Historie novel

Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu, kterou se stanoví způsob organizace krátkodobého trhu s elektřinou

2 verzí · 2002-01-18
2004-07-22
Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu č. 19/2002 Sb.

Změny ze dne 2004-07-22

@@ -26,7 +26,7 @@
- g) obchodním dnem - 24 obchodních hodin dne, ve kterém se obchoduje, s výjimkou přechodu ze zimního na letní čas a zpět; v den, kdy dochází k přechodu na letní čas, se jedná o posloupnost 23 obchodních hodin a pro den, ve kterém dochází k přechodu na zimní čas, o 25 obchodních hodin; první obchodní hodina obchodního dne začíná v 00.00 hodin a končí v 1.00 hodinu,
- h) vyhodnocením předložených nabídek a poptávek na krátkodobém trhu - zjištění velikosti sjednané dodávky nebo sjednaného odběru každého účastníka krátkodobého trhu v MWh s rozlišením na jedno desetinné místo a určení zúčtovací ceny platné pro každou obchodní hodinu samostatně; zahraniční výměny se vyhodnocují v celých MWh,
- h) vyhodnocením předložených nabídek a poptávek na krátkodobém trhu - zjištění velikosti sjednané dodávky nebo sjednaného odběru každého účastníka krátkodobého trhu v MWh s rozlišením na jedno desetinné místo a určení zúčtovacích cen platných pro každou obchodní hodinu samostatně; zahraniční výměny se vyhodnocují v celých MWh,
- i) finančním vypořádáním obchodů na krátkodobém trhu - provedení plateb účastníky krátkodobého trhu a provedení úhrad účastníkům trhu za uskutečněné obchody na krátkodobém trhu,
@@ -36,9 +36,9 @@
- l) sjednaným odběrem elektřiny (dále jen „sjednaný odběr“) - nákup sjednaného množství elektřiny v MWh účastníkem krátkodobého trhu na krátkodobém trhu v dané obchodní hodině; sjednaný odběr je značen záporným znaménkem,
- m) platbou za sjednaný odběr na krátkodobém trhu v dané obchodní hodině - platba účastníka krátkodobého trhu stanovená jako součin zúčtovací ceny v Kč/MWh, platné pro danou obchodní hodinu, a velikostí jeho sjednaného odběru v dané obchodní hodině,
- m) platbou za sjednaný odběr na krátkodobém trhu v dané obchodní hodině – součet plateb účastníka krátkodobého trhu stanovených jako součin zúčtovací ceny každého odběru v Kč/MWh, platné pro danou obchodní hodinu, a velikosti tohoto odběru v MWh,
- n) úhradou za sjednanou dodávku na krátkodobém trhu v dané obchodní hodině - úhrada účastníku krátkodobého trhu stanovená jako součin zúčtovací ceny Kč/MWh, platné pro danou obchodní hodinu, a velikostí jeho sjednané dodávky v MWh v dané obchodní hodině,
- n) úhradou za sjednanou dodávku na krátkodobém trhu v dané obchodní hodině – součet úhrad účastníku krátkodobého trhu stanovených jako součin zúčtovací ceny každé dodávky v Kč/MWh, platné pro danou obchodní hodinu, a velikosti této dodávky v MWh,
- o) zúčtovací cenou - cena pro danou obchodní hodinu obchodního dne, za kterou je zúčtována elektřina v rámci zúčtování sjednaných odběrů a sjednaných dodávek na krátkodobém trhu operátorem trhu,
@@ -70,13 +70,13 @@
(3) Nabídka nebo poptávka může obsahovat časové podmínky, které jsou uvedeny ve smlouvě o přístupu na krátkodobý trh.
(4) Výsledkem obchodů podle odstavce 2 je stanovení sjednaných dodávek a sjednaných odběrů pro každou obchodní hodinu každého účastníka krátkodobého trhu a zúčtovací ceny pro každou obchodní hodinu.
(4) Výsledkem obchodů podle odstavce 2 je stanovení sjednaných dodávek a sjednaných odběrů a zúčtovacích cen pro každou obchodní hodinu každého účastníka krátkodobého trhu.
(5) Finanční vypořádání obchodů vzniklých podle odstavce 4 je nezávislé na skutečných hodnotách dodávek elektřiny do elektrizační soustavy a skutečných hodnotách odběrů elektřiny z elektrizační soustavy účastníků krátkodobého trhu.
(6) Poptávka předložená účastníkem krátkodobého trhu na krátkodobém trhu znamená závazek, že poptávané množství elektřiny pro danou obchodní hodinu účastník krátkodobého trhu odebere z elektrizační soustavy v daném čase, pokud bude zúčtovací cena elektřiny v danou obchodní hodinu na tomto trhu nižší nebo rovna ceně, kterou uvedl v předkládané poptávce.
(6) Poptávka předložená účastníkem krátkodobého trhu na krátkodobém trhu znamená závazek, že poptávané množství elektřiny pro danou obchodní hodinu účastník krátkodobého trhu odebere z elektrizační soustavy v daném čase, pokud dojde k uspokojení této předkládané poptávky.
(7) Nabídka předložená účastníkem krátkodobého trhu na krátkodobém trhu znamená závazek, že nabízené množství elektřiny pro danou obchodní hodinu účastník krátkodobého trhu dodá do elektrizační soustavy v daném čase, pokud bude zúčtovací cena v danou obchodní hodinu na tomto trhu vyšší nebo rovna ceně, kterou uvedl v předkládané nabídce.
(7) Nabídka předložená účastníkem krátkodobého trhu na krátkodobém trhu znamená závazek, že nabízené množství elektřiny pro danou obchodní hodinu účastník krátkodobého trhu dodá do elektrizační soustavy v daném čase, pokud dojde k uspokojení této předkládané nabídky.
(8) Veškeré obchody probíhající na krátkodobém trhu jsou vůči sobě anonymní. Nabídky a poptávky na dovoz a vývoz jsou označeny.
@@ -88,11 +88,11 @@
#### Denní trh
(1) Poptávky a nabídky na denní trh je možno podávat každý den v době od 8.00 hodin do 12.00 hodin, a to až do dne předcházejícího obchodnímu dni. Čas 12.00 hodin je okamžikem ukončení příjmu nabídek a poptávek na denním trhu.
(1) Poptávky a nabídky na denní trh je možno podávat každý den v době od 7.00 hodin do 11.30 hodin, a to až do dne předcházejícího obchodnímu dni. Čas 11.30 hodin je okamžikem ukončení příjmu nabídek a poptávek na denním trhu.
(2) Do 12.30 hodin dne předcházejícího obchodnímu dni je operátorem trhu z obdržených poptávek a nabídek sestavena nabídková a poptávková křivka pro každou obchodní hodinu. Na základě vyhodnocení těchto křivek jsou stanoveny výsledné dosažené zúčtovací ceny elektřiny a příslušná zobchodovaná množství elektřiny pro danou obchodní hodinu, přičemž zúčtovací cena elektřiny v dané obchodní hodině je stejná pro všechny uskutečněné obchody v této obchodní hodině.
(2) Do 11.45 hodin dne předcházejícího obchodnímu dni je operátorem trhu z obdržených poptávek a nabídek sestavena nabídková a poptávková křivka pro každou obchodní hodinu. Na základě vyhodnocení těchto křivek jsou stanoveny výsledné dosažené zúčtovací ceny elektřiny a příslušná zobchodovaná množství elektřiny pro danou obchodní hodinu, přičemž zúčtovací cena elektřiny v dané obchodní hodině je stejná pro všechny uskutečněné obchody v této obchodní hodině.
(3) Operátor trhu zadává do 12.45 hodin dne předcházejícího obchodnímu dni do svého informačního systému údaje o sjednaných množstvích elektřiny jednotlivých účastníků denního trhu po jednotlivých obchodních hodinách, včetně údajů o účastnících denního trhu.
(3) Operátor trhu zadává do 11.45 hodin dne předcházejícího obchodnímu dni do svého informačního systému údaje o sjednaných množstvích elektřiny jednotlivých účastníků denního trhu po jednotlivých obchodních hodinách, včetně údajů o účastnících denního trhu.
(4) Do 13.00 hodin dne předcházejícího obchodnímu dni jsou každému účastníku krátkodobého trhu způsobem uvedeným ve smlouvě o přístupu na krátkodobý trh oznámeny operátorem trhu informace o výsledcích vyhodnocení předložených nabídek a poptávek na denním trhu pro každou obchodní hodinu
@@ -108,17 +108,17 @@
#### Vnitrodenní trh
(1) Vnitrodenní trh je uskutečňován od 1. ledna 2003 na základě smlouvy mezi operátorem trhu, provozovatelem přenosové soustavy a provozovateli distribučních soustav připojených k přenosové soustavě.
(1) Vnitrodenní trh je organizován pro hodiny uvnitř obchodního dne. Pro daný obchodní den je v 16.00 hodin předcházejícího obchodního dne otevřen pro všechny hodiny daného obchodního dne vnitrodenní trh a lze na něm zadávat a akceptovat nabídky na dodávku nebo odběr elektřiny.
(2) Vnitrodenní trh je organizován minimálně pro 2 časové úseky daného obchodního dne. Uzavření obchodů pro jednotlivé obchodní hodiny jednotlivých časových úseků a následné stanovení zúčtovacích cen a sjednaných množství elektřiny je prováděno pro jednotlivé obchodní hodiny daného časového úseku.
(2) Vnitrodenní trh je uzavírán postupně po jednotlivých hodinách, doba uzavírky nabídek na dodávku nebo odběr elektřiny pro jednotlivé obchodní hodiny je 3 hodiny před danou obchodní hodinou.
##### § 6
#### Vyhodnocení nabídek a poptávek
(1) Vyhodnocení nabídek a poptávek s respektováním podmínek uvedených účastníky krátkodobého trhu je prováděno pro každou hodinu obchodního dne. Výsledkem vyhodnocení je stanovení zúčtovací ceny, která je cenou platnou pro vypořádání obchodně závazkového vztahu a objemu elektřiny zobchodované pro každou hodinu obchodního dne.
(1) Vyhodnocení nabídek a poptávek s respektováním podmínek uvedených účastníky krátkodobého trhu je prováděno pro každou hodinu obchodního dne. Výsledkem vyhodnocení je stanovení zúčtovacích cen, které jsou cenami platnými pro vypořádání obchodně závazkového vztahu a objemu elektřiny zobchodované pro každou hodinu obchodního dne.
(2) Způsob stanovení zúčtovací ceny pro každou obchodní hodinu vyplývá ze smlouvy o přístupu na krátkodobý trh a ze smlouvy o zúčtování.
(2) Způsob stanovení zúčtovacích cen pro každou obchodní hodinu vyplývá ze smlouvy o přístupu na krátkodobý trh a ze smlouvy o zúčtování.
(3) Způsob krácení souhrnu nabídek nebo souhrnu poptávek v případech, kdy nelze uspokojit celý souhrn nabídek nebo souhrn poptávek za zúčtovací cenu, je uveden ve smlouvě o přístupu na krátkodobý trh.
@@ -126,7 +126,7 @@
#### Zúčtování a finanční vypořádání obchodů na krátkodobém trhu
(1) Každý obchodní den je do 10.00 hodin každému účastníku krátkodobého trhu způsobem stanoveným ve smlouvě o přístupu na krátkodobý trh oznámena operátorem trhu jeho celková denní platba za předcházející obchodní den v Kč a pro každou obchodní hodinu předcházejícího obchodního dne
(1) Každý obchodní den je do 14.00 hodin každému účastníku krátkodobého trhu způsobem stanoveným ve smlouvě o přístupu na krátkodobý trh oznámena operátorem trhu jeho celková denní platba za předcházející obchodní den v Kč a pro každou obchodní hodinu předcházejícího obchodního dne
- a) velikost sjednané dodávky a velikost sjednaného odběru v MWh s rozlišením na jedno desetinné místo v členění na denní trh a vnitrodenní trh,
@@ -136,7 +136,7 @@
(2) Celková denní platba účastníka krátkodobého trhu se stanoví jako součet plateb za jeho sjednané odběry v každé obchodní hodině a součet úhrad za jeho sjednané dodávky v každé obchodní hodině daného obchodního dne, a to jak na denním trhu, tak na vnitrodenním trhu.
(3) Na základě zúčtování je každému účastníku krátkodobého trhu operátorem trhu do 12.00 hodin zajištěno finanční vypořádání za předcházející obchodní den podle smlouvy o přístupu na krátkodobý trh.
(3) Na základě zúčtování je každému účastníku krátkodobého trhu operátorem trhu do 14.00 hodin oznámeno finanční vypořádání za předcházející obchodní den podle smlouvy o přístupu na krátkodobý trh.
(4) Četnost vystavení daňového dokladu, kterým jsou obchody na krátkodobém trhu operátorem trhu účastníkům krátkodobého trhu fakturovány, je stanovena ve smlouvě o přístupu na krátkodobý trh.
2002-01-17
Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu č. 19/2002 Sb. — versión or
původní verze Text k tomuto datu