← Aktuální text · Historie

Vyhláška federálního ministerstva zahraničního obchodu o podmínkách vydávání úředního povolení k dovozu a vývozu zboží a služeb

Aktuální text a fecha 1991-12-31
§ 1

(1) Zboží a služby (dále jen „zboží“), jejichž seznam je uveden v přílohách A, B, C, D a E této vyhlášky, mohou osoby oprávněné k zahraničně obchodní činnosti dovážet do České a Slovenské Federativní Republiky nebo vyvážet z České a Slovenské Federativní Republiky jen na základě, v rozsahu a za podmínek stanovených v úředním povolení (dále jen „licence“); licenci uděluje federální ministerstvo zahraničního obchodu.

(2) K dovozům zboží uvedeného v příloze A část II jsou udělovány dovozní licence automaticky; tyto licence jsou udělovány běžně každému žadateli, a to na dovoz určitého druhu zboží v určitém množství v určeném časovém období a slouží k evidenci. K dovozům nebo vývozům zboží uvedeného v ostatních přílohách se udělují licence na dovoz nebo vývoz určitého zboží v určitém množství nebo hodnotě v určitém časovém období, a to tak, aby souhrn k vývozu nebo dovozu povoleného množství nebo hodnoty určitého zboží nepřesáhl roční limit, stanovený po projednání s příslušnými ústředními orgány státní správy federace nebo republik.

§ 2

(1) Licence se nevyžaduje u zboží uvedeného v přílohách A, B

(2) Licence se nevyžaduje u zboží uvedeného v příloze C část I

§ 3

(1) Žádost o udělení licence musí obsahovat

(2) U zboží uvedeného v příloze E je nutno uvést též identifikační číslo tuzemského odběratele a popřípadě název a sídlo zahraničního odběratele.

(3) U zboží uvedeného v příloze A část II je nutno předložit smlouvu se zahraničním dodavatelem o dodávce zboží.

(4) Vzory žádostí jsou uvedeny v příloze F a G této vyhlášky.

§ 4

(1) Předkládání žádostí o udělení dovozní licence k dovozu zboží uvedeného v příloze A část II není časově omezeno.

(2) Lhůta pro rozhodnutí o žádostech podle odstavce 1 k dovozu zboží uvedeného v příloze A část II činí 15 dnů od doručení žádosti.

(3) Žádost o udělení licence k uskutečnění dovozu nebo vývozu zboží jiného než uvedeného v příloze A část II na jednotlivá pololetí kalendářního roku musí být předložena nejpozději 15 dní před začátkem tohoto období. Na základě žádostí předložených po stanovené lhůtě lze udělit licenci pouze v případě, kdy limit na příslušné pololetí nebyl vyčerpán. U zboží uvedeného v příloze E není předkládání žádostí časově omezeno.

(4) Lhůta pro rozhodnutí o žádosti o udělení licence podle odstavce 3 činí 15 dnů od začátku příslušného pololetí kalendářního roku; týká-li se však žádost zboží uvedeného v příloze E, činí lhůta 60 dnů od doručení žádosti.

(5) Udělené licence nelze převádět.

(6) Zamítnutí žádosti o vydání licence federální ministerstvo zahraničního obchodu odůvodní.

(7) Žadatel odpovídá za dodržování podmínek uvedených v licenci.

§ 5

Žadatel, který obdržel licenci k vývozu nebo dovozu zboží, je povinen do 15 dnů od okamžiku, kdy se dozví o okolnostech bránících provedení dovozu nebo vývozu, sdělit tuto skutečnost federálnímu ministerstvu zahraničního obchodu.

§ 6

(1) Federální ministerstvo zahraničního obchodu licenci udělenou k dovozu nebo vývozu zboží uvedeného v přílohách A část I, B, C, D a E odejme, pokud

(2) Federální ministerstvo zahraničního obchodu může licenci udělenou k dovozu zboží uvedeného v příloze A část II odejmout, pokud

(3) Federální ministerstvo zahraničního obchodu odejme udělenou licenci, pokud žadatel, kterému byla licence udělena, porušil při provádění dovozu nebo vývozu nebo v souvislosti s touto činností československé právní předpisy.

§ 7

Účastník celního řízení je povinen příslušné celnici předložit originál nebo notářsky ověřenou kopii licence; celnice bez uvedeného dokladu zboží nepropustí.

§ 8

Žádosti o udělení licencí k dovozu nebo vývozu uvedeného v přílohách A část I, B, C a D na I. pololetí roku 1992 se předkládají nejpozději do 15 dnů od nabytí účinnosti této vyhlášky. Lhůta pro rozhodnutí o těchto žádostech končí 31. ledna 1992.

§ 9

Zrušují se:

§ 10

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1992.

Ministr:

v z. Ing. Brabec v. r.

I. náměstek

Příloha A k vyhlášce č. 560/1991 Sb.

SEZNAM ZBOŽÍ

podléhajícího licenčnímu řízení při dovozu

ČÁST I

Položka celního sazebníku název zboží roční množství měrná jedn.
2612 10 uranové rudy a jejich koncentráty 1 kg
2844 10 009 uran přírodní a obohacený 1 kg
2844 20
2701 černé uhlí vhodné pro koksování (kromě států ES a ESVO) 1 400 000 tuna
2701 černé uhlí energetické (kromě států ES a ESVO) 6 100 000 tuna
4707 sběrový papír 1 tuna
6203 42 319 pánské nebo chlapecké kalhoty a bundy z džínsoviny („jeansový program“) (kromě států ES a ESVO) 200 mil. Kčs
ks
6204 62 314 dámské nebo dívčí kalhoty, bundy a sukně z džínsoviny („jeansový program“) (kromě států ES a ESVO) 100 mil. Kčs
ks
7204 železné a ocelové odpady vč. přetavených a šrot 130 000 tuna
7404, 7602, odpady měděné, hliníkové a olověné 20 000 tuna
7802

ČÁST II

ZEMĚDĚLSKÉ A POTRAVINÁŘSKÉ VÝROBKY
0102 90 ostatní živý hovězí dobytek tuna
0103 91 ostatní živý vepřový dobytek do 50 kg (domácí) tuna
0103 92 ostatní živý vepřový dobytek nad 50 kg (domácí) tuna
0104 10 908 ovce živé ostatní tuna
0105 91 007 kohouti a slepice tuna
0201 hovězí maso čerstvé i chlazené tuna
0202 hovězí maso zmrazené tuna
0203 vepřové maso čerstvé, chlazené i zmrazené tuna
0204 10-43 skopové maso tuna
0207 maso a jedlé droby drůbeže a čísla 105, čerstvé, chlazené nebo zmrazené tuna
0209 00 vepřové sádlo a slanina tuna
0210 maso a droby solené, sušené tuna
0401 mléko a smetana, nezahuštěné ani neobsahující cukr (sladidla) tuna
0402 mléko a smetana, zahuštěné nebo obsahující cukr (sladidla) tuna
0405 00 máslo tuna
0701 90 109 brambory k výrobě škrobu tuna
0701 90 907 brambory ostatní tuna
0806 10 vinné hrozny čerstvé tuna
1001 pšenice tuna
1002 žito tuna
1003 ječmen tuna
1004 oves tuna
1105 mouka, krupice, vločky, granule a pelety z brambor tuna
1108 škrob a inulin tuna
1205 00 semena řepy tuna
1206 00 semena slunečnice tuna
1212 91 100 cukrová řepa čerstvá tuna
1512 slunečnicový olej tuna
1514 řepkový olej tuna
1701 třtinový nebo řepný cukr tuna
1702 30-40 glukoza, glukozový sirup a isoglukoza tuna
1703 melasa tuna
2204 víno z čerstvých hroznů hl
2207 ethylalkohol nad 80 % alkoholu hl
2208 90 nedenaturovaný ethylalkohol pod 80 % alkoholu hI
3505 10 dextriny a jiné modifikované škroby tuna
NEROSTNÉ SUROVINY A VÝROBKY
--- --- ---
2702 hnědé uhlí tuna
2704 00 koks a polokoks tuna
2710 00 715 těžký topný olej tuna
2710 00 758
2710 00 791
2716 00 003 elektrická energie MWh
2709 00 ropa tuna
2711 21 008 zemní plyn včetně zkapalněného tis. m3
2711 11 002
7207 11 profilová ocel klasická a betonářská tuna
(mimo 7207 11 907 - kované)
7207 12 (mimo 7207 12 903 - kované)
7207 19 (mimo 7207 19 193, 7207 19 398 - kované)
7207 20 (mimo 7207 20 191, 7207 20 396, 7207 20 591, 7207 20 795 - kované)
7213
7214 (mimo 7214 10 005 - kované)
7215
7218 (mimo 7218 10 003, 7218 90 309, 7218 90 503 - ostatní kované)
7221
7222 (mimo 7222 30 515, 7222 30 914 - kované)
7224 (mimo 7224 10 009, 7224 90 193, 7224 90 304 - ingoty, kované)
7228 (mimo 7228 10 503, 7228 20 509, 7228 80 - kované, duté vrtné tyče)
7216 profily U, I, H, L, T + kolejnice tuna
7228 70
7302 10 (mimo 7302 10 108)
7301 10 006
7217 dráty ocelové tuna
7223
7229
7208 plechy bez pokovených a pro elektrotechniku tuna
7209
7219
7225
7210 plechy pokovené nebo potažené tuna
7211 pásová ocel tuna
7212
7220
7226
7304-7306 ocelové trubky tuna

Příloha B k vyhlášce č. 560/1991 Sb.

SEZNAM ZBOŽÍ

podléhajícího licenčnímu řízení při vývozu

Položka celního sazebníku název zboží roční *) množství měrná jedn.
ŽIVÁ ZVÍŘATA A JINÉ ŽIVOČIŠNÉ VÝROBKY
0102 90 104 živý hovězí dobytek do 220 kg 1 017 tuna
0102 90 317 jalovice, býci 25 400 tuna
0102 90 350
0102 90 333 krávy 10 140 tuna
0102 90 902 ostatní živý hovězí dobytek od 220 kg do 440 kg 5 000 tuna
0103 91 živý vepřový dobytek do 50 kg (domácí) 4 000 tuna
0103 92 živý vepřový dobytek nad 50 kg (domácí) 8 000 tuna
0201 hovězí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené 10 115 tuna
0202
0203 vepřové maso čerstvé, chlazené nebo zmrazené 3 000 tuna
020710 110-195 kuřata a kuřecí díly 11 000 tuna
020721 103
020721 901
020739 118-258
020741 104-716
0402 sušené a kondenzované mléko 51 000 tuna
0510 mukóza surová, mražená a sušená tuna
0510 pankreas vepřová i hovězí tuna
0510 plíce hovězí tuna
0510 žluč hovězí tuna
ROSTLINNÉ VÝROBKY
1001 10 903 pšenice potravinářská 100 000 tuna
1001 90 991
1001 10 903 pšenice krmná 70 800 tuna
1001 90 991
1002 00 007 žito potravinářské 120 000 tuna
1002 00 007 žito krmné 30 700 tuna
1003 00 907 ječmen sladovnický 60 000 tuna
1003 00 907 ječmen krmný 60 000 tuna
1004 00 901 oves potravinářský 5 000 tuna
1004 00 901 oves krmný tuna
1005 90 kukuřice tuna
1107 slad 170 000 tuna
1205 00 semena řepky 60 000 tuna
1206 00 slunečnicová semena 20 000 tuna
1210 chmel 8 000 tuna
VÝROBKY POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU, NÁPOJE A LIHOVÉ TEKUTINY
1701 cukr 30 000 tuna
2201 10 001 minerální vody hl
2202 10 006
2207 ethylalkohol přírodní 11 000 hl
2304 - 2306 pokrutiny a šroty 50 500 tuna
NEROSTNÉ SUROVINY A VÝROBKY
2505 přírodní písky 1 160 000 m3
2507 00 kaolin, kvalita Sedlec Ia 50 000 tuna
2517 10 oblázky, štěrk, lámaný nebo drcený kámen 7 000 tis.m3
2523 21 004 cement bílý tuna
2523 29 005 cement šedý 2 900 000 tuna
2523 90 901
2620 11 003 zinkové odpady a zinkový šrot včetně kamínku 7 000 tuna
7902 00 004
2620 20 002 olověné odpady a olověný šrot tuna
7802 00
2620 30 008 měděné odpady a měděný šrot 19 000 tuna
7404 00
2620 40 003 hliníkové odpady a hliníkový šrot 17 500 tuna
7602 00
2701 černé uhlí energetické 650 000 tuna
2701 černé uhlí koksovatelné 2 400 000 tuna
2702 hnědé uhlí, též aglomerované 3 550 000 tuna
2704 00 koks z hutních koksoven 750 000 tuna
2704 00 koks z báňských koksoven 800 000 tuna
2710 00 332 automobilový benzin tuna
2710 00 359
2710 00 596 motorová nafta 30 000 tuna
2710 00 111 lehký topný olej tuna
2710 00 154
2710 00 391
2710 00 618 těžký topný olej 30 000 tuna
2710 00 651
2710 00 693
2710 00 715
2710 00 758
2710 00 791
2716 00 003 elektrická energie 910 MWh
VÝROBKY CHEMICKÉHO PRŮMYSLU A PŘÍBUZNÝCH PRŮMYSLOVÝCH ODVĚTVÍ VČETNĚ FARMACEUTICKÝCH VÝROBKŮ
3002 90 108 lidská krev Kčs/kg
3002 10 antiséra a jiné krevní složky Kčs/kg
3003, 3004 léky 4 200 mil.Kčs
3102 40 ledek amonný s vápencem 300 000 tuna
SUROVÉ KŮŽE A USNĚ
4101 10 surové kůže hovězí tuna
4101 2
4101 30
4102 surové kůže ovčí a jehněčí tuna
4103 90 001 surové kůže vepřové tuna
DŘEVO A DŘEVĚNÉ VÝROBKY
4401 10 002 palivové dřevo (polena, špalky, větve, otepi a podobně) 13 tis. m3
4401 21 004 štěpky jehličnaté odkorněné do 3 % kůry 28 tis. m3
4401 21 004 štěpky jehličnaté odkorněné nad 3 % kůry 57 tis. m3
4401 22 001 štěpky jiné než jehličnaté 5 tis. m3
4403 20 007 sloupy dřevěné surové 82 tis. m3
4403 91 001
4403 92 008
4403 99 100
4403 99 908
4403 20 007 vlákninové a ostatní průmyslové dříví jehličnaté 745 tis. m3
4403 91 001 vlákninové a ostatní průmyslové dříví listnaté 478 tis. m3
4403 92 008
4403 99 100
4403 99 908
4403 20 007 výřezy průmyslové jehličnaté 153,5 tis. m3
4403 91 001 výřezy průmyslové listnaté 35 tis. m3
4403 92 008
4403 99 100
4403 99 908
4406 dřevěné železniční pražce surové, impregnované včetně použitých tis. m3
4407 10 paletové přířezy 48 tis. m3
4407 91
4407 92
4407 99
4407 10 řezivo jehličnaté neopracované 953 tis. m3
4407 91 řezivo listnaté neopracované 124 tis. m3
4407 92
4407 99
BUNIČINA, PAPÍR A VÝROBKY Z NICH
4703 21 008 buničiny bělené 80 000 tuna
4703 29 009
4704 21 002
4704 29 003
DRAHÉ KOVY
7102 diamanty, též opracované ale nemontované, nezasazené ctm
7106 stříbro (včetně zlaceného a platinového stříbra), surové nebo ve formě polotovarů nebo prachu 20 000 kg
7108 zlato (včetně platinového zlata), surové nebo ve formě polotovarů nebo prachu 200 kg
7110 platina surová nebo ve formě polotovarů nebo prachu kg
OBECNÉ KOVY A VÝROBKY Z OBECNÝCH KOVŮ
7201, 7206 surové železo a nelegovaná ocel i v ingotech 110 000 tuna
7204 železné a ocelové odpady včetně přetavených a šrot 750 000 tuna
7207-7216 válcovaný materiál 3 820 000 tuna
7218-7229
7301-7302
7304-7306 ocelové trubky 547 000 tuna
NÁSTROJE A PŘÍSTROJE
9201-9202 hudební nástroje ks
9204-9205
UMĚLECKÁ DÍLA, SBĚRATELSKÉ PŘEDMĚTY A STAROŽITNOSTI
9705 00 006 sbírky a sběratelské předměty zoologické, botanické, mineralogické, anatomické, historické, archeologické, paleontologické, etnografické nebo numismatické hodnoty ks
9706 00 001 starožitnosti starší než 50 let ks

*) - minimální množství, na které budou v kalendářním roce uděleny licence - u položek, u nichž není uvedeno množství, budou kvóty projednány s příslušnými resorty dodatečně

Příloha C k vyhlášce č. 560/1991 Sb.

SEZNAM ZBOŽÍ

podléhajícího licenčnímu řízení při vývozu

ČÁST I

TEXTILNÍ ZBOŽÍ

stát číslo kateg. Položka celního sazebníku Název zboží měrná jednotka
NORSKO 1 6201-6204 vesty a saka, blejzry, anoraky apod., perkasy, komplety a kostýmy z tkaného materiálu pro muže, ženy a děti kusy
2 6203-6204 kalhoty, overaly apod. kromě plavek a krátkých kalhot z tkaného materiálu pro muže, ženy a děti kusy
5 620510 pánské a chlapecké košile všeho druhu z tkaného materiálu kusy
620520
620530
7 630210 ložní prádlo pletené i tkané (bavlněné) kg
630221
630222
630229
630231
630239
USA 410 5112 vlněné tkaniny (s obsahem vlny 36 % a více) m2
433 6203 vlněná pánská a chlapecká saka (s obsahem vlny 36 % a více) tucty
435 6202 vlněné dámské a dívčí pláště (s obsahem vlny 36 % a více) tucty
443 6203 vlněné pánské a chlapecké obleky (s obsahem vlny 36 % a více) kusy
KANADA 1 620341-43 kalhoty kusy
620349
z toho: 1A 620341 vlněné kalhoty kusy
2 620311 obleky, saka, blejzry kusy
620312
620319
620321
620322
620329
620331
620332
620333
620339
3 5112 česané vlněné tkaniny (o obsahu vlny 17 % a více) kg
4 630260 bavlněné froté ručníky a podobné výrobky kg
ES*) 2 5208 11 10 9 bavlněné tkaniny, jiné než gáza, froté tkaniny, úzké tkaniny, vlasové tkaniny, žinylkové tkaniny, tyly a jiné síťoviny
5208 11 90 7 kg
5208 12 11 3
5208 12 13 0
5208 12 15 6
5208 12 19 9
5208 12 91 1
5208 12 93 8
5208 12 95 4
5208 12 99 7
5208 13 00 4
5208 19 00 2
5208 21 10 4
5208 21 90 2
5208 22 11 9
5208 22 13 5
ES 2 5208 22 15 1 bavlněné tkaniny, jiné než gáza, froté tkaniny, úzké tkaniny, vlasové tkaniny, žinylkové tkaniny, tyly a jiné síťoviny
5208 22 19 4 kg
5208 22 91 7
5208 22 93 3
5208 22 95 0
5208 22 99 2
5208 23 00 0
5208 29 00 8
5208 31 00 2
5208 32 11 4
5208 32 13 1
5208 32 15 7
5208 32 19 0
5208 32 91 2
5208 32 93 9
5208 32 95 5
5208 32 99 8
5208 33 00 5
5208 39 00 3
5208 41 00 8
5208 42 00 4
5208 43 00 1
5208 49 00 9
5208 51 00 3
5208 52 10 7
5208 52 90 5
5208 53 00 6
5208 59 00 4
5209 11 00 6
5209 12 00 2
5209 19 00 7
5209 21 00 1
5209 22 00 8
5209 29 00 2
5209 31 00 7
5209 32 00 3
5209 39 00 8
5209 41 00 2
5209 42 00 9
5209 43 00 5
5209 49 10 1
5209 49 90 9
5209 51 00 8
5209 52 00 4
5209 59 00 9
5210 11 10 6
5210 11 90 4
5210 12 00 5
5210 19 00 0
5221 21 10 1
5210 21 90 0
5210 22 00 1
5210 29 00 5
5210 31 10 7
5210 31 90 5
5210 32 00 6
5210 39 00 1
5210 41 00 5
5210 42 00 1
5210 49 00 6
5210 51 00 1
5210 52 00 7
5210 59 00 1
ES 2 5211 11 00 3 bavlněné tkaniny, jiné než gáza, froté tkaniny, úzké tkaniny, vlasové tkaniny, žinylkové tkaniny, tyly a jiné síťoviny
5211 12 00 0 kg
5211 19 00 4
5211 21 00 9
5211 22 00 5
5211 29 00 0
5211 31 00 4
5211 32 00 1
5211 39 00 5
5211 41 00 0
5211 42 00 6
5211 43 00 2
5211 49 11 6
5211 49 19 1
5211 49 90 6
5211 51 00 5
5211 52 00 1
5211 59 00 6
5212 11 10 5
5212 11 90 3
5212 12 10 1
5212 12 90 0
5212 13 10 1
5212 13 90 6
5212 14 10 4
5212 14 90 2
5212 15 10 1
5212 15 90 9
5212 21 10 1
5212 21 90 9
5212 22 10 7
5212 22 90 5
5212 23 10 3
5212 23 90 1
5212 24 10 0
5212 24 90 8
5212 25 10 6
5212 25 90 4
ES 2A 5208 31 00 2 z toho: jiné než nebělené nebo bělené tkaniny kg
5208 32 11 4
5208 32 13 1
5208 32 15 7
5208 32 19 0
5208 32 91 2
5208 32 93 9
5208 32 95 5
5208 32 99 8
5208 33 00 5
5208 39 00 3
5208 41 00 8
5208 42 00 4
5208 43 00 1
5208 49 00 9
5208 51 00 3
5208 52 10 7
5208 52 90 5
5208 53 00 6
5208 59 00 4
5209 31 00 7
5209 32 00 3
5209 39 00 8
5209 41 00 2
ES 2A 5209 42 00 9 z toho: jiné než nebělené nebo bělené tkaniny kg
5209 43 00 5
5209 49 10 1
5209 49 90 9
5209 51 00 8
5209 52 00 4
5209 59 00 9
5210 31 10 7
5210 31 90 5
5210 32 00 6
5210 39 00 1
5210 41 00 5
5210 42 00 1
5210 49 00 6
5210 51 00 1
5210 52 00 7
5210 59 00 1
5211 31 00 4
5211 32 00 1
5211 39 00 5
5211 41 00 0
5211 42 00 6
5211 43 00 2
5211 49 11 6
5211 49 19 1
5211 49 90 6
5211 51 00 5
5211 52 00 1
5211 59 00 6
5212 13 10 8
5212 13 90 6
5212 14 10 4
5212 14 90 2
5212 15 10 1
5212 15 90 9
5212 23 10 3
5212 23 90 1
5212 24 10 0
5212 24 90 4
5212 25 10 6
5212 25 90 4
3 5512 11 00 2 tkaniny ze syntetických vláken (diskontinuitních nebo odpadových), jiné než úzké tkaniny, vlasové tkaniny (včetně froté tkanin) a žinylkové tkaniny
5512 19 10 1 kg
5512 19 90 9
5512 21 00 8
5512 29 10 6
5512 29 90 4
5512 91 00 6
5512 99 10 4
5512 99 90 2
5513 11 10 4
5513 11 30 9
5513 11 90 2
5513 12 00 3
5513 13 00 0
5513 19 00 8
5513 21 10 0
5513 21 30 4
5513 21 90 8
5513 22 00 9
5513 23 00 5
ES 3 5513 29 00 3 tkaniny ze syntetických vláken (diskontinuitních nebo odpadových), jiné než úzké tkaniny, vlasové tkaniny (včetně froté tkanin) a žinylkové tkaniny
5513 31 00 8 kg
5513 32 00 4
5513 33 00 1
5513 39 00 9
5513 41 00 3
5513 42 00 0
5513 43 00 6
5513 49 00 4
5514 11 00 1
5514 12 00 8
5514 13 00 4
5514 19 00 2
5514 21 00 7
5514 22 00 3
5514 23 00 0
5514 29 00 8
5514 31 00 2
5514 32 00 9
5514 33 00 5
5514 39 00 3
5514 41 00 8
5514 42 00 4
5514 43 00 1
5514 49 00 9
5515 11 10 3
5515 11 30 8
5515 11 90 1
5515 12 10 0
5515 12 30 4
5515 12 90 8
5515 13 11 4
5515 13 19 0
5515 13 91 2
5515 13 99 8
5515 19 10 4
5515 19 30 9
5515 19 90 2
5515 21 10 9
5515 21 30 3
5515 21 90 7
5515 22 11 3
5515 22 19 9
5515 22 91 1
5515 22 99 7
5515 29 10 0
5515 29 30 4
5515 29 90 8
5515 91 10 7
5515 91 30 1
5515 91 90 5
5515 92 11 1
5515 92 19 7
5515 92 91 0
5515 92 99 5
5515 99 10 8
5515 99 30 2
5515 99 90 6
5803 90 30 7
ES 4 6105 10 00 1 košile pánské, T-shirts, lehké roláky, tílka a polokošile, pulovry (jiné než vlněné nebo z jemných zvířecích chlupů), vesty apod., pletené nebo háčkované
6105 20 10 3 ks
6105 20 90 1
6105 90 10 1
6109 10 00 9
6109 90 10 0
6109 90 30 4
6110 20 10 4
6110 30 10 0
ES 5 6101 10 90 8 pulovry, svetry, vesty, tvinsety, kardigany, noční kabátky a svetry (jiné než saka a blejzry), anoraky, větrovky apod., pletené nebo háčkované
6101 20 90 3 ks
6101 30 90 9
6102 10 90 2
6102 20 90 8
6102 30 90 3
6110 10 10 9
6110 10 31 1
6110 10 39 7
6110 10 91 5
6110 10 99 1
6110 20 91 1
6110 20 99 6
6110 30 91 6
6110 30 99 1
ES 6 6203 41 10 0 pánské nebo chlapecké tkané jezdecké kalhoty, šortky, jiné než koupací, kalhoty (vč. kalhot pro volný čas), dámské nebo dívčí tkané kalhoty (vč. kalhot pro volný čas) z vlny, bavlny nebo umělých vláken, krátké kalhoty
6203 41 90 8
6203 42 31 9 ks
6203 42 33 5
6203 42 35 1
6203 42 90 4
6203 43 19 6
6203 43 90 1
6203 49 19 4
6203 49 50 0
6204 61 10 5
6204 62 31 4
6204 62 33 1
6204 62 35 7
6204 63 19 1
6204 69 19 0
ES 7 6106 10 00 3 dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, blůzy i pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo umělých vláken
6106 20 00 9 ks
6106 90 10 4
6206 20 00 9
6206 30 00 4
6206 40 00 0
ES 8 6205 10 00 9 pánské nebo chlapecké košile, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo umělých vláken
6205 20 00 9 ks
6205 30 00 9
ES 9 5802 11 00 3 froté ručníkovina apod. froté tkaniny z bavlny, toal. a kuch. prádlo, jiné než pletené nebo háčkované
5802 19 00 4 kg
ES 12 6115 12 00 7 punčochové kalhoty, ponožky, punčochy, podkolenky apod., pletené nebo háčkované, jiné než kojenecké, včetně punčoch na křečové žíly
6115 19 10 9 páry
6115 19 90 7
6115 20 11 5
6115 20 90 5
6115 91 00 4
ES 12 6115 92 00 1 punčochové kalhoty, ponožky, punčochy, podkolenky apod., pletené nebo háčkované, jiné než kojenecké, včetně punčoch na křečové žíly
6115 93 10 4 páry
6115 93 30 9
6115 93 99 6
6115 99 00 5
ES 15 6202 11 00 1 dámské nebo dívčí tkané svrchníky, pláště do deště aj., pláštěnky a peleriny, saka a blejzry z vlny, bavlny nebo umělých vláken (jiné než oděvy z kat. 21)
6202 13 90 0 ks
6204 31 00 1
6204 32 90 3
6204 33 90 0
6204 39 19 3
6210 30 00 1
ES 16 6203 11 00 6 pánské nebo chlapecké šaty (obleky) a komplety, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo umělých vláken, kromě lyžařských oděvů
6203 12 00 2 ks
6203 19 10 4
6203 19 30 9
6203 21 00 1
6203 22 90 3
6203 23 90 0
6203 29 19 3
ES 17 6203 31 00 7 pánská nebo chlapecká saka a blejzry, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo umělých vláken
6203 32 90 9 ks
6203 33 90 5
6203 39 19 9
ES 20 6302 21 00 5 lůžkoviny, jiné než pletené nebo háčkované kg
6302 22 90 7
6302 29 90 1
6302 31 10 8
6302 31 90 6
6302 32 90 2
6302 39 90 7
ES 24 6107 21 00 1 pánské nebo chlapecké noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky pletené nebo háčkované
6107 22 00 8 ks
6107 29 00 2
6107 91 00 0
6107 92 00 6
6108 31 10 9 dámské nebo dívčí noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky pletené nebo háčkované
6108 31 90 7 ks
6108 32 11 3
6108 32 19 9
6108 32 90 3
6108 39 00 2
6108 91 00 4
6108 92 00 1
6108 99 10 2
ES 26 6104 41 00 9 dámské nebo dívčí šaty z vlny, bavlny nebo umělých vláken, pletené i tkané ks
6104 42 00 5
6104 43 00 1
6104 44 00 8
6204 41 00 7
6204 42 00 3
6204 43 00 0
6204 44 00 6
ES 32 5801 10 00 2 tkaniny vlasové a žinylkové (jiné než bavlněné froté tkaniny nebo úzké tkaniny) a vpichov. textilie z vlny, bavlny nebo umělých vláken, bavlněný manšestr
5801 21 00 4
5801 22 00 1 kg
5801 23 00 7
ES 32 5801 24 00 3 tkaniny vlasové a žinylkové (jiné než bavlněné froté tkaniny nebo úzké tkaniny) a vpichov. textilie z vlny, bavlny nebo umělých vláken, bavlněný manšestr
5801 25 00 0
5801 26 00 6 kg
5801 31 00 0
5801 32 00 6
5801 33 00 2
5801 34 00 9
5801 35 00 5
5801 36 00 1
5802 20 00 2
5802 30 00 8
ES 36 5408 10 00 1 tkaniny z nekonečných umělých vláken, jiné než tkaniny na pneumatiky z kat. 114
5408 21 00 3 kg
5408 22 10 7
5408 22 90 5
5408 23 10 3
5408 23 90 1
5408 24 00 2
5408 31 00 9
5408 32 00 5
5408 33 00 1
5408 34 00 8
ES 39 6302 51 10 9 stolní prádlo, toaletní a kuchyňské prádlo, jiné než pletené nebo háčkované, jiné než froté ručníkoviny nebo podobné bavlněné froté tkaniny
6302 51 90 7 kg
6302 53 90 0
6302 91 10 1
6302 91 90 9
6302 93 90 1
ES 67 5807 90 90 9 pletené nebo háčkované oděvní doplňky, jiné než pro kojence, domácí prádlo všeho druhu, pletené nebo háčkované; záclony (vč. závěsů) a rolety, přehozy nebo ložní přehozy a jiné dekorační látky, pletené nebo háčkované; pletené nebo háčkované pokrývky a přikrývky, jiné pletené nebo háčkované výrobky včetně částí oděvů a oděvních doplňků pytle používané pro obalové účely z polyethylenových nebo POP pruhů (rašlové pytle)
6113 00 10 7
6117 10 00 3
6117 20 00 9
6117 80 10 9 kg
6117 80 90 7
6117 90 00 7
6301 20 10 1
6301 30 10 7
6301 40 10 2
6301 90 10 0
6302 10 10 1
6302 10 90 9
6302 40 00 0
6303 11 00 4
6303 12 00 1
6303 19 00 5
6304 11 00 9
6304 91 00 2
6305 31 10 1
6307 10 10 3
6307 90 10 7
76 6203 22 10 5 pánské nebo chlapecké pracovní oděvy, jiné než pletené nebo háčkované dámské nebo dívčí zástěry, pracovní pláště a jiné pracovní oděvy, jiné než pletené nebo háčkované kg
6203 23 10 1
6203 29 11 8
6203 32 10 1
6203 33 10 7
6203 39 11 3
6203 42 11 4
ES 76 6203 42 51 3 pánské nebo chlapecké pracovní oděvy, jiné než pletené nebo háčkované dámské nebo dívčí zástěry, pracovní pláště a jiné pracovní oděvy, jiné než pletené nebo háčkované kg
6203 43 11 1
6203 43 31 5
6203 49 11 9
6203 49 31 3
6204 22 10 0
6204 23 10 6
6204 29 11 2
6204 32 10 5
6204 33 10 1
6204 39 11 8
6204 62 11 0
6204 62 51 9
6204 63 11 6
6204 63 31 1
6204 69 11 4
6204 69 31 9
6211 32 10 5
6211 33 10 1
6211 42 10 1
6211 43 10 7
90 5607 41 00 6 motouzy, šňůry, provazy, lana ze syntetických vláken, spletená či nikoliv kg
5607 49 11 2
5607 49 19 8
5607 49 90 2
5607 50 11 1
5607 50 19 6
5607 50 30 7
5607 50 90 1
110 6306 41 00 4 tkané nafukovací matrace kg
6306 49 00 5
117 5309 11 11 0 lněné nebo ramiové tkaniny kg
5309 11 19 5
5309 11 90 0
5309 19 10 2
5309 19 90 1
5309 21 10 7
5309 21 90 5
5309 29 10 8
5309 29 90 6
5311 00 10 7
5803 90 90 1
5905 00 31 3
5905 00 39 9
118 6302 29 10 3 stolní prádlo, toaletní a kuchyňské prádlo ze lnu nebo ramie, jiné než pletené nebo háčkované
6302 39 10 9 kg
6302 39 30 3
6302 52 00 8
6302 92 00 0

ČÁST II

HUTNÍ MATERIÁL

stát Položka celního sazebníku Název zboží měrná jednotka
USA 7208-7213, 7219-7222, 7225-7129 válcovaný materiál tuna
USA 7207, 7213-7218, 7222-7224, 7228-7229, 7301-7302, 7304-7308, 7312-7314, 7317, 8430-8431, 8547, 8607, 8905 ostatní výrobky z ocele tuna
USA 7304-7306 ocelové trubky tuna

ČÁST III

ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY

ES 204 skopové a jehněčí maso tuna
104 živé ovce a jehňata tuna

*) ES = Evropské společenství (SRN, Francie, Itálie, Belgie, Nizozemsko, Lucembursko, Velká Británie, Irsko, Dánsko, Řecko, Španělsko, Portugalsko)

ES = Evropské společenství (SRN, Francie, Itálie, Belgie, Nizozemsko, Lucembursko, Velká Británie, Irsko, Dánsko, Řecko, Španělsko, Portugalsko)

Příloha D k vyhlášce č. 560/1991 Sb.

SEZNAM ZBOŽÍ

podléhajícího licenčnímu řízení při dovozu a vývozu

ČÁST I

Jedy, omamné látky, psychotropní látky a prekursory

Položka celního sazebníku Název zboží Měrná jednotka
1211 90 907 Rostliny, části rostlin, semena, plody; v tom tuna
- koka - list (1)
- konopí (1)
1302 19 993 Ostatní rostlinné šťávy a výtažky; v tom: tuna
- koncentrát z tobolek a slámy máku (1)
- pryskyřice z konopí (1)
2804 70 007 Fosfor (bílý, žlutý) (2) tuna
2804 80 002 Arsen (a dále anorganické a organické sloučeniny arsenu zahrnuté v kap. 28 a 29) tuna
(2)
2811 19 001 Ostatní anorganické kyseliny; tuna
v tom:
- kyanovodík (2)
- selenovodík (2)
2811 29 902 Ostatní anorganické sloučeniny nekovů; v tom: tuna
- oxid seleničitý (2)
2812 90 002 Ostatní halogenidy a halogenidoxydy nekovů; v tom: tuna
- tetrajoddifosfan (2)
2837 11 005 Kyanidy a kyanidoxidy sodíku, tuna
kyanidy kovů (2)
2837 20 004 Komplexní kyanidy; v tom: tuna
- kyanidy kovů (2)
2842 90 Ostatní soli anorganických kyselin a peroxokyselin vyjma azidy; v tom: tuna
- selenan sodný (2)
- teluričitany (2)
2843 90 105 Ostatní sloučeniny, amalgamy drahých kovů; kg
2843 90 903 v tom:
- oxid osmičelý (2)
2845 90 902 Ostatní izotopy a jejich anorganické nebo organické sloučeniny; v tom: kg
- tetradeuteromethanol (2)
2848 10 007 Fosfidy mědi (2) tuna
2848 90 001 Fosfidy jiných kovů nebo nekovů; tuna
- fosfidy (2)
- fosforovodík (2)
2850 00 Hydridy, nitridy, azidy, silicidy a boridy; v tom: tuna
- pentaboran (2)
- arsenovodík (2)
2813 90 Ostatní anorganické sloučeniny, kapalný vzduch, stlačený vzduch, amalgamy, jiné než amalgamy drahých kovů; v tom: tuna
- bromkyan (2)
- jodkyan (2)
- fosgen (2)
2903 30 Fluorderiváty, bromderiváty a jododeriváty acyklických uhlovodíků; v tom: tuna
- methylbromid (2)
2903 62 008 Hexachlorbenzen a DDT; v tom: tuna
- Hexachlorbenzen (2)
2904 20 903 Deriváty uhlovodíků též halogenované, obsahující pouze nitro nebo nitrososkupiny; tuna
2904 90 901 Ostatní sulfonitro- a nitrosoderiváty uhlovodíků též halogenované; v tom: tuna
- chlorpikrin (2)
2905 11 003 Methanol (2) tuna
2905 39 Ostatní dioly; tuna
2905 50 Halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty acyklických alkoholů; v tom: tuna
- ethchlorvynol (3)
2906 29 900 1-fenyl(2) -propanon (4) tuna
2908 90 Ostaní halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty fenolů nebo fenolalkoholů; tuna
v tom:
- 2, 4-dinitrofenol (2)
- 2, 4-dinitrofenolát sodný (2)
- 4, 6-dinitro-okresol (DNOK) (2)
2908 90 101 Dinoseb (2) tuna
2910 10 008 Ethylenoxid (oxiran) (2) tuna
2910 90 001 Ostatní epoxidy, epoxyalkoholy, epoxyfenoly, a epoxyethery s tří- článkovým kruhem a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nistrosoderiváty; v tom: tuna
- endrin (2)
2915 39 904 Ostatní estery kyseliny octové; v tom: tuna
- dinoseb acetate (2)
2915 90 900 Ostatní nasycené acyklické monokarboxylové kyseliny a jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty; v tom: tuna
- fluoroctan sodný (2)
- kyselina fluoroctová (2)
2918 13 003 Soli a estery kyseliny vinné; v tom: tuna
- vínan antimonyldraselný (2)
2919 00 Fosforečné estery a jejich soli; včetně laktofosfátů, jejich halogen-, sulfo-, nitro nebo nitrosoderiváty; v tom: tuna
- tris (o-kresyl) fosfát (2)
- dichlorvos (2)
- heptenophos (2)
- mevinphos (2)
2920 10 001 Thiofosforečné estery a jejich soli; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty; v tom: tuna
- bromophos-ethyl (2)
- parathion (2)
- parathion-methyl (2)
2920 90 Ostatní estery ostatních anorganických kyselin (vyjma estery halogenvodíků) a jejich soli; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty; v tom: tuna
- sulfotep (2)
2921 19 909 Ostatní acyklické monoaminy a jejich deriváty;jejich soli; v tom: tuna
- methylbis (2-chloretyl)
amin (2)
- tris (2-chlorethyl)
amin (2)
2921 30 Cykloalkanické, cykloalkenické nebo cykloterpenické mono- nebo polyaminy a jejich deriváty; jejich soli; v tom: tuna
- propylhexedrin (3)
2921 49 905 Ostatní aromatické monoaminy a jejich deriváty; jejich soli; v tom: tuna
- PCE (3)
- STP, DOM (3)
- DOB (3)
- MDA (3)
- DMA (3)
- PMA (3)
- TMA (3)
- DOET (3)
- MMDA (3)
- MDMA (3)
- amfetamin (3)
- dexamfetamin (3)
- levamfetamin (3)
- levometamfetamin (3)
- metanfetamin (3)
- metachalon (3)
- metamfetamin racemát (3)
- benzfetamin (3)
- fentermin (3)
- SPA (lefetamin) (3)
- fenkamfamin (3)
- mefenorex (3)
- ethylamfetamin (3)
2922 19 008 Ostatní aminoalkoholy, jejich ethery a estery, jiné než ty, které obsahují více než jeden druh kyslíkaté funkce; jejich soli; v tom: tuna
- acethylmethadol (1)
- alfacetylmethadol (1)
- alfamethadol (1)
- betacetylmethadol (1)
- betamethadol (1)
- dimepmeptanol (1)
- noracymathadol (1)
- dextropropoxyfen (1)
2922 22 009 N Hydroxy MDA (3)
2922 22 009 N-Ethyl MDA (3)
2922 30 001 Aminoaldehydy, aminoketony a aminochinony, jiné než ty, které obsahují více než jeden druh kyslíkaté funkce; jejich soli; v tom: tuna
- isomethadon (1)
- methadon (1)
- normethadon (1)
- amfepramon (3)
2922 49 900 Ostatní aminokyseliny a jejich etery, jiné než ty, které obsahují více než jeden druh kyslíkaté funkce; jejich soli; v tom: tuna
- tilidin (1)
2922 50 002 Aminoalkoholfenoly, aminokyselinofenoly a jiné aminosloučeniny s kyslíkatou funkcí; v tom: tuna
- dimenoxadol (1)
2923 90 009 Ostatní kvarterní amonné soli a hydroxidy; lecithidy a jiné fosfo- aminolipidy; v tom: tuna
- benzylmethylamonium (2)
chlorid
2924 10 000 Acyklické amidy (včetně acyklických karbamátů) a jejich deriváty; jejich soli; v tom: tuna
- fluoracetamid (2)
- monocrotophos (2)
- phosphamidon (2)
- meprobamát (3)
2924 29 908 Ostatní sloučeniny s karboxyamidovou funkcí; sloučeniny kyseliny uhličité s amidovou funkcí; v tom: tuna
- diampromid (1)
- etinamát (3)
2926 90 908 Ostatní sloučeniny s nitrilovou funkcí; v tom: tuna
- acetonkyanhydrin (2)
- benzaldehydanhydrin (2)
- bromkyan (2)
- butyronitril (2)
- 3-chlorakrylonitril (2)
- 4-chlorbutyronitril (2)
- 3-chlorpropionitril (2)
- kyanacetamid (2)
- maldnytril (2)
- propionitril (2)
- ethylester kyseliny (2)
kyanmravenčí
- methylester kyseliny (2)
kyanmravenčí
- methadon-meziprodukt (1)
- fenproporex (3)
2930 90 807 Ostatní organické sloučeniny síry; v tom: tuna
- benzylrhodanid (2)
- ethyltrhodanid (2)
- N-fenylthiomočovina (2)
- bis (2 chlorethyl) (2)
sulfid
- 4 chlorfenyldiazo- (2)
thiomočovina
- alfa-naftylthiomočovina (2)
- tetramethylen- (2)
disulfoteramin
- aldicarb (2)
- disulfoton (2)
- fenamiphos (2)
- methamidophos (2)
- methomyl (2)
- omethdate (2)
- oxamyl (2)
- phorate (2)
- phopetamphos (2)
- thiofanox (2)
- thyokarbonyl- (2)
tetrachlorid
2931 00 Ostatní organicko-anorganické sloučeniny; v tom: tuna
- trialkylolovičité soli (2)
- pentakarbonyl železa (2)
- rtuti alkylsloučeniny (2)
- tetraethylolova (2)
- tetraisopropyl (2)
fosforamid
- tetrakarbonyl niklu (2)
- tetramethylolova (2)
fonofos (2)
- bis-tributylcinoxid (2)
2932 29 Ostatní laktony: v tom: tuna
- brodifacoum (2)
2932 90 903 Heterocyklické sloučeniny pouze s kyslíkatým(i) heteroatomem (heteroatomy); v tom: tuna
- carbofuran (2)
- DMHP (3)
- paramexyl (3)
2933 39 902 Ostatní sloučeniny obsahující ve struktuře nekondezovaný pyridi- nový kruh (hydrogenovaný nebo nehydrogenovaný); v tom: tuna
- 1-amino(3) nitropyridin (2)
- 2-amino-5nitropyridin (2)
- allylprodin (1)
- alfa-prodin (1)
- acetyl-alfa- (1)
methyl-fentanyl
- alfa-methylfenthanyl (1)
- 3-methylfentanyl (1)
- pepap (1)
- MPPP (1)
- alfentanil (1)
- anileridin (1)
- benzethidin (1)
- betameprodin (1)
- betaprodin (1)
- bezitramid (1)
- difenoxin (1)
- difenoxylát (1)
- dipipanon (1)
- drotebanol (1)
- etoxeridin (1)
- fenampromid (1)
- fenoperidin (1)
- fentanyl (1)
- hydroxypethidin (1)
- levofenacetylmorfan (1)
- norlevorfanol (1)
- norpipanon (1)
- pethidin (1)
- pethidin-meziprodukt A (1)
- pethidin-meziprodukt B (1)
- pethidin-meziprodukt C (1)
- piminodin (1)
- piritramid (1)
- properidin (1)
- racemetmorfan (1)
- trimepiridin (1)
- propiram (1)
- ketobemidon (1)
- fencyklidin (3)
- methylfenidát (3)
- pentazocin (3)
- bramazepan (3)
2933 51 Malonylmočovina (kyselina barbiturová) a její deriváty; její soli; v tom: tuna
- sekobarbital (3)
- amobarbital (3)
- cyklobarbital (3)
- pentobarbital (3)
- butalbital (3)
- barbital (3)
- fenobarbital (3)
- methylfenobarbital (3)
- allobarbital (3)
- butobarbital (3)
- sekbutabarbital (3)
- vinylbital (3)
2933 59 903 Ostatní sloučeniny obsahující ve struktuře pyrimidonový kruh (hydrogenovaný nebo nehydrogenovaný) nebo piperazinový kruh; nukleové kyseliny a jejich soli; v tom: tuna
- crimidine (2)
- primiphos-ethyl (2)
- fenetyllin (3)
- meklochalon (3)
- loprazolam (3)
2933 79 009 Ostatní laktamy; v tom: tuna
- klobazam (3)
- methyprylon (3)
2933 90 606 Midazolam (Midazolamum) (3)
2933 90 908 Parafluorfentanyl (1)
2933 90 908 Beta-Hydroxyfentanyl (1)
2933 90 908 Beta-Hydroxy(3) -Methyl-fentanyl (1)
2933 90 908 Ostatní heterocyklické sloučeniny pouze s dusíkatým(i) hetero- atomem (heteroatomy); nukleové kyseliny a jejich soli; v tom: tuna
- triazophos (2)
- etonitazen (1)
- fenazocin (1)
- fenomorfan (1)
- klonitazen (1)
- levorfanol (1)
- metazocin (1)
- moramid, meziprodukt (1)
- promeptazin (1)
- racemorfan (1)
- DET (3)
- DMT (3)
- rolicyklidin (3)
- alprazolam (3)
- chlordiazepoxid (3)
- delorazepam (3)
- diazepam (3)
- estazolam (3)
- ethylloflazepát (3)
- fludiazepam (3)
- flunitrazepam (3)
- flurazepam (3)
- helazepam (3)
- kamezepam (3)
- klonazepam (3)
- klorazepát (3)
- lorazepam (3)
- lormetazepam (3)
- mazindol (3)
- medazepam (3)
- nordazepam (3)
- nitrazepam (3)
- nimetazepam (3)
- oxazepam (3)
- pinazepam (3)
- prazepam (3)
- temazepam (3)
- tetrazepam (3)
- triazolam (3)
- pyrovaleron (3)
2934 90 902 Ostatní heterocyklické sloučeniny; v tom: tuna
- pyrrolidindithiokarbomát sodný (2)
- methidathion (2)
- dextromoramid (2)
- diethylthiambuten (2)
- dimethylthiambuten (2)
- dioxafetylbutyrát (2)
- ethylmethylthiambuten (2)
- furethidin (2)
- levomoramid (2)
- morferidin (2)
- sufentanil (2)
- TCP (3)
- fenmetrazin (3)
- fendimetrazin (3)
- haloxazolam (3)
- ketazolam (3)
- klotiazepam (3)
- kloxazolam (3)
- oxazolam (3)
- pemolin (3)
2934 90 902 4-Methylaminorex (3)
2934 90 902 Alfa-Methylthiofentanyl (1)
2934 90 902 Thiofentanyl (1)
2934 90 902 3-Methylthiofentanyl (1)
2936 29 901 Ostatní vitaminy a jejich deriváty; v tom: kg
- aminopterin (2)
2939 10 006 Alkaloidy opia a jejich deriváty; jejich soli; v tom: kg
- acetofrinhydrochlorid (1)
- dihydromorpin (1)
- hydrokodon (1)
- hydromorfinol (1)
- hydromorfon (1)
- methyldesorfin (1)
- methyldihydromorfin (1)
- morfin (1)
- morfin methobromid (1)
- morfin N-oxid (1)
- myrofin (1)
- nicomorfin (1)
- normorfin (1)
- oxykodon (1)
- oxymorfon (1)
- thebain (1)
- thebakon (1)
- acetyldihydrokodein (1)
- dihydrokodein (1)
- ethylmorfin (1)
- folkodin (1)
- kodein (1)
- nikodin (1)
- nikodikodin (1)
- norkodein (1)
- desomorfin (1)
- etorfin (1)
- heroin (1)
- benzylmorfin (1)
- kodoxim (1)
- buprenorfin (3)
2939 40 002 Pseudoefedrin (4) kg
2939 40 002 Efedriny a jejich soli; v tom: kg
- cathin (3)
- efedrin (3)
2939 60 003 Kyselina lysergová (4) kg
2939 60 03 Alkaloidy žitného námelu a jejich deriváty; jejich soli; v tom: kg
- LSD (3)
- LSD - 25 (3)
2939 60 Ergometrin (4) kg
2939 60 Ergotamin (4) kg
2939 90 Ostatní rostlinné alkaloidy, přírodní nebo reprodukované syntézou a jejich soli; ethery, estery a ostatní deriváty; v tom: kg
- anabasin (2-/3-pyridyl)-
piperidin (2)
- brucin (2)
- strychnin (2)
- ekgonin (1)
2939 90 115 Kokain (1) kg
- meskalin (3)
- psilotsin (3)
- metopon (1)
8112 99 901 Thalium (2) tuny

Vysvětlivky:

(1) omamné látky

(2) zvlášť nebezpečné jedy

(3) psychotropní látky

(4) prekursory

ČÁST II

Radioaktivní látky

Položka celního sazebníku Název zboží Měrná jednotka
2844 Radioaktivní chemické prvky a radioaktivní izotopy (včetně štěpných nebo reprodukčních chemických prvků i izotopů) a jejich sloučeniny; směsi a odpady obsahující tyto výrobky kg
2845 Izotopy, jiné než čísla 2844; jejich anorganické nebo organické sloučeniny, chemicky definované i nedefinované kg

Příloha E k vyhlášce č. 560/1991Sb.

SEZNAM ZBOŽÍ

podléhajícího licenčnímu řízení při dovozu a vývozu

ČÁST I

Zbraně, střelivo, výbušniny, vojenská a bezpečnostní technika

Položka celního sazebníku Název zboží měrná jednotka
3601 00 006 Práškové výmětné výbušniny Kčs OP/kg
3602 00 001 Přípravné výbušniny jiné než práškové výmětné výbušniny Kčs OP/kg
3603 00 Zápalnice, bleskovice, roznětky nebo rozbušky, zažehovače, el. rozbušky Kčs OP/ks
8710 00 000 Tanky a jiná obrněná bojová vozidla, též vybavené zbraněmi, jejich části a součásti Kčs OP/ks
9301 00 005 Vojenské zbraně vyjma revolverů, pistolí a zbraní čísla 9307 Kčs OP/ks
9302 00 Revolvery a pistole, jiné než zařazené do čísel 9303 nebo 9304 Kčs OP/ks
9303 Ostatní střelné zbraně a zařízení využívající výbuchu střelného prachu (např. lovecké pušky a karabiny apod.) Kčs OP/ks
9304 00 009 Ostatní zbraně (např. pušky, karabiny a pistole na pero, tlak vzduchu nebo plyn, obušky), vyjma sečných a bodných zbraní čísla 9307 Kčs OP/ks
9305 Části, součásti a příslušenství - výrobků čísla 9301 až 9304 celního sazebníku Kčs OP
9306 Bomby, granáty, torpéda, miny, řízené střely, náboje a ostatní střelivo a střely, jakož i jejich části a součásti včetně broků všech druhů a nábojových krytek Kčs OP/ks
9307 00 002 Meče, tesáky, bodáky, kopí a podobné sečné a bodné zbraně, jejich části, součásti a jejich pochvy Kčs OP/ks

ČÁST II

Vojenská a bezpečnostní technika a materiál

Uvedené zboží podléhá licenčnímu řízení pouze v následujících případech:
1) pokud jsou zvláštní konstrukcí nebo uspořádáním určeny pro účely obrany a bezpečnosti státu nebo k hromadnému a výhradnímu použití v ozbrojených a bezpečnostních silách;
2) pokud jsou jako výrobky, náhradní díly nebo komponenty určeny pro kompletaci nebo opravy jiných druhů zboží uvedených v této příloze,
3) pokud jsou určeny především k výrobě zbraní, střeliva nebo výbušnin;
4) pokud mají charakter věcí, jejichž soudobá provedení jsou zahrnuta v jiné položce této přílohy.
Položka celního sazebníku Název zboží Měrná jednotka
3604 Ohňostroje, signalizační rakety, dešťové rakety, mlhové signály a ostatní pyrotechnické výrobky 1) Kčs OP/kg
3605 00 004 Zápalky, jiné než pyrotechnické výrobky číslo 3604 1) Kčs OP/ks
4015 Oděvní výrobky a jejich doplňky (včetně rukavic) z vulkanizovaného, jiného než tvrdého kaučuku, pro jakýkoliv účel 1), 2) Kčs OP/ks
8407 Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory s vnitřním spalováním 2) Kčs OP/ks
8408 Pístové vznětové motory s vnitřním spalováním (dieselové motory nebo motory s žárovou hlavou) 2) Kčs OP/ks
8409 Části a součásti určené převážně nebo výhradně pro motory čísel 8407 nebo 8408 2) Kčs OP
8411 Proudové motory, turbovrtulové pohony a ostatní plynové turbiny 2) Kčs OP/ks
8412 Ostatní motory a pohony 2) Kčs OP/ks
8415 Klimatizační stroje a přístroje, skládající se z ventilátoru s vestavěným motorem a ze strojů a přístrojů pro řízení teploty a vlhkosti, včetně strojů a přístrojů, ve kterých nemůže být vlhkost regulována odděleně 1) 2) Kčs OP/ks
8421 Odstředivky, včetně odstředivých ždímaček, přístroje k filtrování nebo čištění tekutin nebo plynů Kčs OP/ks
8429 Buldozery, angldozery, srovnávače (grejdry), stroje na vyrovnávání terénu (nivelátory), škrabače (skrejpry), mechanické lopaty, rypadla a lopatkové nakladače, dusadla a silniční válce, s vlastním pohonem 1) Kčs OP/ks
8479 Stroje a mechanické přístroje s vlastní individuální funkcí v této kapitole jinde neuvedené ani nezahrnuté 3) Kčs OP/ks
8517 Elektrické přístroje pro drátovou telefonii nebo telegrafii, včetně telekomunikačních přístrojů pro nosnou frekvenci 1) Kčs OP/ks
8526 Radiolokační a radiosondážní přístroje (radary), radionavigační přístroje a radiové přístroje pro dálkové řízení 1) Kčs OP/ks
8527 Přijímací přístroje pro radiotelefonii, radiotelegrafii nebo rozhlasové vysílání, též kombinované v jednom uzavření s přístrojem na záznamy nebo reprodukci zvuku nebo s hodinami 1) Kčs OP/ks
8529 Části a součásti vhodné výlučně nebo hlavně k přístrojům čísel 8525 až8528 2) Kčs OP/ks
8530 Elektrické přístroje signalizační, bezpečnostní nebo pro kontrolu a řízení železniční, tramvajové, silniční a říční dopravy, pro parkovací zařízení a pro vybavení přístavů a letišť (jiná než čísla 8608) 1) Kčs OP/ks
8605 00 001 Osobní vozy železniční nebo pro jinou kolejovou dopravu, zavazadlové vozy, poštovní a jiné speciální vozy bez vlastního pohonu (vyjma vozy čísla 8604) 1) Kčs OP/ks
8701 Traktory 1) Kčs OP/ks
8705 Motorová vozidla pro zvláštní účely, jiná než ta, která jsou konstruována hlavně pro osobní nebo nákladní dopravu (např. vyprošťovací automobily, požární automobily, jeřábové nákladní automobily s míchačkou na beton, zametací automobily, kropící automobily, pojízdné dílny, pojízdné rentgenové stanice) 1) Kčs OP/ks
8716 Přívěsy a návěsy, ostatní vozidla bez mechanického pohonu, jejich části a součásti 1) Kčs OP/ks
8802 Ostatní aerodyny (letadla - např. vrtulníky, letouny) kosmické lodě vč. družic, a jejich startovací nosiče 1) Kčs OP/ks
8803 30 Ostatní části a součásti letounů nebo vrtulníků 2) Kčs OP
8804 00 002 Padáky (včetně řiditelných padáků) a rotující padáky, jejich části, součásti a příslušenství 1) Kčs OP/ks
8805 Letecké katapulty a podobné přístroje a zařízení, přístroje a zařízení pro přistávání aerodynů na letadlové lodi a podobné přístroje a zařízení, pozemní přístroje pro letecký výcvik, jejich části a součásti 1) 2) Kčs OP/ks
8906 00 Ostatní lodě a čluny, včetně válečných lodí a záchranných člunů, vyjma veslových Kčs OP/ks
8907 Ostatní plavidla (např. prámy, nádrže, kesony, přístavní můstky, bóje a výstražné světelné plováky) 1) Kčs OP/ks
9013 10 009 Zaměřovací dalekohledy pro zbraně, periskopy, dalekohledy pro stroje, přístroje a nástroje této kapitoly třídy XVI 2) Kčs OP/ks
9014 Buzoly, včetně navigačních kompasů, jiné navigační nástroje a přístroje 1) 2) Kčs OP/ks
9015 Geodetické, topografické, zeměměřičské, nivelizační, fotogrammetrické, hydrografické, oceánografické, hydrologické, meteorologické nebo geofyzikální nástroje vyjma buzol, dálkoměry 1) 2) Kčs OP/ks
9020 00 Ostatní dýchací přístroje a plynové masky vyjma ochranných masek bez mechanických částí a vyměnitelných filtrů 1) Kčs OP/ks
9027 50 002 Ostatní přístroje a nástroje používající optického záření (ultrafialového, viditelného, infračerveného) 1) 2) Kčs OP/ks
9030 Osciloskopy, analyzátory, spektra a ostatní přístroje a nástroje na měření a kontrolu elektrických veličin, vyjma měřičů čísla 9028; přístroje a nástroje na měření nebo zjišťování záření alfa, beta, gama, rentgenového, kosmického nebo jiného ionizujícího záření 1) 2) Kčs OP/ks
9033 00 001 Části, součásti a příslušenství jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté pro stroje, nástroje a přístroje kapitoly 90 1) 2) Kčs OP
9705 00 006 Sbírky a sběratelské předměty 4) Kčs OP/ks
Technologická zařízení a opravy Stroje a zařízení (jiné než číslo 8479), sloužící především k výrobě zboží, uvedeného v této příloze a opravy zboží uvedeného v této příloze Kčs OP
Služby Poskytované zahraničním osobám a přijímání služeb od zahraničních osob v souvislosti se zabezpečováním obrany a bezpečnosti státu nebo v souvislosti s výzkumem, vývojem, zkoušením, zaváděním výroby a zajišťováním servisu výrobků, náhradních dílů a komponentů k nim, které zvláštní konstrukcí nebo uspořádáním jsou určeny k použití v ozbrojených a bezpečnostních složkách. Kčs OP

Příloha F k vyhlášce č. 560/1991 Sb.

Vzor žádosti o udělení licence pro dovoz nebo vývoz zboží uvedeného v přílohách A, B, C, D

[image omitted]

Vysvětlivky k žádosti o udělení licence

Popis jednotlivých položek:

1) lze zapsat maximálně 20 znaků

2) datum podání žádosti

3) číslo povolení, je-li k určitému druhu zboží při dovozu nebo vývozu vyžadováno podle zvláštních předpisů

4) pro dovoz zapsat D, pro vývoz V

5) identifikační číslo žadatele

6) údaj se vyplňuje pouze u vývozu

7) položka celního sazebníku na 4 nebo na 6 a 9 míst při uvedení více čísel tato čísla oddělovat čárkami, resp. pomlčkou; lze zapsat maximálně 60 znaků; např. 1234-1237, 1267

8) název zboží, maximálně lze zapsat 60 znaků

9) uvádět množsví odpovídající stanovené měrné jednotce, pokud je licencovaná položka množstevní; pokud je položka hodnotová, uvádět Kčs FCO; lze zapsat maximálně 3 desetinná místa a 13 cifer před desetinnou čárkou

10) měrnou jednotku množství nutno uvést podle příloh vyhlášky

11) předpokládaná dovozní nebo vývozní cena, vyjádřena v Kčs FCO podle kursu devizového trhu SBČs platného v den podání žádosti

12) maximálně lze uvést 9 míst před desetinnou čárkou a 2 místa za ní

13) navrhovaná doba platnosti licence

14) navrhovaná doba platnosti licence

15) název státu a jeho kód uvádět pouze pro zboží uvedené v příloze B a C; kód státu je uveden ve vyhlášce č. 505/1991 Sb.

16) uvádět pouze pro vývoz zboží: P - přímý

K - kompletace IC

V - vazba na dovoz (upřesnit v poznámce)

Příloha G k vyhlášce č. 560/1991 Sb.

Vzor žádosti o udělení licence pro zboží uvedené v příloze E

[image omitted]

^1) Nařízení vlády ČSFR č. 525/1991 Sb., kterým se vydává celní sazebník.