Interim-verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Kosovo betreffende de vestiging van de Kosovo Relocated Specialist Judicial Institution in Nederland
The Kingdom of the Netherlands and the Republic of Kosovo,
Referring to the Constitution of the Republic of Kosovo, as amended by Amendment No. 24 of 3 August 2015, Article 162, authorizing the establishment of Specialist Chambers and a Specialist Prosecutor’s Office in order to comply with the international obligations of the Republic of Kosovo in relation to the Council of Europe Parliamentary Assembly Report Doc 12462 of 7 January 2011;
Referring to the exchange of letters between the President of the Republic of Kosovo and the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy dated 14 April 2014, ratified by Kosovo Law No. 04/L-274 of 15 May 2014, containing the commitment of the Republic of Kosovo to establish Specialist Chambers and a Specialist Prosecutor’s Office within the Kosovo judicial system to be used for trial and appellate proceedings arising from the investigation of the Special Investigative Task Force of the Special Prosecution Office of the Republic of Kosovo related to the Council of Europe Parliamentary Assembly Report Doc 12462 of 7 January 2011 and which may be relocated to a third State subject to the conclusion of a Host State Agreement with the Host State;
Referring to Kosovo Law No. 05/L-053 on Specialist Chambers and Specialist Prosecutor’s Office establishing the Specialist Chambers within the Kosovo justice system and the Specialist Prosecutor’s Office to fulfil Kosovo’s international obligations undertaken in Law No. 04/L-274 in relation to allegations of certain crimes reported in the Council of Europe Parliamentary Assembly Report Doc 12462 of 7 January 2011 and which have been the subject of criminal investigation by the Special Investigative Task Force of the Special Prosecution Office of the Republic of Kosovo;
Wishing to conclude an interim agreement on the hosting by the Netherlands of the Kosovo Specialist Chambers and Specialist Prosecutor’s Office to ensure the smooth and efficient functioning of the Kosovo Specialist Chambers and Specialist Prosecutor’s Office in the Netherlands;
Have agreed as follows:
PART I. GENERAL PROVISIONS
Article 1. Use of terms
Vervallen
Article 2. Purpose and scope of this Agreement
Vervallen
Article 3. Seat of the Kosovo Relocated Specialist Judicial Institution
Vervallen
PART II. STATUS OF THE KOSOVO RELOCATED SPECIALIST JUDICIAL INSTITUTION
Article 4. Juridical personality
Vervallen
Article 5. Privileges, immunities and facilities
Vervallen
Article 6. Inviolability of the premises
Vervallen
Article 7. Protection of the premises and their vicinity
Vervallen
Article 8. Law and authority on the premises
Vervallen
Article 9. Public services for the premises
Vervallen
Article 10. Flag, emblem and markings
Vervallen
Article 11. Funds, assets and other property
Vervallen
Article 12. Inviolability of archives, documents and materials
Vervallen
Article 13. Facilities in respect of communications
Vervallen
Article 14. Freedom of financial assets from restrictions
Vervallen
Article 15. Exemption from taxes and duties for the Kosovo Relocated Specialist Judicial Institution and its property
Vervallen
Article 16. Exemption from import and export restrictions
Vervallen
PART III. PRIVILEGES, IMMUNITIES AND FACILITIES ACCORDED TO PERSONS UNDER THIS AGREEMENT
Article 17. Privileges, immunities and facilities of the judges, the Specialist Prosecutor, Deputy Specialist Prosecutor, and the Registrar and the Deputy Registrar
Vervallen
Article 18. Privileges, immunities and facilities of staff
Vervallen
Article 19. Personnel recruited locally and not otherwise covered by this Agreement
Vervallen
Article 20. Interns
Vervallen
Article 21. Experts
Vervallen
Article 22. Counsel and persons assisting counsel
Vervallen
Article 23. Persons other than suspects, accused, witnesses and victims who are required to be present at the seat of the Kosovo Relocated Specialist Judicial Institution
Vervallen
Article 24. Employment of Family members of the judges, the Specialist Prosecutor, the Deputy Specialist Prosecutor, the Registrar, the Deputy Registrar and staff
Vervallen
Article 25. Exceptions to immunities
Vervallen
PART IV. WAIVER OF PRIVILEGES AND IMMUNITIES
Article 26. Waiver of privileges, immunities and facilities provided for in Articles 17, 18, 19, 20, 21, 22 and 23
Vervallen
PART V. COOPERATION BETWEEN THE KOSOVO RELOCATED SPECIALIST JUDICIAL INSTITUTION AND THE HOST STATE
SECTION 1. : GENERAL
Article 27. General cooperation between the Kosovo Relocated Specialist Judicial Institution and the Host State
Vervallen
Article 28. Cooperation with the competent authorities
Vervallen
Article 29. Notification and Identification Cards
Vervallen
Article 30. Social security regime
Vervallen
SECTION 2. : VISAS, PERMITS AND OTHER DOCUMENTS
Article 31. Visas for the judges, the Specialist Prosecutor, the Deputy Specialist Prosecutor, the Registrar, the Deputy Registrar and staff
Vervallen
Article 32. Visas for experts, interns, counsel, and persons referred to in Article 23
Vervallen
Article 33. Driving licence
Vervallen
SECTION 3. : SECURITY, OPERATIONAL ASSISTANCE
Article 34. Security, safety and protection of persons referred to in this Agreement
Vervallen
PART VI. FINAL PROVISIONS
Article 35. Supplementary arrangements and agreements
Vervallen
Article 36. Settlement of disputes with third Parties
Vervallen
Article 37. Settlement of differences on the interpretation or application of this Agreement or its supplementary arrangements or agreements
Vervallen
Article 38. Costs
Vervallen
Article 39. Application
Vervallen
Article 40. Amendments
Vervallen
Article 41. Entry into force
Vervallen
Article 42. Duration and termination
Vervallen
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, duly authorized thereto, have signed this Agreement.
DONE at Pristina on 26 January 2016 in duplicate, in the English language.
For the Kingdom of the Netherlands,
GERRIE WILLEMS
Ambassador
For the Republic of Kosovo,
HASHIM THAÇI,
First Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs
PART I. GENERAL PROVISIONS
PART II. STATUS OF THE KOSOVO RELOCATED SPECIALIST JUDICIAL INSTITUTION
PART III. PRIVILEGES, IMMUNITIES AND FACILITIES ACCORDED TO PERSONS UNDER THIS AGREEMENT
PART IV. WAIVER OF PRIVILEGES AND IMMUNITIES
PART V. COOPERATION BETWEEN THE KOSOVO RELOCATED SPECIALIST JUDICIAL INSTITUTION AND THE HOST STATE
SECTION 1. : GENERAL
SECTION 2. : VISAS, PERMITS AND OTHER DOCUMENTS
SECTION 3. : SECURITY, OPERATIONAL ASSISTANCE
PART VI. FINAL PROVISIONS
De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.