Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu o readmisji osób, podpisana w Warszawie dnia 22 sierpnia 2016 r

Typ Umowa międzynarodowa
Ogłoszono 2016-08-22
Status Obowiązujący
Źródło Dziennik Ustaw
Historia nowelizacji JSON API

Treść umowy

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

Dnia 22 sierpnia 2016 r. w Warszawie została podpisana Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu o readmisji osób, w następującym brzmieniu:

Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu o readmisji osób

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej oraz Rząd Republiki Kazachstanu, zwane dalej „Stronami”,

zdecydowane umacniać współpracę w celu zwiększenia efektywności przeciwdziałania nielegalnej migracji;

zaniepokojone znacznym wzrostem działalności zorganizowanych grup przestępczych w nielegalnym przewozie migrantów;

pragnąc ustanowić w drodze podpisania niniejszej Umowy oraz na zasadzie wzajemności szybkie i efektywne procedury identyfikacji i organizowania powrotu osób, które nie spełniają lub przestały spełniać warunki wjazdu, pobytu lub zamieszkania na terytorium państw Stron, a także ułatwić tranzyt takich osób w duchu współpracy;

biorąc pod uwagę, że Strony powinny dołożyć wszelkich starań w celu powrotu obywateli państw trzecich i bezpaństwowców, którzy nielegalnie wjechali na terytorium ich państw, do państw, których są obywatelami lub w których zamieszkują na stałe;

uznając konieczność przestrzegania praw i wolności człowieka oraz podkreślając, że niniejsza Umowa nie narusza praw i obowiązków państw Stron wynikających z prawa międzynarodowego, a w szczególności, Konwencji dotyczącej statusu uchodźców, sporządzonej w Genewie dnia 28 lipca 1951 roku oraz Protokołu dotyczącego statusu uchodźców, sporządzonego w Nowym Jorku dnia 31 stycznia 1967 roku, Międzynarodowego Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych, sporządzonego w Nowym Jorku dnia 16 grudnia 1966 roku oraz międzynarodowych umów dotyczących przekazywania osób, którymi państwa Stron są związane;

uzgodniły, co następuje:

Artykuł 1 Definicje

Definicje, wykorzystywane w niniejszej Umowie, oznaczają co następuje:

1) „Readmisja” - przekazanie zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy przez właściwy organ Strony wnioskującej i przyjęcie przez właściwy organ Strony rozpatrującej wniosek obywateli państwa Strony rozpatrującej wniosek, obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców, którzy nielegalnie wjechali, przebywają lub zamieszkują na terytorium Strony wnioskującej;

2) „Obywatel państwa trzeciego” - osobę posiadającą inne obywatelstwo, niż obywatelstwo państw Stron;

3) „Bezpaństwowiec” - osobę nie posiadającą dowodów potwierdzających posiadanie obywatelstwa jakiegokolwiek państwa;

4) „Zezwolenie na pobyt lub zamieszkanie” - ważne zezwolenie, wydane przez uprawnione organy państwa Strony, uprawniające osobę do pobytu lub zamieszkania na terytorium państwa tej Strony. Zezwolenie na pobyt lub zamieszkanie nie jest wizą, ani nie jest dla Rzeczypospolitej Polskiej zezwoleniem uprawniającym do pobytu na terytorium państwa tej Strony podczas rozpatrywania wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej;

5) „Wiza” - zezwolenie wydane przez uprawniony organ państwa Strony, uprawniające do wjazdu na terytorium lub tranzytu przez terytorium państwa Strony, za wyjątkiem:

w Rzeczypospolitej Polskiej - lotniskowej wizy tranzytowej;

w Republice Kazachstanu - wizy tranzytowej, wydawanej na lotnisku;

6) „Tranzyt” - przejazd obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców przez terytorium Strony rozpatrującej wniosek z terytorium Strony wnioskującej do państwa przeznaczenia;

7) „Strona wnioskująca” - państwo jednej ze Stron, które kieruje wniosek o readmisję lub wniosek o tranzyt zgodnie z niniejszą Umową;

8) „Strona rozpatrująca wniosek” - państwo jednej ze Stron, do którego kierowany jest wniosek o readmisję lub wniosek o tranzyt zgodnie z niniejszą Umową;

9) „Właściwe organy” - upoważnione organy państw Stron, którym powierza się realizację niniejszej Umowy.

Artykuł 2 Readmisja własnych obywateli
1.

Strona rozpatrująca wniosek, na wniosek Strony wnioskującej, zgodnie z niniejszą Umową, przyjmuje bez formalności innych, niż określone w niniejszej Umowie, na swoje terytorium każdą osobę, która nie spełnia lub przestała spełniać warunki wjazdu, pobytu lub zamieszkania na terytorium Strony wnioskującej, jeżeli zgodnie z niniejszą Umową ustalono, że osoba ta jest obywatelem Strony rozpatrującej wniosek. Niniejsze postanowienie stosuje się także w stosunku do osób, które po wjeździe na terytorium Strony wnioskującej zostały pozbawione lub zrzekły się obywatelstwa Strony rozpatrującej wniosek i nie nabyły obywatelstwa Strony wnioskującej lub państwa trzeciego.

2.

Jednocześnie z readmisją osób, o których mowa w ustępie 1 niniejszego artykułu, Strona wnioskująca dokonuje readmisji ich:

1) nieletnich, nie będących w związku małżeńskim dzieci, niezależnie od ich miejsca urodzenia lub obywatelstwa, jeżeli nie posiadają one niezależnego prawa do pobytu lub zamieszkania na terytorium Strony wnioskującej;

2) współmałżonków posiadających inne obywatelstwo, niż osoby, o których mowa w ustępie 1 niniejszego artykułu, o ile posiadają oni prawo do wjazdu, pobytu lub zamieszkania na terytorium Strony rozpatrującej wniosek i nie posiadają niezależnego prawa do pobytu lub zamieszkania na terytorium Strony wnioskującej.

3.

Strona rozpatrująca wniosek, niezależnie od woli osoby podlegającej readmisji, wydaje, w razie konieczności, dokument podróży, niezbędny do powrotu tej osoby, którego okres ważności wynosi nie mniej niż 30 (trzydzieści) dni kalendarzowych. Dokument podróży jest wydawany bezpłatnie w ciągu 3 (trzech) dni kalendarzowych od otrzymania pozytywnej odpowiedzi na wniosek o readmisję. Jeżeli z przyczyn

prawnych lub faktycznych osoba podlegająca readmisji nie może zostać przekazana w okresie ważności wydanego dokumentu podróży, właściwy organ Strony rozpatrującej wniosek, w trybie przewidzianym w niniejszym ustępie, wydaje nowy dokument podróży z takim samym okresem ważności, jak wcześniej wydanego osobie dokumentu podróży.

Artykuł 3 Readmisja obywateli państw trzecich i bezpaństwowców
1.

Strona rozpatrująca wniosek na wniosek Strony wnioskującej, zgodnie z niniejszą Umową, przyjmuje bez innych formalności, niż określone w niniejszej Umowie, na swoje terytorium każdego obywatela państwa trzeciego lub bezpaństwowca, który nie spełnia lub przestał spełniać warunki wjazdu, pobytu lub zamieszkania na terytorium Strony wnioskującej, jeżeli zgodnie z niniejszą Umową zostanie dowiedzione, że taka osoba:

1) nielegalnie wjechała na terytorium Strony wnioskującej z terytorium Strony rozpatrującej wniosek, lub

2) w chwili wjazdu posiadała ważne zezwolenie na pobyt lub zamieszkanie, wydane przez Stronę rozpatrującą wniosek, lub

3) w chwili wjazdu posiadała ważną wizę, wydaną przez Stronę rozpatrującą wniosek.

2.

Obowiązek readmisji, o którym mowa w ustępie 1 niniejszego artykułu, nie ma zastosowania, gdy:

1) obywatel państwa trzeciego lub bezpaństwowiec przebywał wyłącznie w strefie tranzytowej międzynarodowego portu lotniczego na terytorium Strony rozpatrującej wniosek lub posiada wizę tranzytową; lub

2) Strona wnioskująca wydała obywatelowi państwa trzeciego lub bezpaństwowcowi wizę lub zezwolenie na pobyt lub zamieszkanie przed wjazdem lub po wjeździe na jej terytorium, za wyjątkiem następujących przypadków:

3.

Strona wnioskująca, w razie konieczności, w ciągu 3 (trzech) dni kalendarzowych po otrzymaniu pozytywnej odpowiedzi na wniosek o readmisję, wydaje osobie podlegającej readmisji, dokument podróży, uznawany przez Stronę rozpatrującą wniosek, którego termin ważności jest nie krótszy niż 30 (trzydzieści) dni kalendarzowych.

Artykuł 4 Omyłkowa readmisja

Strona wnioskująca przyjmuje z powrotem osobę, przekazywaną przez Stronę rozpatrującą wniosek, jeżeli w ciągu 3 (trzech) miesięcy od przekazania jej tej osoby ustalono, że nie zostały spełnione wymogi określone w artykułach 2 i 3 niniejszej

Umowy lub gdy potwierdzono, że w momencie przekazywania osoby nie były spełnione warunki readmisji tej osoby, przewidziane w niniejszej Umowie. W takich przypadkach stosuje się postanowienia niniejszej Umowy, regulujące procedury readmisji i tranzytu, a Strona rozpatrująca wniosek wraz z przekazywaną osobą, przekazuje wszystkie posiadane informacje na temat tożsamości i obywatelstwa osoby podlegającej przekazaniu Stronie wnioskującej.

Artykuł 5 Wniosek o readmisję
1.

Zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy, w celu realizacji readmisji osoby, właściwy organ Strony wnioskującej za pośrednictwem poczty lub technicznych środków łączności, takich jak poczta elektroniczna lub telefaks, przesyła wniosek o readmisję do właściwego organu Strony rozpatrującej wniosek.

2.

Wzór wniosku o readmisję określa Załącznik 1 do niniejszej Umowy.

3.

Wniosek o readmisję zawiera następujące informacje:

1) wszystkie posiadane informacje o osobie podlegającej readmisji (imię, nazwisko, datę urodzenia, płeć, i, jeżeli jest to możliwe, miejsce jej urodzenia i ostatnie miejsce zamieszkania), szczegółową informację o jej małoletnich, nie będących w związku małżeńskim dzieciach i (lub) współmałżonkach oraz kolorową fotografię osoby podlegającej readmisji;

2) o posiadanych dowodach potwierdzających obywatelstwo Strony rozpatrującej wniosek; lub

3) o posiadanych dowodach do readmisji obywatela państwa trzeciego lub bezpaństwowca.

4.

Do wniosku o readmisję dołączane są posiadane kopie dokumentów, na podstawie których udowodniono obywatelstwo Strony rozpatrującej wniosek lub na podstawie których ustalono istnienie warunków do readmisji obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców.

5.

W tych przypadkach, gdy jest to niezbędne, wniosek o readmisję powinien także zawierać następującą informację:

1) oświadczenie wskazujące, że osoba podlegająca readmisji wymaga pomocy medycznej lub specjalistycznej opieki, pod warunkiem, że osoba ta wyraziła zgodę na takie oświadczenie;

2) informacje o wszystkich innych środkach ochrony lub zapewnienia bezpieczeństwa, które mogą okazać się niezbędne w przypadku przekazania;

3) wniosek o przeprowadzenie rozmowy w celu ustalenia obywatelstwa osoby podlegającej readmisji.

6.

Wniosek o readmisję nie jest wymagany, jeżeli osoba podlegająca readmisji posiada jeden z ważnych dokumentów, wymienionych w Załączniku 2 do niniejszej Umowy, a w przypadku, gdy osoba taka jest obywatelem państwa trzeciego lub bezpaństwowcem - ważną wizę lub zezwolenie na pobyt lub zamieszkanie, wydane przez Stronę rozpatrującą wniosek.

7.

Strony nie później niż 14 (czternaście) dni kalendarzowych od momentu wejścia w życie Umowy, wymieniają się drogą dyplomatyczną wzorami dokumentów, na podstawie których potwierdzane jest obywatelstwo Rzeczypospolitej Polskiej i

Republiki Kazachstanu, a także wzorem dokumentu podróży, o którym mowa w artykule 3 ustęp 3 Umowy.

W przypadku wniesienia zmian do dokumentów, określonych w niniejszym ustępie, Strony niezwłocznie informują się o tym i przesyłają sobie zmienione lub nowe wzory dokumentów.

8.

Odpowiedź na wniosek o readmisję przekazuje się pocztą elektroniczną lub telefaksem.

Artykuł 6 Readmisja w procedurze przyspieszonej
1.

W przypadku, gdy osoba została zatrzymana na terenie portu lotniczego Strony wnioskującej po tym, jak nielegalnie przekroczyła granicę i przybyła bezpośrednio z terytorium Strony rozpatrującej wniosek, Strona wnioskująca może złożyć wniosek o readmisję w ciągu 2 (dwóch) dni kalendarzowych od chwili jej zatrzymania.

2.

Wniosek o readmisję zawiera proponowaną datę przekazania osoby.

3.

Właściwy organ Strony rozpatrującej wniosek, w przypadku zgody na przyjęcie osoby, w odpowiedzi potwierdza przyjęcie warunków, o których mowa w ustępie 2 niniejszego artykułu lub proponuje inne warunki. Uzgodnienie zmiany warunków może nastąpić telefonicznie.

4.

Odpowiedź na wniosek o readmisję przekazywana jest pocztą elektroniczną lub telefaksem, a także dodatkowo może być przekazana telefonicznie.

Artykuł 7 Dowody potwierdzające obywatelstwo
1.

Obywatelstwo Strony rozpatrującej wniosek może być:

1) potwierdzone na podstawie co najmniej jednego z dokumentów, o których mowa w Załączniku 2 do niniejszej Umowy, nawet jeżeli termin ważności tego dokumentu upłynął. W przypadku przedłożenia takich dokumentów, Strona rozpatrująca wniosek uznaje obywatelstwo osoby bez dalszej weryfikacji;

2) uprawdopodobnione na podstawie co najmniej jednego z dokumentów, wymienionych w Załączniku 3 do niniejszej Umowy, nawet jeżeli termin ważności tego dokumentu upłynął. W przypadku przedłożenia takich dokumentów, Strona rozpatrująca wniosek uznaje obywatelstwo osoby za ustalone, jeżeli nie może udowodnić, że jest inaczej.

2.

Więzi rodzinne przekazywanego obywatela Strony rozpatrującej wniosek z osobami podlegającymi readmisji, o których mowa w artykule 2 ustęp 2 niniejszej Umowy, oraz ich prawo do wjazdu na terytorium Strony rozpatrującej wniosek, mogą zostać potwierdzone poprzez przedłożenie dokumentów, o których mowa w Załączniku 4 do niniejszej Umowy.

3.

Obywatelstwo państw Stron nie może być potwierdzone na podstawie fałszywych dowodów lub dokumentów.

Artykuł 8 Dowody dotyczące obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców
1.

Nielegalny wjazd obywateli państw trzecich oraz bezpaństwowców z terytorium Strony rozpatrującej wniosek na terytorium Strony wnioskującej może zostać udowodniony poprzez przedłożenie:

1) każdego z dokumentów, o których mowa w części A Załącznika 5 do mniejszej Umowy. W przypadku przedłożenia takich dokumentów Strona rozpatrująca wniosek uznaje fakt nielegalnego wjazdu ze swojego terytorium na terytorium Strony wnioskującej bez dalszej weryfikacji;

2) każdego z dokumentów, o których mowa w części B Załącznika 5 do niniejszej Umowy. W przypadku przedłożenia takich dokumentów Strona rozpatrująca wniosek przeprowadza postępowanie wyjaśniające i uznaje fakt nielegalnego wjazdu ze swojego terytorium na terytorium Strony wnioskującej, jeżeli nie zostanie udowodnione, że jest inaczej.

2.

Nielegalność wjazdu na terytorium Strony wnioskującej, zgodnie z artykułem 3 ustęp 1 punkt 1 niniejszej Umowy, ustala się stwierdzając brak w dokumentach podróży danej osoby wymaganej wizy lub zezwolenia na pobyt lub zamieszkanie na terytorium Strony wnioskującej. Oświadczenie Strony wnioskującej z uzasadnieniem, że dana osoba nie posiada wymaganych dokumentów podróży, wizy lub zezwolenia na pobyt lub zamieszkanie, także stanowi dowód nielegalnego wjazdu, pobytu lub zamieszkania tej osoby.

3.

Legalny pobyt lub zamieszkanie obywateli państw trzecich oraz bezpaństwowców na terytorium Strony rozpatrującej wniosek, w tym posiadanie zezwolenia na pobyt lub zamieszkanie lub wizy Strony rozpatrującej wniosek, zgodnie z artykułem 3 ustęp 1 punkt 2 i 3 niniejszej Umowy, mogą zostać udowodnione poprzez przedłożenie:

1) każdego z dokumentów, o których mowa w części A Załącznika 6 do niniejszej Umowy. W przypadku przedłożenia takich dokumentów Strona rozpatrująca wniosek uznaje pobyt lub zamieszkanie takich osób na swoim terytorium bez dalszej weryfikacji;

2) każdego z dokumentów, o których mowa w części B Załącznika 6 do niniejszej Umowy. W przypadku przedłożenia takich dokumentów Strona rozpatrująca wniosek przeprowadza postępowanie wyjaśniające i uznaje fakt legalnego pobytu lub zamieszkania obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców na swoim terytorium Strony wnioskującej, jeżeli nie może udowodnić, że jest inaczej.

4.

Fałszywe dokumenty nie mogą stanowić dowodu istnienia podstaw do readmisji obywateli państw trzecich i bezpaństwowców.

Artykuł 9 Rozmowa
1.

W przypadku, gdy nie ma możliwości przedłożenia właściwym organom Strony rozpatrującej wniosek żadnego z dokumentów, określonych w Załącznikach 2 i 3 do niniejszej Umowy, Strona rozpatrująca wniosek przeprowadza rozmowę z osobą podlegającą readmisji.

2.

Rozmowa przeprowadzana jest:

3.

Rozmowa przeprowadzana jest w miejscu i na warunkach uzgodnionych z właściwym organem Strony wnioskującej dla każdego przypadku indywidualnie. Podczas rozmowy zapewnia się możliwość obecności przedstawiciela właściwego organu Strony wnioskującej.

Niniejszy dokument nie zastępuje oficjalnej publikacji w Dzienniku Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej. Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne nieścisłości wynikające z transkrypcji oryginału do tego formatu.