Verordnung der Bundesministerin für Arbeit, Gesundheit und Soziales über die für eine selbständige Ausübung des ärztlichen oder zahnärztlichen Berufes durch Staatsangehörige der Vertragsparteien des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, die ihre Ausbildung im Staatsgebiet einer der übrigen Vertragsparteien dieses Abkommens absolviert haben, zum Nachweis der fachlichen Qualifikation erforderlichen Diplome, Prüfungszeugnisse, Befähigungsnachweise oder sonstigen Bescheinigungen (EWR-Ärzte-Qualifikationsnachweisverordnung - EWR-ÄrzteV) (CELEX-Nr.: 378L0686, 378L0687, 381L1057, 393L0016)
Präambel/Promulgationsklausel
Auf Grund der §§ 6, 20 und 44 Abs. 2 des Ärztegesetzes 1998, BGBl. I Nr. 169, wird verordnet:
§ 1. Richtlinien im Sinne dieser Verordnung sind
die Richtlinie 93/16/EWG zur Erleichterung der Freizügigkeit für Ärzte und zur gegenseitigen Anerkennung ihrer Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise (Abl. Nr. L 165 vom 7. 7. 1993 S 1, CELEX-Nr.: 393L0016) in ihrer jeweils geltenden Fassung,
die Richtlinie 78/686/EWG für die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Zahnarztes und für Maßnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr (ABl. Nr. L 233 vom 24. 8. 1978 S 109, CELEX-Nr.: 378L0686) in ihrer jeweils geltenden Fassung,
die Richtlinie 78/687/EWG zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Tätigkeiten des Zahnarztes (ABl. Nr. L 233 vom 24. 8. 1978 S 119, CELEX-Nr.: 378L0687) in ihrer jeweils geltenden Fassung sowie
die Richtlinie 81/1057/EWG zur Ergänzung der unter Z 2 und 3 genannten Richtlinien (ABl. Nr. L 385 vom 31. 12. 1981 S 25, CELEX-Nr.: 381L1057) in ihrer jeweils geltenden Fassung.
§ 1. Richtlinien im Sinne dieser Verordnung sind
die Richtlinie 93/16/EWG zur Erleichterung der Freizügigkeit für Ärzte und zur gegenseitigen Anerkennung ihrer Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise (Abl. Nr. L 165 vom 7. 7. 1993 S 1, CELEX-Nr.: 393L0016) in ihrer jeweils geltenden Fassung,
die Richtlinie 78/686/EWG für die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Zahnarztes und für Maßnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr (ABl. Nr. L 233 vom 24. 8. 1978 S 109, CELEX-Nr.: 378L0686) in ihrer jeweils geltenden Fassung,
die Richtlinie 78/687/EWG zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Tätigkeiten des Zahnarztes (ABl. Nr. L 233 vom 24. 8. 1978 S 119, CELEX-Nr.: 378L0687) in ihrer jeweils geltenden Fassung sowie
die Richtlinie 81/1057/EWG zur Ergänzung der unter Z 2 und 3 genannten Richtlinien (ABl. Nr. L 385 vom 31. 12. 1981 S 25, CELEX-Nr.: 381L1057) in ihrer jeweils geltenden Fassung.
die Richtlinie 1999/46/EG zur Änderung der unter Z 1 genannten Richtlinie (ABl. Nr. L 139 vom 21. Mai 1999, S 25, CELEX-Nr.: 399L0046) in ihrer jeweils geltenden Fassung.
§ 2. Nachweise im Sinne des § 5 Abs. 1 Z 2 des Ärztegesetzes 1998 sind die in der Anlage 1 angeführten Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstigen Befähigungsnachweise.
§ 3. (1) Nachweise im Sinne des § 5 Abs. 1 Z 3 des Ärztegesetzes 1998 sind Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstige Befähigungsnachweise über eine ärztliche Ausbildung, die von der zuständigen Stelle einer der übrigen Vertragsparteien des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum ausgestellt worden sind, auch wenn die Ausbildung nicht allen Mindestausbildungsanforderungen gemäß Artikel 23 der Richtlinie 93/16/EWG genügt, sofern damit eine ärztliche Ausbildung abgeschlossen wird, die hinsichtlich
Spanien und Portugal vor dem 1. Jänner 1986,
Griechenland vor dem 1. Jänner 1981 oder
der anderen Vertragsparteien vor dem 20. Dezember 1976 begonnen worden ist und eine Bescheinigung der zuständigen Behörde des Heimat- oder Herkunftstaates vorgelegt wird, aus der sich ergibt, daß die betreffende Person während der letzten fünf Jahre vor Ausstellung der Bescheinigung mindestens drei Jahre lang ununterbrochen tatsächlich und rechtmäßig die betreffende ärztliche Tätigkeit ausgeübt hat (Artikel 9 Abs. 1 der Richtlinie 93/16/EWG).
(2) Nachweise im Sinne des § 5 Abs. 1 Z 3 des Ärztegesetzes 1998 sind ferner ärztliche Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstige Befähigungsnachweise über eine im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik absolvierte Ausbildung, auch wenn sie nicht allen Mindestausbildungsanforderungen nach Artikel 23 der Richtlinie 93/16/EWG genügt, wenn
die Ausbildung vor der Herstellung der deutschen Einheit begonnen worden ist,
mit dem Nachweis die Berechtigung zur selbständigen Ausübung des ärztlichen Berufes im gesamten Gebiet Deutschlands unter denselben Voraussetzungen verbunden ist wie mit den von der zuständigen deutschen Behörde ausgestellten, in Anlage 1 angeführten Nachweisen und
zusätzlich eine von der zuständigen deutschen Behörde ausgestellte Bescheinigung vorgelegt wird, aus der sich ergibt, daß die betreffende Person während der letzten fünf Jahre vor Ausstellung der Bescheinigung mindestens drei Jahre lang ununterbrochen tatsächlich und rechtmäßig die entsprechende ärztliche Tätigkeit in Deutschland ausgeübt hat (Artikel 9 Abs. 3 der Richtlinie 93/16/EWG).
(3) Nachweise im Sinne des § 5 Abs. 1 Z 3 des Ärztegesetzes 1998 sind weiters ärztliche Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstige ärztliche Befähigungsnachweise, die den in der Anlage 1 angeführten Bezeichnungen nicht entsprechen, sofern ihnen eine Bescheinigung der zuständigen Behörde des betreffenden Staates beigefügt ist, aus der sich ergibt, daß das jeweilige Diplom, Prüfungszeugnis oder der sonstige Befähigungsnachweis eine ärztliche Ausbildung abschließt, die den entsprechenden im Titel III der Richtlinie 93/16/EWG angeführten Bestimmungen entspricht und von der Vertragspartei des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, die das Diplom, Prüfungszeugnis oder den sonstigen Befähigungsnachweis ausgestellt hat, den Diplomen, Prüfungszeugnissen und sonstigen Befähigungsnachweisen, deren Bezeichnungen in der Anlage 1 angeführt sind, gleichgehalten wird (Artikel 9 Abs. 5 der Richtlinie 93/16/EWG).
§ 4. Nachweise im Sinne des § 5 Abs. 2 Z 3 des Ärztegesetzes 1998 sind die in der Anlage 2 in Verbindung mit einer entsprechenden Sonderfachbezeichnung nach den Anlagen 3 und 4 angeführten Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstigen Befähigungsnachweise.
§ 5. (1) Nachweise im Sinne des § 5 Abs. 2 Z 4 des Ärztegesetzes 1998 sind Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstige Befähigungsnachweise über eine fachärztliche Ausbildung, die von der zuständigen Stelle einer der übrigen Vertragsparteien des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum ausgestellt worden sind, auch wenn die Ausbildung nicht allen Mindestausbildungsanforderungen gemäß den Artikeln 24 bis 27 der Richtlinie 93/16/EWG genügt, sofern damit eine Ausbildung abgeschlossen wird, die hinsichtlich
Spanien und Portugal vor dem 1. Jänner 1986,
Griechenland vor dem 1. Jänner 1981 oder
der anderen Vertragsparteien vor dem 20. Dezember 1976 begonnen worden ist und, sofern die Mindestweiterbildungsdauer gemäß den Artikeln 26 und 27 der Richtlinie 93/16/EWG nicht erreicht worden ist, eine Bescheinigung der zuständigen Behörde des Heimat- oder Herkunftstaates vorgelegt wird, aus der sich ergibt, daß die betreffende Person die fachärztliche Tätigkeit während eines Zeitraumes ausgeübt hat, der der doppelten Differenz zwischen der Dauer der fachärztlichen Weiterbildung im Heimat- oder Herkunftstaat und der im Titel III der Richtlinie 93/16/EWG genannten Mindestweiterbildungsdauer entspricht (Artikel 9 Abs. 2 der Richtlinie 93/16/EWG).
(2) Nachweise im Sinne des § 5 Abs. 2 Z 4 des Ärztegesetzes 1998 sind ferner Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstige Befähigungsnachweise über eine im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik absolvierte fachärztliche Ausbildung, auch wenn sie nicht allen Mindestausbildungsanforderungen gemäß den Artikeln 24 bis 27 der Richtlinie 93/16/EWG genügt, wenn
die Ausbildung vor dem 3. April 1992 begonnen worden ist und
mit dem Nachweis die Berechtigung zur Ausübung der entsprechenden fachärztlichen Tätigkeit im gesamten Gebiet Deutschlands unter denselben Voraussetzungen verbunden ist wie mit den von der zuständigen deutschen Behörde ausgestellten, in den Anlagen 2 bis 4 angeführten Nachweisen und
sofern die Mindestdauer der Weiterbildung gemäß den Artikeln 26 und 27 der Richtlinie 93/16/EWG nicht erreicht worden ist, zusätzlich eine von der zuständigen deutschen Behörde ausgestellte Bescheinigung vorgelegt wird, aus der sich ergibt, daß die betreffende Person während eines Zeitraumes, der der doppelten Differenz zwischen der Dauer der fachärztlichen Ausbildung im deutschen Gebiet und der im Titel III der Richtlinie 93/16/EWG angeführten Mindestausbildungsdauer entspricht, die betreffende fachärztliche Tätigkeit ausgeübt hat (Artikel 9 Abs. 4 der Richtlinie 93/16/EWG).
(3) Nachweise im Sinne des § 5 Abs. 2 Z 4 des Ärztegesetzes 1998 sind weiters Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstige Befähigungsnachweise des Facharztes, die den in den Anlagen 2 bis 4 angeführten Bezeichnungen nicht entsprechen, sofern ihnen eine Bescheinigung der zuständigen Behörde des betreffenden Staates beigefügt ist, aus der sich ergibt, daß das jeweilige Diplom, Prüfungszeugnis oder der sonstige Befähigungsnachweis eine fachärztliche Weiterbildung abschließt, die den entsprechenden im Titel III der Richtlinie 93/16/EWG angeführten Bestimmungen entspricht und von der Vertragspartei des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, die das Diplom, Prüfungszeugnis oder den sonstigen Befähigungsnachweis ausgestellt hat, den Diplomen, Prüfungszeugnissen und sonstigen Befähigungsnachweisen, deren Bezeichnungen in den Anlagen 2 bis 4 angeführt sind, gleichgehalten wird (Artikel 9 Abs. 5 der Richtlinie 93/16/EWG).
§ 6. Als Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstige Befähigungsnachweise über die Absolvierung einer spezifischen Ausbildung in der Allgemeinmedizin im Sinne des Artikels 30 der Richtlinie 93/16/EWG gelten die in der Anlage 5 angeführten Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise (§ 44 Abs. 2 des Ärztegesetzes 1998).
§ 7. (1) Staatsangehörige der Vertragsparteien des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, die gemäß § 5 Abs. 2 Z 3 oder 4 in Verbindung mit § 44 Abs. 3 des Ärztegesetzes 1998 zur Führung der Berufsbezeichnung „Facharzt für Neurologie und Psychiatrie'' berechtigt sind, sind wahlweise berechtigt, anstelle dieser Berufsbezeichnung die Berufsbezeichnung „Facharzt für Neurologie'' zu führen, wobei dann die Eintragung in die Ärzteliste ausschließlich zur selbständigen Ausübung des ärztlichen Berufes als Facharzt für Neurologie berechtigt (Artikel 9 Abs. 6 der Richtlinie 93/16/EWG).
(2) Staatsangehörige der Vertragsparteien des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, die gemäß § 5 Abs. 2 Z 3 oder 4 in Verbindung mit § 44 Abs. 3 des Ärztegesetzes 1998 zur Führung der Berufsbezeichnung „Facharzt für Radiologie'' berechtigt sind, sind wahlweise berechtigt, anstelle dieser Berufsbezeichnung die Berufsbezeichnung „Facharzt für Medizinische Radiologie-Diagnostik'' zu führen, wobei dann die Eintragung in die Ärzteliste ausschließlich zur selbständigen Ausübung des ärztlichen Berufes als Facharzt für Medizinische Radiologie-Diagnostik berechtigt (Artikel 9 Abs. 6 der Richtlinie 93/16/EWG).
§ 8. Nachweise im Sinne des § 19 Z 2 des Ärztegesetzes 1998 sind die in der Anlage 6 angeführten zahnärztlichen Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstigen Befähigungsnachweise (Artikel 3 der Richtlinie 78/686/EWG).
§ 9. (1) Nachweise im Sinne des § 19 Z 3 des Ärztegesetzes 1998 sind Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstige Befähigungsnachweise des Zahnarztes, die von der zuständigen Stelle einer der übrigen Vertragsparteien des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum vor Beginn der Anwendung der Richtlinie 78/687/EWG ausgestellt worden sind, auch wenn die Ausbildung nicht den Mindestanforderungen gemäß Artikel 1 dieser Richtlinie genügt, sofern ihnen eine Bescheinigung darüber beigefügt ist, daß sich die betreffende Person während der letzten fünf Jahre vor Ausstellung der Bescheinigung mindestens drei Jahre lang ununterbrochen tatsächlich und rechtmäßig den betreffenden zahnärztlichen Tätigkeiten gewidmet hat (Artikel 7 Abs. 1 der Richtlinie 78/686/EWG).
(2) Nachweise im Sinne des § 19 Z 3 des Ärztegesetzes 1998 sind ferner zahnärztliche Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstige Befähigungsnachweise der übrigen Vertragsparteien des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, auch wenn sie den in Anlage 6 angeführten Bezeichnungen nicht entsprechen, sofern ihnen eine Bescheinigung der zuständigen Stelle des betreffenden Staates beigefügt ist, aus der sich ergibt, daß das jeweilige zahnärztliche Diplom, Prüfungszeugnis oder der sonstige zahnärztliche Befähigungsnachweis eine Ausbildung abschließt, die den Bestimmungen der Artikels 2 oder 4 der Richtlinie 78/687/EWG entspricht und von der Vertragspartei des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, die das Diplom, Prüfungszeugnis oder den sonstigen Befähigungsnachweis ausgestellt hat, den für den betreffenden Staat in Anlage 6 angeführten Diplomen, Prüfungszeugnissen oder sonstigen Befähigungsnachweisen gleichgehalten wird (Artikel 7 Abs. 3 der Richtlinie 78/686/EWG).
(3) Nachweise im Sinne des § 19 Z 3 des Ärztegesetzes 1998 sind weiters Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstige Befähigungsnachweise über eine im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik absolvierte zahnärztliche Ausbildung, auch wenn sie nicht den Mindestanforderungen nach Artikel 1 der Richtlinie 78/687/EWG genügt, wenn
die Ausbildung vor der Herstellung der deutschen Einheit begonnen worden ist,
mit dem Nachweis die Berechtigung zur selbständigen Ausübung des zahnärztlichen Berufes im gesamten Gebiet Deutschlands unter denselben Voraussetzungen verbunden ist wie mit den von der zuständigen deutschen Behörde ausgestellten, in Anlage 6 angeführten Nachweisen und
zusätzlich eine von der zuständigen deutschen Behörde ausgestellte Bescheinigung vorgelegt wird, aus der sich ergibt, daß die betreffende Person während der letzen fünf Jahre vor Ausstellung der Bescheinigung mindestens drei Jahre lang ununterbrochen tatsächlich und rechtmäßig die entsprechende zahnärztliche Tätigkeit in Deutschland ausgeübt hat (Artikel 7a Abs. 1 der Richtlinie 78/686/EWG).
§ 10. (1) Nachweise im Sinne des § 19 Z 4 des Ärztegesetzes 1998 sind ärztliche Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstige Befähigungsnachweise, die in Italien Personen ausgestellt worden sind, die ihre ärztliche Universitätsausbildung spätestens am 24. Februar 1980 begonnen haben, sofern ihnen eine Bescheinigung der zuständigen italienischen Behörde beigefügt ist, aus der sich ergibt, daß
die betreffende Person in Italien während der letzten fünf Jahre vor Ausstellung der Bescheinigung mindestens drei Jahre lang ununterbrochen tatsächlich und rechtmäßig sowie hauptsächlich Tätigkeiten gemäß Artikel 5 der Richtlinie 78/687/EWG ausgeübt hat und daß sie berechtigt ist, diese Tätigkeit unter denselben Bedingungen auszuüben wie die Inhaber eines von der zuständigen italienischen Behörde ausgestellten, in Anlage 6 angeführten Nachweises oder
die betreffende Person ein mindestens dreijähriges erfolgreiches, der Ausbildung nach Artikel 1 der Richtlinie 78/687/EWG gleichwertiges Studium absolviert hat (Artikel 19 der Richtlinie 78/686/EWG).
(2) Nachweise im Sinne des § 19 Z 4 des Ärztegesetzes 1998 sind ferner ärztliche Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstige Befähigungsnachweise, die in Spanien Personen ausgestellt worden sind, die ihre ärztliche Universitätsausbildung vor dem 1. Jänner 1986 begonnen haben, sofern ihnen eine Bescheinigung der zuständigen spanischen Behörde beigefügt ist, aus der sich ergibt, daß
die betreffende Person in Spanien während der letzten fünf Jahre vor Ausstellung der Bescheinigung mindestens drei Jahre lang ununterbrochen tatsächlich und rechtmäßig sowie hauptsächlich Tätigkeiten gemäß Artikel 5 der Richtlinie 78/687/EWG ausgeübt hat und daß sie berechtigt ist, diese Tätigkeit unter denselben Bedingungen auszuüben wie die Inhaber eines von der zuständigen spanischen Behörde ausgestellten, in Anlage 6 angeführten Nachweises oder
die betreffende Person ein mindestens dreijähriges erfolgreiches, der Ausbildung nach Artikel 1 der Richtlinie 78/687/EWG gleichwertiges Studium absolviert hat (Artikel 19a der Richtlinie 78/686/EWG).
§ 11. Nachweise im Sinne des § 19 Z 5 des Ärztegesetzes 1998 sind zahnärztliche Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstige Befähigungsnachweise, mit denen eine Ausbildung nachgewiesen wird, die vor Anwendung der Richtlinie 78/687/EWG durch den betreffenden Staat begonnen und nach Beginn der Anwendung dieser Richtlinie durch den betreffenden Staat abgeschlossen worden ist, auch wenn die Ausbildung den im Artikel 1 der Richtlinie 78/687/EWG angeführten Mindestanforderungen nicht genügt (Artikel 1 der Richtlinie 81/1057/EWG).
Anlage 1
(Artikel 3 der Richtlinie 93/16/EWG)
Belgien:
„Diplome legal de docteur en medecine, chirurgie et accouchements - wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde'' (staatliches Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe), ausgestellt von der medizinischen Fakultät einer Universität oder vom Hauptprüfungsausschuß oder von den staatlichen Prüfungsausschüssen der Hochschulen;
Dänemark:
„Bevis for bestaet laegevidenskabelig embeds eksamen'' (Anm.: dän. Schriftzeichen nicht direkt darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.) (Zeugnis über ärztliche Staatsexamen), ausgestellt von der medizinischen Fakultät einer Universität, sowie die „dokumentation for genemfort praktisk uddannelse'' (Bescheinigung über eine abgeschlossene praktische Ausbildung), ausgestellt von der Gesundheitsbehörde;
Deutschland:
das von den zuständigen Behörden ausgestellte Zeugnis über die ärztliche Staatsprüfung und das Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit nach den deutschen Rechtsvorschriften eine solche noch für den Abschluß der ärztlichen Ausbildung vorgesehen ist;
das von den zuständigen Behörden nach dem 30. Juni 1988 ausgestellte Zeugnis über die ärztliche Staatsprüfung und die Bescheinigung über die Ableistung der Tätigkeit als Arzt im Praktikum;
Griechenland:
„(Anm.: griech. Zeichen nicht darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)'' (Hochschulabschluß in Medizin), ausgestellt von der medizinischen Fakultät einer Universität oder von der Fakultät für Gesundheitswissenschaften, Bereich Medizin, einer Universität;
Spanien:
„Titulo de Licenciado en Medicina y Cirugia'' (Hochschulabschluß in Medizin und Chirurgie), ausgestellt vom Ministerium für Bildung und Wissenschaft oder vom Rektor einer Universität;
Frankreich:
„Diplome d'Etat de docteur en medecine'' (staatliches Diplom eines Doktors der Medizin), ausgestellt von der medizinischen oder medizinisch-pharmazeutischen Fakultät einer Universität oder von einer Universität;
„Diplome d'universite de docteur en medecine'' (Universitätsdiplom eines Doktors der Medizin), soweit dieses den gleichen Ausbildungsgang nachweist, wie er für das staatliche Diplom eines Doktors der Medizin vorgeschrieben ist;
Irland:
„Primary qualification'' (Bescheinigung über eine ärztliche Grundausbildung), die in Irland nach Ablegen einer Prüfung vor einem dafür zuständigen Prüfungsausschuß ausgestellt wird, und eine von dem genannten Prüfungsausschuß ausgestellte Bescheinigung über die praktische Erfahrung, die zur Eintragung als „fully registered medical practitioner'' (endgültig eingetragener praktischer Arzt) befähigen;
Italien:
„Diploma di laurea in medicina e chirurgia'' (Diplom über die Verleihung der Doktorwürde in Medizin und Chirurgie), ausgestellt von der Universität, dem das „diploma diabilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia'' (Diplom über die Befähigung zur Ausübung der Medizin und Chirurgie), ausgestellt vom staatlichen Prüfungsausschuß, beigefügt ist;
Luxemburg:
„Diplome d'Etat de docteur en medecine, chirurgie et accouchements'' (staatliches Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe), ausgestellt vom staatlichen Prüfungsausschuß und abgezeichnet vom Minister für Erziehungswesen, und „Certificat de stage (Bescheinigung über eine abgeschlossene praktische Ausbildung), abgezeichnet vom Minister für Gesundheitswesen;
Niederlande:
„Universitair getuigschrift van arts'' (das Universitätsabschlußzeugnis eines Doktors der Medizin);
Portugal:
„Carta de curso de licenciatura em medicina'' (Prüfungszeugnis für das Studium der Medizin), ausgestellt von einer Universität, sowie „Diploma comprovativo da conclusao do internato geral'' (Zeugnis über die allgemeine Krankenhausarzt-Ausbildung), ausgestellt von den zuständigen Stellen des Gesundheitsministeriums;
Vereinigtes Königreich:
„Primary qualification'' (Bescheinigung über eine ärztliche Grundausbildung), die im Vereinigten Königreich nach Ablegen einer Prüfung vor einem dafür zuständigen Prüfungsausschuß ausgestellt wird, und eine von dem genannten Prüfungsausschuß ausgestellte Bescheinigung über die praktische Erfahrung, die zur Eintragung als „fully registered medical practitioner'' (endgültig eingetragener praktischer Arzt) befähigt;
Finnland:
„todistus lääketieteen lisensiaatin tutkinnosta/bevis om medicine licenciat examen'' (Bescheinigung über den Grad des Lizentiats in Medizin), ausgestellt von der medizinischen Fakultät einer Hochschule, und Bescheinigung über die praktische Ausbildung, ausgestellt von den zuständigen Gesundheitsbehörden;
Island:
„prof i laeknisfraedi fra laeknadeild Haskola Islands'' (Anm.:
isländische Schriftzeichen nicht direkt darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.) (Diplom der medizinischen Fakultät der Universität Islands) und eine Bescheinigung über die mindestens zwölfmonatige praktische Ausbildung in einem Krankenhaus, ausgestellt vom Chefarzt;
Liechtenstein:
Diplome, Bescheinigungen und sonstige Urkunden, die in einem anderen Staat ausgestellt wurden, für den die Richtlinie 93/16/EWG gilt, und die in dieser Anlage aufgeführt sind, zusammen mit einer Bescheinigung über eine abgeschlossene praktische Ausbildung, ausgestellt von den zuständigen Behörden;
Norwegen:
„bevis für bestatt cand. med. eksamen'' (Diplom des Grades cand. med.), ausgestellt durch die medizinische Fakultät einer Hochschule, und eine Bescheinigung über praktische Ausbildung, ausgestellt von den zuständigen Gesundheitsbehörden;
Schweden:
„läkarexamen'' (medizinischer Hochschulgrad), ausgestellt von der medizinischen Fakultät einer Hochschule, und eine Bescheinigung über praktische Ausbildung, ausgestellt von der nationalen Gesundheitsbehörde.
Anlage 2
(Artikel 5 Abs. 2 der Richtlinie 93/16/EWG)
Belgien:
„Titre d'agregation en qualite de medecin specialiste
- erkenningstitel van geneesheer specialist'' (Zeugnis über die Zulassung als Facharzt), ausgestellt von dem Minister, in dessen Zuständigkeitsbereich das Gesundheitswesen fällt;
Dänemark:
„Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallaege'' (Anm.:
dän. Schriftzeichen nicht direkt darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.) (Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf), ausgestellt von der Gesundheitsbehörde;
Deutschland:
Die von den Landesärztekammern erteilte fachärztliche Anerkennung;
Griechenland:
„(Anm.: griech. Zeichen nicht darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)'' (Facharztdiplom), ausgestellt von den „(Anm.: griech. Zeichen nicht darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)'' (Präfekturen);
Spanien:
„Titulo de Especialista'' (Facharztzeugnis), ausgestellt vom Ministerium für Erziehung und Wissenschaft;
Frankreich;
- „Certificat d'etudes speciales de medecine'' (fachärztliches Studienzeugnis), ausgestellt von der medizinischen Fakultät oder der medizinisch-pharmazeutischen Fakultät einer Universität oder von einer Universität;
- „Attestation de medecine specialiste qualifie'' (Befähigungsbescheinigungen für Fachärzte), ausgestellt vom Vorstand der Ärztekammer;
- „Certificat d'etudes speciales de medecine'' (fachärztliches Studienzeugnis), ausgestellt von der medizinischen Fakultät oder der medizinisch-pharmazeutischen Fakultät einer Universität, oder die durch Erlaß des Erziehungsministeriums ausgestellte Bescheinigung über die Gleichwertigkeit dieses Zeugnisses;
- „Diplome d'etudes specialisees de medecine'' (fachärztliches Diplom), ausgestellt von einer Universität;
Irland:
„Certificate of specialist doctor'' (Facharztzeugnis), ausgestellt von der zuständigen Behörde, die vom Minister für Gesundheitswesen dafür anerkannt worden ist;
Italien:
„Diploma di medico specialista'' (Facharztdiplom), ausgestellt vom Rektor einer Universität;
Luxemburg:
„Certificat de medecine specialiste'' (Facharztdiplom), ausgestellt vom Gesundheitsministerium nach Stellungnahme des Ärztekollegiums;
Niederlande:
- „Getuigschrift van erkenning en inschrijving in het Specialistenregister'' (Bescheinigung über die Anerkennung und die Eintragung in das Facharztregister), ausgestellt von der „Specialisten-Registratiecommissie (S. R. C.)'' (Kommission für die Anerkennung von Fachärzten);
- „Getuigschrift van erkenning en inschrijving in het Register von Sociaal-Geneeskundigen'' (Bescheinigung über die Anerkennung und die Eintragung in das Register für Ärzte der Sozialmedizin), ausgestellt von der „Sociaal-Geneeskundigen Registratiecomissie (S. G. R. C.)'' (Kommission für die Eintragung von Ärzten der Sozialmedizin);
Portugal:
„Grau de Assistente'' (Assistenzarztgrad), vergeben von den zuständigen Stellen des Gesundheitsministeriums, oder „Titulo de Especialista'' (Facharztzeugnis), ausgestellt von der Ärztekammer;
Vereinigtes Königreich:
„Certificate of completion of specialist training'' (Bescheinigung über den Abschluß der fachärztlichen Ausbildung), ausgestellt von der als dafür zuständig anerkannten Behörde;
Finnland:
„todistus erikoislääkärin tutkinnosta/btyg över specialläkarexamen'' (Bescheinigung über die Qualifikation als Facharzt), ausgestellt von den zuständigen Behörden;
Island:
„serfraedileyfi'' (Anm.: isländische Schriftzeichen nicht direkt darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.) (Bescheinigung über die Qualifikation als Facharzt), ausgestellt vom Gesundheitsministerium;
Liechtenstein:
Diplome, Bescheinigungen und sonstige Urkunden, die in einem anderen Staat ausgestellt wurden, für den die Richtlinie 93/16/EWG gilt, und die in dieser Anlage aufgeführt sind, zusammen mit einer Bescheinigung über eine abgeschlossene praktische Ausbildung, ausgestellt von den zuständigen Behörden;
Norwegen:
„bevis for tillatelse til a benytte spesialisttittelen'' (Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf), ausgestellt von den zuständigen Behörden;
Schweden:
„bevis om specialistkompetens som läkare utfärdat av Socialstyrelsen'' (Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf), ausgestellt von der nationalen Gesundheitsbehörde.
Anlage 3
(Artikel 5 Abs. 3 der Richtlinie 93/16/EWG)
- Anästhesiologie (in Österreich: Anästhesiologie und Intensivmedizin):
Belgien: anesthesiologie/anesthesiologie
Dänemark: anaestesiologi
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Deutschland: Anästhesiologie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: anestesiologia y reanimacion
Frankreich: anesthesiologie - reanimation
chirurgicale
Irland: anaesthetics
Italien: anestesia e rianimazione
Luxemburg: anesthesie-reanimation
Niederlande: anesthesiologie
Portugal: anestesiologia
Vereinigtes Königreich: anaesthetics
Finnland: anestesiologia/anestesiologi
Island: svaefingalaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Anästhesiologie
Norwegen: anestesiologi
Schweden: anestesi och intensivvard
- Chirurgie (in Österreich: Chirurgie):
Belgien: chirurgie/heelkunde
Dänemark: kirurgi eller kirurgiske sygdomme
Deutschland: Chirurgie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: cirugia general y del aparato
digestivo
Frankreich: chirurgie generale
Irland: general surgery
Italien: chirurgia generale
Luxemburg: chirurgie generale
Niederlande: heelkunde
Portugal: cirurgia geral
Vereinigtes Königreich: general surgery
Finnland: kirurgia/kirurgi
Island: almennar skurdlaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Chirurgie
Norwegen: generell kirurgi
Schweden: kirurgi
- Neurochirurgie (in Österreich: Neurochirurgie):
Belgien: neurochirurgia/neurochirurgie
Dänemark: neurokirurgi eller kirurgiske
nervesygdomme
Deutschland: Neurochirurgie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: neurocirugia
Frankreich: neurochirurgie
Irland: neurological surgery
Italien: neurochirurgia
Luxemburg: neurochirurgie
Niederlande: neurochirurgie
Portugal: neurocirurgia
Vereinigtes Königreich: neurosurgery
Finnland: neurokirurgia/neurokirurgi
Island: taugaskurdlaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Neurochirurgie
Norwegen: nevrokirurgi
Schweden: neurokirurgi
- Frauenheilkunde und Geburtshilfe (in Österreich: Frauenheilkunde
und Geburtshilfe):
Belgien: gynecologie-obstetrique/
gynecologie-verloskunde
Dänemark: gynaekologi og obstetrik eller
kvindesygdomme og fodselshjaelp
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Deutschland: Frauenheilkunde und Geburtshilfe
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: obstetricia y ginecologia
Frankreich: gynecologie-obstetrique
Irland: obstetrics and gynaecology
Italien: ostetricia e ginecologia
Luxemburg: gynecologie-obstetrique
Niederlande: verloskunde en gynaecologie
Portugal: ginecologia e obstetricia
Vereinigtes Königreich: obstetrics and gynaecology
Finnland: naistentaudit ja
synnnytykset/kvinnosjukdomar och
förlossningar
Island: kvenlaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Gynäkologie und Geburtshilfe
Norwegen: fodselshjelp og kvinnesykdommer
Schweden: obstetrik och gynekologi
- Innere Medizin (in Österreich: Innere Medizin):
Belgien: medecine interne/inwendige geneeskunde
Dänemark: intern medicin eller medicinske
sygdomme
Deutschland: Innere Medizin
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: medicina interna
Frankreich: medecine interne
Irland: general (internal) medicine
Italien: medicina interna
Luxemburg: maladies internes
Niederlande: inwendige geneeskunde
Portugal: medicina interna
Vereinigtes Königreich: general (internal) medicine
Finnland: sisätaudit/inremedicin
Island: lyflaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Innere Medizin
Norwegen: indremedisin
Schweden: internmedicin
- Augenheilkunde (in Österreich: Augenheilkunde und Optometrie):
Belgien: ophtalmologie/oftalmologie
Dänemark: oftalmologi eller ojensygdomme
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Deutschland: Augenheilkunde
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: oftalmologia
Frankreich: ophtalmologie
Irland: ophthalmology
Italien: oculistica
Luxemburg: ophtalmologie
Niederlande: oogheelkunde
Portugal: oftalmologia
Vereinigtes Königreich: ophthalmology
Finnland: silmätaudit/ögonsjukdomar
Island: augnlaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Augenheilkunde
Norwegen: oyesykdommer
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Schweden: ögonsjukdomar (oftalmologi)
- Hals-Nasen-Ohrenheilkunde (in Österreich: Hals-, Nasen- und
Ohrenkrankheiten):
Belgien: oto-rhino-laryngologie/
otorhinolaryngologie
Dänemark: oto-rhino-laryngologi
eller ore-naese-halssygdomme
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Deutschland: Hals-Nasen-Ohrenheilkunde
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: otorrinolaringologia
Frankreich: oto-rhino-laryngologie
Irland: otolaryngology
Italien: otorinolaringoiatria
Luxemburg: oto-rhino-laryngologie
Niederlande: keel-, neus- en oorheelkunde
Portugal: otorrinolaringologia
Vereinigtes Königreich: otolaryngology
Finnland: korva-, nenä- ja kurkkutaudit/öron-,
näs- och strupsjukdomar
Island: hals-, nef- og eyrnalaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten
Norwegen: ore-nese-halssykdommer
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Schweden: öron-, näs- och halssjukdomar
(oto-rhino-laryngologi)
- Kinderheilkunde (in Österreich: Kinder- und Jugendheilkunde):
Belgien: pediatrie/kindergeneeskunde
Dänemark: paediatri eller bornesygdomme
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Deutschland: Kinderheilkunde
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: pediatria y sus areas especificas
Frankreich: pediatrie
Irland: paediatrics
Italien: pediatria
Luxemburg: pediatrie
Niederlande: Kindergeneeskunde
Portugal: pediatria
Vereinigtes Königreich: paediatrics
Finnland: lastentaudit/barnsjukdomar
Island: barnalaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Kinderheilkunde
Norwegen: barnesykdommer
Schweden: barn- och ungdomsmedicin
- Lungen- und Bronchialheilkunde (in Österreich: Lungenkrankheiten):
Belgien: pneumologie/pneumologie
Dänemark: medicinske lungesygdomme
Deutschland: Lungen- und Bronchialheilkunde
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: neumologia
Frankreich: pneumologie
Irland: respiratory medicine
Italien: tisiologia e malattie dell'apparato
respiratorio
Luxemburg: pneumo-phtisiologie
Niederlande: longziekten en tuberculose
Portugal: pneumologia
Vereinigtes Königreich: respiratory medicine
Finnland: keuhkosairaudet/lungsjukdomar
Island: lungnalaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Lungenkrankheiten
Norwegen: lungesykdommer
Schweden: lungsjukdomar (pneumonologi)
- Urologie (in Österreich: Urologie):
Belgien: urologie/urologie
Dänemark: urologi eller urinvejenes kirurgiske
sygdomme
Deutschland: Urologie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: urologia
Frankreich: chirurgie urologique
Irland: urology
Italien: urologia
Luxemburg: urologie
Niederlande: urologie
Portugal: urologia
Vereinigtes Königreich: urology
Finnland: urologia/urologi
Island: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Urologie
Norwegen: urologi
Schweden: urologi
- Orthopädie (in Österreich: Orthopädie und Orthopädische
Chirurgie):
Belgien: orthopedie/orthopedie
Dänemark: ortopaedisk kirurgi
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Deutschland: Orthopädie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: traumatologia y cirugia ortopedica
Frankreich: chirurgie orthopedique et
traumatologie
Irland: orthopaedic surgery
Italien: ortopedia e traumatologia
Luxemburg: orthopedie
Niederlande: orthopedie
Portugal: ortopedia
Vereinigtes Königreich: trauma and orthopaedic surgery
Finnland: ortopedia ja traumatologia/ortopedi
och traumatologi
Island: bklunarskurdlaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Orthopädische Chirurgie
Norwegen: ortopedisk kirurgi
Schweden: ortopedi
- Pathologie (in Österreich: Pathologie):
Belgien: anatomie pathologique/pathologische
anatomie
Dänemark: patologisk anatomi og histologi eller
vaevsundersogelse
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Deutschland: Pathologie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: anatomia patologica
Frankreich: anatomie et cytologie pathologique
Irland: morbid anatomy and histopathology
Italien: anatomia patologica
Luxemburg: anatomie pathologique
Niederlande: pathologische anatomie
Portugal: anatomia patologica
Vereinigtes Königreich: histopathology
Finnland: patologia/patologi
Island: liffaerameinafraedi
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Pathologie
Norwegen: patologi
Schweden: klinisk patologi
- Neurologie (in Österreich: Neurologie):
Belgien: neurologie/neurologie
Dänemark: neuromedicin eller medicin - ske
nervesygdomme
Deutschland: Neurologie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: neurologia
Frankreich: neurologie
Irland: neurology
Italien: neurologia
Luxemburg: neurologie
Niederlande: neurologie
Portugal: neurologia
Vereinigtes Königreich: neurology
Finnland: neurologia/neurologi
Island: taugalaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Neurologie
Norwegen: nevrologi
Schweden: neurologi
- Psychiatrie (in Österreich: Psychiatrie):
Belgien: psychiatrie/psychiatrie
Dänemark: psykiatri
Deutschland: Psychiatrie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: psiquiatria
Frankreich: psychiatrie
Irland: psychiatry
Italien: psichiatria
Luxemburg: psychiatrie
Niederlande: psychiatrie
Portugal: psiquiatria
Vereinigtes Königreich: general psychiatry
Finnland: psykiatria/psykiatri
Island: gedlaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Psychiatrie und Psychotherapie
Norwegen: psychiatri
Schweden: psykiatri
Anlage 3
(Artikel 5 Abs. 3 der Richtlinie 93/16/EWG)
- Anästhesiologie (in Österreich: Anästhesiologie und Intensivmedizin):
Belgien: anesthesiologie/anesthesiologie
Dänemark: anaestesiologi
Deutschland: Anästhesiologie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: anestesiologia y reanimacion
Frankreich: anesthesiologie - reanimation
chirurgicale
Irland: anaesthetics
Italien: anestesia e rianimazione
Luxemburg: anesthesie-reanimation
Niederlande: anesthesiologie
Portugal: anestesiologia
Vereinigtes Königreich: anaesthetics
Finnland: anestesiologia/anestesiologi
Island: svaefingalaekningar
Liechtenstein: Anästhesiologie
Norwegen: anestesiologi
Schweden: anestesi och intensivvard
- Chirurgie (in Österreich: Chirurgie):
Belgien: chirurgie/heelkunde
Dänemark: kirurgi eller kirurgiske sygdomme
Deutschland: Chirurgie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: cirugia general y del aparato
digestivo
Frankreich: chirurgie generale
Irland: general surgery
Italien: chirurgia generale
Luxemburg: chirurgie generale
Niederlande: heelkunde
Portugal: cirurgia geral
Vereinigtes Königreich: general surgery
Finnland: kirurgia/kirurgi
Island: almennar skurdlaekningar
Liechtenstein: Chirurgie
Norwegen: generell kirurgi
Schweden: kirurgi
- Neurochirurgie (in Österreich: Neurochirurgie):
Belgien: neurochirurgia/neurochirurgie
Dänemark: neurokirurgi eller kirurgiske
nervesygdomme
Deutschland: Neurochirurgie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: neurocirugia
Frankreich: neurochirurgie
Irland: neurological surgery
Italien: neurochirurgia
Luxemburg: neurochirurgie
Niederlande: neurochirurgie
Portugal: neurocirurgia
Vereinigtes Königreich: neurosurgery
Finnland: neurokirurgia/neurokirurgi
Island: taugaskurdlaekningar
Liechtenstein: Neurochirurgie
Norwegen: nevrokirurgi
Schweden: neurokirurgi
- Frauenheilkunde und Geburtshilfe (in Österreich: Frauenheilkunde
und Geburtshilfe):
Belgien: gynecologie-obstetrique/
gynecologie-verloskunde
Dänemark: gynaekologi og obstetrik eller
kvindesygdomme og fodselshjaelp
Deutschland: Frauenheilkunde und Geburtshilfe
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: obstetricia y ginecologia
Frankreich: gynecologie-obstetrique
Irland: obstetrics and gynaecology
Italien: ginecologia e ostetricia
Luxemburg: gynecologie-obstetrique
Niederlande: verloskunde en gynaecologie
Portugal: ginecologia e obstetricia
Vereinigtes Königreich: obstetrics and gynaecology
Finnland: naistentaudit ja
synnnytykset/kvinnosjukdomar och
förlossningar
Island: kvenlaekningar
Liechtenstein: Gynäkologie und Geburtshilfe
Norwegen: fodselshjelp og kvinnesykdommer
Schweden: obstetrik och gynekologi
- Innere Medizin (in Österreich: Innere Medizin):
Belgien: medecine interne/inwendige geneeskunde
Dänemark: intern medicin eller medicinske
sygdomme
Deutschland: Innere Medizin
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: medicina interna
Frankreich: medecine interne
Irland: general (internal) medicine
Italien: medicina interna
Luxemburg: maladies internes
Niederlande: inwendige geneeskunde
Portugal: medicina interna
Vereinigtes Königreich: general (internal) medicine
Finnland: sisätaudit/inremedicin
Island: lyflaekningar
Liechtenstein: Innere Medizin
Norwegen: indremedisin
Schweden: internmedicin
- Augenheilkunde (in Österreich: Augenheilkunde und Optometrie):
Belgien: ophtalmologie/oftalmologie
Dänemark: oftalmologi eller ojensygdomme
Deutschland: Augenheilkunde
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: oftalmologia
Frankreich: ophtalmologie
Irland: ophthalmology
Italien: oftalmologia
Luxemburg: ophtalmologie
Niederlande: oogheelkunde
Portugal: oftalmologia
Vereinigtes Königreich: ophthalmology
Finnland: silmätaudit/ögonsjukdomar
Island: augnlaekningar
Liechtenstein: Augenheilkunde
Norwegen: oyesykdommer
Schweden: ögonsjukdomar (oftalmologi)
- Hals-Nasen-Ohrenheilkunde (in Österreich: Hals-, Nasen- und
Ohrenkrankheiten):
Belgien: oto-rhino-laryngologie/
otorhinolaryngologie
Dänemark: oto-rhino-laryngologi
eller ore-naese-halssygdomme
Deutschland: Hals-Nasen-Ohrenheilkunde
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: otorrinolaringologia
Frankreich: oto-rhino-laryngologie
Irland: otolaryngology
Italien: otorinolaringoiatria
Luxemburg: oto-rhino-laryngologie
Niederlande: keel-, neus- en oorheelkunde
Portugal: otorrinolaringologia
Vereinigtes Königreich: otolaryngology
Finnland: korva-, nenä- ja kurkkutaudit/öron-,
näs- och strupsjukdomar
Island: hals-, nef- og eyrnalaekningar
Liechtenstein: Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten
Norwegen: ore-nese-halssykdommer
Schweden: öron-, näs- och halssjukdomar
(oto-rhino-laryngologi)
- Kinderheilkunde (in Österreich: Kinder- und Jugendheilkunde):
Belgien: pediatrie/kindergeneeskunde
Dänemark: paediatri eller bornesygdomme
Deutschland: Kinderheilkunde
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: pediatria y sus areas especificas
Frankreich: pediatrie
Irland: paediatrics
Italien: pediatria
Luxemburg: pediatrie
Niederlande: Kindergeneeskunde
Portugal: pediatria
Vereinigtes Königreich: paediatrics
Finnland: lastentaudit/barnsjukdomar
Island: barnalaekningar
Liechtenstein: Kinderheilkunde
Norwegen: barnesykdommer
Schweden: barn- och ungdomsmedicin
- Lungen- und Bronchialheilkunde (in Österreich: Lungenkrankheiten):
Belgien: pneumologie/pneumologie
Dänemark: medicinske lungesygdomme
Deutschland: Lungen- und Bronchialheilkunde
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: neumologia
Frankreich: pneumologie
Irland: respiratory medicine
Italien: malattie dell`apparato respiratorio
Luxemburg: pneumo-phtisiologie
Niederlande: longziekten en tuberculose
Portugal: pneumologia
Vereinigtes Königreich: respiratory medicine
Finnland: keuhkosairaudet/lungsjukdomar
Island: lungnalaekningar
Liechtenstein: Lungenkrankheiten
Norwegen: lungesykdommer
Schweden: lungsjukdomar (pneumonologi)
- Urologie (in Österreich: Urologie):
Belgien: urologie/urologie
Dänemark: urologi eller urinvejenes kirurgiske
sygdomme
Deutschland: Urologie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: urologia
Frankreich: chirurgie urologique
Irland: urology
Italien: urologia
Luxemburg: urologie
Niederlande: urologie
Portugal: urologia
Vereinigtes Königreich: urology
Finnland: urologia/urologi
Island: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Liechtenstein: Urologie
Norwegen: urologi
Schweden: urologi
- Orthopädie (in Österreich: Orthopädie und Orthopädische
Chirurgie):
Belgien: orthopedie/orthopedie
Dänemark: ortopaedisk kirurgi
Deutschland: Orthopädie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: traumatologia y cirugia ortopedica
Frankreich: chirurgie orthopedique et
traumatologie
Irland: orthopaedic surgery
Italien: ortopedia e traumatologia
Luxemburg: orthopedie
Niederlande: orthopedie
Portugal: ortopedia
Vereinigtes Königreich: trauma and orthopaedic surgery
Finnland: ortopedia ja traumatologia/ortopedi
och traumatologi
Island: bklunarskurdlaekningar
Liechtenstein: Orthopädische Chirurgie
Norwegen: ortopedisk kirurgi
Schweden: ortopedi
- Pathologie (in Österreich: Pathologie):
Belgien: anatomie pathologique/pathologische
anatomie
Dänemark: patologisk anatomi og histologi eller
vaevsundersogelse
Deutschland: Pathologie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: anatomia patologica
Frankreich: anatomie et cytologie pathologique
Irland: morbid anatomy and histopathology
Italien: anatomia patologica
Luxemburg: anatomie pathologique
Niederlande: pathologische anatomie
Portugal: anatomia patologica
Vereinigtes Königreich: histopathology
Finnland: patologia/patologi
Island: liffaerameinafraedi
Liechtenstein: Pathologie
Norwegen: patologi
Schweden: klinisk patologi
- Neurologie (in Österreich: Neurologie):
Belgien: neurologie/neurologie
Dänemark: neuromedicin eller medicin - ske
nervesygdomme
Deutschland: Neurologie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: neurologia
Frankreich: neurologie
Irland: neurology
Italien: neurologia
Luxemburg: neurologie
Niederlande: neurologie
Portugal: neurologia
Vereinigtes Königreich: neurology
Finnland: neurologia/neurologi
Island: taugalaekningar
Liechtenstein: Neurologie
Norwegen: nevrologi
Schweden: neurologi
- Psychiatrie (in Österreich: Psychiatrie):
Belgien: psychiatrie/psychiatrie
Dänemark: psykiatri
Deutschland: Psychiatrie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: psiquiatria
Frankreich: psychiatrie
Irland: psychiatry
Italien: psichiatria
Luxemburg: psychiatrie
Niederlande: psychiatrie
Portugal: psiquiatria
Vereinigtes Königreich: general psychiatry
Finnland: psykiatria/psykiatri
Island: gedlaekningar
Liechtenstein: Psychiatrie und Psychotherapie
Norwegen: psychiatri
Schweden: psykiatri
- Radiodiagnose (in Österreich: Medizinische Radiologie-Diagnostik):
Belgien: radiodiagnostic/röntgendiagnose
Dänemark: diagnostisk radiologie eller
rontgenundersogelse
Deutschland: Radiologische Diagnostik
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: radiodiagnostico
Frankreich: radiodiagnostic et imagerie medicale
Irland: diagnostic radiology
Italien: radiodiagnostica
Luxemburg: radiodiagnostic
Niederlande: radiodiagnostiek
Portugal: radiodiagnostico
Finnland: radiologia/radiologi
Liechtenstein: Medizinische Radiologie
Schweden: medicinsk radiologi
Vereinigtes Königreich: diagnostic radiology"
- Radiotherapie (in Österreich: Strahlentherapie/Radioonkologie):
Belgien: radio- et radiumtherapie/radio- en
radiumtherapie
Dänemark: terapeutisk radiologi eller
stralebehandling
Deutschland: Strahlentherapie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: oncologia radioterapica
Frankreich: oncologie, option radiotherapie
Irland: radiotherapy
Italien: radioterapia
Luxemburg: radiotherapie
Niederlande: radiotherapie
Portugal: radioterapia
Finnland: syöpätaudit ja
sädehoito/cancersjukdomar och
radioterapi
Norwegen: onkologi
Schweden: onkology
Vereinigtes Königreich: radiotherapy
Anlage 4
(Artikel 7 Abs. 2 der Richtlinie 93/16/EWG)
- Klinische Biologie (in Österreich: Medizinische Biologie):
Belgien: biologie clinique/klinische biologie
Spanien: analisis clinicos
Frankreich: biologie medicale
Italien: patologia diagnostica di laboratorio
Portugal: patologia clinica
Luxemburg: biologie clinique
- Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie (in Österreich: Hygiene
und Mikrobiologie):
Dänemark: klinisk mikrobiologi
Deutschland: Mikrobiologie und
Infektionsepidemiologie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: microbiologia y parasitologia
Irland: microbiology
Italien: microbiologia
Luxemburg: microbiologie
Niederlande: medische microbiologie
Vereinigtes Königreich: medical microbiology and virology
Finnland: kliininen mikrobiologia/klinisk
mikrobiologi
Island: syklafraeddi
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Norwegen: medisinsk mikrobiologi
Schweden: klinisk bakteriologi
- Biologische Chemie (in Österreich: Medizinische und chemische
Labordiagnostik):
Dänemark: klinisk kemi
Spanien: bioquimica clinica
Irland: chemical pathology
Luxemburg: chimie biologique
Niederlande: klinische chemie
Vereinigtes Königreich: chemical pathology
Finnland: kliininen kemia/klinisk kemi
Norwegen: klinisk kjemi
Schweden: klinisk kemi
- Immunologie (in Österreich: Immunologie):
Spanien: immunologia
Irland: clinical immunology
Vereinigtes Königreich: immunology
Finnland: immunologia/immunologi
Island: onaemisfraedi
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Norwegen: immunologi og transfusjonsmedisin
Schweden: klinisk immunologi
- Plastische Chirurgie (in Österreich: Plastische Chirurgie):
Belgien: chirurgie plastique/plastische
heelkunde
Dänemark: plastikkirurgi
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: cirugia plastica y reparadora
Frankreich: chirurgie plastique, reconstructrice
et esthethique
Irland: plastic surgery
Italien: chirurgia plastica
Luxemburg: chirurgie plastique
Niederlande: plastische chirurgie
Portugal: cirurgia plastica et reconstrutiva
Vereinigtes Königreich: plastic surgery
Finnland: plastiikkakirurgia/plastikkirurgi
Island: lytalaekningar
Norwegen: plastikkirurgi
Schweden: plastikkirurgi
- Kinderchirurgie (in Österreich: Kinderchirurgie):
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: cirugia pediatrica
Frankreich: chirurgie infantile
Irland: paediatric surgery
Italien: chirurgia pediatrica
Luxemburg: chirurgie pediatrique
Portugal: cirurgia pediatrica
Vereinigtes Königreich: pediatric surgery
Finnland: lastenkirurgia/barnkirurgi
Schweden: barn- och ungdomskirurgi
Norwegen: barnekirurgi
Island: barnaskurdlaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
- Physiotherapie (in Österreich: Physikalische Medizin):
Belgien: medecine physique/fysische geneeskunde
Dänemark: fysiurgi og rehabilitering
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: rehabilitacion
Frankreich: reeducation et readaptation
fonctionnelles
Italien: fisioterapia
Luxemburg: reeducation et readaptation
fonctionnelles
Niederlande: revalidatie
Portugal: fisiatria
Finnland: fysiatria/fysiatri
Island: orku- og endurhaefingarlaekningar
Liechtenstein: Physikalische Medizin und
Rehabilitation
Norwegen: fysikalsk medisin og rehabilitering
Schweden: rehabiliteringsmedicin
- Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie) (in Österreich:
Neurologie und Psychiatrie):
Belgien: neuro-psychiatrie/neuropsychiatrie
Deutschland: Nervenheilkunde (Neurologie und
Psychiatrie)
Frankreich: neuropsychiatrie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Italien: neuropsichiatria
Luxemburg: neuro-psychiatrie
Niederlande: zenuw- en zielsziekten
- Dermatologie und Venerologie (in Österreich: Haut- und
Geschlechtskrankheiten):
Belgien: dermato-venereologie/
dermato-venereologie
Dänemark: dermato-venerologi eller hud- og
konssygdomme
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Deutschland: Dermatologie und Venerologie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: dermatologia medico-cirugica y
venereologia
Frankreich: dermatologie et venereologie
Italien: dermatologia e venerologia
Luxemburg: dermato-venereologie
Niederlande: dermatologie en venerologie
Portugal: dermatovenereologia
Finnland: iho- ja sukupuolitaudit/hud- och
könssjukdomar
Island: hyd- og kynsjukdomalaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Dermatologie und Venereologie
Norwegen: hudsykdommer og veneriske sykdommer
Schweden: hud- och könssjukdomar
- Radiologie (in Österreich: Radiologie):
Deutschland: Radiologie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: electroradiologia
Frankreich: electro-radiologie
Italien: radiologia
Luxemburg: electro-radiologie
Niederlande: radiologie
Portugal: radiologia
Island: geislalaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Norwegen: radiologi
- Radiodiagnose (in Österreich: Medizinische Radiologie-Diagnostik):
Belgien: radiodiagnostic/röntgendiagnose
Dänemark: diagnostisk radiologi eller
rontgenundersogelse
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Deutschland: Radiologische Diagnostik
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: radiodiagnostico
Frankreich: radiodiagnostic et imagerie medicale
Irland: diagnostic radiology
Luxemburg: radiodiagnostic
Niederlande: radiodiagnostiek
Portugal: radiodiagnostico
Vereinigtes Königreich: clinical radiology
Finnland: radiologia/radiologi
Liechtenstein: Medizinische Radiologie
Schweden: medicinsk radiologi
- Radiotherapie (in Österreich: Strahlentherapie/Radioonkologie):
Belgien: radio- et radiumtherapie/radio- en
radiumtherapie
Dänemark: terapeutisk radiologi eller
stralebehandling
Deutschland: Strahlentherapie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: oncologia radioterapica
Frankreich: oncologie, option radiotherapie
Irland: radiotherapy
Luxemburg: radiotherapie
Niederlande: radiotherapie
Portugal: radioterapia
Vereinigtes Königreich: clinical oncology
Finnland: syöpätaudit ja
sädehoito/cancersjukdomar och
radioterapi
Norwegen: onkologi
Schweden: onkologi
- Tropenmedizin (in Österreich: Spezifische Prophylaxe und
Tropenhygiene):
Dänemark: tropenmedicin
Irland: tropical medecine
Italien: medicina tropicale
Portugal: medicina tropical
Vereinigtes Königreich: tropical medecine
- „Community medecine'' (in Österreich: Sozialmedizin):
Frankreich: sante publique et medecine sociale
Irland: community medecine
Vereinigtes Königreich: public health medicine
Finnland: terveydenhuolto/hälsovard
Island: felagslaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein: Prävention und Gesundheitswesen
Norwegen: samfunnsmedisin
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Schweden: Socialmedicin
- Pharmakologie (in Österreich: Pharmakologie und Toxikologie):
Deutschland: Pharmakologie
Spanien: farmacologia clinica
Irland: clinical pharmacology and therapeutics
Finnland: kliininen farmakologia/klinisk
farmakologi
Norwegen: klinisk farmakologi
Schweden: klinisk farmakologi
Vereinigtes Königreich: clinical pharmacology and therapeutics
Island: lyfjafraedi
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
- Arbeitsmedizin (in Österreich: Arbeits- und Betriebsmedizin):
Belgien: medecine du
travail/arbeitdsgeneeskunde
Dänemark: samfundsmedicin/arbejdsmedicin
Deutschland: Arbeitsmedizin
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Frankreich: medecine du travail
Irland: occupational medicine
Italien: medicina del lavoro
Luxemburg: medecine du travail
Niederlande: Arbeid en gezondheid
Portugal: medicina do trabalho
Vereinigtes Königreich: occupational medicine
Finnland: työterveyshuolto/företagshälsovard
Island: atvinnulaekningar
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Norwegen: arbeidsmedisin
Schweden: yrkes- och miljömedicin
- Nuklearmedizin (in Österreich: Nuklearmedizin):
Belgien: medecine nucleaire/nucleaire
geneeskunde
Deutschland: Nuklearmedizin
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar, es wird daher auf die
gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien: medicina nuclear
Frankreich: medecine nucleaire
Italien: medicina nucleare
Niederlande: nucleaire geneeskunde
Portugal: medicina nuclear
Vereinigtes Königreich: nuclear medicine
Finnland: isotooppitutkimukset/
isotopundersökningar
Luxemburg: medecine nucleaire
- Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie (Grundausbildung des Arztes) (in
Österreich: Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie):
Spanien: cirugia oral y maxilofacial
Frankreich: chirurgie maxillo-faciale et
stomatologie
Italien: chirurgia maxillo-facciale
Luxemburg: chirurgie maxillo-faciale
- Zahn-, Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie (Grundausbildung des Arztes und des Zahnarztes) (in Österreich: Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie):
Belgien: stomatologie - chirurgie orale et
maxillo-faciale/stomatologie - orale
en maxillo-faciale chirurgie
Deutschland: Zahn-, Mund-, Kiefer- und
Gesichtschirurgie
Irland: oral and maxillo-facial surgery
Vereinigtes Königreich: oral and maxillo-facial surgery
Finnland: leukakirurgia/käkkirurgi
Norwegen: kjevekirurgi og munnhulesykdommer
Liechtenstein: Kieferchirurgie
Luxemburg: chirurgie dentaire, orale
maxillo-faciale
Anlage 4
(Artikel 7 Abs. 2 der Richtlinie 93/16/EWG)
- Klinische Biologie (in Österreich: Medizinische Biologie):
Belgien: biologie clinique/klinische biologie
Spanien: analisis clinicos
Frankreich: biologie medicale
Italien: patologia clinica
Portugal: patologia clinica
Luxemburg: biologie clinique
- Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie (in Österreich: Hygiene
und Mikrobiologie):
Dänemark: klinisk mikrobiologi
Deutschland: Mikrobiologie und
Infektionsepidemiologie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: microbiologia y parasitologia
Irland: microbiology
Italien: microbiologia e virologia
Luxemburg: microbiologie
Niederlande: medische microbiologie
Vereinigtes Königreich: medical microbiology and virology
Finnland: kliininen mikrobiologia/klinisk
mikrobiologi
Island: syklafraeddi
Norwegen: medisinsk mikrobiologi
Schweden: klinisk bakteriologi
- Biologische Chemie (in Österreich: Medizinische und chemische
Labordiagnostik):
Dänemark: klinisk kemi
Spanien: bioquimica clinica
Irland: chemical pathology
Italien: biochimica clinica
Luxemburg: chimie biologique
Niederlande: klinische chemie
Vereinigtes Königreich: chemical pathology
Finnland: kliininen kemia/klinisk kemi
Norwegen: klinisk kjemi
Schweden: klinisk kemi
- Immunologie (in Österreich: Immunologie):
Spanien: immunologia
Irland: clinical immunology
Vereinigtes Königreich: immunology
Finnland: immunologia/immunologi
Island: onaemisfraedi
Norwegen: immunologi og transfusjonsmedisin
Schweden: klinisk immunologi
- Plastische Chirurgie (in Österreich: Plastische Chirurgie):
Belgien: chirurgie plastique/plastische
heelkunde
Dänemark: plastikkirurgi
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: cirugia plastica y reparadora
Frankreich: chirurgie plastique, reconstructrice
et esthethique
Irland: plastic surgery
Italien: chirurgia plastica e ricostruttiva
Luxemburg: chirurgie plastique
Niederlande: plastische chirurgie
Portugal: cirurgia plastica et reconstrutiva
Vereinigtes Königreich: plastic surgery
Finnland: plastiikkakirurgia/plastikkirurgi
Island: lytalaekningar
Norwegen: plastikkirurgi
Schweden: plastikkirurgi
- Kinderchirurgie (in Österreich: Kinderchirurgie):
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: cirugia pediatrica
Frankreich: chirurgie infantile
Irland: paediatric surgery
Italien: chirurgia pediatrica
Luxemburg: chirurgie pediatrique
Portugal: cirurgia pediatrica
Vereinigtes Königreich: pediatric surgery
Finnland: lastenkirurgia/barnkirurgi
Schweden: barn- och ungdomskirurgi
Norwegen: barnekirurgi
Island: barnaskurdlaekningar
- Physiotherapie (in Österreich: Physikalische Medizin):
Belgien: medecine physique/fysische geneeskunde
Dänemark: fysiurgi og rehabilitering
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: rehabilitacion
Frankreich: reeducation et readaptation
fonctionnelles
Italien: medicina fisica e riabilitazione
Luxemburg: reeducation et readaptation
fonctionnelles
Niederlande: revalidatie
Portugal: fisiatria
Finnland: fysiatria/fysiatri
Island: orku- og endurhaefingarlaekningar
Liechtenstein: Physikalische Medizin und
Rehabilitation
Norwegen: fysikalsk medisin og rehabilitering
Schweden: rehabiliteringsmedicin
- Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie) (in Österreich:
Neurologie und Psychiatrie):
Belgien: neuro-psychiatrie/neuropsychiatrie
Deutschland: Nervenheilkunde (Neurologie und
Psychiatrie)
Frankreich: neuropsychiatrie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Italien: neuropsichiatria
Luxemburg: neuro-psychiatrie
Niederlande: zenuw- en zielsziekten
- Dermatologie und Venerologie (in Österreich: Haut- und
Geschlechtskrankheiten):
Belgien: dermato-venereologie/
dermato-venereologie
Dänemark: dermato-venerologi eller hud- og
konssygdomme
Deutschland: Dermatologie und Venerologie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: dermatologia medico-cirugica y
venereologia
Frankreich: dermatologie et venereologie
Italien: dermatologia e venerologia
Luxemburg: dermato-venereologie
Niederlande: dermatologie en venerologie
Portugal: dermatovenereologia
Finnland: iho- ja sukupuolitaudit/hud- och
könssjukdomar
Island: hyd- og kynsjukdomalaekningar
Liechtenstein: Dermatologie und Venereologie
Norwegen: hudsykdommer og veneriske sykdommer
Schweden: hud- och könssjukdomar
- Radiologie (in Österreich: Radiologie):
Deutschland: Radiologie
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: electroradiologia
Frankreich: electro-radiologie
Italien: radiologia
Luxemburg: electro-radiologie
Niederlande: radiologie
Portugal: radiologia
Island: geislalaekningar
Norwegen: radiologi
- Tropenmedizin (in Österreich: Spezifische Prophylaxe und
Tropenhygiene):
Dänemark: tropenmedicin
Irland: tropical medecine
Italien: medicina tropicale
Portugal: medicina tropical
Vereinigtes Königreich: tropical medecine
- „Community medecine” (in Österreich: Sozialmedizin):
Frankreich: sante publique et medecine sociale
Irland: community medecine
Vereinigtes Königreich: public health medicine
Finnland: terveydenhuolto/hälsovard
Island: felagslaekningar
Italien: igiene e medicina sociale
Liechtenstein: Prävention und Gesundheitswesen
Norwegen: samfunnsmedisin
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Schweden: Socialmedicin
Spanien: medicina preventiva y salud publica
- Pharmakologie (in Österreich: Pharmakologie und Toxikologie):
Deutschland: Pharmakologie
Spanien: farmacologia clinica
Irland: clinical pharmacology and therapeutics
Finnland: kliininen farmakologia/klinisk
farmakologi
Norwegen: klinisk farmakologi
Schweden: klinisk farmakologi
Vereinigtes Königreich: clinical pharmacology and therapeutics
Island: lyfjafraedi
- Arbeitsmedizin (in Österreich: Arbeits- und Betriebsmedizin):
Belgien: medecine du
travail/arbeitdsgeneeskunde
Dänemark: samfundsmedicin/arbejdsmedicin
Deutschland: Arbeitsmedizin
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Frankreich: medecine du travail
Irland: occupational medicine
Italien: medicina del lavoro
Luxemburg: medecine du travail
Niederlande: Arbeid en gezondheid
Portugal: medicina do trabalho
Vereinigtes Königreich: occupational medicine
Finnland: työterveyshuolto/företagshälsovard
Island: atvinnulaekningar
Norwegen: arbeidsmedisin
Schweden: yrkes- och miljömedicin
- Nuklearmedizin (in Österreich: Nuklearmedizin):
Belgien: medecine nucleaire/nucleaire
geneeskunde
Deutschland: Nuklearmedizin
Griechenland: (Anm.: Schriftzeichen nicht
darstellbar.)
Spanien: medicina nuclear
Frankreich: medecine nucleaire
Italien: medicina nucleare
Niederlande: nucleaire geneeskunde
Portugal: medicina nuclear
Vereinigtes Königreich: nuclear medicine
Finnland: isotooppitutkimukset/
isotopundersökningar
Luxemburg: medecine nucleaire
- Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie (Grundausbildung des Arztes) (in
Österreich: Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie):
Spanien: cirugia oral y maxilofacial
Frankreich: chirurgie maxillo-faciale et
stomatologie
Italien: chirurgia maxillo-facciale
Luxemburg: chirurgie maxillo-faciale
- Zahn-, Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie (Grundausbildung des Arztes und des Zahnarztes) (in Österreich: Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie):
Belgien: stomatologie - chirurgie orale et
maxillo-faciale/stomatologie - orale
en maxillo-faciale chirurgie
Deutschland: Zahn-, Mund-, Kiefer- und
Gesichtschirurgie
Irland: oral and maxillo-facial surgery
Vereinigtes Königreich: oral and maxillo-facial surgery
Finnland: leukakirurgia/käkkirurgi
Norwegen: kjevekirurgi og munnhulesykdommer
Liechtenstein: Kieferchirurgie
Luxemburg: chirurgie dentaire, orale
maxillo-faciale
Anlage 5
(Artikel 30 der Richtlinie 93/16/EWG)
Bezeichnung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen
Belgien:
Arrete ministeriel d'agrement de medecin generaliste/ministerieel erkenningsbesluit van huisarts;
Dänemark:
Tilladelse til at anvende betegnelsen alment praktisierende laege/Speciallaege - I almen medicin;
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Deutschland:
Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin;
Griechenland:
(Anm.: Schriftzeichen nicht darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien:
Titulo de especialista en medecina familiar y comunitaria;
Frankreich:
Diplome d'Etat de docteur en medecine (avec document annexe attestant la formation specifique en medecine generale);
Irland:
Certificate of specific qualifications in general medical practice;
Italien:
Attestato di formazione specifica in medicina generale;
Niederlande:
Certificaat von inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der geneeskunst;
Portugal:
Diploma do internato complementar de clinica geral;
Finnland:
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Bevis om tilläggsutbildning av läkare i primärvard;
Schweden:
Bevis om kompetens som allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) utfärdat av Socialstyrelsen;
Vereinigtes Königreich:
Certificate of prescribed/equivalent experience;
Island:
Almennt heimilisaekningaleyfi (Evropulaeknaleyfi)
Norwegen:
Bevis for kompetanse som allmennpraktiserende lege, utstedt av vedkommende offentlige helsemyndighet
Berufsbezeichnungen:
Belgien:
Medecin generaliste/Huisarts;
Dänemark:
Alment praktiserende laege/Speciallaege I almen medicin;
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Deutschland:
Praktischer Arzt/Ärztin;
Griechenland:
(Anm.: Schriftzeichen nicht darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien:
Especialista en medicina familiar y comunitaria;
Frankreich:
Medecin qualifie en medecine generale;
Irland:
General medical practitioner;
Italien:
Medico di medicina generale;
Luxemburg:
Medecin generaliste;
Niederlande:
Huisarts;
Portugal:
Assistente de clinica geral;
Finnland:
Yleislääkäri/allmänläkare,
Schweden:
Almänpraktiserande läkare (Europaläkare),
Vereinigtes Königreich:
General medical practitioner,
Island:
Almennur laeknir (Evropulaeknir)
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Norwegen:
Allmennpraktiserende lege
Anlage 6
(Artikel 3 der Richtlinie 78/686/EWG)
Deutschland:
das von den zuständigen Behörden ausgestellte Zeugnis über die zahnärztliche Staatsprüfung;
Belgien:
„diplome legal de licencie en science dentaire - wettelijk diploma van licentiaat in de tandheelkunde'' (zahnärztliches Diplom), ausgestellt von den medizinischen Fakultäten einer Universität oder vom Hauptprüfungsausschuß oder von den staatlichen Prüfungsausschüssen für Hochschulen;
Dänemark:
„bevis for tandlaegeeksamen (kandidateksamen)'' (Zeugnis über das zahnärztliche Examen), ausgestellt von den Schulen für zahnärztliche Ausbildung, in Verbindung mit der von dem „sundhedsstyrelsen'' (Staatliches Gesundheitsamt) ausgestellten Bescheinigung, daß der Betreffende eine Assistententätigkeit von vorgeschriebener Dauer ausgeübt hat;
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Frankreich:
„diplome d'etat de chirurgien-dentiste'' (staatliches Diplom eines Zahnarztes), ausgestellt bis 1973 von der medizinischen oder medizinisch-pharmazeutischen Fakultät einer Universität;
„diplome d'etat de docteur en chirurgie dentaire'' (staatliches Diplom eines Doktors der Dentalchirurgie), ausgestellt von einer Universität;
Irland:
Diplom eines
- „Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc)'',
- „Bachelor of Dental Surgery (BDS)''
Italien:
„Diploma di laurea in odontoiatria e protesi dentaria'' gemeinsam mit dem „Diploma di abilitazione all'esercizio della professione di odontoiatria'', ausgestellt von dem staatlichen Prüfungsausschuß;
Luxemburg:
„diplome d'etat de docteur en medecine dentaire'' (staatliches Diplom eines Doktors der Zahnheilkunde), ausgestellt von dem staatlichen Prüfungsausschuß;
Niederlande:
„universitair getuigschrift von een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen'' (Universitätszeugnis über die bestandene zahnärztliche Prüfung);
Vereinigtes Königreich:
Diplom eines
- „Bachelor of Dental Surgery (Bds oder BChD)''
oder
- „Licentiate in Dental Surgery (LDS)''.
ausgestellt von einer Universität oder einem „Royal College'';
Griechenland:
(Anm.: Schriftzeichen nicht darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Spanien:
Licenciado en Odontologia;
Portugal:
„carta de curso de licenciatura em medicina dentaria''. (Prüfungszeugnis für das Studium der Zahnmedizin), ausgestellt von einer Fachhochschule;
Finnland:
„todistus hammslääketieteen lisensiaatin tutkinnosta/bevis om odontologi licentiat examen'' (Zeugnis über das zahnärztliche Examen), ausgestellt von der medizinischen Fakultät einer Hochschule, sowie eine Bescheinigung über eine praktische Ausbildung, ausgestellt von der nationalen Gesundheitsbehörde;
Island:
„prof fra tannlaeknadeild Haskola Islands'' (Diplom der zahnmedizinischen Fakultät der Universität Islands);
(Anm.: Schriftzeichen nicht direkt darstellbar, es wird daher auf die gedruckte Form des BGBl. verwiesen.)
Liechtenstein:
die in einem anderen Staat, für den die Richtlinie 78/686/EWG gilt, ausgestellten und in diesem Artikel aufgeführten Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise, zusammen mit einer Bescheinigung über den Abschluß einer praktischen Ausbildung, ausgestellt von den zuständigen Behörden;
Norwegen:
„bevis for bestatt odontologisk embetseksamen'' (Diplom über die Verleihung des Grads cand. odont.), ausgestellt von der zahnmedizinischen Fakultät einer Universität;
Schweden:
„tandläkarexamen'' (Hochschulabschluß in Zahnheilkunde), ausgestellt von Zahnheilkundeinstituten, zusammen mit einer Bescheinigung über den Abschluß einer praktischen Ausbildung, ausgestellt von der nationalen Gesundheitsbehörde.