← Aktuální text · Historie

Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu, kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem a o doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů

Aktuální text a fecha 1994-05-18
§ 1

Seznam vojenského materiálu podle § 5 odst. 4 zákona je uveden v příloze č. 1 této vyhlášky.

§ 2

Významný vojenský materiál podle § 20 odst. 4 zákona je uveden v příloze č. 2 této vyhlášky.

§ 3

Vzor žádosti o vydání povolení k obchodu s vojenským materiálem podle § 9 odst. 5 zákona je uveden v příloze č. 3 této vyhlášky.

§ 4

Vzor žádosti o udělení licence podle § 15 odst. 4 zákona je uveden v příloze č. 4 této vyhlášky.

§ 5

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

Ministr:

Ing. Dlouhý CSc. v. r.

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 89/1994 Sb.

SEZNAM VOJENSKÉHO MATERIÁLU (dále jen „SVM“)

SVM 1

Zbraně a jejich speciálně konstruované součásti

Technická poznámka

Zbraně s hladkou hlavní speciálně konstruované pro vojenské použití [uvedené v podpoložce b) výše] jsou ty, které:

Parametry dle této technické poznámky musí být měřeny podle norem CIP (Commision internationale permanente)

Poznámky:

Do této položky nepatří následující zbraně a jejich součásti:

SVM 2

Velkorážová výzbroj nebo zbraně a vrhače a jejich speciálně konstruované součásti

Poznámka: tato podpoložka nezahrnuje signální pistole

SVM 3

Střelivo a jeho speciálně konstruované součásti pro zbraně uvedené v položkách SVM 1, SVM 2 a SVM 23

Poznámky:

SVM 4

Bomby, torpéda, rakety a střely a jejich speciálně konstruované součásti

Poznámka:

Tato položka zahrnuje i následující:

SVM 5

Systémy a podsystémy řízení palby speciálně konstruované pro vojenské použití a jejich speciálně konstruované součásti a příslušenství

SVM 6

Vozidla speciálně konstruovaná nebo upravená pro vojenské použití a jejich speciálně konstruované součásti

Technická poznámka

Pro účely této položky se termínem „speciálně upravená pro vojenské použití“ rozumí strukturní, elektrická nebo mechanická změna, jež s sebou přináší výměnu součásti, přinejmenším jednou součástí, speciálně konstruovanou pro vojenské použití nebo přidáním nejméně jedné takové součásti

Poznámky:

SVM 7

Toxikologické prostředky, slzný plyn, příslušná zařízení, součásti, materiály a technologie

Poznámky:

SVM 8

Vojenské výbušniny a paliva a pro ně určená „aditiva“, „prekurzory“ a „stabilizátory“

Poznámka: rozumí se, že do této podpoložky patří pouze hotové výrobky a ne jejich složky

Poznámky:

hydroxy index (Meq/g) méně než 0,77
viskozita méně než 47
funkčnost OH méně než 2,16
hydroxy index (Meq/g) méně než 0,77
viskozita méně než 47
funkčnost OH méně než 2,16

neopentyl (diallyl)oxy, tri(dioktyl) fosfáttitanát [titanium 2-propenolát-methyl, butanolát, tris(dioktyl) fosfát-O], LICA 12, titaniumIV, [(2-propenolát-1) methyl, N-propanolátmethyl] butanolát-1, tris(dioktyl) pyrofosfát, KR3538, titaniumIV, [(2-propenolát-1) methyl, N-propanolátmethyl] butanolát-1, tris(dioktyl) fosfát KR 3512

(asymetrická methyldifenylmočovina)

(asymetrická ethyldifenylmočovina)

SVM 9

Válečná plavidla a speciální námořní zařízení a jejich speciálně konstruované součásti

Poznámka: motor je považován za speciálně konstruovaný pro vojenské účely, jestliže:

SVM 10

Letadla a vrtulníky, vzdušná vozidla bez posádky, letecké motory a zařízení letadel nebo vrtulníků a s tím spojená zařízení a součásti speciálně konstruované pro vojenské účely

SVM 11

Elektronická zařízení speciálně konstruovaná pro vojenské použití a jejich speciálně konstruované součásti

Poznámka:

Tato položka zahrnuje i:

SVM 12

Fotografická a elektrooptická zobrazovací zařízení a pro ně speciálně konstruované součásti

Poznámka: specializovaná zařízení podpoložky d), která se vztahují k elektrooptickým zobrazovacím zařízením a zobrazovacím radarovým čidlům, zahrnují i digitální zpracování nebo rozpoznávání obrazů a zařízení obrazovek pro dočasné záznamy (viz též SVM 15)

SVM 13

Speciální pancéřové materiály

Poznámka: podpoložka b) zahrnuje i kombinaci kovových a nekovových materiálů speciálně konstruovanou tak, aby vytvářela výbušný reaktivní pancíř

SVM 14

Speciální zařízení pro vojenský výcvik nebo pro simulování vojenských situací a speciálně konstruované součásti a příslušenství pro tato zařízení

Poznámky:

SVM 15

Vojenská infračervená zařízení, tepelně zobrazující a obraz zesilující zařízení a pro tato zařízení speciálně konstruované součásti (srovnej kategorie 6A02a2 a 6A02b - příloha k vyhlášce č. 505/1992 Sb.)

Poznámky:

SVM 16

Výkovky, odlitky a polotovary speciálně konstruované pro výrobky pod položkami SVM 1, SVM 2, SVM 3, SVM 4, SVM 6 nebo SVM 10 tohoto seznamu, pokud jde o dělostřelecký materiál, kulomety a ruční zbraně

SVM 17

Různá zařízení a materiály a pro ně speciálně konstruované součásti

SVM 18

Zařízení a technologie pro „výrobu“ výrobků uvedených v tomto seznamu

Poznámky:

SVM 19

„Kryogenní“ a „supravodivá“ zařízení a jejich speciálně konstruované součásti

Poznámka: Tato podpoložka zahrnuje nejen mobilní systémy, v nichž je zahrnuto nebo používáno příslušenství a součásti vyráběné z nekovových nebo elektricky nevodivých materiálů, jako jsou umělé hmoty, materiály impregnované epoxy pryskyřicí atd.

SVM 20

Elektricky spouštěné uzávěry fotochromického nebo elektrooptického typu mající uzavírací rychlost menší než 100 mikrosekund, s výjimkou uzávěrů, jež jsou důležitou částí vysokorychlostních kamer

SVM 21

Systémy zbraní směrované energie a jejich speciálně konstruované součásti

Poznámka:

Zbraně se směrovanou energií uvedené v této položce zahrnují systémy, jejichž schopnost je odvozena od řízeného použití:

SVM 22

Programové vybavení

SVM 23

Systémy zbraní s kinetickou energií, související zařízení a pro ně speciálně konstruované součásti

Poznámky:

SVM 24

Služby poskytované nebo přijímané v souvislosti s výrobky uvedenými v tomto seznamu

Tato položka zahrnuje provádění oprav a úprav vojenského materiálu, poskytování informací, vysílání a přijímání odborníků za účelem výzkumu, vývoje, konstrukce, výroby, úprav, oprav, údržby, použití a ovládání vojenského materiálu


OBECNÁ TECHNOLOGICKÁ POZNÁMKA

Technologií podle tohoto seznamu se rozumí „technologie“ použitelná pro „vývoj“, „výrobu“ a „použití“ výrobků v tomto seznamu uvedených. Toto platí i pro „technologie“ specifické k začlenění nebo „použití“ součástí do výrobků uvedených v tomto seznamu, i když součásti jako takové v seznamu uvedeny nejsou.

„Technologie“ uvedené výše jsou i ty, které lze použít pro „vývoj“, „výrobu“ a „použití“ výrobků v seznamu neuvedených.

Technologií podle tohoto seznamu není „technologie“, která představuje minimum nezbytné pro instalaci, provoz, údržbu (kontrolu) a opravy výrobků, jejichž vývoz byl povolen.

DEFINICE

„aditiva“ - látky používané ve výbušných složeninách ke zlepšení jejich vlastností

„antitělesa“ - viz „antiidiotypická antitělesa“, „monoklonální antitělesa“, „polyklonální antitělesa“

„antiidiotypická antitělesa“ - antitělesa, která se připojují ke specifickým antigen spojujícím místům dalších antitěles

„biokatalyzátory“ - „enzymy“ nebo jiné biologické sloučeniny, které se připojují a urychlují znehodnocení chemických bojových látek

Poznámka: „enzymy“ jsou „biokatalyzátory“ ke specifickým chemickým nebo biochemickým reakcím

„biopolymery“ - následující biologické makromolekuly:

Poznámka: „enzymy“ jsou „biokatalyzátory“ ke specifickým chemickým nebo biochemickým reakcím

„výrazové vektory“ - nosiče (tj. plasmidy a viry) používané k zavádění genetického materiálu do hostitelských buněk

„vojenské výbušniny“ - pevné, tekuté nebo plynné látky nebo směsi látek, u nichž při použití jako počinových, zesilujících nebo hlavních náplní v bojových hlavicích, demoličních zařízeních nebo při jiném vojenském použití, je požadován výbuch

„vojenské hnací látky“ - pevné, tekuté nebo plynné látky nebo směsi látek používané k vrhání projektilů nebo střel nebo k vývinu plynů pro pohon pomocných zařízení vojenského materiálu, které, pokud jsou zapáleny, hoří nebo deflagrují tak, že produkují dostatečné množství plynů k provedení práce, za podmínek použití však deflagrace nesmí dosáhnout stupně výbuchu

„vojenské pyrotechnické prostředky“ - směsi pevných nebo tekutých paliv a okysličovadel, které, pokud jsou zapáleny, procházejí energetickou chemickou reakcí v řízeném rozsahu s účelem produkovat specifické časové odstupy nebo množství tepla, hluku, kouře, viditelného světla nebo infračerveného záření. Pyroforické prostředky jsou podskupinou pyrotechnických prostředků, jež neobsahují okysličovadla a u nichž dochází k zápalu při styku se vzduchem

„monoklonální antitělesa“ - proteiny, které se připojují k jednomu antigenickému místu a jsou produkovány jednoklonem buněk

„polyklonální antitělesa“ - směs proteinů, které se připojují ke specifickému antigenu a jsou produkovány více než jednoklonem buněk

„prekurzory“ - speciální chemikálie používané při výrobě chemických výbušnin

„výroba“ - zahrnuje konstrukci, ověřování, výrobu, zkoušení a kontrolu (jen SVM 18)

„receptory“ - biologické makromolekulární struktury schopné spojování ligandů, které ovlivňují fyziologické funkce

„látky proti nepokojům“ - látky produkující dočasné podráždění nebo zneschopnění fyziologických funkcí, jejichž účinek mizí do několika minut po skončení jejich aplikace. Neexistuje závažné riziko trvalého poranění a lékařské ošetření je zřídkakdy vyžadováno

„roboty“ - viz příloha k vyhlášce č. 505/1992 Sb.

„stabilizátory“ - látky používané ve výbušných složeninách ke zvýšení jejich životnosti

„supravodivé“ - viz příloha k vyhlášce č. 505/1992 Sb.

„slzné plyny“ - plyny produkující dočasné podráždění nebo zneschopnění, jejichž účinek mizí do několika minut po skončení jejich aplikace

„vývoj“ - viz příloha k vyhlášce č. 505/1992 Sb.

„výroba“ - viz příloha k vyhlášce č. 505/1992 Sb.

„použití“ - viz příloha k vyhlášce č. 505/1992 Sb.

„technologie“ - viz příloha k vyhlášce č. 505/1992 Sb.

„technická data“ - viz příloha k vyhlášce č. 505/1992 Sb.

„technická pomoc“ - viz příloha k vyhlášce č. 505/ /1992 Sb.

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 89/1994 Sb.

VÝZNAMNÝ VOJENSKÝ MATERIÁL

rakety a střely a pro ně konstruovaná odpalovací zařízení, podvozky a nosiče

tanky, samohybná děla a vyzbrojená obrněná vozidla

letadla, vrtulníky a jiná vzdušná vozidla speciálně konstruované nebo upravené pro vojenské účely

děla, houfnice, moždíře, minomety, raketomety

střelivo pro děla, moždíře, minomety, raketomety a houfnice

v případech vývozů vyšších, než je potřebné pro vyzbrojení organické jednotky na úrovni praporu nebo jeho ekvivalentu pro cca 400 lidí (samopaly, pušky, kulomety, zbraně protipancéřové a protiletecké)

licence, výsledky vývoje a výzkumu, speciální patenty vztahující se k vojenskému materiálu podle bodů 1 až 8

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 89/1994 Sb.

[image omitted]

Příloha č. 4 k vyhlášce č. 89/1994 Sb.

[image omitted]