Zmiany do Protokołu I oraz do załączników do Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, sporządzonej w Londynie dnia 2 listopada 1973 r., zmienionej Protokołem sporządzonym w Londynie dnia 17 lutego 1978 r. oraz uzupełnionej Protokołem przyjętym w Londynie dnia 26 września 1997 r., przyjęte w Londynie w okresie od dnia 5 grudnia 1985 r. do dnia 4 kwietnia 2014 r
Treść
W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W okresie od dnia 5 grudnia 1985 r. do dnia 4 kwietnia 2014 r. w Londynie zostały przyjęte zmiany do Protokołu I oraz do załączników do Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, sporządzonej w Londynie dnia 2 listopada 1973 r., zmienionej Protokołem sporządzonym w Londynie dnia 17 lutego 1978 r. oraz uzupełnionej Protokołem przyjętym w Londynie dnia 26 września 1997 r.
MIĘDZYNARODOWA KONWENCJA
O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU
MORZA PRZEZ STATKI
MARPOL
Stan na 31 grudnia 2015 r.
Jednolity tekst w języku polskim
Konwencji z 1973 r. wraz z Protokołem z 1978 r. oraz Protokołem z 1997 r.
SPIS TREŚCI
Międzynarodowa konwencja o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973
Protokół I: Postanowienia odnoszące się do sprawozdań dotyczących wypadków związanych z substancjami szkodliwymi
Protokół II: Arbitraż
Protokół z 1978 r. dotyczący Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973
Protokół z 1997 r. uzupełniający Międzynarodową konwencję o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, zmodyfikowaną przynależnym do niej Protokołem 1978
Załącznik I do Konwencji MARPOL 73/78:
Przepisy o zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami
Rozdział 1 Postanowienia ogólne
Prawidło 1 Definicje
Prawidło 2 Zastosowanie
Prawidło 3 Zwolnienia i odstępstwa
Prawidło 4 Wyjątki
Prawidło 5 Urządzenia równoważne
Rozdział 2 Przeglądy i wydawanie Świadectw
Prawidło 6 Przeglądy
Prawidło 7 Wydawanie lub potwierdzanie Świadectwa
Prawidło 8 Wydawanie lub potwierdzanie Świadectwa przez inny Rząd
Prawidło 9 Forma Świadectwa
Prawidło 10 Okres ważności Świadectwa
Prawidło 11 Kontrola Państwa portu spełniania przez statek wymagań eksploatacyjnych
Rozdział 3 Wymagania dotyczące pomieszczeń maszynowych wszystkich statków
Część A Konstrukcja
Prawidło 12 Zbiorniki dla pozostałości olejowych (szlamu)
Prawidło 12A Ochrona zbiorników paliwowych
Prawidło 13 Znormalizowane złącze zdawcze
Część B Wyposażenie
Prawidło 14 Filtracyjne urządzenia odolejające
Część C Kontrola eksploatacyjnych zrzutów oleju
Prawidło 15 Kontrola usuwania oleju
Prawidło 16 Rozdzielenie oleju i balastu wodnego oraz przewóz oleju w zbiornikach skrajnika dziobowego
Prawidło 17 Książka zapisów olejowych, Część I - Operacje w obrębie pomieszczeń maszynowych
Rozdział 4 Wymagania dotyczące przestrzeni ładunkowej zbiornikowców olejowych
Część A Konstrukcja
Prawidło 18 Zbiorniki oddzielonego balastu
Prawidło 19 Wymagania dotyczące podwójnego kadłuba i podwójnego dna dla zbiornikowców olejowych przekazanych w dniu 6 lipca 1996 r. lub po tej dacie
Prawidło 20 Wymagania dotyczące podwójnego kadłuba i podwójnego dna dla zbiornikowców olejowych przekazanych przed 6 lipca 1996 r.
Prawidło 21 Zapobieganie zanieczyszczaniu przez zbiornikowce olejowe przewożące jako ładunek oleje ciężkie
Prawidło 22 Ochrona dna pompowni
Prawidło 23 Rozwiązanie dla przypadkowego wypływu oleju
Prawidło 24 Założenia dla uszkodzeń
Prawidło 25 Hipotetyczny wyciek oleju
Prawidło 26 Ograniczenie wielkości i rozmieszczenie zbiorników ładunkowych
Prawidło 27 Stateczność w stanie nieuszkodzonym
Prawidło 28 Niezatapialność i stateczność w stanie uszkodzonym
Prawidło 29 Zbiorniki resztkowe
Prawidło 30 Instalacje pompowe, rurociągi oraz urządzenia do usuwania
Część B Wyposażenie
Prawidło 31 System kontrolno-pomiarowy usuwania oleju
Prawidło 32 Wykrywacze warstwy granicznej olej/woda
Prawidło 33 Wymagania dla systemów mycia ropą naftową
Część C Kontrola usuwania oleju w czasie eksploatacji
Prawidło 34 Kontrola usuwania oleju
Prawidło 35 Mycie ropą naftową
Prawidło 36 Książka zapisów olejowych, Część II - Operacje ładunkowo-balastowe
Rozdział 5 Zapobieganie zanieczyszczaniu spowodowanemu powypadkowymi rozlewami olejowymi
Prawidło 37 Okrętowy plan zapobiegania rozlewom olejowym
Rozdział 6 Urządzenia odbiorcze
Prawidło 38 Urządzenia odbiorcze
Rozdział 7 Wymagania specjalne dla stałych lub pływających platform
Prawidło 39 Wymagania specjalne dla stałych lub pływających platform
Rozdział 8 Zapobieganie zanieczyszczaniu podczas transportu ładunku olejowego między zbiornikowcami olejowymi na morzu
Prawidło 40 Zakres zastosowania
Prawidło 41 Zasady ogólne bezpieczeństwa i ochrony środoiska
Prawidło 42 Zawiadamianie
Rozdział 9 Szczególne wymagania dotyczące używania lub przewozu olejów na obszarze Antarktyki
Prawidło 43 Szczególne wymagania dotyczące używania lub przewozu olejów na obszarze Antarktyki
Rozdział 10 Weryfikacja zgodności z wymaganiami niniejszej konwencji
Prawidło 44 Zastosowanie
Prawidło 45 Weryfikacja zgodności
Uzupełnienia do Załącznika I
Uzupełnienie I Wykaz olejów
Uzupełnienie II Wzór Świadectwa i załączników
Uzupełnienie III Formularz Książki zapisów olejowych
Załącznik II do Konwencji MARPOL 73/78:
Przepisy o kontroli zanieczyszczania szkodliwymi substancjami ciekłymi przewożonymi luzem
Rozdział 1 Postanowienia ogólne
Prawidło 1 Definicje
Prawidło 2 Zastosowanie
Prawidło 3 Wyjątki
Prawidło 4 Zwolnienia
Prawidło 5 Urządzenia równoważne
Rozdział 2 Klasyfikacja szkodliwych substancji ciekłych
Prawidło 6 Klasyfikacja i wykaz szkodliwych substancji ciekłych i innych substancji
Rozdział 3 Przeglądy i wydawanie Świadectw
Prawidło 7 Przegląd i wydawanie Świadectw chemikaliowcom
Prawidło 8 Przeglądy
Prawidło 9 Wydawanie lub potwierdzanie Świadectwa
Prawidło 10 Okres ważności Świadectwa
Rozdział 4 Projekt, konstrukcja, urządzenia i wyposażenie
Prawidło 11 Projekt, konstrukcja, wyposażenie i eksploatacja
Prawidło 12 Pompy, rurociągi, instalacje wyładunkowe i zbiorniki resztkowe
Rozdział 5 Eksploatacyjne usuwanie pozostałości szkodliwych substancji ciekłych
Prawidło 13 Kontrola usuwania pozostałości szkodliwych substancji ciekłych
Prawidło 14 Podręcznik procedur i instalacji
Prawidło 15 Książka zapisów ładunkowych
Rozdział 6 Środki kontroli przez Państwo portu
Prawidło 16 Środki kontroli
Rozdział 7 Zapobieganie zanieczyszczaniu będącemu wynikiem zdarzenia z udziałem szkodliwych substancji ciekłych
Prawidło 17 Okrętowy plan zapobiegania zanieczyszczaniu morza szkodliwymi substancjami ciekłymi
Rozdział 8 Urządzenia odbiorcze
Prawidło 18 Urządzenia odbiorcze i wyposażenie portów wyładunkowych
Rozdział 9 Weryfikacja zgodności z wymaganiami niniejszej konwencji
Prawidło 19 Zastosowanie
Prawidło 20 Weryfikacja zgodności
Uzupełnienia do Załącznika II
Uzupełnienie 1 Wytyczne do klasyfikacji szkodliwych substancji ciekłych
Uzupełnienie 2 Wzór Książki zapisów ładunkowych dla statków przewożących szkodliwe substancje ciekłe luzem
Uzupełnienie 3 Wzór Międzynarodowego świadectwa o zapobieganiu zanieczyszczaniu przy przewozie szkodliwych substancji ciekłych luzem
Uzupełnienie 4 Standardowy wzorzec Podręcznika procedur i instalacji
Uzupełnienie 5 Określenie ilości pozostałości w zbiornikach ładunkowych, pompach i związanych z nimi rurociągach
Uzupełnienie 6 Procedury mycia wstępnego
Uzupełnienie 7 Procedury wentylacji
Załącznik III do Konwencji MARPOL 73/78:
Przepisy o zapobieganiu zanieczyszczaniu substancjami szkodliwymi przewożonymi morzem w opakowaniach
Rozdział 1 Przepisy ogólne
Prawidło 1 Definicje
Prawidło 2 Zastosowanie
Prawidło 3 Opakowanie
Prawidło 4 Oznakowanie i etykiety
Prawidło 5 Dokumentacja
Prawidło 6 Rozmieszczenie
Prawidło 7 Ograniczenia ilościowe
Prawidło 8 Wyjątki
Prawidło 9 Kontrola Państwa portu spełniania przez statek wymagań eksploatacyjnych
Rozdział 2 Weryfikacja zgodności z wymaganiami niniejszego załącznika
Prawidło 10 Zastosowanie
Prawidło 11 Weryfikacja zgodności
Uzupełnienie do Załącznika III
Kryteria dla identyfikacji substancji szkodliwych przewożonych w opakowaniach
Załącznik IV do Konwencji MARPOL 73/78:
Przepisy o zapobieganiu zanieczyszczaniu ściekami ze statków
Rozdział 1 Postanowienia ogólne
Prawidło 1 Definicje
Prawidło 2 Zastosowanie
Prawidło 3 Wyjątki
Rozdział 2 Przeglądy i wydawanie Świadectw
Prawidło 4 Przeglądy
Prawidło 5 Wydanie lub potwierdzenie Świadectwa
Prawidło 6 Wydawanie lub potwierdzenie Świadectwa przez inny Rząd
Prawidło 7 Forma Świadectwa
Prawidło 8 Okres ważności Świadectwa
Rozdział 3 Wyposażenie i kontrola usuwania
Prawidło 9 Instalacje ścieków
Prawidło 10 Znormalizowane złącze zdawcze
Prawidło 11 Usuwanie ścieków
Rozdział 4 Urządzenia odbiorcze
Prawidło 12 Urządzenia odbiorcze
Prawidło 13 Urządzenie odbiorcze dla statków pasażerskich na obszarach specjalnych
Rozdział 5 Kontrola Państwa portu
Prawidło 14 Kontrola Państwa portu spełniania przez statek wymagań eksploatacyjnych
Rozdział 6 Weryfikacja zgodności z wymaganiami niniejszego załącznika
Prawidło 15 Zastosowanie
Prawidło 16 Weryfikacja zgodności
Uzupełnienie do Załącznika IV
Wzór Międzynarodowego świadectwa o zapobieganiu zanieczyszczaniu ściekami
Załącznik V do Konwencji MARPOL 73/78:
Przepisy o zapobieganiu zanieczyszczaniu odpadami ze statków
Rozdział 1 Przepisy ogólne
Prawidło 1 Definicje
Prawidło 2 Zastosowanie
Prawidło 3 Ogólny zakaz usuwania odpadów do morza
Prawidło 4 Usuwanie odpadów poza obszarami specjalnymi
Prawidło 5 Wymagania specjalne dotyczące usuwania odpadów ze stałych lub pływających platform
Prawidło 6 Usuwanie odpadów wewnątrz obszarów specjalnych
Prawidło 7 Zwolnienia
Prawidło 8 Urządzenia odbiorcze
Prawidło 9 Kontrola Państwa portu spełniania przez statek wymagań eksploatacyjnych
Prawidło 10 Tablice informacyjne, Plan postępowania z odpadami, prowadzenie zapisów o odpadach
Rozdział 2 Weryfikacja zgodności z wymaganiami niniejszego załącznika
Prawidło 11 Zastosowanie
Prawidło 12 Weryfikacja zgodności
Uzupełnienie do Załącznika V
Wzór Książki zapisów o postępowaniu z odpadami
Załącznik VI do Konwencji MARPOL 73/78:
Przepisy o zapobieganiu zanieczyszczaniu powietrza przez statki
Rozdział 1 Postanowienia ogólne
Prawidło 1 Zastosowanie
Prawidło 2 Definicje
Prawidło 3 Wyjątki i wyłączenia
Prawidło 4 Urządzenia równoważne
Rozdział 2 Przegląd, certyfikacja i środki kontroli
Prawidło 5 Przeglądy
Prawidło 6 Wydawanie lub potwierdzanie Świadectw
Prawidło 7 Wydanie Świadectwa przez inny Rząd
Prawidło 8 Forma Świadectw
Prawidło 9 Okres ważności Świadectw
Prawidło 10 Kontrola Państwa portu spełniania przez statek wymagań eksploatacyjnych
Prawidło 11 Wykrywanie naruszeń i egzekwowanie wymagań
Rozdział 3 Wymagania dotyczące kontroli emisji ze statków
Prawidło 12 Substancje zubożające warstwę ozonową
Prawidło 13 Tlenki azotu (NOx)
Prawidło 14 Tlenki siarki (SOx) i zanieczyszczenia stałe
Prawidło 15 Lotne związki organiczne
Prawidło 16 Spalanie na statku
Prawidło 17 Urządzenia odbiorcze
Prawidło 18 Dostępność i jakość paliwa olejowego
Rozdział 4 Wymagania w zakresie efektywności energetycznej statków
Prawidło 19 Zastosowanie
Prawidło 20 Osiągnięty Projektowy Wskaźnik Efektywności Energetycznej (Osiągnięty EEDI)
Prawidło 21 Wymagany Projektowy Wskaźnik Efektywności Energetycznej EEDI (Wymagany EEDI)
Prawidło 22 Plan Zarządzania Efektywnością Energetyczną Statku (SEEMP)
Prawidło 23 Promocja współpracy technicznej i transferu technologii związanych z poprawą efektywności energetycznej statków
Rozdział 5 Weryfikacja zgodności z wymaganiami niniejszego załącznika
Prawidło 24 Zastosowanie
Prawidło 25 Weryfikacja zgodności
Uzupełnienia do Załącznika VI
Uzupełnienie I Wzór Międzynarodowego świadectwa o zapobieganiu zanieczyszczaniu powietrza (IAPP)
Uzupełnienie II Cykle prób i współczynniki wagowe
Uzupełnienie III Kryteria i procedury wyznaczania obszarów kontroli emisji SOx
Uzupełnienie IV Uznanie typu i graniczne parametry pracy spalarek okrętowych
Uzupełnienie V Informacje, które powinny być zawarte w dokumencie dostawy paliwa
Uzupełnienie VI Procedura sprawdzenia próbek paliwa olejowego dla celów Załącznika VI do Konwencji MARPOL
Uzupełnienie VII Północnoamerykański obszar kontroli emisji
Uzupełnienie VIII Formularz Międzynarodowego Świadectwa Efektywności Energetycznej (IEE)
MIĘDZYNARODOWA KONWENCJA O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973
Strony konwencji,
świadome konieczności ochrony środowiska człowieka w ogóle, a środowiska morskiego w szczególności,
uznając, że rozmyślne, spowodowane niedbalstwem lub przypadkowe usunięcie ze statków oleju lub innych substancji szkodliwych stanowi poważne źródło zanieczyszczenia,
uznając również doniosłość Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza olejami z 1954 r., jako pierwszego wielostronnego aktu prawnego, zawartego w celu ochrony środowiska, i doceniając znaczny wkład tamtej konwencji w ochronę mórz oraz środowiska przybrzeżnego przed zanieczyszczaniem,
pragnąc doprowadzić do całkowitego wyeliminowania umyślnego zanieczyszczania środowiska morskiego olejami i innymi substancjami szkodliwymi oraz do zmniejszenia przypadkowego zrzutu tych substancji,
uważając, że cel ten najlepiej można osiągnąć przez ustalenie zasad nie ograniczających się tylko do zanieczyszczenia olejami, lecz mających znaczenie uniwersalne,
uzgodniły, co następuje:
Artykuł 1 Zobowiązania ogólne wynikające z konwencji
Strony konwencji zobowiązują się stosować postanowienia niniejszej konwencji i tych załączników, którymi są związane, w tym celu aby zapobiegać zanieczyszczaniu środowiska morskiego przed zrzutami szkodliwych substancji lub wyciekami zawierającymi takie substancje, powodującymi naruszenie postanowień konwencji.
Jeżeli wyraźnie nie przewidziano inaczej, powołanie się na niniejszą konwencję oznacza jednocześnie powołanie się na protokoły i załączniki do niej.
Artykuł 2 Definicje
W rozumieniu niniejszej konwencji, jeżeli wyraźnie nie przewidziano inaczej:
1) „prawidła” oznaczają przepisy zawarte w załącznikach do niniejszej konwencji,
2) „substancja szkodliwa” oznacza jakąkolwiek substancję, która, jeżeli zostanie wprowadzona do morza, może spowodować powstanie niebezpieczeństwa dla zdrowia ludzkiego albo zagrożenie dla żywych zasobów i życia w morzu, pogarszać walory rekreacyjne lub też utrudniać inne zgodne z prawem użytkowanie morza, oraz jakąkolwiek substancję podlegającą kontroli na podstawie niniejszej konwencji.
3) a) „zrzut” w odniesieniu do substancji szkodliwych lub wycieków zawierających takie substancje oznacza każde usunięcie takich substancji ze statku i obejmuje każde ich przedostanie się do morza, pozbycie, rozlewanie, ciekniecie, pompowanie, wydzielanie lub opróżnianie;
„zrzut” nie obejmuje:
zatapiania w rozumieniu Konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu mórz przez zatapianie odpadów i innych substancji, sporządzonej w Londynie dnia 13 listopada 1972 r., lub
usuwania szkodliwych substancji powstałych bezpośrednio w wyniku badań, eksploatacji i przetwarzania na morzu zasobów mineralnych dna morskiego, lub
usuwania szkodliwych substancji w celach prawnie uznanych badań naukowych, odnośnie do likwidacji zanieczyszczenia lub jego kontroli,
4) „statek” oznacza jednostkę pływającą jakiegokolwiek typu używaną w środowisku morskim i obejmuje wodoloty, poduszkowce, statki podwodne, urządzenia pływające oraz stałe bądź pływające platformy,
5) „Administracja” oznacza rząd państwa, pod którego zarządem statek jest eksploatowany. W odniesieniu do statków uprawnionych do podnoszenia bandery jakiegokolwiek państwa, Administracja oznacza rząd tego państwa. W odniesieniu do stałych lub pływających platform używanych do badań i eksploatacji dna morskiego i jego wnętrza przyległego do wybrzeża, nad którym państwo nadbrzeżne wykonuje swoją jurysdykcję w celu badań i eksploatacji ich zasobów naturalnych, Administracja oznacza rząd danego państwa nadbrzeżnego,
6) „wypadek” oznacza jakiekolwiek zdarzenie obejmujące faktyczny lub domniemany zrzut do morza szkodliwej substancji lub wyciek zawierający taką substancję,
7) „Organizacja” oznacza Międzyrządową Morską Morską Organizację Doradczą .
Artykuł 3 Zastosowanie
Niniejszą konwencję stosuje się do:
statków uprawnionych do podnoszenia bandery Stron konwencji, oraz
statków nieuprawnionych do podnoszenia bandery Strony, ale eksploatowanych pod zarządem Strony.
Żadne z postanowień tego artykułu nie może być interpretowane jako ograniczające lub rozszerzające jurysdykcję Stron, zgodnie z prawem międzynarodowym, nad dnem morskim i jego wnętrzem przyległym do ich wybrzeży, w celu poszukiwania i eksploatacji ich zasobów naturalnych.
Niniejszej konwencji nie stosuje się do jakiegokolwiek okrętu wojennego, floty pomocniczej ani do innych statków stanowiących własność państwa lub eksploatowanych przez nie i używanych czasowo wyłącznie w rządowej służbie niehandlowej. Jednakże każda ze Stron zapewni, przez podjęcie odpowiednich środków nie utrudniających operacji statkami lub zdolności operacyjnych statków stanowiących jej własność bądź przez nią eksploatowanych, że będą one postępować zgodnie z niniejszą konwencją w takim zakresie, w jakim jest to słuszne i wykonalne.
Artykuł 4 Naruszenie
Jakiekolwiek naruszenie wymagań niniejszej konwencji jest zakazane i za nie będą stosowane sankcje przewidziane zgodnie z prawem Administracji danego statku, gdziekolwiek naruszenie nastąpi. Jeżeli Administracja zostanie poinformowana o takim naruszeniu i uzna, że zebrane dowody są wystarczające do wszczęcia postępowania, w związku z domniemanym naruszeniem, spowoduje ona, aby postępowanie zostało wszczęte zgodnie z jej prawem, tak szybko jak to jest możliwe.
⋯
Niniejszy dokument nie zastępuje oficjalnej publikacji w Dzienniku Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej. Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne nieścisłości wynikające z transkrypcji oryginału do tego formatu.