Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden, ten behoeve van Aruba, en de Verenigde Staten van Amerika inzake de uitwisseling van informatie met betrekking tot belastingen

Type Verdrag
Publication 2004-09-13
State In force
Source BWB
Wijzigingsgeschiedenis JSON API

Het Koninkrijk der Nederlanden, ten behoeve van Aruba, en de Verenigde Staten van Amerika,

Geleid door de wens de uitwisseling van informatie met betrekking tot belastingen te vereenvoudigen, erkennend het grote belang van de wederzijdse uitwisseling van informatie teneinde misbruik van hun onderscheiden belastingwetgeving te voorkomen en vastbesloten samen te werken bij de voorkoming van financiële misdrijven en terrorisme te bestrijden door het delen van informatie,

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel 1. Doel en reikwijdte van het Verdrag
1.

De Verdragsluitende Partijen zijn elkaar behulpzaam teneinde de juiste vaststelling en heffing van belastingen te waarborgen, belastingfraude en belastingontduiking te voorkomen en betere informatiebronnen voor belastingaangelegenheden te ontwikkelen. De Verdragsluitende Partijen verlenen elkaar bijstand door middel van de krachtens artikel 4 toegestane uitwisseling van informatie en de daarmee samenhangende maatregelen die de bevoegde autoriteiten ingevolge artikel 5 overeen kunnen komen.

2.

Informatie wordt ten behoeve van de uitvoering van dit Verdrag uitgewisseld ongeacht of de persoon op wie de informatie betrekking heeft of die de informatie bezit een inwoner of onderdaan van een Verdragsluitende Partij is, mits de informatie zich binnen het grondgebied van de aangezochte Partij bevindt, of zich in het bezit of onder de macht bevindt van een persoon op wie haar rechtsmacht van toepassing is.

3.

Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is dit Verdrag alleen van toepassing op Aruba.

Artikel 2. Belastingen waarop het Verdrag van toepassing is
1.

Dit Verdrag is van toepassing op de volgende belastingen die worden geheven door of namens een Verdragsluitende Partij:

2.

Dit Verdrag is ook van toepassing op alle gelijke of in wezen gelijksoortige belastingen die na de datum van ondertekening van het Verdrag naast of in de plaats van de bestaande belastingen worden geheven. De bevoegde autoriteit van elke Verdragsluitende Partij geeft de ander kennis van wetswijzigingen die mogelijk gevolgen hebben voor de verplichtingen van die Verdragsluitende Partij uit hoofde van dit Verdrag.

3.

Dit Verdrag is niet van toepassing op vorderingen of procedures betreffende belastingen die in dit Verdrag worden geregeld voor zover deze worden verhinderd door de verjaringswetgeving van de verzoekende Partij.

4.

Dit Verdrag is niet van toepassing op belastingen opgelegd door de staatkundige onderdelen van een van de Verdragsluitende Partijen en, in het geval van de Verenigde Staten, op belastingen opgelegd door staten of grondgebieden van de Verenigde Staten.

Artikel 3. Begripsbepalingen
1.

Tenzij in dit Verdrag anders wordt bepaald, wordt verstaan onder:

2.

Elke term die niet in dit Verdrag is omschreven heeft, tenzij de context anders vereist of de bevoegde autoriteiten ingevolge de bepalingen van artikel 5 een gemeenschappelijke betekenis overeenkomen, de betekenis die daaraan wordt gegeven in de wetgeving van de Verdragsluitende Partij die betrekking heeft op de belastingen die het voorwerp van dit Verdrag vormen.

Artikel 4. Uitwisseling van informatie
1.

De bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Partijen wisselen informatie uit die naar verwachting van belang zal zijn ten behoeve van de uitvoering en handhaving van de binnenlandse wetgeving van de Verdragsluitende Partijen ter zake van belastingen waarop dit Verdrag van toepassing is, met inbegrip van informatie ter bepaling, vaststelling en inning van belasting, de invordering en tenuitvoerlegging van belastingvorderingen of het onderzoek naar of de vervolging van belastingdelicten of delicten waarbij inbreuk wordt gemaakt op de belastingwetgeving.

2.

De bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij verstrekt op verzoek van de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij informatie ten behoeve van de in het eerste lid bedoelde doeleinden. Indien de in de belastingadministratie van de aangezochte Partij beschikbare informatie niet voldoende is om aan het verzoek te voldoen, treft die Partij alle ter zake dienende maatregelen, waaronder dwangmaatregelen, om de verzoekende Partij de verzochte informatie te verstrekken.

3.

De aangezochte Partij verstrekt de ingevolge de bepalingen van dit artikel verzochte informatie ongeacht of de aangezochte Partij deze informatie ten behoeve van haar eigen belasting nodig heeft. Bovendien is de aangezochte Partij, indien die daarom specifiek wordt verzocht door de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij, gehouden:

4.

De bepalingen van de voorgaande leden mogen niet zodanig worden uitgelegd dat voor een Verdragsluitende Partij de verplichting ontstaat:

5.

Behoudens het bepaalde in het vierde lid worden de bepalingen van de voorgaande leden zodanig uitgelegd dat op een Verdragsluitende Partij de verplichting rust een verzoek naar beste kunnen uit te voeren en hierbij alle wettige middelen te gebruiken. Een Verdragsluitende Partij kan, naar eigen goeddunken, maatregelen nemen ter verkrijging van en verzending naar de andere Partij van informatie die zij ingevolge het vierde lid niet verplicht is te verzenden.

6.

De bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij staat vertegenwoordigers van de verzoekende Partij toe de aangezochte Partij binnen te komen om natuurlijke personen te horen en met de instemming van de desbetreffende natuurlijke personen boeken en stukken te onderzoeken.

7.

Alle informatie die door een Verdragsluitende Partij wordt ontvangen wordt als geheim behandeld op dezelfde wijze als informatie die krachtens de nationale wetgeving van die Partij wordt verkregen en wordt uitsluitend onthuld aan natuurlijke personen of autoriteiten (met inbegrip van rechterlijke en bestuurlijke instanties) die betrokken zijn bij de bepaling, vaststelling, inning en de administratie van, de invordering en inning van vorderingen afgeleid van, de handhaving of vervolging met betrekking tot of de beoordeling van beroepen ten aanzien van de belastingen die het voorwerp van dit Verdrag vormen, of bij het toezicht hierop. Deze natuurlijke personen of autoriteiten mogen alleen voor deze doeleinden van de informatie gebruik maken. Zij mogen de informatie bekendmaken in openbare rechtszittingen of in rechterlijke beslissingen.

8.

Teneinde aan te tonen welk belang zij meent te hebben bij de gevraagde informatie, dient de verzoekende Partij ten minste de volgende informatie te verschaffen:

Artikel 5. Procedure voor onderlinge overeenstemming
1.

De bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Partijen komen overeen een programma te implementeren voor de tenuitvoerlegging van de doeleinden van dit Verdrag. Dit programma kan, naast de in artikel 4 bedoelde uitwisselingen, andere maatregelen omvatten ter verbetering van de naleving van de belastingwetgeving, zoals uitwisselingen van technische kennis, ontwikkeling van nieuwe audittechnieken, het in kaart brengen van nieuwe vormen van overtreding en gezamenlijke studies van overtredingsvormen.

2.

De bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Partijen trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de uitlegging of de toepassing van dit Verdrag in onderlinge overeenstemming op te lossen. De bevoegde autoriteiten kunnen in het bijzonder een gemeenschappelijke betekenis van een term overeenkomen en kunnen bepalen wanneer kosten buitengewoon zijn voor de toepassing van artikel 6.

3.

De bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Partijen kunnen zich rechtstreeks met elkaar in verbinding stellen teneinde overeenstemming als bedoeld in dit artikel te bereiken.

Artikel 6. Kosten

De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.