Protocol tot wijziging van het Verdrag over de status en werkzaamheden van de Internationale Commissie voor Vermiste Personen
De staten die partij zijn bij het Verdrag over de status en werkzaamheden van de Internationale Commissie voor Vermiste Personen (hierna: „het Verdrag”) die dit Protocol hebben ondertekend,
Indachtig het feit dat het Verdrag op 14 mei 2015 in werking is getreden, waardoor de Commissie over de nodige juridische bevoegdheden beschikt om haar taken uit te voeren, met inbegrip van het sluiten van verdragen met staten en internationale organisaties;
Indachtig het feit dat artikel IX (7) van het ICMP-verdrag voorziet in een herziening en wijziging van het Verdrag op initiatief van de oorspronkelijke ondertekenende staten;
Eraan herinnerend dat vertegenwoordigers van de staten die partij zijn, ondertekenende staten en waarnemende staten, op 18 december 2020 op afstand bijeen, belangstelling hebben getoond voor een herziening van het Verdrag;
Eraan herinnerend dat de Conferentie van de staten die partij zijn op 14 december 2021 de directeur-generaal heeft verzocht een werkgroep voor herziening van het Verdrag bijeen te roepen, bestaande uit vertegenwoordigers van de staten die partij zijn en de ondertekenende staten, die haar aanbevelingen heeft gepresenteerd tijdens de vergadering van de Conferentie van de staten die partij zijn op 16 november 2023;
Geleid door de wens de deelname van de staten aan de werkzaamheden van de Commissie te versterken, onder meer door het bevorderen van het lidmaatschap, het verbeteren van de duurzaamheid en het herbevestigen van de doelstellingen van de Commissie;
Indachtig de talrijke internationale instrumenten die van invloed zijn op de kwestie van vermiste personen en dat deze instrumenten de staten een breed scala aan verplichtingen opleggen, hetgeen vraagt om een organisatie met een overeenkomstig mandaat ter ondersteuning van de inspanningen van staten om hun verplichtingen na te komen;
Overwegende dat het daartoe passend zou zijn om het Verdrag zoals dat op 15 december 2014 in Brussel voor ondertekening is opengesteld, te wijzigen;
Overwegende dat het passend zou zijn om de preambule van het Verdrag te wijzigen met betrekking tot het feit dat de Commissie niet wordt belast met het herstellen van omissies in het humanitaire recht, en om deze verwijzing te schrappen;
Overwegende dat het passend zou zijn om artikel IX, derde lid, van het Verdrag te wijzigen om de eenheid en het gemeenschappelijke doel te versterken door een gedeeld criterium voor het lidmaatschap vast te stellen en aldus de inzet voor fundamentele beginselen inzake vermiste personen te bevorderen;
Overwegende dat het passend zou zijn om te voorzien in gelijkelijk authentieke teksten van het Verdrag, waaronder het Arabisch, Engels, Frans en Spaans, ter bevordering van een doeltreffende en grotere deelname van staten aan de werkzaamheden van de Commissie;
Indachtig artikel 33, tweede lid, van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht om aanvullende authentieke taalversies van het Verdrag voortaan vast te stellen bij stemming van de Conferentie van de staten die partij zijn;
Overwegende dat het Verdrag moet worden gewijzigd om er een clausule voor toekomstige wijzigingen van het Verdrag in op te nemen.
Zijn het volgende overeengekomen:
Artikel 1
Wijzigt het Verdrag over de status en werkzaamheden van de Internationale Commissie voor Vermiste Personen; Brussel, 15 december 2014.
Artikel 2
Wijzigt het Verdrag over de status en werkzaamheden van de Internationale Commissie voor Vermiste Personen; Brussel, 15 december 2014.
Artikel 3
Wijzigt het Verdrag over de status en werkzaamheden van de Internationale Commissie voor Vermiste Personen; Brussel, 15 december 2014.
Artikel 4
Wijzigt het Verdrag over de status en werkzaamheden van de Internationale Commissie voor Vermiste Personen; Brussel, 15 december 2014.
Artikel 5
Wijzigt het Verdrag over de status en werkzaamheden van de Internationale Commissie voor Vermiste Personen; Brussel, 15 december 2014.
Artikel 6
Wijzigt het Verdrag over de status en werkzaamheden van de Internationale Commissie voor Vermiste Personen; Brussel, 15 december 2014.
Artikel 7
Wijzigt het Verdrag over de status en werkzaamheden van de Internationale Commissie voor Vermiste Personen; Brussel, 15 december 2014.
Artikel 8. Slotbepalingen
Dit Protocol staat open voor ondertekening door de ondertekenende staten van en de verdragsluitende staten bij het Verdrag.
Dit Protocol dient door de ondertekenende staten te worden bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd. Een ondertekenaar van dit Protocol kan het slechts bekrachtigen, aanvaarden of goedkeuren indien hij het Verdrag vooraf of gelijktijdig heeft bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd of ertoe is toegetreden. De akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring worden nedergelegd bij de regering van Nederland.
De staten die tot het Verdrag zijn toegetreden, kunnen eveneens tot dit Protocol toetreden totdat het in werking is getreden.
Dit Protocol treedt in werking dertig dagen nadat twee staten in overeenstemming met het tweede of derde lid van dit artikel hun instemming te worden gebonden tot uitdrukking hebben gebracht.
Voor elke staat die na de datum van inwerkingtreding van dit Protocol ermee instemt erdoor te worden gebonden, treedt het Protocol voor die staat in werking dertig dagen na nederlegging van de akte waarin zijn instemming te worden gebonden tot uitdrukking wordt gebracht.
Vanaf de datum van inwerkingtreding vormt dit Protocol een integrerend deel van het Verdrag. Vanaf die datum mag geen enkele staat partij worden bij het Verdrag zonder tegelijkertijd partij te worden bij het Protocol.
Dit Protocol wordt nedergelegd bij de regering van Nederland, die als depositaris optreedt en elke staat die partij is een gewaarmerkt afschrift van het Protocol verstrekt.
De depositaris stelt alle staten die in overeenstemming met het eerste, tweede en derde lid van dit artikel dit Protocol hebben ondertekend, bekrachtigd, aanvaard, goedgekeurd of ertoe zijn toegetreden in kennis van het volgende:
- a. de ondertekeningen, bekrachtigingen, aanvaardingen, goedkeuringen en toetredingen bedoeld in het eerste, tweede en derde lid van dit artikel;
- b. de data van inwerkingtreding bedoeld in het vierde en vijfde lid van dit artikel.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Protocol.
DONE at The Hague, on 16 December 2024, in the English language, in a single copy. The Spanish, French, and Arabic texts of this Protocol shall be equally authentic, once they have been approved by the Conference of State Parties. The Depositary shall provide each State Party with certified copies thereof.
De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.