← Aktuální text · Historie

Vyhláška, kterou se mění vyhláška Energetického regulačního úřadu č. 373/2001 Sb., kterou se stanoví pravidla pro organizování trhu s elektřinou a zásady tvorby cen za činnosti operátora trhu, ve znění pozdějších předpisů

Aktuální text a fecha 2004-12-31
Čl. I

Vyhláška č. 373/2001 Sb., kterou se stanoví pravidla pro organizování trhu s elektřinou a zásady tvorby cen za činnosti operátora trhu, ve znění vyhlášky č. 12/2003 Sb. a vyhlášky č. 459/2003 Sb., se mění takto:

„§ 2

Vymezení pojmů

(1) Pro účely této vyhlášky se rozumí:

(2) Dále se pro účely této vyhlášky rozumí:

^1) Vyhláška č. 218/2001 Sb., kterou se stanoví podrobnosti měření elektřiny a předávání technických údajů, ve znění vyhlášky č. 450/2003 Sb.“.

„(11) Sjednávání smluv o přenosu a distribuci se vztahuje v případě oprávněného zákazníka k odběrnému místu nebo jejich souhrnu a v případě provozovatele distribuční soustavy k souhrnu předávacích míst dohodnutých ve smlouvě o připojení. Ve vztahu k jednotlivým odběrným místům jsou smlouvy provozovatelem přenosové soustavy nebo distribuční soustavy vyhodnocovány a fakturovány, a to pro každou napěťovou hladinu zvlášť. Rezervovaná kapacita je sjednávána, vyhodnocována a fakturována jednotlivě pro každé odběrné místo.“.

„§ 5a

Podmínky přístupu k sítím pro přeshraniční obchod s elektřinou

(1) Přeshraniční obchod s elektřinou je uskutečňován podle zvláštního právního předpisu^4) a za podmínek stanovených Pravidly provozování přenosové soustavy vydaných provozovatelem přenosové soustavy podle § 24 odst. 10 písm. f) zákona (dále jen „Pravidla provozování přenosové soustavy“) na základě smlouvy uzavřené mezi subjektem zúčtování a provozovatelem přenosové soustavy.

(2) Přeshraniční obchod s elektřinou přes jednotlivé přeshraniční profily je uskutečňován nejvýše v rozsahu kapacity rezervované na základě výsledků přidělování přeshraničních přenosových kapacit organizovaných provozovatelem přenosové soustavy nebo kapacity získané převedením rezervované přeshraniční přenosové kapacity od jiné fyzické nebo právnické osoby za podmínek stanovených Pravidly provozování přenosové soustavy. Je-li kapacita přidělována v aukci, je přidělena v pořadí podle cenových nabídek účastníků aukce. Aukční cena je rovna nejnižší ceně z přijatých nabídek.

(3) Kapacita přidělená v aukci je rezervována okamžikem uhrazení aukční ceny v termínu stanoveném pravidly příslušné aukce. Kapacita je rezervována pouze do uzávěrky příjmu realizačních diagramů. Pro využití rezervované kapacity pro přeshraniční obchod s elektřinou je žadatelem předložen provozovateli přenosové soustavy realizační diagram přeshraničního obchodu podle Pravidel provozování přenosové soustavy. Část rezervované kapacity nevyužitá fyzickou nebo právnickou osobou je nabídnuta subjektům zúčtování v denních aukcích.

^4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1228/2003/ES o podmínkách přístupu do sítě pro přeshraniční obchod s elektřinou.“.

„(11) Návrhy na změnu obchodních podmínek jsou operátorem trhu zveřejňovány k připomínkování účastníkům trhu po dobu nejméně 21 dnů způsobem umožňujícím dálkový přístup a následně do 35 kalendářních dnů od zveřejnění předkládány spolu s vyhodnocením došlých připomínek ke schválení Úřadu. Normalizované typové diagramy nepodléhají připomínkování účastníků trhu.“.

„(13) Úřad se vyjádří ke změně obchodních podmínek do 14 kalendářních dnů po předložení návrhu na změnu obchodních podmínek podle odstavce 11.

(14) Po schválení obchodních podmínek nebo jejich změn je operátor trhu do 2 pracovních dnů zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. Současně informuje prostřednictvím informačního systému operátora trhu o schválení obchodních podmínek nebo jejich změn ty účastníky trhu s elektřinou, kteří mají právo přístupu k jeho informačnímu systému.“.

„(3) Podpůrné služby jsou provozovatelem přenosové soustavy nakupovány prostřednictvím víceletých, ročních nebo měsíčních smluv nebo denního trhu s podpůrnými službami. Rozsah poptávaných podpůrných služeb pro následující kalendářní rok je zveřejňován provozovatelem přenosové soustavy nejpozději do 30. listopadu předcházejícího roku.“.

Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 5 a 6.

„(5) Vyhodnocení podaných nabídek je provozovatelem přenosové soustavy prováděno pro každou nabízenou službu zvlášť a při nedostatku nabídek může být poptávka opakována. Všichni nabízející musí být informováni o výsledku ve vztahu ke své nabídce neprodleně po vyhodnocení nabídek a následně jsou uzavřeny smlouvy o poskytování podpůrných služeb. Není-li ani po opakované poptávce zajištěn dostatek podpůrných služeb, jsou provozovatelem přenosové soustavy poptávány přímo konkrétní subjekty.“.

„(6) Každý pracovní den nejpozději do 11.00 hodin jsou operátorem trhu od provozovatele přenosové soustavy přijímány za každou obchodní hodinu předcházejícího pracovního dne, případně za všechny bezprostředně předcházející nepracovní dny skutečné hodnoty

(7) Každý pracovní den nejpozději do 11.00 hodin jsou operátorem trhu od provozovatelů distribučních soustav přijímány

(8) Nejpozději poslední pracovní den v kalendářním měsíci do 18.00 hodin jsou operátorem trhu od provozovatelů distribučních soustav přijímány předběžné hodnoty měsíčních dodávek a odběrů elektřiny pro následující měsíc v předávacích místech mezi distribučními soustavami s měřením typu C.

(9) V případě, že operátor trhu neobdrží hodnoty podle odstavce 7 písm. b), jsou pro vypořádání odchylek použity hodnoty vypočítané jako průměr skutečných hodnot ve stejných obchodních hodinách stejných dnů v období čtyř posledních týdnů uložených v systému operátora trhu. Pokud v systému operátora trhu nejsou uloženy žádné skutečné hodnoty a provozovatelé distribučních soustav nezašlou předběžné hodnoty podle odstavce 7 písm. b), jsou pro vypořádání odchylek použity hodnoty rovny nule. V případě, že operátor trhu neobdrží hodnoty podle odstavce 8, jsou pro vypořádání odchylek použity již dříve zadané předběžné hodnoty měsíčního odběru a dodávky elektřiny v předávacích místech mezi distribučními soustavami vybavených měřením typu C pro předcházející měsíc. Pokud v systému operátora trhu nejsou uloženy žádné předběžné hodnoty, jsou pro vypořádání odchylek použity hodnoty rovny nule.

(10) Každý pracovní den nejpozději do 11.00 hodin jsou operátorem trhu od jednotlivých subjektů zúčtování přijímány za každou obchodní hodinu předcházejícího pracovního dne, případně za všechny bezprostředně předcházející nepracovní dny předběžné hodnoty dodávek a odběrů elektřiny v předávacích místech jednotlivých výroben elektřiny vybavených měřením typu B, za které subjekt zúčtování převzal odpovědnost za odchylku.

(11) Nejpozději poslední pracovní den v kalendářním měsíci do 18.00 hodin jsou operátorem trhu od jednotlivých subjektů zúčtování přijímány předběžné hodnoty měsíčního odběru a dodávky elektřiny pro následující měsíc v předávacích místech jednotlivých výroben elektřiny vybavených měřením typu C, za něž subjekt zúčtování převzal odpovědnost za odchylku.

(12) V případě, že operátor trhu neobdrží hodnoty podle odstavce 10, jsou pro vypořádání odchylek použity hodnoty vypočítané jako průměr skutečných hodnot ve stejných obchodních hodinách stejných dnů v období čtyř posledních týdnů uložených v systému operátora trhu. Pokud v systému operátora trhu nejsou uloženy žádné skutečné hodnoty, jsou pro vypořádání odchylek použity hodnoty rovny nule. V případě, že operátor trhu neobdrží hodnoty podle odstavce 11, jsou pro vypořádání odchylek použity již dříve zadané předběžné hodnoty měsíčního odběru a dodávky elektřiny v předávacích místech jednotlivých výroben elektřiny vybavených měřením typu C pro předcházející měsíc. Pokud v systému operátora trhu nejsou uloženy žádné předběžné hodnoty, jsou pro vypořádání odchylek použity hodnoty rovny nule.

(13) Do 18.00 hodin pátého pracovního dne po skončení měsíce jsou operátorem trhu přijímány od provozovatelů distribučních soustav

(14) Na základě předaných údajů podle odstavce 13 provede operátor trhu úpravu hodnot předaných podle odstavce 7 písm. b), případně stanovených podle odstavců 9 a 10, případně stanovených podle odstavce 12, a hodnot hodinových diagramů vzniklých lineárním rozdělením předběžných hodnot předaných podle odstavců 8 a 11.

(15) Předávání skutečných hodnot dodávek a odběrů elektřiny se vztahuje v případě oprávněného zákazníka k jeho odběrnému místu, v případě výrobce k předávacímu místu každé jednotlivé výrobny, případně k souhrnu předávacích míst, a v případě provozovatele přenosové soustavy nebo provozovatele distribuční soustavy k souhrnu předávacích míst, dohodnutých ve smlouvě o předávání údajů.

(16) Údaje zasílané operátorovi trhu podle odstavců 6, 7, 8, 10, 11 a 13 nejsou operátorem trhu přijímány

(17) Držitelům licence na distribuci elektřiny, k jejichž distribuční soustavě jsou připojena pouze odběrná místa zákazníků nebo předávací místa výroben, která jsou vybavena měřením typu C, je umožněn zjednodušený způsob registrace údajů uvedených v § 16 a 17. Podrobnosti zjednodušeného způsobu registrace jsou definovány v obchodních podmínkách operátora trhu.

(18) Při předávání skutečných hodnot z měření typu A nebo B jsou operátorem trhu předávané hodnoty označeny následujícím způsobem:

„§ 17a

Vyhodnocování odchylek s využitím typových diagramů

(1) Typové diagramy slouží pro vyhodnocování odchylek odběru elektřiny konečných zákazníků s měřením typu C ze sítí nízkého napětí i ze sítí jiných napěťových úrovní, pokud pro tyto odběry elektřiny není zvláštním právním předpisem^1) stanovena povinnost instalovat průběhové měření.

(2) Normalizovaným typovým diagramem je posloupnost relativních hodnot průměrných hodinových odběrů elektřiny, vztažených k hodnotě ročního maxima průměrných hodinových odběrů příslušné skupiny konečných zákazníků definované třídou typového diagramu a přepočtených na normální klimatické podmínky. Podrobnosti jsou uvedeny v obchodních podmínkách operátora trhu.

(3) Normalizované typové diagramy jsou operátorem trhu vytvářeny pro jednotlivé třídy pro každý kalendářní rok na základě dat poskytnutých provozovateli distribučních soustav a jsou platné jednotně pro celou elektrizační soustavu; podrobnosti tvorby typových diagramů a jejich aktualizace jsou uvedeny v obchodních podmínkách operátora trhu.

(4) Přepočtené typové diagramy jsou normalizované typové diagramy přepočtené na skutečné klimatické podmínky v obchodním dni.

(5) Pro každý obchodní den je operátorem trhu stanoven zbytkový diagram zatížení v jednotlivých obchodních hodinách za jednotlivé distribuční soustavy, který se určí jako rozdíl součtu skutečných hodnot dodávek elektřiny do distribuční soustavy s měřeními typu A, B a C a součtu skutečných hodnot odběrů elektřiny s měřeními typu A a B a hodnoty ztrát stanovené Úřadem v souladu se zvláštním právním předpisem^10). V případě dodávek elektřiny s měřením typu B nebo C a odběrů elektřiny s měřením typu B se použijí hodnoty a postupy podle § 17. Energie neměřených odběrů je považována za nulovou; podrobnosti stanovení zbytkového diagramu zatížení jsou uvedeny v obchodních podmínkách operátora trhu.

(6) Hodnoty ztrát podle odstavce 5 jsou pro provozovatele lokálních distribučních soustav stanoveny na základě měrné hodnoty ztrát provozovatele regionální distribuční soustavy, k jehož soustavě je zařízení provozovatele lokální distribuční soustavy připojeno, pokud provozovatel lokální distribuční soustavy neprokáže Úřadu hodnotu ztrát stanovenou v souladu se zvláštním právním předpisem^9). V případě, že zařízení provozovatele lokální distribuční soustavy je připojeno k více regionálním distribučním soustavám, stanoví se hodnota ztrát podle odstavce 5 pro provozovatele lokální distribuční soustavy na základě vyšší z měrných hodnot ztrát v příslušných regionálních distribučních soustavách.

(7) Plánovanou roční spotřebu elektřiny zákazníků s měřením typu C stanovují provozovatelé distribučních soustav na základě metody uvedené v příloze č. 3.

(8) Hodnoty plánované roční spotřeby elektřiny jsou provozovateli distribučních soustav stanovovány a zasílány operátorovi trhu

(9) Aktualizace hodnot plánované roční spotřeby elektřiny podle odstavce 8 písm. a) je provedena provozovateli distribučních soustav a zaslána operátorovi trhu v případě, že byl v odběrném místě proveden odečet a od předcházející aktualizace hodnot plánované roční spotřeby elektřiny uplynulo nejméně 100 dnů. Aktualizace hodnot plánované roční spotřeby elektřiny podle odstavce 8 písm. b) je provedena provozovateli distribučních soustav a zaslána operátorovi trhu minimálně jednou za kalendářní měsíc první pracovní den následujícího kalendářního měsíce, a to pro všechny obchodní dny předcházejícího kalendářního měsíce. Aktualizace hodnot plánované roční spotřeby elektřiny podle odstavce 8 zahrnuje případy připojených nových odběrných míst, případy zrušení odběrných míst a případy, kdy provozovatelem distribuční soustavy byla akceptována reklamace odečtu zákazníkem, na základě které došlo k opravě odečtených hodnot z měření typu C.

(10) Pro finanční vypořádání odchylek podle § 18 odst. 12 písm. a) je operátorem trhu použita poslední aktuální hodnota plánované roční spotřeby elektřiny, která byla provozovatelem distribuční soustavy operátorovi trhu zaslána podle odstavců 8 a 9. Pro finanční vypořádání odchylek podle § 18 odst. 12 písm. b) a c) jsou operátorem trhu použity poslední aktuální hodnoty plánované roční spotřeby elektřiny pro jednotlivé vypořádávané obchodní dny, které byly provozovatelem distribuční soustavy operátorovi trhu zaslány podle odstavců 8 a 9.

(11) Hodnoty odběrů elektřiny oprávněných zákazníků s měřením typu C, kteří změnili dodavatele, v jednotlivých obchodních hodinách obchodního dne jsou stanoveny operátorem trhu na základě jejich plánované roční spotřeby elektřiny a jim přiřazených přepočtených typových diagramů. Součty hodnot odběrů elektřiny oprávněných zákazníků s měřením typu C, kteří nezměnili dodavatele, v jednotlivých obchodních hodinách obchodního dne jsou po jednotlivých třídách typových diagramů a distribučních soustavách stanoveny operátorem trhu na základě jejich plánované roční spotřeby elektřiny a jim přiřazených přepočtených typových diagramů.

(12) Zbytkový diagram zatížení v každé obchodní hodině se rozpočítává na odběrná místa oprávněných zákazníků s měřením typu C, kteří změnili dodavatele, a v souhrnu na ostatní odběrná místa oprávněných zákazníků s měřením typu C po jednotlivých třídách typových diagramů, úměrně velikostem jejich odběrů elektřiny v dané hodině, stanovených podle odstavce 11. Takto stanovené hodnoty jsou považovány za hodnoty odběrů elektřiny oprávněných zákazníků s měřením typu C pro zúčtování odchylek.

(13) Hodnoty odběrů elektřiny podle odstavce 12 jsou přiřazeny subjektům zúčtování operátorem trhu, a to po jednotlivých třídách typových diagramů a distribučních soustavách. Takto stanovené hodnoty odběru elektřiny jsou operátorem trhu použity pro výpočet odchylek. Hodnoty podle odstavce 12 jsou operátorem trhu sděleny příslušným subjektům zúčtování nejpozději do 14.00 hodin následujícího pracovního dne po obchodním dnu nebo za všechny bezprostředně předcházející nepracovní dny; podrobnosti stanovení hodnot jsou uvedeny v obchodních podmínkách operátora trhu.

(14) Přiřazení jednotlivých tříd typových diagramů k odběrným místům konečných zákazníků s měřením typu C je prováděno provozovateli distribučních soustav při připojení konečných zákazníků nebo při změně charakteru odběrného místa. Přiřazení odběrných míst k jednotlivým třídám typových diagramů je založeno na charakteru odběru elektřiny podle přílohy č. 2. Přiřazení třídy typových diagramů k odběrným místům je účinné okamžikem zaregistrování přiřazení u operátora trhu. Operátor trhu vede evidenci přiřazování tříd typových diagramů nejméně za období posledních tří let.

(15) Změna přiřazení třídy typových diagramů v důsledku změny charakteru odběrného místa je zasílána operátorovi trhu příslušnými provozovateli distribučních soustav nejpozději 3 pracovní dny před dnem, ve kterém požaduje změnu přiřazení třídy typových diagramů. Provozovateli distribučních soustav jsou provedeny odečty spotřeby elektřiny k datu uskutečnění změny přiřazení třídy typových diagramů a zaslány operátorovi trhu nejdéle do 10 pracovních dnů od data změny přiřazení třídy typových diagramů.

(16) Skutečné hodnoty odběru elektřiny včetně data odečtu jednotlivě po odběrných místech pro oprávněné zákazníky s měřením typu C, kteří změnili dodavatele, jsou zasílány provozovateli distribučních soustav operátorovi trhu do 10 pracovních dnů po odečtu. Podrobnosti způsobu předání skutečných hodnot jsou uvedeny v obchodních podmínkách operátora trhu.

(17) Operátorem trhu jsou zveřejňovány

(18) Po obdržení odečtených hodnot odběrů elektřiny v odběrných místech oprávněných zákazníků, kteří změnili dodavatele, je operátorem trhu provedeno vyhodnocení rozdílu mezi hodnotami skutečné spotřeby elektřiny získané na základě odečtů a hodnotami stanovenými podle odstavce 13 za stejné období. Pro zúčtování těchto rozdílů je použita vyrovnávací cena stanovená Úřadem.

(19) Operátorem trhu jsou jednotlivým subjektům zúčtování zúčtovány rozdíly určené podle odstavce 18 za vyrovnávací cenu regulovanou Úřadem.

(20) Operátorem trhu jsou sečteny rozdíly podle odstavce 18 za jednotlivé distribuční soustavy a tento součet s opačným znaménkem je operátorem trhu zúčtován vyrovnávací cenou příslušnému subjektu zúčtování, který převzal odpovědnost za odchylku v příslušné distribuční soustavě.

(21) U odběrných míst s měřením typu C oprávněných zákazníků, kteří změnili dodavatele a u kterých byly v daném měsíci provedeny odečty spotřeb elektřiny a hodnoty těchto odečtů jsou zaslány operátorovi trhu nejpozději do 18.00 hodin pátého pracovního dne následujícího měsíce, je operátorem trhu do šestého pracovního dne třetího měsíce po zaslání hodnot odečtů provedeno zúčtování rozdílů podle odstavce 19. Odečty spotřeb elektřiny odběrných míst oprávněných zákazníků s měřením typu C, kteří změnili dodavatele, zaslané po termínu stanoveném v předchozí větě jsou operátorem trhu zúčtovány až v následujícím měsíci.

(22) Zúčtování rozdílů podle odstavců 19 a 20 není součástí zúčtování odchylek podle § 18.

(23) Na zúčtování rozdílů podle odstavců 19 a 20 jsou vystavovány samostatné daňové doklady.

(24) Finanční vypořádání rozdílů podle odstavců 19 a 20 provádí operátor trhu. Podrobnosti jsou uvedeny v obchodních podmínkách operátora trhu.

^9) Vyhláška č. 153/2001 Sb., kterou se stanoví podrobnosti určení účinnosti užití energie při přenosu, distribuci a vnitřním rozvodu elektrické energie.

^10) Vyhláška č. 438/2001 Sb., kterou se stanoví obsah ekonomických údajů a postupy pro regulaci cen v energetice, ve znění pozdějších předpisů.“.

„§ 17b

Výpočet a vyhodnocování odchylek

(1) Úplnost předaných údajů podle § 17 a 17a je prověřena operátorem trhu a v případě nedostatků jsou provozovatelé přenosové soustavy a distribučních soustav vyzváni k doplnění.

(2) Skutečná dodávka elektřiny a skutečný odběr elektřiny subjektu zúčtování v každé obchodní hodině v MWh je stanovena operátorem trhu jako souhrn dodávek elektřiny subjektu zúčtování do přenosové soustavy a distribučních soustav a souhrn odběrů elektřiny subjektu zúčtování z přenosové soustavy a distribučních soustav, zjištěný na základě údajů o skutečných dodávkách elektřiny, skutečných odběrech elektřiny podle § 17 a typových diagramů podle § 17a. Smluvená dodávka elektřiny do elektrizační soustavy je značena kladným znaménkem a smluvený odběr elektřiny z elektrizační soustavy je značen záporným znaménkem. Skutečná dodávka elektřiny do elektrizační soustavy je značena kladným znaménkem a skutečný odběr elektřiny z elektrizační soustavy je značen záporným znaménkem.

(3) Odchylkou subjektu zúčtování pro každou obchodní hodinu je součet odchylky subjektu zúčtování za závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy a odchylky za závazek odebrat elektřinu z elektrizační soustavy.“.

Dosavadní § 17b se označuje jako § 17c.

„§ 19a

Vyhodnocování a zúčtování odchylek ve stavech nouze

(1) Ve stavu nouze vyhlášeném provozovatelem přenosové soustavy v souladu se zvláštním právním předpisem^7) se zúčtování odchylek provádí ve zvláštním režimu zúčtování ve všech hodinách obchodního dne.

(2) Ve zvláštním režimu zúčtování se neprovádí zúčtování odchylek podle § 18.

(3) Zvláštní režim zúčtování se uplatní pro celou elektrizační soustavu a pro všechny subjekty zúčtování.

(4) Ve zvláštním režimu zúčtování pro vyhodnocení a zúčtování odchylek jsou rovna nule sjednaná množství elektřiny pro závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy a sjednaná množství elektřiny pro závazek odebrat elektřinu z elektrizační soustavy subjektů zúčtování stanovená podle § 17, včetně sjednaného a skutečného množství regulační energie.

(5) Ve zvláštním režimu zúčtování se neorganizuje krátkodobý trh a pro již provedené platby se použijí ustanovení občanského zákoníku o bezdůvodném obohacení.

(6) Jednotkové ceny elektřiny pro zvláštní režim zúčtování podléhají regulaci Úřadem.

(7) Zúčtování elektřiny ve zvláštním režimu zúčtování provádí operátor trhu na základě přijatých skutečných hodnot dodávek a odběrů elektřiny.

(8) Průměrná cena dodávky elektřiny pro každou hodinu je stanovena operátorem trhu jako vážený průměr na základě cen stanovených Úřadem podle odstavce 6.

(9) Agregace skutečných hodnot dodávek a odběrů elektřiny je provedena pro jednotlivé subjekty zúčtování podle platného předání odpovědnosti za odchylku.

(10) Zaokrouhlení skutečných hodnot dodávek a odběrů elektřiny je provedeno podle pravidel, která jsou uplatňována při agregaci skutečných hodnot dodávek a odběrů elektřiny pro zúčtování odchylek mimo zvláštní režim zúčtování.

(11) Skutečná dodávka elektřiny subjektu zúčtování, včetně skutečného dovozu elektřiny, je operátorem trhu zúčtována za průměrnou cenu dodávky elektřiny stanovenou operátorem trhu podle odstavce 8 a uhrazena způsobem podle odstavce 13. Subjektu zúčtování vzniká pohledávka vůči operátorovi trhu.

(12) Skutečný odběr elektřiny subjektu zúčtování, včetně skutečného vývozu elektřiny, je operátorem trhu zúčtován za průměrnou cenu dodávky elektřiny stanovenou operátorem trhu podle odstavce 8 a uhrazena způsobem podle odstavce 13. Subjektu zúčtování vzniká závazek vůči operátorovi trhu.

(13) Vypořádání plateb ve zvláštním režimu zúčtování je prováděno operátorem trhu. Operátorem trhu jsou nejdříve přijímány platby od subjektů zúčtování, kterým vznikl závazek vůči operátorovi trhu. Závazky operátora trhu ze zvláštního režimu zúčtování vůči subjektům zúčtování jsou uhrazeny až do výše plateb přijatých od subjektů zúčtování na základě jejich závazků vůči operátorovi trhu a přijatého finančního zajištění subjektu zúčtování. Úhrada pohledávek subjektů zúčtování operátorem trhu je realizována poměrným způsobem podle velikosti jednotlivých pohledávek subjektů zúčtování. Podrobnosti vypořádání plateb jsou uvedeny v obchodních podmínkách operátora trhu.

(14) Pro vypořádání stavu nouze se vystavují samostatné daňové doklady.“.

Dosavadní písmena b) až d) se označují jako písmena a) až c).

„(2) Za změnu dodavatele podle odstavce 1 písm. a) se nepovažuje převedení zákazníků k novému dodavateli, který vznikl v důsledku právního oddělení provozovatele distribuční soustavy.“.

Dosavadní odstavce 2 až 15 se označují jako odstavce 3 až 16.

„(11) V případě, že se jedná o první změnu dodavatele elektřiny oprávněného zákazníka, jehož zařízení je připojeno k distribuční soustavě, jsou provozovatelem příslušné distribuční soustavy registrována současně i předávací místa nebo souhrn předávacích míst všech výroben elektřiny připojených do této distribuční soustavy.“.

Dosavadní odstavce 11 až 16 se označují jako odstavce 12 až 17.

„(13) Pokud nahlášené údaje podle odstavců 10 a 11 neobsahují všechny náležitosti, může být změna dodavatele oprávněného zákazníka provozovatelem přenosové nebo distribuční soustavy odmítnuta. Odmítnutí je provozovatelem přenosové nebo distribuční soustavy nahlášeno operátorovi trhu a operátorem trhu pak příslušnému dodavateli, který změnu požadoval. Uskutečnění změny dodavatele je provozovatelem přenosové nebo distribuční soustavy nahlášeno operátorovi trhu a operátorem trhu předešlému a novému dodavateli do 3 pracovních dnů po obdržení požadavku na změnu. Zamítnutí změny je provozovatelem přenosové nebo distribuční soustavy nahlášeno spolu s důvodem zamítnutí do 3 pracovních dnů po obdržení požadavků na změnu oprávněnému zákazníkovi a operátorovi trhu a operátorem trhu předešlému a novému dodavateli. Uskutečnění změny počtu dodavatelů je nahlášeno operátorem trhu subjektu zúčtování, který převzal za dané odběrné místo zodpovědnost za odchylku, a novému dalšímu dodavateli do 3 pracovních dnů po obdržení požadavku na změnu.

(14) Změna dodavatele je uskutečněna vyrozuměním podle odstavce 13 ze strany provozovatele přenosové nebo distribuční soustavy o novém smluvním vztahu mezi oprávněným zákazníkem a novým dodavatelem a zaregistrováním tohoto vztahu u operátora trhu. K datu uskutečnění změny dodavatele je proveden odečet podle zvláštního právního předpisu^1) a u odběrných míst s měřením typu C je stanoven stav měřicího zařízení podle odstavce 6 písm. d) a údaje zaslány provozovatelem přenosové nebo distribuční soustavy operátorovi trhu a operátorem trhu stávajícímu dodavateli k doúčtování a vyrovnání závazků. Po zaregistrování nového smluvního vztahu jsou údaje o skutečných množstvích elektřiny předávány operátorem trhu novému dodavateli podle zvláštního právního předpisu^1).“.

„§ 22

Vyúčtování dodávky elektřiny

(1) Vyúčtování dodávky elektřiny oprávněnému zákazníkovi, jehož odběr elektřiny je uskutečňován z napěťové hladiny nad 1 kV, obsahuje vždy samostatně vyčíslený údaj o ceně za službu distribuce nebo přenosu elektřiny, o ceně systémových služeb, o ceně na krytí vícenákladů spojených s výkupem elektřiny z obnovitelných zdrojů a kombinované výroby elektřiny a tepla, o ceně za činnost zúčtování operátorem trhu a v případě, že je uzavřena smlouva podle § 9 odst. 1 písm. c), i samostatně vyčíslený údaj o ceně silové elektřiny.

(2) Součástí vyúčtování dodávky elektřiny oprávněnému zákazníkovi, jehož odběr elektřiny je uskutečňován z napěťové hladiny nízkého napětí, je hodnota hlavního jističe před elektroměrem a množství dodané elektřiny, včetně počátečního a konečného stavu elektroměru za dané období. Vyúčtování dodávky elektřiny oprávněnému zákazníkovi obsahuje vždy samostatně vyčíslený údaj o ceně za službu distribuce, o ceně systémových služeb, o ceně na krytí vícenákladů spojených s výkupem elektřiny z obnovitelných zdrojů a kombinované výroby elektřiny a tepla, o ceně za činnost zúčtování operátorem trhu a v případě, že je uzavřena smlouva podle § 9 odst. 1 písm. c), i samostatně vyčíslený údaj o ceně silové elektřiny.

(3) Součástí vyúčtování dodávky elektřiny chráněnému zákazníkovi, jehož odběr elektřiny je uskutečňován z napěťové hladiny nízkého napětí, je hodnota hlavního jističe před elektroměrem a množství dodané elektřiny, včetně počátečního a konečného stavu elektroměru za dané období. Vyúčtování dodávky elektřiny chráněnému zákazníkovi obsahuje vyčíslený údaj o ceně za dodávku elektřiny ve složení stálého měsíčního platu za příkon podle jmenovité proudové hodnoty hlavního jističe před elektroměrem, platu za elektřinu ve vysokém tarifu a platu za elektřinu v nízkém tarifu.

(4) Po skončení kalendářního měsíce jsou do 18.00 hodin pátého pracovního dne následujícího měsíce provozovateli distribučních soustav zaslány účastníkům trhu s elektřinou, kteří mají se svými zákazníky, jejichž odběrné místo je vybaveno měřením typu A nebo B, uzavřenu smlouvu o sdružených službách dodávek elektřiny, prostřednictvím operátora trhu údaje potřebné k vyúčtování plateb podle odstavce 1 nebo 2. Údaje jsou předávány na základě smlouvy o předávání údajů podle § 16 odst. 3. Údaje potřebné k vyúčtování plateb podle odstavce 1 nebo 2 jsou uvedeny v obchodních podmínkách operátora trhu.

(5) Po provedení odečtu spotřeby elektřiny v odběrném místě s měřením typu C, u kterého byla provedena změna dodavatele, jsou příslušným provozovatelem distribuční soustavy předávány operátorovi trhu do 10 pracovních dnů údaje potřebné k vyúčtování plateb podle odstavce 1 nebo 2. Údaje jsou předávány na základě smlouvy o předávání údajů podle § 16 odst. 3. Údaje potřebné k vyúčtování plateb podle odstavce 1 nebo 2 jsou uvedeny v obchodních podmínkách operátora trhu.“.

Dosavadní odstavce 3 až 6 se označují jako odstavce 2 až 5.

„Příloha č. 2 k vyhlášce č. 373/2001 Sb.

Třídy typových diagramů

Třída Typ konečného zákazníka Charakter odběru elektřiny a přiznané distribuční sazby Tarif podle cenového rozhodnutí Úřadu
1 Podnikatel - odběr bez tepelného využití elektřiny - B3, B4, B5, B13, C 01, C 02, C03
2 Podnikatel - odběr s akumulačním spotřebičem - B11, C 24, C 25, C 26, C 34, C 35,C 36
- odběr s hybridním vytápěním
3 Podnikatel - odběr s přímotopným systémem vytápění - B12, C 45, C 46, C 55
- odběr s tepelným čerpadlem
4 Domácnost - odběr bez tepelného využití elektřiny - D 01, D 02, D 61
5 Domácnost - odběr s akumulačním spotřebičem - D 24, D 25, D 26
6 Domácnost - odběr s hybridním vytápěním - D 34, D 35, D 36
7 Domácnost - odběr s přímotopným systémem vytápění - D 45, D 46, D 55
- odběr s tepelným čerpadlem
8 Podnikatel - odběr pro veřejné osvětlení - C 62

Přiřazení třídy typového diagramu ke stávajícím odběrným místům je provedeno provozovateli distribučních soustav podle stávajícího tarifu a této přílohy.“.

„Příloha č. 3 k vyhlášce č. 373/2001 Sb.

Metodika stanovení plánované roční spotřeby elektřiny

(1) Stanovení plánované roční spotřeby elektřiny pro odběrné místo s měřením typu C, pro které byly provedeny odečty zahrnující období nejméně 100 předcházejících dnů a u kterého nebyla v tomto období provedena změna přiřazení třídy typových diagramů.

Kf=∑d=dpo+1d=dko∑h=1h=24kTDDn,d,htp

kde

Kf sumární objem relativních hodnot za fakturační období,
dpo den počátku odečtového období,
dko den konce odečtového období,
kTDDn,d,htp relativní hodnota n-tého přepočteného typového diagramu ve dni d, v hodině h.

Kr=∑d=1.1.akrd=31.12.akr∑h=1h=24kTDDn,d,hnorm

kde

Kr sumární objem relativních hodnot za ucelený kalendářní rok, v němž se nachází den, za který bude prováděno zúčtování odchylek,
akr aktuální kalendářní rok,
kTDDn,d,hnorm relativní hodnota n-tého normalizovaného typového diagramu ve dni d, v hodině h.

Eplan=KrKf×Efak

(2) Plánovaná roční spotřeba elektřiny pro odběrné místo konečného zákazníka s měřením typu C, pro jejíž stanovení se nepoužije postupu podle odstavce 1, je rovna průměrné spotřebě odběrů elektřiny se stejným typovým diagramem a stejnou velikostí jističe jako u daného odběru elektřiny. Průměrná spotřeba elektřiny je určena na základě tarifní statistiky, zpracované Úřadem na základě podkladů předaných provozovateli distribučních soustav.

(3) V případě, že odběrné místo je osazeno měřicím zařízením s více číselníky (vícetarifní měření), je pro odhad spotřeby elektřiny použit součet naměřených odběrů elektřiny ze všech číselníků.

(4) Plánovaná roční spotřeba elektřiny jednotlivých zákazníků určená a přepočtená na normální klimatické podmínky je stanovována provozovatelem distribuční soustavy jednotlivě pro odběrná místa zákazníků s měřením typu C. Operátorovi trhu jsou předávány tyto informace jednotlivě pro odběrná místa zákazníků s měřením typu C, kteří změnili dodavatele, a agregovaně za ostatní zákazníky s měřením typu C po třídách typových diagramů. Plánovaná roční spotřeba elektřiny je udávána v kWh.

(5) Na žádost subjektu zúčtování, který nese odpovědnost za odchylku v odběrných místech s měřením typu C, pro která byla stanovena plánovaná roční spotřeba elektřiny, ve které tento subjekt zúčtování prokáže skutečnosti, na základě kterých lze očekávat změnu plánované roční spotřeby elektřiny o více než 50%, je provozovatelem distribuční soustavy proveden nový výpočet plánované roční spotřeby elektřiny, který zohlední skutečnosti předložené subjektem zúčtování.

(6) Stanovení plánované roční spotřeby elektřiny pro stávající odběrná místa s měřením typu C je provedeno provozovateli distribučních soustav podle této přílohy.“.

Čl. II

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2005, s výjimkou ustanovení bodu 44, které nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.

Předseda:

Ing. Fiřt v. r.