Overeenkomst betreffende de Internationale Bank voor Herstel en Ontwikkeling
Artikel I. Doelstellingen
De doelstellingen van de Bank zijn:
- i. Het ondersteunen van de wederopbouw en ontwikkeling van de grondgebieden van de leden door het investeren van kapitaal voor productieve doeleinden te vergemakkelijken, met inbegrip van het herstel van de door oorlog vernietigde of ontwrichte economieën, de omschakeling van productiefaciliteiten naar behoeften in vredestijd en het aanmoedigen van de ontwikkeling van productiefaciliteiten en middelen in minder ontwikkelde landen.
- ii. Het bevorderen van particuliere investeringen in het buitenland door middel van garanties of deelnemingen in leningen en andere investeringen door particuliere beleggers; en wanneer particulier kapitaal niet tegen redelijke voorwaarden te verkrijgen is, het aanvullen van particuliere investeringen, door op passende voorwaarden gelden voor productieve doeleinden beschikbaar te stellen uit haar eigen kapitaal, door haar opgenomen gelden en uit haar andere middelen.
- iii. Het bevorderen van een evenwichtige groei op de lange termijn van de internationale handel en de handhaving van het evenwicht op de betalingsbalansen door aanmoediging van internationale investeringen ten behoeve van de ontwikkeling van de productiemiddelen van de leden, hetgeen bijdraagt aan verhoging van de productiviteit, van de levensstandaard en van de arbeidsvoorwaarden op hun grondgebieden.
- iv. Het afsluiten van de door haar verstrekte of gegarandeerde leningen in verband met internationale leningen, die door andere kanalen verstrekt zijn, op dusdanige wijze dat nuttiger en dringender projecten, zowel grote als kleine, het eerst ter hand genomen worden.
- v. Het leiden van haar werkzaamheden waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de invloed van internationale investeringen op de economische toestand op de grondgebieden van de leden en, in de jaren onmiddellijk volgend op de oorlog, het verlenen van hulp bij het bewerkstelligen van een soepele overgang van een oorlogseconomie naar een economie in vredestijd.
De Bank laat zich bij al haar beslissingen leiden door de in het voorgaande vervatte doelstellingen.
Artikel II. Lidmaatschap en kapitaal van de Bank
- a. De oorspronkelijke leden van de Bank zijn de leden van het Internationale Monetaire Fonds die het lidmaatschap van de Bank voor de in artikel XI, sectie 2, onderdeel e, vermelde datum hebben aanvaard.
- b. Het lidmaatschap staat voor de andere leden van het Fonds open op de tijdstippen en in overeenstemming met de voorwaarden die door de Bank kunnen worden vastgesteld.
- a. Het maatschappelijk aandelenkapitaal van de Bank bedraagt $10.000.000.000, uitgedrukt in Amerikaanse dollar van het gewicht en het gehalte geldend op 1 juli 1944. Het aandelenkapitaal is verdeeld in 100.000 aandelen1)Met ingang van 27 april 1988 is het maatschappelijk aandelenkapitaal van de Bank verhoogd tot 1.420.500 aandelen. , elk met een nominale waarde van $100.000, waarop de inschrijving uitsluitend voor leden openstaat.
- b. Het aandelenkapitaal kan, wanneer de Bank dit raadzaam acht, met een meerderheid van drie vierde van het totale aantal stemmen verhoogd worden.
- a. Elk lid schrijft in op aandelen van het aandelenkapitaal van de Bank. Het minimumaantal aandelen waarop door de oorspronkelijke leden ingeschreven dient te worden is vermeld in Schema A. Het minimumaantal aandelen waarop door andere leden ingeschreven kan worden wordt vastgesteld door de Bank, die een voldoende groot deel van haar aandelenkapitaal voor inschrijving door dergelijke leden reserveert.
- b. De Bank stelt regels vast inzake de voorwaarden waaronder de leden boven hun minimuminschrijving in het maatschappelijk aandelenkapitaal van de Bank kunnen deelnemen.
- c. Indien het maatschappelijk aandelenkapitaal van de Bank verhoogd wordt, wordt ieder lid redelijkerwijs in de gelegenheid gesteld onder de voorwaarden die de Bank vaststelt op een deel van de verhoging in te schrijven, evenredig aan de verhouding van zijn tot dusver genomen aandelen tot het totale aandelenkapitaal van de Bank. Geen lid is evenwel verplicht in enig deel van het verhoogde kapitaal deel te nemen.
Aandelen die deel uitmaken van de minimuminschrijvingen van oorspronkelijke leden worden uitgegeven à pari. Andere aandelen worden uitgegeven à pari, tenzij de Bank bij meerderheid van het totale aantal stemmen onder bijzondere omstandigheden besluit ze op andere voorwaarden uit te geven.
De inschrijving van ieder lid wordt als volgt in twee delen verdeeld:
- i. Twintig percent wordt betaald of kan gevorderd worden ingevolge sectie 7, onder i, van dit artikel indien de Bank dit voor haar werkzaamheden nodig heeft;
- ii. De resterende tachtig percent worden slechts door de Bank gevorderd wanneer dit vereist is voor het nakomen van de verplichtingen van de Bank aangegaan ingevolge artikel IV, sectie 1, onderdeel a, onder ii en iii.
Oproepen tot storting van niet-betaalde inschrijvingen zijn voor alle aandelen gelijk.
De aansprakelijkheid uit hoofde van aandelen is beperkt tot het niet-betaalde gedeelte van de uitgifteprijs van de aandelen.
De betaling van inschrijvingen op aandelen in goud of in Amerikaanse dollar en in de valuta van de leden geschiedt als volgt:
- i. ingevolge sectie 5, onder i, van dit artikel, is twee percent van de prijs van ieder aandeel verschuldigd in goud of Amerikaanse dollar en, wanneer verdere storting gevorderd wordt, worden de overige achttien percent betaald in de valuta van het lid;
- ii. wanneer een storting ingevolge sectie 5, onder ii, van dit artikel gevorderd wordt, kan betaling naar keuze van het lid geschieden in goud, in Amerikaanse dollar of in de valuta die benodigd is om aan de verplichtingen van de Bank te voldoen waarvoor storting gevorderd wordt;
- iii. wanneer een lid onder i en ii hierboven in welke valuta dan ook betalingen verricht, worden deze betalingen verricht in bedragen die in waarde gelijk zijn aan de verplichting van het lid waarvan betaling gevorderd wordt. Deze verplichting is een evenredig deel van het geplaatste aandelenkapitaal van de Bank, als vastgesteld en omschreven in sectie 2 van dit artikel.
- a. De ingevolge sectie 7, onder i, van dit artikel in goud of Amerikaanse dollar verschuldigde twee percent op ieder aandeel wordt binnen zestig dagen na de datum waarop de Bank haar werkzaamheden aanvangt gestort, op voorwaarde dat:
- i. ieder oorspronkelijk lid van de Bank wiens moederland geleden heeft door vijandelijke bezetting of gevechtshandelingen in de huidige oorlog, het recht krijgt de betaling van een half percent tot vijf jaar na die datum uit te stellen;
- ii. een oorspronkelijk lid dat deze betaling niet kan verrichten aangezien het zijn goudreserves nog niet in bezit herkregen heeft, die nog steeds in beslag genomen of geblokkeerd zijn ten gevolge van de oorlog, iedere betaling kan uitstellen tot een door de Bank vast te stellen datum.
- b. Het restant van de prijs van ieder aandeel, verschuldigd ingevolge sectie 7, onder i, van dit artikel, wordt betaald op de wijze en het tijdstip als gevorderd door de Bank, op voorwaarde dat:
- i. de Bank binnen een jaar na aanvang van haar werkzaamheden ten minste acht percent van de prijs van het aandeel zal vorderen boven de betaling van twee percent, zoals hierboven vermeld onder a;
- ii. de betaling van ten hoogste vijf percent van de prijs van het aandeel in een periode van drie maanden gevorderd zal worden.
- a. Steeds wanneer i. de pariwaarde van de valuta van een lid verlaagd wordt of ii. de buitenlandse deviezenwaarde van de valuta van een lid naar de mening van de Bank binnen het grondgebied van dat lid aanmerkelijk in waarde verminderd is, betaalt het lid binnen een redelijke termijn een aanvullend bedrag van zijn eigen valuta aan de Bank, voldoende om de waarde te handhaven, zoals die ten tijde van de eerste inschrijving was, van de bedragen aan de valuta van dat lid, die door de Bank gehouden worden en die afkomstig zijn van oorspronkelijk door het lid aan de Bank ingevolge artikel II, sectie 7, onder i, betaalde valuta, van valuta als bedoeld in artikel IV, sectie 2, onderdeel b, of van aanvullende valuta, verstrekt volgens de voorschriften van deze paragraaf en die door het lid niet teruggekocht zijn met goud of met de valuta van een lid, die voor de Bank aanvaardbaar is.
- b. Steeds wanneer de pariwaarde van de valuta van een lid verhoogd wordt, vergoedt de Bank aan een dergelijk lid binnen een redelijke termijn een bedrag aan de valuta van dat lid, gelijk aan de toename in de waarde van de bedragen aan die in a hierboven omschreven valuta.
- c. De bepalingen van de voorgaande paragrafen kunnen door de Bank terzijde worden gesteld, wanneer het Internationale Monetaire Fonds een uniforme proportionele wijziging in de pariwaardes van de valuta’s van al haar leden doorvoert.
De aandelen worden op generlei wijze verpand of bezwaard en zijn slechts overdraagbaar aan de Bank.
Artikel III. Algemene voorschriften betreffende leningen en garanties
- a. De middelen en de faciliteiten van de Bank worden uitsluitend ten behoeve van de leden gebruikt, waarbij naar billijkheid in gelijke mate rekening wordt gehouden met projecten voor ontwikkeling en projecten voor wederopbouw.
- b. Teneinde het herstel en de wederopbouw van de economieën van de leden te vergemakkelijken wier moederland zwaar verwoest is door vijandelijke bezetting of gevechtshandelingen, schenkt de Bank, bij het vaststellen van de voorwaarden en bepalingen van aan dergelijke leden verstrekte leningen, bijzondere aandacht aan het verlichten van de financiële last en het bespoedigen van de voltooiing van dat herstel en de wederopbouw.
Ieder lid treedt uitsluitend via zijn ministerie van Financiën, centrale bank, egalisatiefonds of een andere soortgelijke financiële autoriteit in verbinding met de Bank, terwijl de Bank uitsluitend met of via dezelfde instanties met de leden in verbinding treedt.
Het totaal uitstaande bedrag aan door de Bank verstrekte garanties, deelnemingen in leningen en directe leningen mag nimmer verhoogd worden, indien door een dergelijke verhoging het totaal honderd percent van het onaangetaste geplaatste kapitaal, reserves en surplus van de Bank te boven zou gaan.
De Bank kan leningen garanderen, erin deelnemen of zelf verstrekken aan elk lid of staatkundig onderdeel daarvan en aan iedere handels-, industrie- of landbouwonderneming op het grondgebied van een lid, onder de volgende voorwaarden:
- i. Dat, wanneer het lid op wiens grondgebied het project gelegen is, niet zelf de lening opneemt, het lid of de centrale bank of een vergelijkbare instantie van het lid die voor de Bank aanvaardbaar is, de terugbetaling van de hoofdsom en de betaling van de renten en andere kosten van de lening ten volle garandeert.
- ii. Dat de Bank overtuigd is dat de kredietnemer onder de bestaande marktverhoudingen niet in staat zou zijn de lening op andere wijze op te nemen onder voorwaarden die naar de mening van de Bank voor de kredietnemer redelijk zijn.
- iii. Dat een bevoegde commissie, als voorzien in artikel V, sectie 7, een schriftelijk rapport heeft ingediend, waarin het project, na een zorgvuldig onderzoek van de merites van het voorstel, aanbevolen wordt.
- iv. Dat de rentevoet en andere kosten naar de mening van de Bank redelijk zijn en deze rente, kosten en het plan van aflossing van de hoofdstom bij het project passen.
- v. Dat de Bank bij het verstrekken of garanderen van een lening de nodige aandacht aan de vooruitzichten schenkt, dat de kredietnemer en, indien de kredietnemer geen lid is, dat de borg, in staat zal zijn zijn uit de lening voortvloeiende verplichtingen na te komen; en dat de Bank met beleid zal optreden, zowel in het belang van het desbetreffende lid op wiens grondgebied het project is gelegen, als in het belang van alle leden.
- vi. Dat de Bank bij het garanderen van een door andere beleggers verstrekte lening een passende vergoeding voor haar risico ontvangt.
- vii. Dat de door de Bank verstrekte of gegarandeerde leningen behalve onder bijzondere omstandigheden voor bepaalde projecten voor wederopbouw of ontwikkeling dienen.
- a. De Bank stelt niet als voorwaarde dat de opbrengst van een lening op de grondgebieden van een bepaald lid of bepaalde leden moet worden besteed.
- b. De Bank treft maatregelen om te verzekeren dat de opbrengst van iedere lening uitsluitend gebruikt wordt voor het doel waarvoor de lening verstrekt werd, waarbij de nodige aandacht wordt besteed aan economische en efficiënte overwegingen en zonder rekening te houden met politieke of andere niet-economische factoren of overwegingen.
- c. In het geval van door de Bank verstrekte leningen opent zij een rekening op naam van de kredietnemer en crediteert deze voor het bedrag van de lening in de valuta of valuta’s waarin de lening luidt. De Bank staat de kredietnemer uitsluitend toe ten laste van die rekening gelden op te nemen ten behoeve van uitgaven in verband met het project zodra deze daadwerkelijk moeten worden gedaan.
- a. De Bank kan aan de met haar verbonden Internationale Financieringsmaatschappij leningen verstrekken of leningen aan haar garanderen of erin deelnemen, die deze gebruikt voor het verstrekken van leningen. Het totale uitstaande bedrag van die leningen, garanties en deelnemingen, mag niet worden verhoogd indien op het moment of ten gevolge van die verhoging, het totale op dat ogenblik uitstaande bedrag van de schulden (waaronder begrepen verstrekte garanties) die genoemde maatschappij is aangegaan, een bedrag gelijk aan viermaal het oorspronkelijk geplaatste kapitaal en het surplus overschrijdt.
- b. De bepalingen van artikel III, secties 4 en 5, onderdeel c, en van artikel IV, sectie 3, zijn niet van toepassing op leningen, garanties en deelnemingen in leningen op grond van deze sectie.
Artikel IV. Werkzaamheden
- a. De Bank kan leningen, die aan de algemene voorwaarden van Artikel III voldoen, op een van de volgende wijzen verstrekken of vergemakkelijken:
- i. Door het verstrekken van of het deelnemen in directe leningen uit haar eigen gelden, overeenkomend met haar onaangetast gestort kapitaal en surplus en, behoudens het bepaalde in sectie 6 van dit artikel, haar reserves.
- ii. Door het verstrekken van of deelnemen in directe leningen uit gelden die op de markt van een lid opgenomen, of op andere wijze door de Bank geleend zijn.
- iii. Door het geheel of gedeeltelijk garanderen van leningen, die door particuliere beleggers via de gebruikelijke investeringskanalen verstrekt zijn.
- b. De Bank kan op grond van het hierboven vermelde onder a, onder ii gelden lenen of volgens a, onder iii leningen garanderen, doch uitsluitend met goedkeuring van het lid, op wiens markt de gelden opgenomen worden en van het lid in wiens valuta de lening luidt, en slechts indien deze leden erin toestemmen dat de opbrengsten zonder beperkingen in de valuta van enig ander lid kunnen worden omgewisseld.
- a. Valuta’s die ingevolge artikel II, sectie 7, onder i, bij de Bank gestort zijn, worden slechts met toestemming, voor ieder geval afzonderlijk, van het lid wiens valuta erbij betrokken is, uitgeleend worden; met dien verstande echter, dat indien noodzakelijk, nadat van het gehele geplaatste kapitaal van de Bank de storting gevorderd is, zulke valuta’s, zonder beperking door de leden wier valuta’s aangeboden worden, gebruikt of in die valuta’s omgewisseld worden, die nodig zijn om contractuele rente, andere kosten of aflossingen ten behoeve van de door de Bank zelf opgenomen leningen te betalen of om de verplichtingen van de Bank na te komen, die betrekking hebben op dergelijke contractuele betalingen voor leningen, die door de Bank gegarandeerd zijn.
- b. Valuta’s die door de Bank van kredietnemers of borgen in betaling worden ontvangen ter aflossing van directe leningen, die in de valuta’s, hierboven onder a bedoeld, verleend zijn, worden in de valuta’s van andere leden slechts met de toestemming, voor ieder geval afzonderlijk van die leden, wier valuta’s erbij betrokken zijn, omgewisseld of weer uitgeleend; met dien verstande echter, dat indien noodzakelijk, nadat van het gehele geplaatste kapitaal van de Bank de storting gevorderd is, dergelijke valuta’s, zonder beperking door de leden wier valuta’s aangeboden worden, gebruikt of in die valuta’s omgewisseld worden, die nodig zijn om contractuele rente, andere kosten of aflossingen ten behoeve van door de Bank zelf opgenomen leningen te betalen of om de verplichtingen van de Bank na te komen, die betrekking hebben op dergelijke contractuele betalingen voor leningen, die door de Bank gegarandeerd zijn.
- c. Valuta’s die door de Bank van kredietnemers of borgen in betaling ontvangen worden ter aflossing van directe leningen door de Bank ingevolge sectie 1, onderdeel a, onder ii, van dit artikel verstrekt, worden zonder beperking van de zijde van de leden gehouden en gebruikt voor het betalen van aflossingen, of voor de vervroegde betaling op of terugkoop van een deel of van alle eigen verplichtingen van de Bank.
- d. Alle andere valuta’s waarover de Bank beschikt, met inbegrip van die welke op de markt opgenomen of op andere wijze ingevolge sectie 1, onderdeel a, onder ii, van dit artikel geleend zijn, alsmede van die welke tegen verkoop van goud verkregen zijn, van die welke ter betaling van rente en andere kosten van directe leningen, verstrekt ingevolge sectie 1, onderdeel a, onder i en ii, ontvangen zijn, en van die welke ter voldoening van provisies en andere kosten ingevolge sectie 1, onderdeel a, onder iii, ontvangen zijn, worden zonder beperking van de zijde van de leden, wier valuta’s worden aangeboden, gebruikt of in andere valuta’s of in goud omgewisseld, indien dit nodig is voor de werkzaamheden van de Bank.
- e. Valuta’s die op de markten van leden door kredietnemers opgenomen worden op leningen, die door de Bank ingevolge sectie 1, onderdeel a, onder iii, van dit artikel gegarandeerd zijn, worden eveneens, zonder beperking van de zijde van deze leden, gebruikt of in andere valuta’s omgewisseld.
De volgende bepalingen zijn van toepassing op directe leningen ingevolge sectie 1, onderdeel a, onder i en ii, van dit artikel:
- a. De Bank verstrekt de kredietnemer die valuta’s van leden – andere dan het lid op wiens grondgebied het project gelegen is – die door de kredietnemer benodigd zijn voor uitgaven op de grondgebieden van deze andere leden, teneinde het doel van de lening te verwezenlijken.
- b. De Bank kan in buitengewone omstandigheden, indien de plaatselijke valuta, die voor het doel van de lening nodig is, niet onder redelijke voorwaarden door de kredietnemer opgenomen kan worden, de kredietnemer als onderdeel van de lening, een passend bedrag aan deze valuta ter beschikking stellen.
De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.