Oświadczenie rządowe z dnia 4 marca 2020 r. w sprawie mocy obowiązującej Porozumienia ustanawiającego Międzynarodowy Fundusz Rozwoju Rolnictwa, sporządzonego w Rzymie dnia 13 czerwca 1976 r

Typ Oświadczenie
Ogłoszono 2020-03-04
Status Obowiązujący
Źródło Dziennik Ustaw
Historia nowelizacji JSON API

Treść oświadczenia

Podaje się niniejszym do wiadomości, że na podstawie ustawy z dnia 16 października 2019 r. o ratyfikacji Porozumienia ustanawiającego Międzynarodowy Fundusz Rozwoju Rolnictwa, sporządzonego w Rzymie dnia 13 czerwca 1976 r. Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej dnia 28 stycznia 2020 r. ratyfikował wyżej wymienione porozumienie.

Na podstawie art. 13 sekcja 3 (a) porozumienia weszło ono w życie dnia 30 listopada 1977 r.

Na podstawie art. 13 sekcja 3 (b) porozumienia w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej weszło ono w życie dnia 29 stycznia 2020 r.

Jednocześnie podaje się do wiadomości, że stronami porozumienia są:

Islamska Republika Afganistanu

Republika Albanii

Algierska Republika Ludowo-Demokratyczna

Republika Angoli

Antigua i Barbuda

Królestwo Arabii Saudyjskiej

Republika Argentyńska

Republika Armenii

Republika Austrii

Republika Azerbejdżanu

Wspólnota Bahamów

Ludowa Republika Bangladeszu

Barbados

Królestwo Belgii

Belize

Republika Beninu

Królestwo Bhutanu

Wielonarodowe Państwo Boliwia

Bośnia i Hercegowina

Republika Botswany

Federacyjna Republika Brazylii

Burkina Faso

Republika Burundi

Republika Chile

Chińska Republika Ludowa

Republika Chorwacji

Republika Cypryjska

Republika Czadu

Czarnogóra

Królestwo Danii

Wspólnota Dominiki

Republika Dominikańska

Republika Dżibuti

Arabska Republika Egiptu

Republika Ekwadoru

Państwo Erytrea

Republika Estońska

Królestwo Eswatini

Federalna Demokratyczna Republika Etiopii

Republika Fidżi

Republika Filipin

Republika Finlandii

Republika Francuska

Republika Gabońska

Republika Gambii

Republika Ghany

Republika Grecka

Grenada

Gruzja

Kooperacyjna Republika Gujany

Republika Gwatemali

Republika Gwinei Republika Gwinei Bissau

Republika Gwinei Równikowej

Republika Haiti

Królestwo Hiszpanii

Republika Hondurasu

Republika Indii

Republika Indonezji

Republika Iraku

Islamska Republika Iranu

Irlandia

Republika Islandii

Państwo Izrael

Jamajka

Japonia

Republika Jemeńska

Jordańskie Królestwo Haszymidzkie

Królestwo Kambodży

Republika Kamerunu

Kanada

Państwo Katar

Republika Kazachstanu

Republika Kenii

Republika Kirgiska

Republika Kiribati

Republika Kolumbii

Związek Komorów

Demokratyczna Republika Konga

Republika Konga

Republika Korei

Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna

Republika Kostaryki

Republika Kuby

Państwo Kuwejt

Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna

Królestwo Lesotho Republika Libańska

Republika Liberii

Państwo Libia

Wielkie Księstwo Luksemburga

Macedonia Północna

Republika Madagaskaru

Republika Malawi

Republika Malediwów

Malezja

Republika Mali

Republika Malty

Królestwo Marokańskie

Islamska Republika Mauretańska

Republika Mauritiusu

Meksykańskie Stany Zjednoczone

Sfederowane Stany Mikronezji

Republika Związku Mjanmy

Republika Mołdawii

Mongolia

Republika Mozambiku

Republika Namibii

Republika Nauru

Federalna Demokratyczna Republika Nepalu

Królestwo Niderlandów

Republika Federalna Niemiec

Republika Nigru

Federalna Republika Nigerii

Republika Nikaragui

Niue

Królestwo Norwegii

Nowa Zelandia

Sułtanat Omanu

Islamska Republika Pakistanu

Republika Palau

Republika Panamy

Niezależne Państwo Papui-Nowej Gwinei

Republika Paragwaju

Republika Peru

Rzeczpospolita Polska

Republika Portugalska

Republika Południowej Afryki

Federacja Rosyjska

Rumunia

Republika Rwandy

Federacja Saint Kitts i Nevis

Saint Lucia

Saint Vincent i Grenadyny

Republika Salwadoru

Niezależne Państwo Samoa

Republika Senegalu

Republika Seszeli

Republika Sierra Leone

Federalna Republika Somalii

Demokratyczno-Socjalistyczna Republika Sri Lanki

Stany Zjednoczone Ameryki

Republika Sudanu

Republika Sudanu Południowego

Republika Surinamu

Syryjska Republika Arabska

Konfederacja Szwajcarska

Królestwo Szwecji

Republika Środkowoafrykańska

Republika Tadżykistanu

Królestwo Tajlandii

Zjednoczona Republika Tanzanii

Demokratyczna Republika Timoru Wschodniego

Republika Togijska

Królestwo Tonga Republika Trynidadu i Tobago

Republika Tunezyjska

Republika Turcji

Tuvalu

Republika Ugandy

Wschodnia Republika Urugwaju

Republika Uzbekistanu

Republika Vanuatu

Boliwariańska Republika Wenezueli

Węgry

Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Socjalistyczna Republika Wietnamu

Republika Włoska

Republika Wybrzeża Kości Słoniowej

Wyspy Cooka

Republika Wysp Marshalla

Wyspy Salomona

Demokratyczna Republika Wysp Świętego Tomasza i Książęcej

Republika Zambii

Republika Zielonego Przylądka

Republika Zimbabwe

Państwo Zjednoczonych Emiratów Arabskich

Jednocześnie podaje się do wiadomości, że w chwili zdeponowania dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia wymienione poniżej państwa złożyły następujące deklaracje i zastrzeżenia:

1.

Poniższa treść zastępuje sekcję 4:

Fundusz korzysta z immunitetów jurysdykcyjnego i egzekucyjnego, z wyjątkiem:

(a) zrzeczenia się przez Fundusz immunitetu w określonym przypadku w zakresie wynikającym z decyzji Rady Zarządzającej. Jednakże uznaje się, że Fundusz zrzekł się takiego immunitetu, jeżeli po otrzymaniu wniosku o zrzeczenie się, złożonego przez osobę lub organ, przed którym toczy się postępowanie, albo przez inną stronę postępowania, nie powiadomił w terminie dwóch miesięcy od otrzymania wniosku, że nie zrzeka się immunitetu;

(b) powództwa cywilnego strony trzeciej w związku ze stratą, szkodą lub zniszczeniem powstałym na skutek wypadku spowodowanego przez pojazd należący do Funduszu lub eksploatowany w jego imieniu lub w związku z przestępstwem mającym miejsce z udziałem takiego pojazdu;

(c) zajęcia, na mocy decyzji organu sądowego, wynagrodzenia i uposażeń należnych od Funduszu członkowi jego personelu;

(d) wykonania orzeczenia arbitrażowego wydanego na mocy artykułu 11 Porozumienia ustanawiającego Fundusz.

Niezależnie od postanowień ustępu 1 niniejszej sekcji przeciwko Funduszowi nie mogą wytoczyć powództwa członek, osoba działająca w imieniu członka ani osoba, której przysługuje roszczenie wobec członka.

Immunitet przyznany na mocy sekcji 5 dotyczący majątku i aktywów Funduszu podlega przepisom ustępu 1 (c) powyżej.

Poniższa treść zastępuje sekcję 11:

Oficjalne komunikaty Funduszu będą traktowane przez Rząd Zjednoczonego Królestwa nie mniej korzystnie niż te, które są kierowane przez inne międzynarodowe instytucje finansowe, których Rząd Zjednoczonego Królestwa jest członkiem, z uwzględnieniem jego międzynarodowych zobowiązań w odniesieniu do telekomunikacji.

Poniższa treść zastępuje sekcje: 13-15, 17-21 i 25-30:

Wszyscy przedstawiciele członków (z wyjątkiem przedstawicieli Rządu Zjednoczonego Królestwa), Prezydenta i całego pozostałego personelu Funduszu:

(a) powinni korzystać z immunitetu jurysdykcyjnego w odniesieniu do podejmowanych przez nich czynności w ramach wykonywania swoich funkcji, z wyjątkiem przypadku straty, szkody lub zniszczenia spowodowanych przez pojazd należący do nich lub przez nich prowadzony lub w związku z przestępstwem mającym miejsce z udziałem takiego pojazdu;

(b) powinni korzystać z nie mniej korzystnego immunitetu od ograniczeń imigracyjnych, wymogów dotyczących rejestracji obcokrajowców i obowiązków związanych z narodową służbą publiczną oraz nie mniej korzystnego traktowania w odniesieniu do przepisów dewizowych niż przyznawane przez Rząd Zjednoczonego Królestwa przedstawicielom i urzędnikom oraz pracownikom o porównywalnej randze jakiejkolwiek innej międzynarodowej instytucji finansowej, której jest członkiem; oraz

(c) powinni korzystać z ułatwień w podróżowaniu, które są nie mniej korzystne niż ułatwienia przyznane przez Rząd Zjednoczonego Królestwa przedstawicielom i urzędnikom oraz pracownikom o porównywalnej randze jakiejkolwiek innej międzynarodowej instytucji finansowej, której jest członkiem.

(a) Od wynagrodzeń i uposażeń wypłacanych przez Fundusz Prezydentowi i innym członkom personelu Funduszu nie pobiera się podatku, chyba że są oni obywatelami Zjednoczonego Królestwa i Kolonii lub są rezydentami w Zjednoczonym Królestwie.

(b) Postanowienia ustępu (a) nie mają zastosowania do rent i emerytur wypłacanych przez Fundusz byłemu Prezydentowi lub innym członkom personelu.

1.

The following shall be substituted for section 4:

The Fund shall have immunity from jurisdiction and execution except:

(a) to the extent that it shall, by a decision of the Executive Board, have waived such immunity in a particular case. However, the Fund shall be deemed to have waived such immunity if, upon receiving a request for waiver submitted either by the person or body before which the proceedings are pending, or by another party to the proceedings, it has not given notice within two months after receipt of the request that it does not waive immunity;

(b) in respect of a civil action by a third party in respect of loss, injury or damage arising from an accident caused by a vehicle belonging to, or operated on behalf of, the Fund or in respect of an offence involving such a vehicle;

(c) in the event of the attachment, pursuant to a decision of a judicial authority, of the salary and emoluments owed by the Fund to a member of its staff;

(d) in respect of the enforcement of an arbitration award made under article 11 of the Agreement establishing the Fund.

Notwithstanding the provisions of paragraph (1) of this section no action shall be brought against the Fund by a Member or person acting for or deriving claims from a Member.

The immunity conferred by section 5 upon the property and assets of the Fund shall be subject to the provisions of paragraph 1 (c) above.

The following shall be substituted for section 11:

Official communications of the Fund shall be accorded by the Government of the United Kingdom treatment not less favourable than that which it accords to the official communications of other international financial institutions of which it is a Member, taking into account its international obligations in respect of telecommunications.

The following shall be substituted for sections 13-15, 17-21, and 25-30:

All representatives of Members (other than representatives of the Government of the United Kingdom), the President and all other staff of the Fund:

(a) shall be immune from legal process in respect of acts performed by them in the exercise of their functions, except in the case of loss, injury or damage caused by a vehicle belonging to or driven by them or an offence involving such a vehicle;

(b) shall be accorded no less favourable immunities from immigration restrictions, alien registration requirements and national service obligations, and no less favourable treatment as regards exchange regulations, than are accorded by the Government of the United Kingdom to the representatives to, and officials and employees of comparable rank of any other international financial institution of which it is a Member; and

(c) shall be granted no less favourable treatment in respect of travelling facilities than is accorded by the Government of the United Kingdom to representatives to, and officials and employees of comparable rank of, any other international financial institution of which it is a member.

(a) No tax shall be levied on or in respect of salaries and emoluments paid by the Fund to the President and other members of the staff of the Fund unless they are citizens of the United Kingdom and Colonies or resident in the United Kingdom.

(b) The provisions of paragraph (a) shall not apply to annuities and pensions paid by the Fund to its former President or other members of its staff.

Niniejszy dokument nie zastępuje oficjalnej publikacji w Dzienniku Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej. Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne nieścisłości wynikające z transkrypcji oryginału do tego formatu.