← Aktuální text · Historie

Vyhláška, kterou se stanoví náležitosti návrhu na povolení spojení soutěžitelů

Aktuální text a fecha 2009-08-31
§ 1

(1) Povinnou součástí návrhu na povolení spojení (dále jen „návrh“) je řádně a úplně vyplněný dotazník k povolení spojení podle přílohy č. 1 této vyhlášky, není-li dále stanoveno jinak, a doklad o zaplacení správního poplatku.

(2) V případě, kdy jde o návrh, který se má projednávat ve zjednodušeném řízení, je povinnou součástí návrhu řádně a úplně vyplněný zjednodušený dotazník k povolení spojení podle přílohy č. 2 této vyhlášky a doklad o zaplacení správního poplatku.

(3) K návrhu se dále připojí

§ 2

(1) Návrh, včetně všech jeho součástí a příloh, se předkládá v českém jazyce. U cizojazyčných listin se předkládá jejich překlad do českého jazyka, pokud zvláštní právní předpis nebo mezinárodní smlouva, která je součástí právního řádu České republiky, nestanoví jinak. K překladu se připojí prohlášení navrhovatele deklarující, že se jedná o pravdivé a úplné překlady originálů.

(2) Listiny mohou být originály nebo jejich kopie; v případě kopií je nutno k listinám připojit prohlášení navrhovatele deklarující, že se jedná o úplné kopie originálů.

(3) K listinám lze rovněž připojit jejich vyhotovení na elektronickém nosiči dat.

§ 3

Obsahují-li předkládané listiny skutečnosti, které jsou předmětem obchodního tajemství, připojí se jako zvláštní přílohy k návrhu. Každá taková listina musí obsahovat označení „OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ“.

§ 4

Finanční údaje musí být uvedeny v českých korunách. Finanční údaje z cizích měn musí být přepočteny na české koruny průměrným kurzem devizového trhu vyhlášeným Českou národní bankou za to období, k němuž se takové finanční údaje vztahují.

§ 5

Vyhláška Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže č. 368/2001 Sb., kterou se stanoví podrobnosti o náležitostech návrhu na povolení spojení soutěžitelů, ve znění pozdějších předpisů, se zrušuje.

§ 6

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 2009.

Předseda:

Ing. Rafaj v. r.

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 252/2009 Sb.

Dotazník k povolení spojení^2)

ČÁST 1

Uveďte

Uveďte údaje o všech zástupcích, kteří byli zmocněni na základě plné moci jednat za jednotlivé navrhovatele

Uveďte:

ČÁST 2

ČÁST 3

SKUPINY JEDNOTLIVÝCH SPOJUJÍCÍCH SE SOUTĚŽITELŮ

Údaje uvedené v této části mohou být doloženy tabulkami nebo schématy organizace osoby tak, aby byla znázorněna struktura jejich vlastnictví a kontroly.

ČÁST 4

Uveďte jednotlivé relevantní trhy vymezené v bodě 4.3., ohledně kterých nelze vyloučit, že na nich spojující se soutěžitelé včetně osob uvedených v části 3 po spojení dosáhnou společného podílu 15 % a vyššího, jde-li o spojení na horizontální úrovni, nebo že na nich spojující se soutěžitelé včetně osob uvedených v části 3 po spojení dosáhnou společně nebo každý z nich samostatně podílu 25 % a vyššího, jde-li o spojení na vertikální úrovni, a pokuste se odhadnout postavení spojujících se soutěžitelů včetně osob uvedených v části 3 na těchto trzích.

Uveďte relevantní trhy vymezené v bodě 4.3., jiné než jsou ovlivněné trhy uvedené v bodě 4.5., na které by mohla mít navržené spojení zásadní dopad, v případě, kdy:

v případě, že uvedené trhy zahrnují celou Českou republiku nebo její část. Současně se pokuste odhadnout postavení spojujících se soutěžitelů včetně osob uvedených v části 3 na těchto trzích.

ČÁST 5

S ohledem na spojující se soutěžitele včetně jednotlivých osob uvedených v části 3

Údaje uvedené v této části mohou být doloženy tabulkami nebo schématy organizace jednotlivých spojujících se soutěžitelů.

ČÁST 6

Pro jednotlivé ovlivněné trhy vymezené v bodě 4.5. uveďte, a to za poslední 3 roky předcházející spojení s členěním

Existují-li relevantní trhy vymezené v bodě 4.6., předložte informace podle části 6.1. i ve vztahu k uvedeným trhům.

ČÁST 7

Struktura nabídky na ovlivněných trzích

Struktura poptávky na ovlivněných trzích

Vstup na trh

Jestliže ano, uveďte obchodní firmu, jméno a příjmení nebo název, sídlo, trvalý pobyt nebo místo podnikání a odhad současných tržních podílů na jednotlivých ovlivněných trzích.

Jestliže existují, uveďte jejich obchodní firmu, jméno a příjmení nebo název, sídlo trvalý pobyt nebo místo podnikání a odhad doby, kdy k tomuto vstupu pravděpodobně dojde.

Výzkum a vývoj

Přitom vezměte v úvahu

Dohody o spolupráci

Sdružení soutěžitelů

Existují-li relevantní trhy vymezené v bodě 4.6., předložte informace podle části 7.1. i ve vztahu k uvedeným trhům.

ČÁST 8

Jestliže kterýkoli spojující se soutěžitel včetně osob uvedených v části 3 působí na jiných než relevantních trzích uvedených v bodech 4.5. a 4.6., uveďte

Popište, jak spojení pravděpodobně ovlivní zájmy dodavatelů, odběratelů a konečných spotřebitelů, a jakým způsobem přispěje k podpoře technického či ekonomického rozvoje.

V případě, že navrhovatelé hodlají přijmout závazky ve prospěch zachování účinné hospodářské soutěže, uveďte je a vysvětlete, jak se přijetí takových opatření může projevit na zmírnění negativních dopadů na účinnou hospodářskou soutěž po uskutečnění spojení.

V případě, že spojující se soutěžitelé se hodlají podrobit omezením přímo se vztahujícím a nezbytným pro uskutečnění spojení (například konkurenční doložka), uveďte je a vysvětlete jejich vliv na konečnou podobu předmětného spojení soutěžitelů.

Uveďte všechny odůvodněné a pravděpodobné přínosy vyplývající ze spojení, u nichž je možné, že vyváží dopady na hospodářskou soutěž, a zejména možnou újmu způsobenou spotřebitelům, která by jinak mohla spojením nastat.

ČÁST 9

ČÁST 10

Navrhovatel ....................,

Zastoupený ....................,

prohlašuje, že veškeré údaje uvedené v tomto dotazníku jsou pravdivé a úplné.

(Dotazník musí být podepsán všemi navrhovateli nebo jejich zmocněnými zástupci.)

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 252/2009 Sb.

Zjednodušený dotazník k povolení spojení^7)

ČÁST 1

Uveďte

Uveďte údaje o všech zástupcích, kteří byli zmocněni na základě plné moci jednat za jednotlivé navrhovatele

Uveďte:

ČÁST 2

Uveďte, kterou z podmínek stanovených v § 16a zákona navrhované spojení splňuje.

ČÁST 3

SKUPINY JEDNOTLIVÝCH SPOJUJÍCÍCH SE SOUTĚŽITELŮ

Údaje uvedené v této části mohou být doloženy tabulkami nebo schématy organizace osoby tak, aby byla znázorněna struktura jejich vlastnictví a kontroly.

ČÁST 4

ČÁST 5

S ohledem na spojující se soutěžitele včetně jednotlivých osob uvedených v části 3

Údaje uvedené v této části mohou být doloženy tabulkami nebo schématy organizace jednotlivých spojujících se soutěžitelů včetně osob uvedených v části 3.

ČÁST 6

V případě, že spojující se soutěžitelé včetně osob uvedených v části 3 se hodlají podrobit omezením přímo se vztahujícím a nezbytným pro uskutečnění spojení (například konkurenční doložka), uveďte je a vysvětlete jejich vliv na konečnou podobu předmětného spojení soutěžitelů.

Uveďte všechny odůvodněné a pravděpodobné přínosy vyplývající ze spojení, u nichž je možné, že vyváží dopady na hospodářskou soutěž, a zejména možnou újmu způsobenou spotřebitelům, která by jinak mohla spojením nastat.

ČÁST 7

ČÁST 8

Navrhovatel ....................,

Zastoupený ....................,

prohlašuje, že veškeré údaje uvedené v tomto dotazníku jsou pravdivé a úplné.

(Dotazník musí být podepsán všemi navrhovateli nebo jejich zmocněnými zástupci.)

^1) § 183a a 183b obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.

^2) Při vyplňování dotazníku je třeba dodržovat členění a číslování jednotlivých údajů podle tohoto formuláře. Pro upřesnění a vysvětlení významu požadovaných údajů je možné obrátit se písemně na Úřad pro ochranu hospodářské soutěže před zahájením správního řízení. V případě, že jednotlivé údaje nejsou a nemohou být spojujícím se soutěžitelům známy, je třeba tuto skutečnost uvést a odůvodnit.

^3) Dalšími spojujícími se soutěžiteli se pro účely tohoto dotazníku rozumí zejména podnik nebo jeho část, která má být v důsledku spojení nabyta ze strany navrhovatele/navrhovatelů (§ 12 odst. 2 zákona), soutěžitel, nad nímž má být v důsledku spojení získána kontrola ze strany navrhovatele/navrhovatelů (§ 12 odst. 3 zákona), a soutěžitel, a soutěžitel založený ve smyslu § 12 odst. 5 zákona, který je kontrolován více soutěžiteli a který dlouhodobě plní všechny funkce samostatné hospodářské jednotky.

^4) Výrobky nebo služby se vzájemně doplňují, pokud například z použití nebo spotřeby jednoho výrobku nutně vyplývá použití nebo spotřeba dalšího výrobku, jako je tomu například v případě kancelářské sešívačky a drátků, tiskáren a inkoustových kazet.

^5) Příklady výrobků této řady jsou whisky a gin prodávané do barů a restaurací nebo různé materiály určené k balení některých shodných či obdobných druhů zboží prodávaného výrobcům uvedeného zboží.

^6) Nařízení Rady (ES) je dále prováděno Konsolidovaným sdělením Komise k otázkám příslušnosti podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole spojování podniků (2008/C 95/01), otázky výpočtu obratu jsou konkrétně rozvedeny v části C.

^7) Při vyplňování dotazníku je třeba dodržovat členění a číslování jednotlivých údajů podle tohoto formuláře. Pro upřesnění a vysvětlení významu požadovaných údajů je možné obrátit se písemně na Úřad pro ochranu hospodářské soutěže před zahájením správního řízení. V případě, že jednotlivé údaje nejsou a nemohou být spojujícím se soutěžitelům známy, je třeba tuto skutečnost uvést a odůvodnit.

^8) Dalšími spojujícími se soutěžiteli se pro účely tohoto dotazníku rozumí zejména podnik nebo jeho část, která má být v důsledku spojení nabyta ze strany navrhovatele/navrhovatelů (§ 12 odst. 2 zákona), soutěžitel, nad nímž má být v důsledku spojení získána kontrola ze strany navrhovatele/navrhovatelů (§ 12 odst. 3 zákona), a soutěžitel, a soutěžitel založený ve smyslu § 12 odst. 5 zákona, který je kontrolován více soutěžiteli a který dlouhodobě plní všechny funkce samostatné hospodářské jednotky.

^9) Nařízení Rady (ES) je dále prováděno Konsolidovaným sdělením Komise k otázkám příslušnosti podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole spojování podniků (2008/C 95/01), otázky výpočtu obratu jsou konkrétně rozvedeny v části C.