← Aktuální text · Historie

Zákon, kterým se mění zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů

Aktuální text a fecha 2011-12-31

ČÁST PRVNÍ

Změna zákona o ekologickém zemědělství

Čl. I

Zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona č. 227/2009 Sb. a zákona č. 281/2009 Sb., se mění takto:

Poznámka pod čarou č. 1 zní:

„^1) Nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června 2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení (EHS) č. 2092/91, v platném znění. Nařízení Komise (ES) č. 889/2008 ze dne 5. září 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů, pokud jde o ekologickou produkci, označování a kontrolu, v platném znění. Nařízení Komise (ES) č. 1235/2008 ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí, v platném znění.“.

„§ 2

(1) Ministerstvo zemědělství (dále jen „ministerstvo“) je příslušným orgánem podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících ekologickou produkci a označování ekologických produktů^1).

(2) Celní úřad je orgánem provádějícím kontrolu dovozu produktů ekologického zemědělství ze třetích zemí podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících dovoz ekologických produktů ze třetích zemí^1).“.

„^3) Čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 834/2007.

^4) Čl. 1 odst. 2 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 834/2007.“.

„^6) Zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů. Čl. 1 odst. 2 písm. c) nařízení Rady (ES) č. 834/2007.

^7) Zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů. Čl. 1 odst. 2 písm. d) nařízení Rady (ES) č. 834/2007.“.

„^9) Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Čl. 1 odst. 2 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 834/2007.“.

Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 1 až 3.

„(1) Osoba, která hodlá podnikat v ekologickém zemědělství v souladu s předpisy Evropské unie^10) (dále jen „žadatel“), podá ministerstvu žádost o registraci; pro žadatele začíná období přechodu na ekologickou produkci^60) dnem, kdy byla jeho žádost o registraci doručena ministerstvu.

^10) Čl. 28 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.

^60) Čl. 17 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.“.

Poznámka pod čarou č. 61 zní:

„^61) § 5 zákona č. 222/2009 Sb., o volném pohybu služeb.“.

Poznámka pod čarou č. 62 zní:

„^62) § 29 odst. 7 vyhlášky č. 136/2004 Sb., kterou se stanoví podrobnosti označování zvířat a jejich evidence a evidence hospodářství a osob stanovených plemenářským zákonem, ve znění vyhlášky č. 199/2007 Sb.“.

^12) Čl. 28 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 834/2007. Čl. 63 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 889/2008.“.

Dosavadní odstavec 11 se označuje jako odstavec 10.

„§ 9

Výjimky z pravidel ekologického hospodaření

(1) Výjimky z pravidel ekologického hospodaření podle přímo použitelného předpisu Evropské unie^63) povoluje ministerstvo na základě žádosti osoby podnikající v ekologickém zemědělství.

(2) Ministerstvo si může před rozhodnutím o žádosti vyžádat odborné stanovisko pověřené osoby.

(3) Žádost o povolení výjimky podle odstavce 1 musí kromě obecných náležitostí obsahovat odůvodnění nemožnosti plnit požadavky přímo použitelného předpisu Evropské unie^1), popis opatření, která žadatel přijme, aby splnil tyto požadavky, a termín, do kterého tato opatření přijme.

(4) Povolení pro používání rozmnožovacího materiálu nezískaného v ekologickém zemědělství podle přímo použitelného předpisu Evropské unie^64) vydává Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský na základě žádosti.

(5) Žádost o vydání povolení podle odstavce 4 musí kromě obecných náležitostí obsahovat

(6) Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský je správcem elektronické databáze obsahující seznam odrůd, k nimž jsou na území České republiky k dispozici osiva nebo sadbové brambory získané ekologickým způsobem produkce podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ekologickou produkci a označování ekologických produktů^65).

^63) Čl. 9 odst. 4, čl. 18, čl. 22 odst. 4, čl. 29 odst. 1, čl. 39, 40, 42, 47, 95 a bod I.I písm. a) přílohy VI nařízení Komise (ES) č. 889/2008.

^64) Čl. 45 nařízení Komise (ES) č. 889/2008.

^65) Čl. 48 nařízení Komise (ES) č. 889/2008. § 13 odst. 4 zákona č. 219/2003 Sb., ve znění zákona č. 178/2006 Sb.“.

„§ 14

Chov hospodářských zvířat v ekologickém zemědělství

(1) Omezenou dobou používání ekologické pastviny hospodářskými zvířaty mimo ekologický chov podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ekologickou produkci a označování ekologických produktů^16) se rozumí doba nejvýše 90 dnů během kalendářního roku.

(2) Podmínky chovu králíků v ekologickém zemědělství stanoví v souladu s předpisy Evropské unie^17) prováděcí právní předpis.

^16) Čl. 17 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 889/2008.

^17) Čl. 42 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.“.

„(1) Bioprodukt, biopotravina a ostatní bioprodukt se označí v souladu s předpisy Evropské unie^18). Bioprodukt, biopotravina a ostatní bioprodukt se na obale označí také grafickým znakem podle odstavce 2.

^18) Čl. 23 až 26 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.“.

„(1) Ministerstvo může s organizační složkou státu^19) uzavřít dohodu^20) nebo může na základě výsledků řízení provedeného formou výběru žádosti^21) uzavřít s právnickou osobou veřejnoprávní smlouvu, na základě níž je pověřená osoba oprávněna vydávat osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu a provádět kontroly a další odborné úkony. Pověřená osoba, která je organizační složkou státu, se považuje za kontrolní orgán a pověřená osoba, která je právnickou osobou, se považuje za kontrolní subjekt podle přímo použitelného předpisu Evropské unie^66).

^19) Zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.

^20) § 160 odst. 3 správního řádu.

^21) § 146 správního řádu.

^66) Čl. 2 písm. o) a p) nařízení Rady (ES) č. 834/2007.“.

Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 4 a 5.

„§ 30

(1) Smlouvu podle § 29 odst. 1 uzavře ministerstvo na dobu neurčitou. Tato smlouva musí obsahovat výpovědní lhůtu a důvody, za kterých může ministerstvo smlouvu vypovědět, k nimž zejména patří porušení povinnosti pověřené osoby stanovené tímto zákonem. Tím nejsou dotčeny další způsoby ukončení smluvního vztahu s pověřenou osobou podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ekologickou produkci a označování ekologických produktů^27).

(2) Osoba provádějící kontrolu prokáže svoji totožnost a předloží pověření k výkonu kontroly od pověřené osoby.

^27) Čl. 27 odst. 8 a odst. 9 písm. d) nařízení Rady (ES) č. 834/2007.“.

Poznámka pod čarou č. 28 se zrušuje.

„§ 33

Přestupky

(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že

(2) Za přestupek lze uložit pokutu do

^29) Čl. 23 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.

^30) Čl. 32 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.

^31) Čl. 16 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.

^32) Čl. 66, 72 a 76 nařízení Komise (ES) č. 889/2008.

^33) Čl. 63 nařízení Komise (ES) č. 889/2008.

^34) Čl. 11 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.

^35) Čl. 23 odst. 1 a čl. 24 odst. 5 nařízení Komise (ES) č. 889/2008.

^36) Čl. 17 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 834/2007. Čl. 36 až 38 nařízení Komise (ES) č. 889/2008.

^37) Čl. 11 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.“.

Poznámky pod čarou č. 38 až 59 se zrušují.

„§ 33a

Správní delikty právnických osob a podnikajících fyzických osob

(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako osoba podnikající v ekologickém zemědělství se dopustí správního deliktu tím, že

(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že

(3) Pověřená osoba se dopustí správního deliktu tím, že

(4) Za správní delikt se uloží pokuta do

§ 33b

Společná ustanovení ke správním deliktům

(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.

(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání, době trvání, k jeho následkům a okolnostem, za nichž byl spáchán.

(3) Odpovědnost za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 4 let ode dne, kdy byl správní delikt spáchán.

(4) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává ministerstvo.

(5) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.

(6) Pokuta je splatná do 30 dnů ode dne, kdy rozhodnutí o jejím uložení nabylo právní moci.

^67) Čl. 12 odst. 1 písm. i) nařízení Rady (ES) č. 834/2007. Čl. 45 nařízení Komise (ES) č. 889/2008.

^68) Čl. 14 odst. 1 písm. b) bod 6 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.

^69) Čl. 14 odst. 1 písm. b) bod 2 nařízení Rady (ES) č. 834/2007. Čl. 10 až 15 nařízení Komise (ES) č. 889/2008.

^70) Čl. 35 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 889/2008.

^71) Čl. 18 odst. 1 a čl. 19 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.

^72) Čl. 16 odst. 1 a čl. 19 odst. 2 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 834/2007. Čl. 23 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 889/2008.

^73) Čl. 9 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.

^74) Čl. 27 odst. 5 písm. d) nařízení Rady (ES) č. 834/2007.

^75) Čl. 27 odst. 9 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.

^76) Čl. 27 odst. 11 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.

^77) Čl. 63 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 889/2008.“.

„§ 34

Zvláštní opatření

(1) Ministerstvo uloží rozhodnutím zvláštní opatření podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících ekologickou produkci a označování ekologických produktů^1) v případě porušení a nesrovnalostí s předpisy^78) nebo v případě podezření z porušení a nesrovnalostí s předpisy^79).

(2) Rozklad proti rozhodnutí o zvláštním opatření nemá odkladný účinek.

^78) Čl. 30 nařízení Rady (ES) č. 834/2007.

^79) Čl. 91 nařízení Komise (ES) č. 889/2008.“.

Čl. II

Přechodná ustanovení

ČÁST DRUHÁ

Změna zákona o správních poplatcích

Čl. III

Příloha k zákonu č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona č. 48/2006 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 138/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 215/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 106/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 374/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 38/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 140/2008 Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 297/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 312/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 197/2009 Sb., zákona č. 206/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona č. 346/2009 Sb., zákona č. 420/2009 Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona č. 148/2010 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 343/2010 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 30/2011 Sb., zákona č. 105/2011 Sb., zákona č. 133/2011 Sb., zákona č. 134/2011 Sb., zákona č. 152/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 245/2011 Sb., zákona č. 249/2011 Sb., zákona č. 255/2011 Sb., zákona č. 262/2011 Sb., zákona č. 300/2011 Sb. a zákona č. 308/2011 Sb., se mění takto:

„Položka 76

Vydání ověřovací listiny o ověření chmele44) 100

Poznámka

Vystavuje-li se ověřovací listina jako duplikát, vybírá se poplatek podle položky 16 písm. a) tohoto sazebníku.

^44) Zákon č. 97/1996 Sb., o ochraně chmele, ve znění pozdějších předpisů. Vyhláška č. 325/2004 Sb., k provedení zákona o ochraně chmele.“.

„c) o povolení výjimky z pravidel ekologického hospodaření75) 1000

^75) § 9 zákona č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 344/2011 Sb.“.

„Předmětem poplatku není

Přijetí žádosti uvedené v písmenu c) této položky, jde-li o žádost o povolení výjimky pro používání rozmnožovacího materiálu nezískaného v ekologickém zemědělství nebo o žádost o povolení výjimky v případě katastrofických událostí podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ekologickou produkci a označování ekologických produktů.“.

ČÁST TŘETÍ

ÚČINNOST

Čl. IV

Tento zákon nabývá účinnosti první dnem druhého kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení.

Němcová v. r.

Klaus v. r.

Nečas v. r.