Zmiany Statutu Międzynarodowego Funduszu Wyszehradzkiego, stanowiącego załącznik do Umowy o powołaniu Międzynarodowego Funduszu Wyszehradzkiego, sporządzonej w Štiřinie dnia 9 czerwca 2000 r., sporządzone w Budapeszcie dnia 11 lipca 2005 r
Treść
Przekład
Rząd Republiki Czeskiej, Rząd Republiki Węgierskiej, Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Słowackiej (zwane dalej Umawiającymi się Stronami)
uzgodniły następujące zmiany Statutu Międzynarodowego Funduszu Wyszehradzkiego,
stanowiącego załącznik do Umowy:
Artykuł I
Artykuł 1 tiret 3 otrzymuje brzmienie:
wspólnej reprezentacji Umawiających się Stron w państwach trzecich.
Nowy Artykuł 2 tiret 5 otrzymuje brzmienie:
popierania i rozwoju turystyki Umawiających się Stron.
Dodaje się nowy Artykuł 3 w następującym brzmieniu:
Fundusz może wspierać projekty pochodzące z państw innych niż państwa Umawiających się Stron pod warunkiem, że będą one miały co najmniej dwóch (2) partnerów współorganizujących z państw Umawiających się Stron i że temat projektów będzie związany z regionem Grupy Wyszehradzkiej.
Następne artykuły ulegają odpowiedniemu przenumerowaniu.
W oznaczonym zgodnie z nową numeracją Artykule 5 po zdaniu drugim dodaje się następujące zdanie:
Dyrektor Wykonawczy posiada Zastępcę Dyrektora Wykonawczego.
Tytuł Rozdziału szóstego otrzymuje następujące brzmienie:
DYREKTOR WYKONAWCZY, ZASTĘPCA DYREKTORA WYKONAWCZEGO I SEKRETARIAT
W oznaczonym zgodnie z nową numeracją Artykule 26 dodaje się ustęp 3 w następującym brzmieniu:
- Zastępca Dyrektora Wykonawczego wykonuje obowiązki wskazane w Zasadach regulujących prawa i obowiązki Dyrektora Wykonawczego i Zastępcy Dyrektora Wykonawczego.
W oznaczonym zgodnie z nową numeracją Artykule 27 po wyrazach „Dyrektora Wykonawczego” dodaje się „i Zastępcy Dyrektora Wykonawczego”.
W oznaczonym zgodnie z nowa numeracją Artykule 28 po wyrazach „Dyrektora Wykonawczego” dodaje się wyrazy „i Zastępcy Dyrektora Wykonawczego.”
Artykuł II
Wszystkie pozostałe postanowienia Umowy pozostają w mocy.
Artykuł III
Niniejsze Zmiany podlegają przyjęciu zgodnie z odpowiednim prawem wewnętrznym każdej z Umawiających się Stron i wchodzą w życie w dniu, w którym ostatni z dokumentów potwierdzających ich przyjęcie zostanie złożony Depozytariuszowi.
Depozytariuszem niniejszych Zmian jest Rząd Republiki Słowackiej.
Na dowód czego niżej podpisani, należycie w tym celu umocowani, podpisali niniejsze Zmiany do Umowy.
Sporządzono w Budapeszcie dnia 11 lipca 2005 roku w jednym egzemplarzu w języku angielskim.
Dodatek - Zmiany Statutu w języku angielskim
Niniejszy dokument nie zastępuje oficjalnej publikacji w Dzienniku Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej. Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne nieścisłości wynikające z transkrypcji oryginału do tego formatu.