Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o wzmocnieniu współpracy w dziedzinie zapobiegania i zwalczania poważnej przestępczości, podpisana w Waszyngtonie dnia 12 czerwca 2019 r
Treść umowy
W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 12 czerwca 2019 r. w Waszyngtonie została podpisana Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o wzmocnieniu współpracy w dziedzinie zapobiegania i zwalczania poważnej przestępczości, w następującym brzmieniu:
UMOWA
MIĘDZY RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ A RZĄDEM STANÓW ZJEDNOCZONYCH AMERYKI O WZMOCNIENIU WSPÓŁPRACY W DZIEDZINIE ZAPOBIEGANIA I ZWALCZANIA POWAŻNEJ PRZESTĘPCZOŚCI
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki, zwane dalej „Stronami”,
uzgodniły, co następuje:
Artykuł 1 Definicje
Dla celów niniejszej Umowy:
1) „dane daktyloskopijne” oznaczają obrazy linii papilarnych palców, obrazy śladów palców, odbitek dłoni, śladów dłoni oraz wzory takich obrazów, przechowywane i przetwarzane w bazach danych krajowych centrów zautomatyzowanej identyfikacji daktyloskopijnej,
2) „oznaczenie referencyjne” oznacza indywidualne i niepowtarzalne oznaczenie danych daktyloskopijnych identyfikujących dane daktyloskopijne oraz pozwalające powiązać je z innymi danymi osobowymi,
3) „dane osobowe” oznaczają wszelkie informacje, za pomocą których zidentyfikowana lub możliwa do zidentyfikowania osoba fizyczna, zwana dalej „osobą, której dane dotyczą”, może zostać zidentyfikowana, bezpośrednio lub pośrednio, w szczególności poprzez odniesienie do identyfikatora, takiego jak nazwisko, numer identyfikacyjny, dane dotyczące lokalizacji, identyfikator internetowy lub co najmniej jeden czynnik charakterystyczny dla tożsamości fizycznej, fizjologicznej, genetycznej, umysłowej, ekonomicznej, kulturowej lub społecznej tej osoby fizycznej,
4) „przetwarzanie danych osobowych” oznacza każdą operację lub każdy ciąg operacji dokonywanych na danych osobowych w trybie zautomatyzowanym lub niezautomatyzowanym, takich jak: gromadzenie, zapisywanie, porządkowanie, przechowywanie, adaptowanie lub modyfikowanie, sortowanie, wyszukiwanie, przeglądanie, wykorzystywanie, ujawnienie poprzez dostarczenie, rozpowszechnianie lub udostępnianie w inny sposób, kompilowanie lub łączenie, blokowanie, usuwanie przez skasowanie lub niszczenie danych osobowych; oraz
5) „poważne przestępstwo” oznacza, dla potrzeb realizacji niniejszej Umowy, czyn stanowiący przestępstwo zagrożone karą pozbawienia wolności, której górna granica wynosi co najmniej jeden rok, lub karą surowszą. W celu zapewnienia zgodności ze swoim prawem wewnętrznym, Strony uzgadniają przykładowy katalog poważnych przestępstw, które zostały określone w Załączniku do niniejszej Umowy, stanowiącym integralną część niniejszej Umowy i w przypadku których Strony są zobowiązane do przekazywania danych osobowych zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy.
Artykuł 2 Cel niniejszej Umowy
Celem niniejszej Umowy jest wzmocnienie współpracy między Stronami w dziedzinie zapobiegania i zwalczania poważnych przestępstw.
Zgłaszanie zapytań zgodnie z niniejszą Umową dozwolone jest wyłącznie na potrzeby zapobiegania, wykrywania i ścigania poważnych przestępstw.
Artykuł 3 Właściwe organy
Właściwymi organami do współpracy są:
1) po stronie Rzeczypospolitej Polskiej:
minister właściwy do spraw wewnętrznych,
minister właściwy do spraw finansów publicznych,
Komendant Główny Policji,
Komendant Główny Straży Granicznej,
Komendant Służby Ochrony Państwa,
Szef Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego,
Szef Centralnego Biura Antykorupcyjnego,
Szef Krajowej Administracji Skarbowej,
Komendant Centralnego Biura Śledczego Policji (CBŚP), oraz
Komendant Główny Żandarmerii Wojskowej.
2) po stronie Stanów Zjednoczonych Ameryki:
Federalne Biuro Śledcze (FBI), oraz
Departament Bezpieczeństwa Wewnętrznego.
Artykuł 4 Dane daktyloskopijne
Strony umożliwiają sobie nawzajem dostęp do danych daktyloskopijnych oraz odnośnych danych identyfikacyjnych i danych dotyczących przestępstw zgodnie z Artykułami 5 i 6, pochodzących ze zbiorów przechowywanych w krajowych zautomatyzowanych systemach identyfikacji daktyloskopijnej utworzonych w celach zapobiegania, wykrywania i ścigania poważnych przestępstw.
Artykuł 5 Zautomatyzowane przeszukanie danych daktyloskopijnych
Strony umożliwiają krajowym punktom kontaktowym drugiej Strony, o których mowa w Artykule 7, dostęp do danych daktyloskopijnych i oznaczeń referencyjnych z krajowych zautomatyzowanych systemów identyfikacji daktyloskopijnej, utworzonych w celach zapobiegania, wykrywania i ścigania poważnych przestępstw oraz przyznają prawo do zautomatyzowanego przeszukania danych daktyloskopijnych przez ich porównanie. Przeszukanie takie może być prowadzone wyłącznie w indywidualnych przypadkach i zgodnie z prawem wewnętrznym Strony przeszukującej.
Potwierdzenia zgodności danych daktyloskopiinych posiadanych przez jedną ze Stron z danymi daktyloskopijnymi ze zbioru, którym administruje druga Strona, dokonuje krajowy punkt kontaktowy Strony zapytującej, na podstawie przekazanych w sposób zautomatyzowany danych daktyloskopijnych niezbędnych do stwierdzenia jednoznacznej zgodności danych.
W razie konieczności, w celu potwierdzenia zgodności danych daktyloskopijnych jednej ze Stron z danymi daktyloskopijnymi drugiej Strony, krajowe punkty kontaktowe Strony zapytanej przeprowadzą dalsze analizy.
Artykuł 6 Dostarczanie dalszych danych osobowych i innych informacji dotyczących danych daktyloskopijnych
Jeżeli podczas procedury, o której mowa w Artykule 5, zostanie stwierdzona zgodność danych daktyloskopijnych, przekazywanie dalszych danych osobowych i innych informacji, które są dostępne w odniesieniu do danych daktyloskopijnych, podlega prawu wewnętrznemu Strony zapytanej, w tym przepisom o pomocy prawnej i następuje zgodnie z Artykułem 7.
Artykuł 7 Krajowe punkty kontaktowe i porozumienia wykonawcze dotyczące danych daktyloskopijnych
Dla celów przekazywania danych, o których mowa w Artykule 5, oraz późniejszego przekazywania dalszych danych, o których mowa w Artykule 6, każda ze Stron wyznacza krajowy punkt lub punkty kontaktowe. Krajowy punkt kontaktowy przekazuje takie dane zgodnie z prawem wewnętrznym Strony wyznaczającej punkt kontaktowy. Inne dostępne drogi pomocy prawnej nie mają zastosowania, chyba że jest to konieczne.
Szczegóły techniczne i proceduralne dotyczące zapytań, o których mowa w Artykule 5, oraz dalsza wymiana informacji zgodnie z Artykułem 6 zostaną określone w porozumieniu lub porozumieniach wykonawczych.
Artykuł 8 Przeszukiwania DNA
Każda ze Stron zamierza przeszukać własne bazy ludzkiego kwasu deoksyrybonukleinowego („DNA”) na wniosek drugiej Strony zgodnie z przepisami prawa i wymogami technicznymi wezwanej Strony.
Artykuł 9 Przekazywanie danych osobowych i innych danych w celu zapobiegania poważnym przestępstwom, w tym przestępstwom o charakterze terrorystycznym
Strony mogą, zgodnie ze swoim prawem wewnętrznym, w indywidualnych przypadkach, nawet bez wniosku, przekazywać odpowiedniemu punktowi kontaktowemu drugiej Strony, dane osobowe określone w ustępie 2, o ile zaistnieją szczególne okoliczności wskazujące, że osoba, której dane dotyczą:
zamierza popełnić lub popełniła poważne przestępstwo, w tym przestępstwo o charakterze terrorystycznym, przestępstwo związane z terroryzmem lub jego finansowaniem, w rozumieniu prawa wewnętrznego Strony przekazującej informacje;
przechodzi lub przeszła szkolenie mające na celu popełnienie przestępstwa, o którym mowa w literze a; lub
zamierza popełnić lub popełniła poważne przestępstwo lub bierze udział w zorganizowanej grupie przestępczej lub związku.
Przekazywane dane osobowe, o ile są dostępne, mogą obejmować: nazwisko, imiona, poprzednie nazwiska, inne imiona, pseudonimy, alternatywną pisownię imion lub nazwisk, płeć, datę i miejsce urodzenia, zdjęcia, obecne i poprzednie obywatelstwa, numer paszportu, numery innych dokumentów tożsamości, informacje o uprzedniej karalności, dane daktyloskopijne, a także wskazanie okoliczności uzasadniających przekazywanie danych.
Oprócz danych osobowych, które określono w ustępie 2, Strony mogą -zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego - przekazywać sobie wzajemnie inne dane, w tym dane abonentów i użytkowników sieci telekomunikacyjnych i teleinformatycznych, a także dane dotyczące komunikacji telefonicznej lub elektronicznej, odnoszące się do przestępstw określonych w ustępie 1 i będące w posiadaniu właściwych organów.
Każda ze Stron wyznacza jeden krajowy punkt kontaktowy lub kilka takich punktów w celu prowadzenia wymiany danych osobowych i innych danych z punktami kontaktowymi drugiej Strony, zgodnie z niniejszym Artykułem. Krajowe punkty kontaktowe działają zgodnie z odpowiednim prawem wewnętrznym.
Artykuł 10 Ochrona danych osobowych
Strony uznają, że przetwarzanie danych osobowych, które otrzymują poprzez wzajemną wymianę, ma niezwykle istotne znaczenie dla zapewnienia poufności w realizacji niniejszej Umowy.
Strony zobowiązują się do przetwarzania danych osobowych w sposób rzetelny i zgodny z ich prawem wewnętrznym oraz do:
zapewnienia, że przekazywane dane osobowe są właściwe i istotne w związku z konkretnym celem ich przekazania;
przechowywania danych osobowych wyłącznie przez okres niezbędny dla realizacji konkretnego celu, dla którego dane zostały przekazane lub dalej przetwarzane, zgodnie z niniejszą Umową; i
zapewnienia, że Strona otrzymująca zostanie bez zwłoki poinformowana o możliwości zaistnienia niedokładności w danych osobowych, celem podjęcia właściwych czynności zmierzających do ich sprostowania,
Na wniosek właściwego organu Strony przekazującej dane, dalej zwanej „Stroną przekazującą”, właściwy organ Strony otrzymującej dane, dalej zwanej „Stroną otrzymującą”, poinformuje o sposobie ich wykorzystania oraz o wyniku sprawy.
Właściwy organ Strony przekazującej przekazuje dane osobowe wyłącznie właściwemu organowi Strony otrzymującej. Przekazanie tych danych innym podmiotom Strony otrzymującej może nastąpić wyłącznie w celach wskazanych w Artykule 15 ustęp 1 i zgodnie z prawem wewnętrznym Strony otrzymującej, o ile zachowane zostaną odpowiednie środki bezpieczeństwa.
Strony zapewniają wykorzystanie niezbędnych środków technicznych i ustaleń organizacyjnych, celem ochrony danych osobowych przed przypadkowym lub bezprawnym zniszczeniem, przypadkową utratą lub nieupoważnionym ujawnieniem, zmianą, dostępem lub wszelkimi nieupoważnionymi sposobami przetwarzania. W szczególności, Strony podejmują stosowne czynności, mające na celu zapewnienie, że dostęp do danych osobowych mogą posiadać wyłącznie osoby do tego upoważnione.
Porozumienia wykonawcze regulujące procedury automatycznych zapytań o dane daktyloskopijne, zgodnie z Artykułem 5, zapewnią, iż:
w sposób odpowiedni wykorzystane zostaną nowoczesne technologie, zapewniające ochronę, bezpieczeństwo, poufność i integralność danych;
w przypadku korzystania z ogólnie dostępnych sieci zastosowane zostaną procedury szyfrowania i autoryzacji, uznawane przez właściwe organy; oraz
zostanie wprowadzony mechanizm umożliwiający wprowadzanie wyłącznie dozwolonych zapytań.
Przekazanie danych osobowych ujawniających pochodzenie rasowe lub etniczne, poglądy polityczne, przekonania religijne lub filozoficzne, przynależność wyznaniową, partyjną lub związkową, jak również danych o stanie zdrowia, nałogach lub życiu seksualnym dopuszczalne jest wyłącznie wtedy, gdy mają one szczególny związek z wykonaniem niniejszej Umowy oraz zgodnie z prawem wewnętrznym Strony przekazującej. Właściwy organ Strony przekazującej może odmówić przekazania takich danych osobowych i powiadomić właściwy organ Strony otrzymującej o przyczynach odmowy ich przekazania. Strony podejmują stosowne środki, w szczególności odpowiednie środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę takich danych.
Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie może być interpretowane jako naruszające - określone odpowiednimi przepisami Stron - zobowiązania do przekazywania osobie, której dane dotyczą informacji o celach przetwarzania i identyfikowania administratora danych, odbiorców i kategorii odbiorców, prawa dostępu do danych ich dotyczących, prawa do sprostowania tych danych oraz wszelkich innych informacji, takich jak podstawa prawna operacji przetwarzania tych danych, termin przechowywania danych oraz prawo do naprawienia szkody, o ile takie informacje są niezbędne do celów i konkretnych okoliczności przetwarzania tych danych, aby zagwarantować właściwe przetwarzanie w odniesieniu do osób, których dane dotyczą.
Informacje, o których mowa w ustępie 8, mogą zostać odrzucone zgodnie z prawem wewnętrznym Stron, w tym jeśli przekazanie danej informacji może spowodować zagrożenie:
celów przetwarzania;
postępowań karnych prowadzonych przez właściwe organy w Rzeczypospolitej Polskiej lub przez właściwe organy w Stanach Zjednoczonych Ameryki; lub
praw i wolności osób trzecich.
Niniejsza Umowa nie powoduje przyznania praw żadnym osobom prywatnym, w tym prawa do pozyskiwania, ukrywania lub wykluczania jakichkolwiek dowodów lub utrudniania przekazywania danych osobowych. Jednakże prawa istniejące niezależnie od niniejszej Umowy pozostają nienaruszone.
Artykuł 11 Ograniczenia przetwarzania mające na celu ochronę danych osobowych i innych danych
Przetwarzanie danych osobowych przez Stroną otrzymującą jest dozwolone w następujących celach:
wykrywania i ścigania poważnych przestępstw;
zapobiegania poważnemu zagrożeniu bezpieczeństwa publicznego;
prowadzenia postępowań sądowych w sprawach innych niż karne lub postępowań administracyjnych bezpośrednio związanych ze ściganiem, o którym mowa w literze a; oraz
w innych celach, tylko za uprzednią zgodą Strony przekazującej.
Strony nie przekazują danych uzyskanych na mocy niniejszej Umowy, żadnemu państwu trzeciemu, organizacji międzynarodowej oraz podmiotom prywatnym bez zgody Strony przekazującej dane i bez zachowania odpowiednich zabezpieczeń.
Zgodnie z Artykułem 5, Strona może przekazać automatyczne zapytanie o dane daktyloskopijne drugiej Strony i przetwarzać dane uzyskane w odpowiedzi na takie zapytanie, w tym także przekazywać informacje o istnieniu bądź nieistnieniu zgodności, wyłącznie w celu:
ustalenia, czy porównywane dane daktyloskopijne są zgodne;
⋯
Niniejszy dokument nie zastępuje oficjalnej publikacji w Dzienniku Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej. Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne nieścisłości wynikające z transkrypcji oryginału do tego formatu.