← Current text · History

Νόμοι — ΦΕΚ A' 206/2002

Current text a fecha 2002-09-04

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 206 4 Σεπτεμβρίου 2002

Κύρωση των Πράξεων του XXII Παγκόσμιου Ταχυδρομι?κού Συνεδρίου (Πεκίνο 1999)

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νομό που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο

1.

Κυρώνονται και έχουν την ισχύ, που ορίζει το άρ?θρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, οι Πράξεις του XXII Παγκόσμιου Ταχυδρομικού Συνεδρίου που υπογράφη?καν στις 15 Σεπτεμβρίου 1999 στο Πεκίνο οι οποίες πε?ριλαμβάνουν: α. Το Έκτο Πρόσθετο Πρωτόκολλο του Καταστατι?κού της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης με το ο?ποίο τροποποιήθηκαν τα άρθρα 22, 25 και 29 του Κα?ταστατικού της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης (κυρώθηκε με το Ν. 2883/2001 (ΦΕΚ 18 Α~). β. Την Παγκόσμια Ταχυδρομική Σύμβαση με το Τελι?κό Πρωτόκολλο. γ. Τον Γενικό Κανονισμό της Παγκόσμιας Ταχυδρο?μικής Ένωσης. δ. Τη Διευθέτηση σχετικά με τις Υπηρεσίες των Ταχυδρομικών Πληρωμών, το κείμενο των οποίων σε πρωτότυπο στη γαλλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής: 4051 Άρθρα Ι (άρθρο 22 τροποποιημένο) Πράξεις της Ένωσης II (άρθρο 25 τροποποιημένο) Υπογραφή, θεώρηση, επι?κύρωση και άλλες μορφές έγκρισης των Πράξεων της Ένωσης II (άρθρο 29 τροποποιημένο) Παρουσίαση προτάσεων Ι Ι Προσχώρηση (υποστήριξη) στο Συμπληρωματικό V Πρωτόκολλο και στις άλλες Πράξεις της Ένωσης V Έναρξη ισχύος και διάρκεια του Συμπληρωματικού Πρωτοκόλλου στο Καταστατικό της Παγκόσμιας Ταχυ?δρομικής Ένωσης Έκτο Πρόσθετο Πρωτόκολλο του Καταστατικού της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης Οι εξουσιοδοτημένοι εκπρόσωποι των Κυβερνήσεων των χωρών μελών της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένω?σης συναντήθηκαν στο Συνέδριο του Πεκίνου, εν όψει του άρθρου 30, παρ. 2, του Καταστατικού της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης που ολοκληρώθηκε στην Βιέννη στις 10 Ιουλίου 1964, υιοθέτησαν, υποκείμενες σε έγκρι?ση, τις παρακάτω τροποποιήσεις σ’ αυτό το Καταστατικό. Άρθρο Ι (Άρθρο 22 τροποποιημένο) Πράξεις της Ένωσης

1.

Το Καταστατικό θα είναι η θεμελιώδης Πράξη της Ένω?σης, θα περιέχει τους οργανικούς κανόνες της Ένωσης.

2.

Οι Γενικοί Κανονισμοί πρέπει να ενσωματώνουν αυ?τές τις διατάξεις οι οποίες διασφαλίζουν την εφαρμογή του Καταστατικού και την λειτουργία της Ένωσης. Είναι υποχρεωτικοί για όλες τις χώρες μέλη.

3.

Η Παγκόσμια Ταχυδρομική Σύμβαση, οι Κανονισμοί του Επιστολικού Ταχυδρομείου και των Ταχυδρομικών Δε?μάτων πρέπει να περιλαμβάνουν τους κοινούς κανόνες που εφαρμόζονται στη διεθνή ταχυδρομική υπηρεσία και τις διατάξεις που αφορούν στις υπηρεσίες επιστολικού ταχυδρομείου και των ταχυδρομικών δεμάτων. Οι πράξεις αυτές θα είναι υποχρεωτικές για όλες τις χώρες μέλη.

4.

Οι Συμφωνίες της Ένωσης και οι Κανονισμοί τους πρέπει να ρυθμίζουν τις άλλες, εκτός του επιστολικού ταχυδρομείου, υπηρεσίες και των ταχυδρομικών δεμάτων μεταξύ εκείνων των χωρών μελών που είναι μέλη σ’ αυτή. Αυτές θα είναι υποχρεωτικές μόνο για τις χώρες αυτές.

5.

Οι Κανονισμοί, οι οποίοι περιέχουν τους κανόνες εφαρμογής που είναι απαραίτητοι για την εκτέλεση της Σύμβασης και των Συμφωνιών, πρέπει να συντάσσονται από το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης, λαμ?βάνοντας υπόψη τις αποφάσεις που έλαβε το Συνέδριο.

6.

Τα Τελικά Πρωτόκολλα που είναι προσαρτημένα στις Πράξεις της Ένωσης και αναφέρονται στις παραγρά?φους 3, 4 και 5 περιέχουν τις επιφυλάξεις πάνω στις Πρά?ξεις αυτές. Άρθρο II (Άρθρο 25 τροποποιημένο) Υπογραφή, θεώρηση, επικύρωση και άλλες μορφές έγκρισης των Πράξεων της Ένωσης

1.

Οι Πράξεις της Ένωσης που προκύπτουν από το Συ?νέδριο πρέπει να υπογράφονται από τους εξουσιοδοτη?μένους εκπροσώπους των χωρών μελών.

2.

Οι Κανονισμοί θα επικυρώνονται από τον Πρόεδρο και το Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης.

3.

Το Καταστατικό θα επικυρώνεται όσο το δυνατόν συ?ντομότερα από τις συνυπογράφουσες χώρες.

4.

Η έγκριση των Πράξεων της Ένωσης εκτός απ’ αυτές του Καταστατικού θα διέπονται από τους θεσμικούς κα?νονισμούς κάθε συνυπογράφουσας χώρας.

5.

Όταν κάποια χώρα δεν επικυρώνει το Καταστατικό ή δεν εγκρίνει τις άλλες Πράξεις που έχει υπογράψει, το Κα?ταστατικό και οι άλλες Πράξεις δεν θα είναι πλέον έγκυρες για τις άλλες χώρες που τις έχουν επικυρώσει ή εγκρίνει. Άρθρο III (άρθρο 29 τροποποιημένο) Παρουσίαση προτάσεων

1.

Η ταχυδρομική υπηρεσία κάποιας χώρας μέλους θα έχει το δικαίωμα να παρουσιάσει, είτε στο Συνέδριο είτε μεταξύ Συνεδρίων, προτάσεις σχετικά με τις Πράξεις της Ένωσης της οποίας η χώρα είναι μέλος.

2.

Ωστόσο, προτάσεις που αφορούν στο Καταστατικό και στους Γενικούς Κανονισμούς μπορούν να υποβλη?θούν μόνον στο Συνέδριο.

3.

Επιπλέον, προτάσεις οι οποίες αφορούν στους Κανο?νισμούς θα υποβάλλονται απευθείας στο Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης αλλά πρέπει πρώτα να διαβι?βάζονται από το Διεθνές Γραφείο στις ταχυδρομικές υπη?ρεσίες όλων των χωρών μελών. Άρθρο IV Προσχώρηση στο Συμπληρωματικό Πρωτόκολλο και στις άλλες Πράξεις της Ένωσης

1.

Χώρες μέλη οι οποίες δεν έχουν υπογράψει το παρόν Πρωτόκολλο μπορούν να προσχωρήσουν σε αυτό οποια?δήποτε στιγμή.

2.

Χώρες μέλη οι οποίες αποτελούν μέρη στις Πράξεις που ανανεώθηκαν στο Συνέδριο αλλά που δεν τις έχουν υπογράψει πρέπει να προσχωρήσουν σε αυτές συντομό?τερο δυνατόν.

3.

Έγγραφα προσχώρησης που αφορούν στις περιπτώ?σεις που διατυπώθηκαν στις παραγράφους 1 και 2 πρέπει να σταλούν στο Γενικό Διευθυντή του Διεθνούς Γραφεί?ου, ο οποίος θα γνωστοποιήσει στις Κυβερνήσεις των χω?ρών μελών την υποβολή τους. Άρθρο V Έναρξη εκτέλεσης και διάρκεια του Συμπληρωματικού Πρωτοκόλλου στο Καταστατικό της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης Αυτό το Συμπληρωματικό Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2001 και θα παραμείνει σε ισχύ για αό?ριστο χρόνο. Σε πιστοποίηση αυτού, οι συνυπογράφοντες των Κυ?βερνήσεων των χωρών μελών συνέταξαν αυτό το Συ?μπληρωματικό Πρωτόκολλο, το οποίο θα έχει την ίδια ισχύ και το ίδιο κύρος ως αν οι διατάξεις του εισάγονταν στο ίδιο το εγχειρίδιο του Καταστατικού και το υπέγρα?ψαν σε ένα πρωτότυπο μόνο, το οποίο θα κατατεθεί στο Γενικό Διευθυντή του Διεθνούς Γραφείου. Αντίγραφο του θα επιδοθεί σε κάθε μέρος από την Κυβέρνηση της χώρας στην οποία διεξήχθη το Συνέδριο. Αποφασίσθηκε στο Πεκίνο, 15 Σεπτεμβρίου 1999. 4148 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) ΦΕΚ 206 Ισχύοντες κοινοί κανόνες για ολόκληρη την διεθνή ταχυδρομική υπηρεσία. Θεμελιώδες Κεφάλαιο Γενικές διατάξεις Άρθρο Παγκόσμια ταχυδρομική υπηρεσία Ελευθερία της διέλευσης Ιδιοκτησία των ταχυδρομικών αντικειμένων Δημιουργία νέας υπηρεσίας Νομισματική μονάδα Ταχυδρομικά ένσημα Τέλη Εξαιρέσεις από τα ταχυδρομικά τέλη Ταχυδρομική ασφάλεια. Ισχύοντες κανόνες για το επιστολικό ταχυδρομείο και τα ταχυδρομικά δέματα. Κεφάλαιο 1 Κανόνες των υπηρεσιών Βασικές υπηρεσίες Ταχυδρομικά τέλη και αεροπορικές επιβαρύνσεις Ειδικά τέλη Συστημένα αντικείμενα Αντικείμενα βεβαιωμένης επίδοσης Ασφαλισμένα αντικείμενα Αντικείμενα αντικαταβολής Επείγοντα αντικείμενα Απόδειξη παραλαβής Επίδοση προσωπικά στον παραλήπτη Αντικείμενα για επίδοση ελεύθερα χρεώσεων και τελών Διεθνής επιχειρηματική απαντητική υπηρεσία Διεθνή απαντητικά ένσημα Εύθραυστα δέματα - Ογκώδη δέματα Υπηρεσία αποστολής (consignment) Μη αποδεκτά αντικείμενα. Απαγορεύσεις Ραδιενεργά αντικείμενα. Αναδιαβίβαση. Ανεπίδοτα αντικείμενα. Απόσυρση από το Ταχυδρομείο. Αλλαγή ή διόρθωση της διεύθυνσης μετά από αίτηση του αποστο?λέα. Αναζητήσεις. Τελωνειακός έλεγχος. Τέλος Εκτελω?νισμού. Τελωνειακοί δασμοί και άλλα τέλη Κεφάλαιο 2 Ευθύνη Ευθύνη των ταχυδρομικών υπηρεσιών. Αποζημιώσεις. Μη ευθύνη των ταχυδρομικών υπηρεσιών Ευθύνη αποστολέα Πληρωμή της αποζημίωσης Πιθανή επιστροφή της αποζημίωσης από τον αποστο?λέα ή τον παραλήπτη. Ανταλλαγή των αντικειμένων Ανταλλαγή κλειστών αποστολών με στρατιωτικές μονά?δες Προσδιορισμός της ευθύνης μεταξύ ταχυδρομικών υπηρεσιών Κεφάλαιο 3 Κανόνες που αφορούν το επιστολικό ταχυδρομείο. Στόχοι ποιότητας της υπηρεσίας. Ταχυδρόμηση στο εξωτερικό των αντικειμένων του επι?στολικού ταχυδρομείου Αποδοχή βιολογικών υλικών Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Διαβατικά τέλη Καταληκτικά τέλη. Γενικοί κανόνες Καταληκτικά τέλη. Κανόνες εφαρμοζόμενοι στις ανταλ?λαγές μεταξύ ανεπτυγμένων χωρών. Καταληκτικά τέλη. Κανόνες εφαρμοζόμενοι για απο?στολές από αναπτυσσόμενες προς ανεπτυγμένες χώρες. Καταληκτικά τέλη. Κανόνες εφαρμοζόμενοι για απο?στολές από ανεπτυγμένες προς αναπτυσσόμενες χώρες. Καταληκτικά τέλη. Κανόνες εφαρμοζόμενοι στις ανταλ?λαγές μεταξύ αναπτυσσόμενων χωρών. Εξαίρεση από τα διαβατικά και καταληκτικά τέλη Αεροπορικά τέλη Βασικά τέλη και υπολογισμός των αεροπορικών τελών. Κεφάλαιο 4 Κανόνες που αφορούν τα δέματα Στόχοι ποιότητας της υπηρεσίας. Καταληκτικά χερσαία τέλη. Διαβατικά χερσαία τέλη. Θαλάσσια τέλη. Τέλη αεροπορικής διαβίβασης. Εξαιρέσεις από τα τέλη Κεφάλαιο 5 TEΠ (Ταχυδρομείο Επείγουσας Προτεραιότητας) EMS (ΤΕΠ) Μέρος III Μεταβατικές και τελικές διατάξεις Υποχρέωση της παροχής της υπηρεσίας των ταχ. Δε?μάτων. Ανάληψη υιοθέτησης πειθαρχικών μέτρων Όροι για την αποδοχή προτάσεων που αφορούν την Σύμβαση και τους κανονισμούς Έναρξη ισχύος και διάρκεια της Σύμβασης Τελικό πρωτόκολλο της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Σύμβασης Άρθρο Ι Ιδιοκτησία των ταχυδρομικών αντικειμένων II Τέλη III Εξαίρεση στην εξαίρεση της ατελούς διακίνησης της αλληλογραφίας των τυφλών. IV Βασικές υπηρεσίες V Μικροδέματα VI Έντυπα. Ανώτατο όριο βάρους VII Διάταξη για την υπηρεσία των ταχ. δεμάτων. VIII Δέματα. Ανώτατο όριο βάρους IX Ανώτατα όρια για ασφαλισμένα αντικείμενα Χ Απόδειξη παραλαβής XI Διεθνής υπηρεσία επιχειρηματικής απαντητικής αλ?ληλογραφίας. XII Απαγορεύσεις (επιστολικό) XIII Απαγορεύσεις (δέματα) XIV Αντικείμενα υποκείμενα σε τελωνειακά τέλη. XV Απόσυρση από το ταχυδρομείο. Αλλαγή ή διόρθωση της διεύθυνσης XVI Αναζητήσεις XVII Τέλος εκτελωνισμού XVIII Ευθύνη των ταχυδρομικών υπηρεσιών XIX Αποζημίωση XX Εξαιρέσεις από την αρχή της ευθύνης XXI Μη ευθύνη των ταχυδρομικών υπηρεσιών XXII Πληρωμή της αποζημίωσης XXIII Ταχυδρόμηση στο εξωτερικό αντικειμένων του επι?στολικού ταχυδρομείου ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4149 XXVII Ειδικές τιμολογήσεις Οι υπογραφόμενοι, πληρεξούσιοι των Κυβερνήσεων των χωρών-μελών της Ένωσης, έχοντες υπ’ όψη το άρ?θρο 22, παράγραφος 3 του καταστατικού της Παγκό?σμιας Ταχυδρομικής Ένωσης που συνομολογήθηκε στην Βιέννη την 10η Ιουλίου του 1964, έχοντες από κοινού συ?γκατατεθεί και υποκείμενοι στο άρθρο 25, παράγραφος 4, του καταστατικού, συντάξαμε σε αυτή την Σύμβαση τους παγκόσμια ισχύοντες κανόνες της διεθνούς ταχυ?δρομικής υπηρεσίας. Κανόνες εφαρμοστέοι από κοινού στο σύνολο της διε?θνούς ταχυδρομικής υπηρεσίας Θεμελιώδες κεφάλαιο Γενικές Διατάξεις

Άρθρο 1

Παγκόσμια ταχυδρομική υπηρεσία

1.

Προκειμένου να υποστηριχθεί η αντίληψη του ενιαίου ταχυδρομικού εδάφους της Ένωσης, τα κράτη-μέλη θα διαβεβαιώσουν ότι όλοι οι χρήστες/πελάτες απολαμβά?νουν το δικαίωμα σε μία παγκόσμια ταχυδρομική υπηρε?σία που περιλαμβάνει την μόνιμη φροντίδα της βασικής ποιότητας των ταχυδρομικών υπηρεσιών σε όλα τα ση?μεία της επικράτειας τους, σε προσιτές τιμές.

2.

Στοχεύοντας σε αυτό, τα κράτη -μέλη θα καθορίσουν μέσα στο πλαίσιο της εθνικής τους νομοθεσίας η με κάθε άλλο σύνηθες μέσο, το εύρος της προσφοράς των ταχυ?δρομικών υπηρεσιών, και την απαίτηση για ποιότητα και προσιτές τιμές, λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπ’ όψη τις ανάγκες του πληθυσμού και ης εθνικές συνθήκες.

3.

Τα κράτη-μέλη θα διαβεβαιώσουν ότι η προσφορά των ταχυδρομικών υπηρεσιών και η ποιοτική τους σταθε?ρότητα θα επιτευχθεί από τους υπεύθυνους για την πα?ροχή της παγκόσμιας ταχυδρομικής υπηρεσίας Οργανι?σμούς.

Άρθρο 2

Ελευθερία διέλευσης

1.

Η αρχή της ελευθερίας της διέλευσης στοιχειοθετεί?ται στο άρθρο 1 του καταστατικού. Αυτό συνδέεται με την υποχρέωση της κάθε ταχυδρομικής υπηρεσίας να διαβι?βάζει πάντοτε με την συντομότερη οδό και τα πλέον ασφαλή μέσα, τα οποία χρησιμοποιεί για τα δικά της αντι?κείμενα, κλειστές αποστολές ή απερικάλυπτα αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου, τα οποία έχουν διαβιβα?στεί σε αυτήν από μία άλλη ταχυδρομική υπηρεσία.

2.

Τα κράτη - μέλη τα οποία δεν συμμετέχουν στην ανταλλαγή επιστολών που περιέχουν υποκείμενα σε φθο?ρά βιολογικά ή ραδιενεργά υλικά θα επιλέγουν να μη\ αποδέχονται την διέλευση από το έδαφος τους, των αντι?κειμένων αυτών απερικάλυπτων. Το ίδιο θα ισχύει για αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου εκτός από επιστολές, ταχυδρομικά δελτάρια και αλληλογραφία των τυφλών, τα οποίο δεν ανταποκρίνονται στις νομικές απαι?τήσεις που προσδιορίζουν τους όρους της κυκλοφορίας τους, της χώρας από την οποία διέρχονται.

3.

Η ελευθερία της διέλευσης των ταχυδρομικών δεμά?των τα οποίο διαβιβάζονται μέσω χερσαίων ή θαλασσίων οδών, θα είναι περιορισμένη στα εδάφη των χωρών που παίρνουν μέρος στην υπηρεσία αυτή.

4.

Η ελευθερία της διέλευσης των αεροπορικών ταχυ?δρομικών δεμάτων θα είναι εγγυημένη σε όλο το έδαφος της Ένωσης.. Ωστόσο από κράτη-μέλη τα οποία δε\ εκτε?λούν την υπηρεσία των ταχυδρομικών δεμάτων δεν θα απαιτείται να διαβιβάζουν τα αεροπορικά δέματα με μέσα επιφανείας.

5.

Εάν ένα κράτος μέλος παραμελήσει να τηρήσει τις διατάξεις σχετικά με την ελευθερία διέλευσης, τα άλλα κράτη-μέλη μπορούν να διακόψουν την εκτέλεση της ταχυδρομικής υπηρεσίας με την χώρα αυτή. Ιδιοκτησία των ταχυδρομικών αντικειμένων

1.

Ένα ταχυδρομικό αντικείμενο παραμένει στην κατοχή του αποστολέα μέχρι αυτό να παραδοθεί στον δικαι?ούχο ιδιοκτήτη, εκτός εάν το αντικείμενο αυτό έχει κατα?σχεθεί συνεπεία της νομοθεσίας της χώρας προορισμού.

Άρθρο 4

Δημιουργία μιας νέας υπηρεσίας

1.

Οι ταχυδρομικές υπηρεσίες μπορούν μετά από αμοι?βαία συγκατάθεση να δημιουργήσουν μία νέα υπηρεσία η οποία δεν προβλέπεται στις πράξεις της Ένωσης. Οι χρε?ώσεις της νέας υπηρεσίας θα προσδιορίζονται από κάθε συμμετέχουσα υπηρεσία, η οποία θα λαμβάνει υπ’ όψη της το λειτουργικό κόστος.

Άρθρο 5

Νομισματική μονάδα

1.

Η νομισματική μονάδα που ορίζεται στο άρθρο 7 του καταστατικού και που χρησιμοποιείται στην σύμβαση και τις άλλες πράξεις της Ένωσης είναι το ειδικό τραβηκτικό τέλος (DTS).

Άρθρο 6

Ταχυδρομικά γραμματόσημα

1.

Μόνο οι ταχυδρομικές υπηρεσίες θα εκδίδουν ταχυ?δρομικά γραμματόσημα που πιστοποιούν την πληρωμή των ταχυδρομικών τελών σύμφωνα με τις πράξεις της Ένωσης. Αποτυπώματα ταχυδρομικής προπληρωμής που γίνονται από εκτυπωτικό μηχανισμό, ή άλλη εκτύπω?ση ή διαδικασία σφράγισης σύμφωνα με τα προβλεπόμε?να από τον κανονισμό εκτέλεσης του επιστολικού ταχυ?δρομείου, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μετά από εξου?σιοδότηση της ταχυδρομικής υπηρεσίας.

2.

Τα θέματα και ο σχεδιασμός των ταχυδρομικών γραμ?ματοσήμων θα πρέπει να οριοθετούνται από το πνεύμα του προοιμίου του καταστατικού της ΠΤΕ και από τις αποφάσεις που λαμβάνονται από τα όργανα της Ένωσης.

Άρθρο 7

Τέλη

1.

Τα τέλη για τις διάφορες διεθνείς και ειδικές ταχυ?δρομικές υπηρεσίες θα ορίζονται από τις Ταχυδρομικές Υπηρεσίες, σύμφωνα με τις αρχές που προσδιορίζονται στην Σύμβαση και τους Κανονισμούς. Κατά κανόνα θα σχετίζονται με το κόστος παροχής αυτών των υπηρεσιών.

2.

Τα εισπραττόμενα τέλη, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που ορίζονται σαν ενδεικτικά στις Πράξεις, θα εί?ναι τουλάχιστο ανάλογα με αυτά που εισπράττονται για τα αντικείμενα της εσωτερικής υπηρεσίας που έχουν τα ίδια χαρακτηριστικά.(κατηγορία ποσότητα, χρόνο διεκ?περαίωσης κ.τ.λ.) 4150 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 3.1. Εάν τα τέλη που εισπράττονταν για τις ίδιες υπηρε?σίες στο εσωτερικό τους είναι υψηλότερα από αυτά που ορίζονται. 3.2 Εάν αυτό είναι απαραίτητο για την κάλυψη του κό?στους της λειτουργίας της υπηρεσίας ή για οποιοδήποτε άλλο αιτιολογημένο λόγο.

4.

Πάνω από το ελάχιστο επίπεδο τελών που ορίζεται στο 2. οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες, μπορούν να επιτρέ?ψουν χαμηλότερα τέλη, βασιζόμενα στην εσωτερική τους νομοθεσία για αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομεί?ου που ταχυδρομούνται στην χώρα τους. Αυτά μπορούν κατά περίπτωση να παρέχουν προτιμητέες τιμές στους μεγάλους χρήστες του ταχυδρομείου.

5.

Κανενός είδους ταχυδρομικό τέλος δεν μπορεί να ει?σπραχθεί από τους πελάτες εκτός αυτών που προβλέπο?νται στις Πράξεις.

6.

Εκτός όπου διαφορετικά ορίζεται στις Πράξεις, κάθε ταχυδρομική υπηρεσία θα παρακρατεί τα τέλη που έχει εισπράξει.

Άρθρο 8

Εξαίρεση από τα ταχυδρομικά τέλη

1.

Αρχή 1.1 Περιπτώσεις εξαίρεσης από τα ταχυδρομικά τέλη θα ορίζονται επακριβώς από την Σύμβαση

2.

Ταχυδρομική υπηρεσία 2.1 Αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου που αφορούν την εκτέλεση της ταχυδρομικής υπηρεσίας και στέλνονται από τις ταχυδρομικές Υπηρεσίες ή από τα Γραφεία τους, είτε αεροπορικά, είτε επιφανείας ή SAL θα εξαιρούνται από τα ταχυδρομικά τέλη. 2.2 Αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου που αφορούν την ταχυδρομική υπηρεσία θα εξαιρούνται από όλα τα ταχυδρομικά τέλη εκτός των αεροπορικών τελών εάν αυτά: 2.2.1 Ανταλλάσσονται μεταξύ των οργάνων της Π.Τ.Ε. και των οργάνων των περιορισμένων Ενώσεων. 2.2.2 Ανταλλάσσονται μεταξύ των οργάνων των Ενώσε?ων αυτών 2.2.3. Στέλνονται από τέτοια όργανα στις Ταχυδρομικές Υπηρεσίες ή τα Γραφεία τους. 2.3 Δέματα που αφορούν στην εκτέλεση της ταχυδρο?μικής υπηρεσίας θα εξαιρούνται από όλα τα ταχυδρομικά τέλη εάν ανταλλάσσονται μεταξύ των παρακάτω: 2.3.1 Ταχυδρομικών Υπηρεσιών 2.3.2 Ταχυδρομικών Υπηρεσιών και Διεθνούς Γραφείου 2.3.3 Ταχυδρομικών Γραφείων των κρατών-μελών 2.3.4 Ταχυδρομικών Γραφείων και Ταχυδρομικών Υπη?ρεσιών 2.4 Τα αεροπορικά δέματα με την εξαίρεση αυτών που στέλνονται από το Διεθνές Γραφείο θα απαλλάσσονται από πρόσθετα τέλη.

3.

Αιχμάλωτοι πολέμου και πολιτικοί κρατούμενοι 3.1. Αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου, δέματα ή ταχυδρομικές οικονομικές υπηρεσίες απευθυνόμενες ή αποστελλόμενες από αιχμαλώτους πολέμου, είτε απευ?θείας ή μέσω των Γραφείων που αναφέρονται στους κα?νονισμούς εκτέλεσης του επιστολικού ταχυδρομείου, θα εξαιρούνται όλων των ταχυδρομικών τελών εκτός των αε?ροπορικών επιβαρύνσεων. Σε περίπτωση πολέμου, οι συλληφθέντες και κρατούμενοι σε μία ουδέτερη χώρα θα λογίζονται σαν αιχμάλωτοι πολέμου σε ότι αφορά τις ανα?φερόμενες προηγούμενες διατάξεις. 3.2. Οι διατάξεις που ορίζονται στο πιο πάνω 3.1 θα εφαρμόζονται επίσης στα αντικείμενα του επιστολικού, τα δέματα και τις ταχυδρομικές οικονομικές υπηρεσίες, που ταχυδρομούνται από άλλες χώρες και απευθύνονται ή αποστέλλονται από πολιτικούς κρατούμενους, όπως ορίζεται στην Σύμβαση της Γενεύης της12ης Αυγούστου του 1949 σχετικά με την προστασία των πολιτικών προ?σώπων σε περίπτωση πολέμου, είτε απευθείας είτε μέσω των Γραφείων που αναφέρονται στους Κανονισμούς Εκτέλεσης του Επιστολικού Ταχυδρομείου. 3.3. Τα Γραφεία που αναφέρονται στους Κανονισμούς Εκτέλεσης του Επιστολικού Ταχυδρομείου, θα επωφε?λούνται επίσης της εξαίρεσης από τα ταχυδρομικά τέλη σε ότι αφορά τα αντικείμενα του επιστολικού, τα δέματα και τις ταχυδρομικές οικονομικές υπηρεσίες, οι οποίες αφορούν πρόσωπα που αναφέρονται πιο πάνω στα άρ?θρα 3.1 και 3.2, τα οποία στέλνουν ή δέχονται, είτε απευ?θείας είτε σαν ενδιάμεσα. 3.4. Τα δέματα θα είναι αποδεκτά για ατελή ταχυδρό?μηση μέχρι το βάρος των 5 Kgr. To όριο βάρους μπορεί να αυξηθεί στα 10 Kgr στην περίπτωση δεμάτων το περιεχό?μενο των οποίων δεν μπορεί να διαχωριστεί και δεμάτων που απευθύνονται σε στρατόπεδο ή αντιπροσώπους αιχμαλώτων (πρόσωπα εμπιστοσύνης) για την διανομή τους σε αυτούς.

4.

Αλληλογραφία των τυφλών

5.

Η αλληλογραφία των τυφλών θα απαλλάσσεται από όλα τα ταχυδρομικά τέλη με εξαίρεση τα αεροπορικά.

Άρθρο 9

Ταχυδρομική ασφάλεια

1.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες πρέπει να υιοθετήσουν και να εφαρμόσουν μία προληπτική στρατηγική ασφαλεί?ας σε όλα τα επίπεδα των ταχυδρομικών λειτουργιών, να διατηρήσουν και να βελτιώσουν την εμπιστοσύνη του πε?λάτη στις ταχυδρομικές υπηρεσίες, προκειμένου να δια?σφαλίσουν ένα ανταγωνιστικό πλεονέκτημα στην αγορά.

2.

Αυτή η στρατηγική θα σκοπεύει στο να: 2.1 Ανυψώσει την ποιότητα της υπηρεσίας στο σύνολό της. 2.2 Ευαισθητοποιήσει τον υπάλληλο στην σημασία της ασφάλειας 2.3 Δημιουργήσει και να ενισχύσει τις μονάδες ασφα?λείας 2.4 Παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, ασφάλειας και έρευνας ανά τακτή χρονική περίοδο και 2.5 Προτείνει για νομοθεσία, όπου αυτό είναι απαραίτη?το, συγκεκριμένους νόμους ρυθμίσεις και μέτρα για την βελτίωση της ποιότητας και της ασφάλειας στις παγκό?σμιες ταχυδρομικές υπηρεσίες. ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4151 Κεφάλαιο 1 Παροχή των υπηρεσιών

Άρθρο 10

Βασικές υπηρεσίες

1.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες θα αποδέχονται, διαχει?ρίζονται, διαβιβάζουν και θα επιδίδουν αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου. Επίσης το ίδιο θα πραγματο?ποιούν και για τα ταχυδρομικά δέματα, είτε όπως ορίζεται στην Σύμβαση, ή στην περίπτωση των δεμάτων προς το εξωτερικό και μετά από διμερείς συμφωνίες με οποιοδή?ποτε άλλο τρόπο που είναι πλεονεκτικότερος για τους πε?λάτες τους.

2.

Τα αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου θα κα?τατάσσονται σύμφωνα με ένα από τα δύο ακόλουθα συ?στήματα. Κάθε Ταχυδρομική Υπηρεσία θα είναι ελεύθερη να επιλέξει το σύστημα που θα εφαρμόσει στα αντικείμε?να της προς το εξωτερικό.

3.

Το πρώτο σύστημα θα βασίζεται στην ταχύτητα της διαχείρισης των αντικειμένων. Αυτό θα διαχωρίζεται σε: 3.1 αντικείμενα προτεραιότητας, π.χ. αντικείμενα διαβι?βαζόμενα με την ταχύτερη οδό (αεροπορικά ή επιφανεί?ας) με προτεραιότητα: όριο βάρους 2 Kgr. εν γένει, αλλά 5 Kgr στις σχέσεις μεταξύ Υπηρεσιών που αποδέχονται τέτοια αντικείμενα για τους πελάτες τους. 5 Kgr για αντι?κείμενα που περιέχουν βιβλία ή φυλλάδια (προαιρετική υπηρεσία), 7 Kgr για την αλληλογραφία των τυφλών. 3.2 Αντικείμενα μη προτεραιότητας, π.χ. αντικείμενα για τα οποία ο αποστολέας έχει διαλέξει μια χαμηλότερη τι?μή, εφαρμοζόμενη σε μεγαλύτερους χρόνους επίδοσης όρια βάρους τα ίδια που αναφέρονται στο 3.1

4.

Το δεύτερο σύστημα θα βασίζεται στα περιεχόμενα των αντικειμένων. Αυτό θα διαχωρίζεται σε: 4.1 Επιστολές και ταχυδρομικά δελτάρια, μαζί αποκα?λούμενα LC: Όριο βάρους 2 Kgr, αλλά 5 Kgr στις σχέσεις μεταξύ Υπηρεσιών που αποδέχονται τέτοια αντικείμενα για τους πελάτες τους. 4.2. Έντυπα, αλληλογραφία των τυφλών και μικροδέ?ματα μαζί αποκαλούμενα ΑΟ: Όριο βάρους 2 Kgr για τα μικροδέματα αλλά 5 Kgr στις σχέσεις μεταξύ Υπηρεσιών που αποδέχονται τέτοια αντικείμενα για τους πελάτες τους, 5 Kgr για έντυπα, 7 Kgr για την αλληλογραφία των τυφλών.

5.

Ειδικοί σάκοι που περιέχουν έντυπα ( εφημερίδες, πε?ριοδικά; βιβλία) για τον ίδιο παραλήπτη στην ίδια διεύ?θυνση θα αποκαλούνται σάκοι Μ και στα δύο συστήματα. Όριο βάρους 30 Kgr.

6.

Η ανταλλαγή δεμάτων των οποίων το ατομικό τους βάρος υπερβαίνει τα 20 Kgr θα είναι προαιρετική με ανώ?τατο όριο ατομικού βάρους τα 50 Kgr.

7.

Σαν γενικός κανόνας, τα δέματα θα επιδίδονται στους παραλήπτες, όσο αυτό είναι δυνατό, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες της χώρας προορισμού. Όταν τα δέ?ματα δεν επιδίδονται στην διεύθυνση του παραλήπτη, αυ?τός θα ειδοποιείται χωρίς καθυστέρηση για την άφιξη τους, εκτός εάν αυτό είναι αδύνατο.

8.

Οποιαδήποτε Ταχυδρομική Υπηρεσία δεν αναλαμβά?νει την διαβίβαση ταχυδρομικών δεμάτων, μπορεί να δια?κανονίσει την εφαρμογή των διατάξεων της Σύμβασης από μεταφορικές εταιρείες. Είναι δυνατό, ταυτόχρονα, να περιορίσει την υπηρεσία αυτή σε δέματα καταγόμενα ή απευθυνόμενα σε μέρη που εξυπηρετούνται από τις εταιρείες αυτές. Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες θα παραμέ?νουν υπεύθυνες για την εκτέλεση της Σύμβασης και των κανονισμών των ταχυδρομικών δεμάτων.

Άρθρο 11

Ταχυδρομικά τέλη και αεροπορικές επιβαρύνσεις

1.

Η Υπηρεσία καταγωγής θα ορίζει τα ταχυδρομικά τέ?λη για την διαβίβαση των επιστολικών αντικειμένων για οποιοδήποτε σημείο της επικράτειας της Ένωσης. Τα ταχυδρομικά τέλη θα καλύπτουν την επίδοση των αντικειμέ?νων στο σημείο που αναγράφει η διεύθυνση με την προϋ?πόθεση ότι η υπηρεσία επίδοσης λειτουργεί στην χώρα προορισμού για τα αντικείμενα αυτά.

2.

Τα ισχύοντα τέλη για τα επιστολικά αντικείμενα προ?τεραιότητας θα συμπεριλαμβάνουν οποιοδήποτε πρό?σθετο κόστος ταχείας διαβίβασης.

3.

Οι Υπηρεσίες οι οποίες εφαρμόζουν το σύστημα που βασίζεται στο περιεχόμενο των επιστολικών αντικειμένων θα είναι εξουσιοδοτημένες: 3.1. να εισπράττουν αεροπορικά πρόσθετα τέλη για τα αεροπορικά επιστολικά αντικείμενα 3.2 να εισπράττουν για τα αερομεταφερόμενα αντικεί?μενα επιφανείας (SAL) με περιορισμένη προτεραιότητα πρόσθετες χρεώσεις, χαμηλότερες από αυτές που ει?σπράττουν για τα αεροπορικά αντικείμενα. 3.3. να ορίζουν συνδυασμένα τέλη για την προπληρωμή των αεροπορικών και SAL αντικειμένων, λαμβάνοντας υπ’ όψη το κόστος των ταχυδρομικών υπηρεσιών που κατα?βάλλεται από αυτές και το κόστος της αεροπορικής δια?βίβασης.

4.

Οι Ταχ. Υπηρεσίες θα ορίζουν το πρόσθετο αεροπο?ρικό τέλος που εισπράττεται για τα αεροπορικά δέματα.

5.

Τα πρόσθετα αεροπορικά τέλη θα σχετίζονται με τις χρεώσεις της αεροπορικής διαβίβασης και θα είναι ομοι?όμορφα τουλάχιστον για το σύνολο της επικράτειας κάθε χώρας, ανεξάρτητα από την χρησιμοποιούμενη οδό. Για τον υπολογισμό των πρόσθετων αεροπορικών τελών για τα αεροπορικά αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομεί?ου οι Υπηρεσίες θα είναι εξουσιοδοτημένες να λαμβά?νουν υπ’ όψη τους το βάρος οποιουδήποτε εντύπου χρη?σιμοποιείται από το κοινό που μπορεί να επισυνάπτεται στο αντικείμενο.

6.

Η Υπηρεσία καταγωγής μπορεί να επιτρέψει τα επι?στολικά αντικείμενα να περιέχουν: 6.1. Εφημερίδες και περιοδικά εκδιδόμενα στην χώρα της: χρησιμοποιείται μία έκπτωση όχι μεγαλύτερη από 50% καταρχήν στην εφαρμοζόμενη τιμή ανά κατηγορία αντικειμένων. 6.2. Βιβλία, φυλλάδια, μουσικά τεμάχια και χάρτες, που δεν περιλαμβάνουν στο περιεχόμενο τους δημοσιεύσεις ή διαφημίσεις εκτός αυτών που εμφαίνονται στο κάλυμμα ή το εξώφυλλο, χρησιμοποιείται η ίδια έκπτωση που ανα?γράφεται πιο πάνω στο 6.1.

7.

Η Υπηρεσία καταγωγής μπορεί να εφαρμόζει σε μη τυποποιημένα αντικείμενα, τέλη διαφορετικά από αυτά που εφαρμόζονται στα τυποποιημένα αντικείμενα όπως ορίζεται στους κανονισμούς του επιστολικού ταχυδρο?μείου. 4152 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ)

Άρθρο 12

Ειδικά τέλη

1.

Τέλος επίδοσης δεν μπορεί να εισπράττεται από τον παραλήπτη στην περίπτωση μικροδεμάτων που έχουν βά?ρος λιγότερο από 500 γραμμάρια. Όταν ένα μικρόδεμα εσωτερικού που ζυγίζει πάνω από 500 γραμμάρια υπόκει?ται σε ένα τέλος επίδοσης, το ίδιο τέλος μπορεί να ει?σπράττεται στην περίπτωση εισερχόμενου διεθνούς μι?κροδέματος.

2.

Οι ταχυδρομικές Υπηρεσίες θα νομιμοποιούνται να εισπράττουν στις περιπτώσεις που αναφέρονται πιο κάτω τα ίδια τέλη όπως στην υπηρεσία εσωτερικού. 2.1 Τέλος για επιστολικά αντικείμενα που κατατίθενται μετά από την τελευταία προθεσμία κατάθεσης που θα ει?σπράττεται από τον αποστολέα. 2.2 Τέλος για αντικείμενα που ταχυδρομούνται εκτός του καθορισμένου ωραρίου λειτουργίας που θα εισπράτ?τεται από τον αποστολέα. 2.3. Τέλος για την παραλαβή από την διεύθυνση του αποστολέα που θα. εισπράττεται από τον αποστολέα. 2.4. Τέλος για την απόσυρση ενός αντικειμένου του επι?στολικού ταχυδρομείου εκτός του καθορισμένου ωραρί?ου λειτουργίας που θα εισπράττεται από τον παραλήπτη. 2.5. Τέλος Poste restante εισπράττεται από τον παρα?λήπτη. Στην περίπτωση επιστροφής στον αποστολέα ή αναδιαβίβασης ενός δέματος το ποσό με το οποίο επιβα?ρύνθηκε δεν θα μπορεί να υπερβαίνει το ποσό που ορίζε?ται στους κανονισμούς για τα ταχυδρομικά δέματα. 2.6. Τέλος αποθήκευσης για οποιοδήποτε επιστολικό αντικείμενο ζυγίζει πάνω από 500 γραμμάρια και για οποι?οδήποτε δέμα του οποίου ο παραλήπτης δεν το παρέλα?βε στην προκαθορισμένη χρονική περίοδο. Αυτό το τέλος δεν θα εφαρμόζεται για την αλληλογραφία των τυφλών. Στην περίπτωση των δεμάτων αυτό θα εισπράττεται από την Υπηρεσία που πραγματοποιεί την επίδοση, εκ μέρους της Υπηρεσίας στην οποία το δέμα έχει αποθηκευτεί πέ?ρα από τις προκαθορισμένες περιόδους. Στην περίπτωση επιστροφής στον αποστολέα ή σε άλλη διεύθυνση το πο?σό με το οποίο επιβαρύνθηκε δεν θα μπορεί να υπερβαί?νει το ποσό που ορίζεται στους κανονισμούς για τα ταχυ?δρομικά δέματα.

3.

Όπου ένα δέμα επιδίδεται κανονικά στην διεύθυνση του παραλήπτη, δεν θα μπορεί να εισπράττεται τέλος από αυτόν. Όπου η επίδοση στην διεύθυνση του παραλήπτη κανονικά δεν προβλέπεται η ειδοποίηση της άφιξης θα επιδίδεται ατελώς. Σε αυτή την περίπτωση εάν η επίδοση στην διεύθυνση του παραλήπτη παρέχεται προαιρετικά και αυτό αναγράφεται στην ειδοποίηση άφιξης ένα τέλος επίδοσης μπορεί να εισπράττεται από τον παραλήπτη. Αυτό θα είναι ίδιο με το αντίστοιχο της υπηρεσίας εσωτε?ρικού.

4.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες που καλύπτουν τους κιν?δύνους που προέρχονται από ανωτέρα βία θα νομιμοποι?ούνται να εισπράττουν ένα τέλος για την κάλυψη των κιν?δύνων αυτών του οποίου το ανώτατο ποσό καθορίζεται στους κανονισμούς του Επιστολικού Ταχυδρομείου.

Άρθρο 13

Συστημένα αντικείμενα

1.

Αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου μπορεί να αποστέλλονται σαν συστημένα αντικείμενα.

2.

Το τέλος των συστημένων αντικειμένων πρέπει να προκαταβάλλεται. Αυτό θα αποτελείται από το ταχυδρο?μικό τέλος και ένα προκαθορισμένο τέλος σύστασης του οποίου το ανώτερο ποσό προσδιορίζεται από τους κανο?νισμούς.

3.

Στις περιπτώσεις όπου ιδιαίτερα μέτρα ασφαλείας απαιτούνται, οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες μπορούν να ει?σπράττουν από τον αποστολέα ή τον παραλήπτη, επι?πλέον του τέλους που αναφέρεται παραπάνω στο 2. τα ειδικά τέλη που προβλέπονται από την εσωτερική τους νομοθεσία.

Άρθρο 14

Αντικείμενα βεβαιωμένης επίδοσης.

1.

Αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου μπορεί να στέλνονται με την υπηρεσία βεβαιωμένης επίδοσης μετα?ξύ Υπηρεσιών οι οποίες συμφωνούν να παρέχουν την υπηρεσία αυτή.

2.

Το τέλος των αντικειμένων της καταγεγραμμένης επίδοσης θα προκαταβάλλεται. Αυτό θα αποτελείται από το ταχυδρομικό τέλος και ένα τέλος βεβαιωμένης επίδο?σης προκαθορισμένο από την Υπηρεσία καταγωγής. Το τέλος αυτό θα είναι μικρότερο από το τέλος σύστασης.

Άρθρο 15

Ασφαλισμένα αντικείμενα

1.

Αντικείμενα προτεραιότητας ή μη και επιστολές που περιέχουν εγγυήσεις, αξιόγραφα καθώς επίσης και δέμα?τα, μπορεί να ανταλλάσσονται με την ασφάλιση των πε?ριεχομένων τους για την αξία που δηλώνεται από τον απο?στολέα τους. Αυτή η ανταλλαγή θα περιορίζεται μεταξύ των Ταχ. Υπηρεσιών οι οποίες έχουν εκδηλώσει την επι?θυμία τους να αποδέχονται τέτοια αντικείμενα, είτε αμοι?βαία είτε προς μία μόνο κατεύθυνση.

2.

Καταρχάς το ποσό της ασφαλισμένης αξίας θα είναι απεριόριστο. Κάθε Υπηρεσία μπορεί να περιορίσει την δηλωμένη αξία, τόσο όσο αυτή αφορά, σε ένα ποσό το οποίο δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το ποσό που ορί?ζεται στους κανονισμούς. Ωστόσο το όριο της δηλωμένης αξίας που υιοθετείται στην εσωτερική υπηρεσία θα εφαρ?μόζεται μόνο εάν είναι ίσο ή υψηλότερο από το ποσό που ορίζεται σαν αποζημίωση για την απώλεια ενός συστημέ?νου αντικειμένου ή ενός δέματος βάρους ενός Kgr. To ανώτατο ποσό θα κοινοποιείται σε DTS στα κράτη μέλη της Ένωσης.

3.

Το τέλος των ασφαλισμένων αντικειμένων θα προκα?ταβάλλεται. Αυτό θα αποτελείται: 3.1.Για τα αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου, από το σύνηθες ταχυδρομικό τέλος, το προκαθορισμένο τέλος σύστασης που ορίζεται στο άρθρο 13.2 και ένα τέ?λος ασφάλισης 3.2.Για τα δέματα, από το βασικό τέλος, ένα προαιρετι?κό τέλος αποστολής και ένα σύνηθες τέλος ασφάλισης. Οποιαδήποτε πρόσθετα αεροπορικά τέλη και τέλη για ει?δικές υπηρεσίες θα προστίθενται στο βασικό τέλος. Το τέ?λος αποστολής δεν θα υπερβαίνει το τέλος σύστασης για τα αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου.

4.

Αντί του προκαθορισμένου τέλους σύστασης, οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες μπορούν να εισπράξουν το αντί?ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4153 στους Κανονισμούς του Επιστολικού Ταχυδρομείου. 5.1. Για το επιστολικό ταχυδρομείο αυτό το τέλος θα εφαρμόζεται για οποιαδήποτε χώρα προορισμού, ακόμη και σε χώρες που αναλαμβάνουν την κάλυψη κινδύνων από λόγους ανωτέρας βίας. 5.2. Για τα δέματα, οποιοδήποτε τέλος για την κάλυψη κινδύνων που προέρχονται από ανώτερη βία θα ορίζεται έτσι ώστε το σύνολο αυτού του τέλους και του κανονικού τέλους ασφάλισης, να μην υπερβαίνει το ανώτατο ποσό του τέλους ασφάλισης.

6.

Στις περιπτώσεις που απαιτούνται ιδιαίτερα μέτρα ασφαλείας, οι Υπηρεσίες μπορούν να εισπράττουν από τον αποστολέα ή τον παραλήπτη, επιπλέον των τελών που αναφέρονται πιο πάνω στα 3, 4 και 5 τα ειδικά τέλη που προβλέπονται από την εσωτερική τους νομοθεσία.

7.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες διατηρούν το δικαίωμα να προσφέρουν στους πελάτες τους μία υπηρεσία ασφα?λισμένων αντικειμένων, με προδιαγραφές διαφορετικές από αυτές που ορίζονται σε αυτό το άρθρο.

Άρθρο 16

Αντικείμενα αντικαταβολής 1 .Μερικά αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου όπως και δέματα είναι δυνατόν να στέλνονται επί αντικα?ταβολή. Η ανταλλαγή αντικειμένων αντικαταβολής, προ?ϋποθέτει την συμφωνία μεταξύ των Υπηρεσιών καταγω?γής και προορισμού.

Άρθρο 17

Επείγοντα αντικείμενα

1.

Με αίτημα του αποστολέα, αντικείμενα του επιστολι?κού ταχυδρομείου προς χώρες όπου εκτελείται η παρα?πάνω υπηρεσία, θα επιδίδονται από ειδικό διανομέα το συντομότερο δυνατό μετά την άφιξη τους στο Γραφείο επίδοσης. Οποιαδήποτε Υπηρεσία θα έχει το δικαίωμα να περιορίσει την υπηρεσία των αντικειμένων προτεραιότη?τας, στα αεροπορικά αντικείμενα και όταν αυτό είναι το μόνο μέσον που χρησιμοποιείται μεταξύ δύο Υπηρεσιών στα επιστολικά αντικείμενα επιφανείας.

2.

Υπηρεσίες οι οποίες έχουν διάφορες ροές επιστολι?κού ταχυδρομείου θα εισάγουν τα κατεπείγοντα αντικεί?μενα στο ταχύτερο ρεύμα των εσωτερικών αποστολών, με την άφιξη τους στο Ανταλλακτήριο Γραφείο εισερχο?μένων και ακολούθως θα διαχειρίζονται τα αντικείμενα αυτά με τον ταχύτερο δυνατό τρόπο.

3.

Τα κατεπείγοντα αντικείμενα θα υπάγονται, επί πλέον των ταχυδρομικών τελών, σε ένα τέλος το οποίο δεν θα μπορεί να είναι χαμηλότερο από το ποσό του ταχυδρομι?κού τέλους προπληρωμής ενός μη συστημένου προτε?ραιότητας /μη προτεραιότητας αντικειμένου κατά περί?πτωση, ή μιας τιμής μη συστημένης επιστολής, και όχι με?γαλύτερο από το ποσό που ορίζεται στους κανονισμούς. Το ποσό αυτό πρέπει να προπληρώνεται εξ ολοκλήρου. Για τα δέματα είναι πληρωτέο ακόμη και εάν το δέμα είναι αδύνατο να επιδοθεί από ειδικό διανομέα, αλλά μόνο με ειδοποίηση άφιξης.

4.

Όταν η επείγουσα επίδοση εμπλέκει ειδικές απαιτή?σεις, ένα πρόσθετο τέλος μπορεί να εισπραχθεί σύμφωνα με τα προβλεπόμενα για τα αντικείμενα του αυτού είδους στην εσωτερική υπηρεσία. Για τα δέματα αυτό το επιπρό?σθετο τέλος θα πληρώνεται ακόμη και εάν το δέμα επι?στρέφεται στον αποστολέα ή αναδιαβιβάζεται. Ωστόσο σε αυτές τις περιπτώσεις το επιπλέον ποσό της επιβά?ρυνσης δεν μπορεί να υπερβαίνει το ανώτατο οριζόμενο στους κανονισμούς των δεμάτων.

5.

Εάν οι κανονισμοί της Υπηρεσίας προορισμού το επι?τρέπουν, οι παραλήπτες είναι δυνατό να ζητούν από τα Γραφεία επίδοσης κατά την άφιξή τους την κατεπείγουσα επίδοση των αντικειμένων που προορίζονται για αυτούς. Στην περίπτωση αυτή η Υπηρεσία προορισμού θα νομιμο?ποιείται να εισπράττει κατά την επίδοση το τέλος που έχει ορίσει για την εσωτερική της υπηρεσία.

Άρθρο 18

Απόδειξη παραλαβής 1 Ο αποστολέας ενός συστημένου αντικειμένου, ενός αντικειμένου βεβαιωμένης επίδοσης, ενός δέματος ή ενός μπορεί να ζητήσει μια απόδειξη παραλαβής ένα τέ?λος το ανώτατο ποσό του οποίου ορίζεται στους Κανονι?σμούς. Αυτή η απόδειξη παραλαβής θα επιστρέφεται σε αυτόν με την ταχύτερη οδό.

2.

Ωστόσο για τα δέματα οι Υπηρεσίες μπορούν να πε?ριορίσουν αυτή την υπηρεσία στα ασφαλισμένα δέματα, εάν ο περιορισμός αυτός προβλέπεται από την εσωτερι?κή τους νομοθεσία.

Άρθρο 19

Επίδοση προσωπικά στον παραλήπτη

1.

Μετά από αίτημα του αποστολέα και στην υπηρεσία μεταξύ των Ταχυδρομικών Υπηρεσιών που έχουν δώσει την συγκατάθεσή τους, ασφαλισμένα αντικείμενα, αντι?κείμενα βεβαιωμένης επίδοσης, και ασφαλισμένα, θα επι?δίδονται προσωπικά στον παραλήπτη. Οι Υπηρεσίες μπο?ρούν να συμφωνήσουν να επιτρέψουν την επιλογή αυτή μόνο στα αντικείμενα που συνοδεύονται από απόδειξη παραλαβής. Σε όλες τις περιπτώσεις ο αποστολέας θα πληρώνει ένα τέλος για την προσωπική επίδοση στον πα?ραλήπτη, το ανώτατο ποσό του οποίου καθορίζεται στους κανονισμούς του επιστολικού ταχυδρομείου.

Άρθρο 20

Αντικείμενα προς επίδοση ελεύθερα τελών και φόρων

1.

Στην υπηρεσία μεταξύ των Ταχυδρομικών Υπηρεσιών που έχουν γνωστοποιήσει την συμφωνία τους σε αυτή την λειτουργία οι αποστολείς μπορούν, μετά από προηγού?μενη δήλωση τους στο Γραφείο καταγωγής, να αναλά?βουν να πληρώσουν το σύνολο των τελών και των φόρων στους οποίους τα επιστολικά αντικείμενα και τα ταχυδρο?μικά δέματα υπόκεινται κατά την επίδοσή τους. Εφόσον ένα επιστολικό αντικείμενο δεν έχει επιδοθεί στον παρα?λήπτη του, ο αποστολέας μπορεί να ζητήσει μετά την ταχυδρόμηση το αντικείμενο να επιδοθεί ελεύθερο τελών και φόρων.

2.

Οι αποστολείς θα αναλαμβάνουν να πληρώνουν τα ποσά, τα οποία μπορεί να απαιτηθούν από το Γραφείο προορισμού .Εάν είναι απαραίτητο θα καταβάλλουν μία προκαταβολή.

3.

Η Υπηρεσία καταγωγής θα εισπράξει από τον αποστο?λέα ένα τέλος, του οποίου το ανώτατο ποσό ορίζεται στους κανονισμούς, το οποίο θα παραμείνει σαν πληρωμή των υπηρεσιών που προσφέρθηκαν στην χώρα καταγωγής. 4154 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ)

5.

Η Υπηρεσία προορισμού θα νομιμοποιείται να ει?σπράττει ένα τέλος προμήθειας το ανώτατο ποσό του οποίου καθορίζεται στους κανονισμούς του επιστολικού ταχυδρομείου. Αυτό το τέλος θα είναι ανεξάρτητο από το τέλος εκτελωνισμού. Αυτό θα εισπράττεται από τον απο?στολέα για λογαριασμό της Υπηρεσίας προορισμού.

6.

Κάθε ταχυδρομική Υπηρεσία μπορεί να περιορίσει στα συστημένα και ασφαλισμένα επιστολικά αντικείμενα πν υπηρεσία επίδοσης ελεύθερων τελών και φόρων.

Άρθρο 21

Διεθνής επιχειρηματική απαντητική υπηρεσία.

1.

Ταχυδρομικές Υπηρεσίες μπορούν να συμφωνήσουν μεταξύ τους να συμμετάσχουν σε μία προαιρετική επιχει?ρηματική απαντητική υπηρεσία (IBRS). Όλες οι Ταχυδρο?μικές Υπηρεσίες ωστόσο υποχρεούνται να παρέχουν την IBRS «Απαντητική» υπηρεσία και την υπηρεσία επιστρο?φής της IBRS.

Άρθρο 22

Διεθνή ένσημα απάντησης

1.

Στις Ταχυδρομικές Υπηρεσίες επιτρέπεται να πωλούν διεθνή ένσημα απάντησης εκδιδόμενα από το Διεθνές Γραφείο και να περιορίζουν την πώλησή τους, σύμφωνα με την εσωτερική τους νομοθεσία.

2.

Η αξία των διεθνών ενσήμων απάντησης θα ορίζεται από τους Κανονισμούς του Επιστολικού Ταχυδρομείου. Η τιμή πώλησης, οριζόμενη από την ενδιαφερόμενη Ταχυ?δρομική Υπηρεσία ότι δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την αξία αυτή.

3.

Τα διεθνή ένσημα απάντησης θα είναι ανταλλάξιμα σε οποιαδήποτε χώρα-μέλος με γραμματόσημα, και εάν δεν αποκλείεται από την εσωτερική νομοθεσία -της χωράς ανταλλαγής, με ταχυδρομικές χαρτοσημάνσεις ή σφρα?γίσεις ταχυδρομικής προπληρωμής ή εκτυπώσεις, που αντιπροσωπεύουν το ελάχιστο προπληρωτέο ταχυδρομι?κό τέλος για ένα μη συστημένο επιστολικό αντικείμενο προτεραιότητας, ή μία μη συστημένη αεροπορική επι?στολή εξωτερικού.

4.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία μιας χώρας μέλους επι?πρόσθετα διατηρεί το δικαίωμα της, να απαιτήσει τα διε?θνή ένσημα απάντησης και τα αντικείμενα που προπλη?ρώνονται με ανταλλαγή των ενσήμων αυτών, να προσκο?μίζονται ταυτόχρονα.

Άρθρο 23

Εύθραυστα δέματα. Ογκώδη δέματα

1.

Οποιοδήποτε δέμα περιέχει αντικείμενα τα οποία εί?ναι επικίνδυνο να σπάσουν εύκολα και τα οποία διαχειρί?ζονται με ειδική φροντίδα θα αποκαλούνται «εύθραυστα δέματα».

2.

Τα παρακάτω θα χαρακτηρίζουν σαν «ογκώδες δέμα» οποιοδήποτε δέμα: 2.1. του οποίου οι διαστάσεις θα υπερβαίνουν τα όρια που ορίζονται στους Κανονισμούς των Ταχυδρομικών Δε?μάτων ή αυτές Υπηρεσίες έχουν ορίσει μεταξύ τους. 2.2. το οποίο εξ αιτίας του σχήματός του, ή της δομής του δεν διατίθεται για φόρτωση με τα άλλα δέματα, ή το οποίο απαιτεί ειδικές προφυλάξεις.

3.

Τα εύθραυστα και ογκώδη δέματα θα υπόκεινται σε ένα συμπληρωματικό τέλος, το ανώτατο ποσό του οποίου ορίζεται στους Κανονισμούς των Ταχυδρομικών Δεμά?των. Εάν το δέμα είναι και εύθραυστο και ογκώδες το συ?μπληρωματικό τέλος θα εισπράττεται μόνο μια φορά. Πα?ρόλα αυτά τα πρόσθετα αεροπορικά τέλη των δεμάτων αυτών δεν θα αυξάνονται.

4.

Η ανταλλαγή των εύθραυστων και ογκωδών δεμάτων θα περιορίζεται σε αυτές τις Υπηρεσίες οι οποίες αποδέχονται τα αντικείμενα αυτά.

Άρθρο 24

Υπηρεσία αποστολής (Consignment)

1.

Ταχυδρομικές Υπηρεσίες μπορούν να συμφωνήσουν μεταξύ τους να συμμετάσχουν σε μία προαιρετική υπη?ρεσία που ονομάζεται «Consignment» και, που διαχειρί?ζεται έναν αριθμό αντικειμένων του ίδιου αποστολέα με προορισμό το εξωτερικό.

2.

Όπου είναι δυνατό, αυτή η υπηρεσία θα διακρίνεται από ένα σήμα, οριζόμενο στους Κανονισμούς των Ταχυ?δρομικών Δεμάτων.

3.

Οι λεπτομέρειες της υπηρεσίας αυτής θα ορίζονται διμερώς μεταξύ των Υπηρεσιών καταγωγής και προορι?σμού στην βάση των διατάξεων που ορίζονται από το Συμ?βούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης.

Άρθρο 25

Μη αποδεκτά αντικείμενα. Απαγορεύσεις

1.

Αντικείμενα τα οποία δεν πληρούν τους όρους που ορίζονται παρακάτω στην Σύμβαση και τους Κανονισμούς δεν θα γίνονται αποδεκτά.

2.

Με την επιφύλαξη των εξαιρέσεων που ορίζονται στους κανονισμούς, η εισαγωγή των αντικειμένων που αναφέρονται πιο κάτω θα απαγορεύεται σε όλες τις κα?τηγορίες των αντικειμένων. 2.1 ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών 2.2 εκρηκτικών, εύφλεκτων ή άλλων επικινδύνων ου?σιών όπως και ραδιενεργών υλικών 2.2.1 Τα ακόλουθα δεν συμπεριλαμβάνονται σε αυτή την απαγόρευση· 2.2.1.1. Βιολογικές ουσίες αποστελλόμενες σε επιστο?λικά αντικείμενα που αναφέρονται στο άρθρο 44· 2.2.1.2Τα ραδιενεργά υλικά αποστελλόμενα σε επιστο?λικά αντικείμενα και ταχυδρομικά δέματα που αναφέρο?νται στο άρθρο 26· 2.3. Άσεμνα ή ανήθικα αντικείμενα 2..4. Ζωντανά ζώα, εκτός των εξαιρουμένων που προ?βλέπονται στο άρθρο 3 2.5. Αντικείμενα των οποίων η εισαγωγή ή η κυκλοφορία απαγορεύεται στην χώρα προορισμού 2.6. Αντικείμενα τα οποία από την φύση ή την συσκευα?σία τους, μπορεί να εκθέσουν τους υπαλλήλους σε κίνδυ?νο, να ρυπάνουν ή να καταστρέψουν άλλα αντικείμενα ή ταχυδρομικό εξοπλισμό. 2.7. Έγγραφα που έχουν τον χαρακτήρα της προσωπι?κής και ενεστώσας αλληλογραφίας, ανταλλασσόμενη με?ταξύ προσώπων εκτός από τον αποστολέα και τον παρα?λήπτη ή προσώπων που συγκατοικούν με αυτούς.

3.

Ωστόσο θα επιτρέπονται τα ακόλουθα 3.1 Στα επιστολικά αντικείμενα εξαιρουμένων των ασφαλισμένων 3.1.1 Μέλισσες βδέλλες και μεταξοσκώληκες 3.1.2. Παράσιτα και καταστροφείς βλαβερών εντόμων, ΦΕΚ 206 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4155 με το ταχυδρομείο επιτρέπεται από τους ταχυδρομικούς κανονισμούς των εμπλεκόμενων χωρών

4.

Η εισαγωγή αντικειμένων που αναφέρονται πιο κάτω θα απαγορεύεται στα ταχυδρομικά δέματα 4.1 Εγγράφων που έχουν τον χαρακτήρα της προσωπι?κής και ενεστώσας αλληλογραφίας αντάλλασσα μενών μεταξύ του αποστολέα και του παραλήπτη ή προσώπων που συγκατοικούν με αυτούς. 4.2. Αλληλογραφία οποιουδήποτε είδους αντάλλασσα μένη μεταξύ προσώπων εκτός του αποστολέα και του πα?ραλήπτη ή προσώπων που συγκατοικούν με αυτούς.

5.

Θα απαγορεύεται η εισαγωγή νομισμάτων, τραπεζο?γραμματίων, συναλλαγματικών ή αξιών κάθε είδους πλη?ρωτέων στον κομιστή, ταξιδιωτικών επιταγών, λευκόχρυ?σου. χρυσός ή ασημιού, επεξεργασμένων ή όχι, πολύτι?μων πετρών, κοσμημάτων ή άλλων αντικειμένων αξίας. 5.1. Σε μη ασφαλισμένα-επιστολικά αντικείμενα ωστό?σο, εάν η εσωτερική νομοθεσία των χωρών καταγωγής και προορισμού το επιτρέπει, τέτοια είδη μπορεί να στέλνο?νται σε κλειστούς φακέλους σαν συστημένα αντικείμενα. 5.2. Σε μη ασφαλισμένα δέματα ανταλλασσόμενα μετα?ξύ δύο χωρών οι οποίες αποδέχονται ασφαλισμένα δέ?ματα, επιπρόσθετα, οποιαδήποτε Υπηρεσία μπορεί να απαγορεύσει την εισαγωγή ράβδων χρυσού σε ασφαλι?σμένα ή μη ασφαλισμένα αντικείμενα, καταγόμενα από ή απευθυνόμενα στο έδαφος της ή αποστελλόμμενα δια?βατικά απερικάλυπτα δια μέσου του εδάφους της. Αυτό μπορεί να περιορίσει την πραγματική αξία αυτών των αντικειμένων.

6.

Τυπωμένα χαρτιά και αλληλογραφία για χρήση των τυφλών 6.1. Δεν θα φέρουν καμία εγγραφή ή θα περιέχουν οποι?οδήποτε έγγραφο που έχει τον χαρακτήρα της προσωπι?κής και ενεστώσας αλληλογραφίας 6.2. Δεν θα περιέχουν κανένα ταχυδρομικό γραμματό?σημο ή έντυπο προπληρωμής, είτε ακυρωμένο είτε όχι ή οποιοδήποτε χαρτί που αντιπροσωπεύει χρηματική αξία.

7.

Η διαχείριση των αντικειμένων που έχουν γίνει απο?δεκτά από λάθος καθορίζεται από τους κανονισμούς. Ωστόσο αντικείμενα περιέχοντα είδη που αναφέρονται στα 2.1, 2.2 και 2.3 σε καμία περίπτωση δεν θα προωθού?νται στον προορισμό τους, δεν θα επιδίδονται στους πα?ραλήπτες τους και δεν θα επιστρέφοντα στον τόπο της καταγωγής τους.

Άρθρο 26

Ραδιενεργά υλικά

1.

Η αποδοχή των ραδιενεργών υλικών που αποτελού?νται και συσκευάζονται σύμφωνα με τις αντίστοιχες προ?βλέψεις των Κανονισμών, θα περιορίζεται μεταξύ Υπηρε?σιών οι οποίες έχουν εκδηλώσει την θέληση τους να τα αποδέχονται είτε αμοιβαία είτε προς μία κατεύθυνση μό?νο.

2.

Όταν αυτά στέλνονται σε επιστολικά αντικείμενα, θα υπόκεινται σε τιμολογήσεις αντικειμένων προτεραιότη?τας ή τιμολογήσεις για επιστολές με τέλος σύστασης.

3.

Ραδιενεργά αντικείμενα που περιέχονται σε επιστολι?κά αντικείμενα ή ταχυδρομικά δέματα, θα διαβιβάζονται με την ταχύτερη οδό, κανονικά αεροπορικά, υποκείμενα στην πληρωμή των πρόσθετων τελών.

4.

Ραδιενεργά αντικείμενα μπορεί να ταχυδρομούνται μόνο από κατάλληλα εξουσιοδοτημένους αποστολείς.

Άρθρο 27

Αναδιαβίβαση

1.

Εάν ένας παραλήπτης αλλάξει την διεύθυνση του, τα αντικείμενα θα αναδιαβιβάζονται σε αυτόν πάραυτα, υπό τους όρους που ορίζονται στους κανονισμούς.

2.

Αντικείμενα ωστόσο δεν θα αναδιαβιβάζονται στις παρακάτω περιπτώσεις. 2.1. Εάν ο αποστολέας έχει απαγορεύσει την αναδιαβί?βαση, μέσω μιας ειδοποίησης σε γλώσσα γνωστή στην χώρα προορισμού. 2.2 Εάν αυτά φέρουν επιπρόσθετα στην διεύθυνση του παραλήπτη την έκφραση ή «στον διαμένοντα»

3.

Ταχυδρομικές Υπηρεσίες οι οποίες εισπράττουν ένα τέλος για αιτήσεις αναδιαβίβασης στις εσωτερικές τους υπηρεσίες, θα νομιμοποιούνται να εισπράττουν το ίδιο τέ?λος στην διεθνή υπηρεσία.

4.

Εκτός από τις εξαιρέσεις που προβλέπονται στους Κανονισμούς, κανένα πρόσθετο τέλος δεν θα εισπράττε?ται για αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου που αναδιαβιβάζονται από χώρα σε χώρα. Ωστόσο Υπηρεσίες οι οποίες εισπράττουν ένα τέλος για αναδιαβίβαση αντι?κειμένων στις εσωτερική τους υπηρεσία, θα νομιμοποιού?νται να εισπράττουν αυτό το ίδιο τέλος στα διεθνή αντι?κείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου, που αναδιαβιβά?ζονται μέσα στις χώρες τους.

Άρθρο 28

Ανεπίδοτα αντικείμενα

1.

Ταχυδρομικές Υπηρεσίες θα επιστρέφουν τα αντικεί?μενα για τα οποία δεν κατέστη δυνατή η επίδοση τους στους παραλήπτες για οποιαδήποτε αιτία.

2.

Η περίοδος της παραμονής των αντικειμένων ορίζε?ται στους κανονισμούς.

3.

Εάν ένα δέμα δεν μπορεί να επιδοθεί ή έχει παρακρα?τηθεί επίσημα, θα διαχειρίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες που έχουν δοθεί από τον αποστολέα, μέσα στα όρια που ορίζο?νται από τους Κανονισμούς των Ταχυδρομικών Δεμάτων.

4.

Εάν ο αποστολέας έχει εγκαταλείψει ένα δέμα το οποίο δεν κατέστη δυνατόν να επιδοθεί στον παραλήπτη, το δέμα αυτό θα διαχειρίζεται από την Υπηρεσία προορι?σμού σύμφωνα με την νομοθεσία της.. Ούτε ο αποστολέ?ας ούτε σε οποιαδήποτε άλλη Ταχυδρομική Υπηρεσία δεν θα απαιτηθεί η κάλυψη ταχυδρομικών τελών, τελωνεια?κών δασμών και άλλων χρεώσεων τα οποία μπορεί να έχουν επιβαρύνει το δέμα.

5.

Αντικείμενα περιεχόμενα σε ένα δέμα, για τα οποία υπάρχει ο φόβος της γρήγορης φθοράς ή αλλοίωσης, και μόνο τα αντικείμενα αυτά, μπορούν να εκποιηθούν αμέ?σως χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ή νομική διαδικασία. Η πώληση θα γίνει εκ μέρους του δικαιούχου ιδιοκτήτη ακόμη και κατά την διάρκεια τη^ μεταβίβασης του. είτε κα?τά την αποστολή του είτε κατά την επιστροφή του. Αν η εκ?ποίηση είναι αδύνατη, τα φθαρμένα ή υπό αποσύνθεση αντικείμενα καταστρέφονται.

6.

Εκτός από τις εξαιρέσεις που ορίζονται στους Κανο?νισμούς του Επιστολικού Ταχυδρομείου, δεν θα εισπράτ?τονται πρόσθετα τέλη για ανεπίδοτα αντικείμενα επιστρε?φόμενα στην χώρα της καταγωγής τους. Ωστόσο Υπηρε?σίες οι οποίες εισπράττουν ένα τέλος για την επιστροφή των αντικειμένων στην εσωτερική τους υπηρεσία θα νομι?4156 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) ΦΕΚ 206 όταν μία Υπηρεσία παραλάβει για επιστροφή στον παρα?λήπτη, αντικείμενα που ταχυδρομήθηκαν στο εξωτερικό από πελάτες που κατοικούν στην χώρα της, θα νομιμο?ποιείται να εισπράττει από τον αποστολέα ή τους απο?στολείς ένα τέλος διαχείρισης ανά αντικείμενο, το οποίο δεν θα υπερβαίνει το ταχυδρομικό τέλος το οποίο θα ει?σέπραττε εάν το αντικείμενο είχε κατατεθεί σε αυτήν. 7.1. Για την χρήση των διατάξεων που αναφέρονται πιο πάνω στο 7, ως αποστολέας ή αποστολείς θα λογίζονται τα πρόσωπα φυσικά ή νομικά, των οποίων το όνομα και οι διευθύνσεις εμφανίζονται σαν παραλήπτες των επιστρε?φομένων αντικειμένων.

Άρθρο 29

Απόσυρση από το ταχυδρομείο. Αλλαγή ή διόρθωση της διεύθυνσης μετά από αίτηση του αποστολέα.

1.

Ο αποστολέας ενός επιστολικού αντικειμένου μπορεί να το αποσύρει από το ταχυδρομείο, ή να αλλάξει ή διορ?θώσει την διεύθυνση κάτω από τους όρους που ορίζονται στους κανονισμούς.

2.

Εάν η νομοθεσία το επιτρέπει, κάθε Ταχυδρομική Υπηρεσία θα είναι υποχρεωμένη να δέχεται αιτήσεις από?συρσης από το ταχυδρομείο, ή αλλαγής ή διόρθωσης της διεύθυνσης, για οποιοδήποτε επιστολικό αντικείμενο έχει κατατεθεί σε κάποια άλλη Υπηρεσία.

3.

Ο αποστολέας θα πληρώσει για κάθε αίτηση, ένα ει?δικό τέλος το ανώτατο. ποσό του οποίου ορίζεται στους Κανονισμούς.

4.

Ο αποστολέας ενός δέματος μπορεί να ζητήσει την επιστροφή του ή την αλλαγή της διεύθυνσης του. Αυτός πρέπει να εγγυηθεί την πληρωμή των ποσών για οποιαδή?ποτε παραπέρα διαβίβαση.

5.

Ωστόσο, οι Υπηρεσίες θα έχουν την επιλογή της μη αποδοχής των αιτήσεων που αναφέρονται στο 4, όταν αυ?τές δεν τις δέχονται στην εσωτερική τους υπηρεσία.

Άρθρο 30

Αναζητήσεις 1 .Οι αναζητήσεις θα γίνονται δεκτές μέσα σε περίοδο 6 μηνών από την επόμενη της ημερομηνίας κατά την οποία το αντικείμενο έχει κατατεθεί.

2.

Κάθε Ταχυδρομική Υπηρεσία θα υποχρεώνεται να δέχεται αναζητήσεις που αφορούν οποιοδήποτε ταχυδρο?μικό αντικείμενο που έχει κατατεθεί σε κάποια άλλη Υπη?ρεσία.

3.

Ξεχωριστές αναζητήσεις θα γίνονται για τα μη ασφα?λισμένα και τα ασφαλισμένα αντικείμενα

4.

Οι αναζητήσεις θα γίνονται ατελώς. Ωστόσο εάν μία αίτηση γίνεται για να διαβιβαστεί με το EMS, το πρόσθετο κόστος κατ’ αρχή θα βαρύνει το πρόσωπο που έκανε την αίτηση.

Άρθρο 31

Τελωνειακός έλεγχος

1.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες των χωρών καταγωγής και προορισμού θα εξουσιοδοτούνται να υποβάλλουν τα αντικείμενα σε τελωνειακό έλεγχο, σύμφωνα με την νο?μοθεσία αυτών των χωρών.

2.

Αντικείμενα υποβαλλόμενα σε τελωνειακό έλεγχο μπορούν να υπόκεινται σε ένα τέλος παρουσίασης στο Τελωνείο, το ανώτατο ποσό του οποίου καθορίζεται στους κανονισμούς. Το τέλος αυτό θα εισπράττεται μόνο για την υποβολή στο Τελωνείο και τον εκτελωνισμό αντι?κειμένων τα οποία είναι ύποπτα επιβολής τελωνειακών τε?λών ή κάποιου άλλου παρεμφερούς τέλους.

Άρθρο 32

Τέλος εκτελωνισμού

1.

Ταχυδρομικές Υπηρεσίες οι οποίες εξουσιοδοτού?νται να εκτελωνίζουν αντικείμενα μέσω των Τελωνείων εκ μέρους των πελατών, μπορούν να χρεώνουν τους πελά?τες με ένα τέλος εκτελωνισμού βασιζόμενο στο πραγμα?τικό κόστος.

Άρθρο 33

Δασμοί και άλλα τέλη

1.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες θα νομιμοποιούνται να εισπράττουν από τουο αποστολείς ή τους παραλήπτες, ανάλογα με την περίπτωση, τους δασμούς και τα άλλα τέ?λη τα οποία μπορεί να επιβάλλονται Κεφάλαιο 2 Ευθύνη

Άρθρο 34

Ευθύνη των ταχυδρομικών Υπηρεσιών-Αποζημιώσεις

1.

Γενικά 1.1 Εκτός των περιπτώσεων που προβλέπονται στο άρ?θρο 35, οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες θα είναι υπεύθυνες για: 1.1.1 Την απώλεια, κλοπή ή καταστροφή συστημένων αντικειμένων, συνήθων δεμάτων και ασφαλισμένων αντι?κειμένων 1.1.2 Την απώλεια των αντικειμένων βεβαιωμένης επί?δοσης 1.2. Όταν η απώλεια, η ολική κλοπή ή η ολική καταστρο?φή, συστημένων αντικειμένων συνήθων δεμάτων και ασφαλισμένων αντικειμένων, οφείλεται σε λόγους ανωτέ?ρας βίας για την οποία δεν καταβάλλεται αποζημίωση, ο αποστολέας θα έχει δικαίωμα για την επιστροφή των τε?λών που πλήρωσε, με την εξαίρεση του τέλους ασφάλισης.

2.

Συστημένα αντικείμενα 2.1 Εάν ένα συστημένο αντικείμενο χαθεί, κλαπεί ή κα?ταστραφεί ολοκληρωτικά. ο αποστολέας θα δικαιούται μιας αποζημίωσης που ορίζεται στους Κανονισμούς του επιστολικού ταχυδρομείου. Εάν ο αποστολέας έχει απαι?τήσει ένα ποσό μικρότερο από αυτό που ορίζεται στους κανονισμούς, οι Υπηρεσίες μπορούν να πληρώσουν το μι?κρότερο ποσό αυτό, και να αποζημιωθούν σε αυτή την βά?ση από οποιαδήποτε άλλη Υπηρεσία εμπλέκεται. 2.2 Εάν ένα συστημένο αντικείμενο κλαπεί ή καταστρα?φεί μερικώς, ο αποστολέας νομιμοποιείται να αποζημιω?θεί αντίστοιχα, κατ’ αρχή με την πραγματική αξία των κλα?πέντων ή καταστραφέγτων. Δεν μπορεί ωστόσο, σε καμία περίπτωση να υπερβεί το ποσό που ορίζεται στους Κανο?νισμούς του επιστολικού ταχυδρομείου για την περίπτω?ση απώλειας, ολικής κλοπής ή καταστροφής. Επακόλου?θες ζημίες ή απώλεια κερδών δεν θα λαμβάνονται υπ’ όψη.

3.

Αντικείμενα βεβαιωμένης επίδοσης 3.1 Εάν ένα αντικείμενο βεβαιωμένης επίδοσης κλαπεί ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4157 σαν αποζημίωση ένα ποσό που ορίζεται στους Κανονι?σμούς των Ταχυδρομικών Δεμάτων. 4.2 Εάν ένα δέμα κλαπεί ή καταστραφεί μερικώς, ο αποστολέας νομιμοποιείται να αποζημιωθεί αντίστοιχα, κατ’ αρχή με την πραγματική αξία των κλαπέντων ή κατα?στραφέντων. Δεν μπορεί ωστόσο, σε καμία περίπτωση να υπερβεί το ποσό που ορίζεται στους Κανονισμούς των Ταχυδρομικών Δεμάτων για την περίπτωση απώλειας, ολι?κής κλοπής ή καταστροφής. Επακόλουθες ζημίες ή απώ?λεια κερδών δεν θα λαμβάνονται υπ’ όψη. 4.3 Ταχυδρομικές Υπηρεσίες μπορούν να συμφωνή?σουν να εφαρμόζουν αμοιβαία, στις μεταξύ τους σχέσεις, το ενιαίο ποσό για κάθε δέμα που ορίζεται στους Κανονι?σμούς των Ταχυδρομικών Δεμάτων, ανεξάρτητα από το βάρος του.

5.

Ασφαλισμένα αντικείμενα 5.1 Αν ένα ασφαλισμένο αντικείμενο χαθεί, κλαπεί ή κα?ταστραφεί ολοκληρωτικά, ο αποστολέας θα νομιμοποιεί?ται να αποζημιωθεί αντίστοιχα, κατ’ αρχή με την ασφαλι?σμένη αξία σε DTS . 5.2 Εάν ασφαλισμένο αντικείμενο κλαπεί ή καταστραφεί μερικώς, ο αποστολέας νομιμοποιείται να αποζημιωθεί αντίστοιχα, κατ’ αρχή με την πραγματική αξία των κλαπέ?ντων ή καταστραφέντων. Δεν μπορεί ωστόσο, σε καμία περίπτωση να υπερβεί το ποσό της δηλωμένης αξίας σε DTS. Επακόλουθες ζημίες ή απώλεια κερδών δεν θα λαμ?βάνονται υπ’ όψη.

6.

Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο 4 και το 5, η αποζημίωση θα υπολογίζεται σύμφωνα με την τρέχουσα τιμή, μετατρεπόμενη σε DTS, των αντικειμένων ή των αγα?θών του αυτού είδους στον ίδιο τόπο και χρόνο στον οποίο το δέμα έγινε αποδεκτό για διαβίβαση. Γνωρίζο?ντας την τρέχουσα τιμή η αποζημίωση θα υπολογίζεται με την συνήθη αξία των αντικειμένων ή των αγαθών των οποί?ων η αξία αποτιμάται στην ίδια βάση.

7.

Όταν μία αποζημίωση οφείλεται σε απώλεια ολοκλη?ρωτική καταστροφή ή κλοπή, ενός συστημένου αντικει?μένου, συνήθους δέματος, ή ασφαλισμένου αντικειμένου οφειλόμενη στον αποστολέα ή των παραλήπτη κατά περί?πτωση, αυτοί θα νομιμοποιούνται στην επιστροφή των χρεώσεων και των τελών που έχουν καταβάλει με την εξαί?ρεση των τελών της σύστασης και της ασφάλισης. Το ίδιο θα εφαρμοστεί και στα συστημένα αντικείμενα, συνήθη δέματα, ή ασφαλισμένα αντικείμενα τα οποία δεν έγιναν αποδεκτά από τον παραλήπτη τους, λόγω της κακής τους κατάστασης, εάν αυτή πρέπει να αποδοθεί στην ταχυ?δρομική υπηρεσία και συνεπάγεται την ευθύνη της.

8.

Παρά τις διατάξεις που ορίζονται παραπάνω στα 2, 4 και 5 ο παραλήπτης θα νομιμοποιείται στο να αποζημιώ?νεται μετά την παραλαβή ενός κλεμμένου ή κατεστραμ?μένου συστημένου αντικειμένου, συνήθους δέματος ή ασφαλισμένου αντικειμένου.

9.

Η Υπηρεσία καταγωγής θα έχει την επιλογή να πλη?ρώνει στους αποστολείς στην χώρα της τις αποζημιώσεις που περιγράφονται στην εσωτερική της νομοθεσία για συστημένα αντικείμενα και συνήθη δέματα, με την προϋ?πόθεση ότι αυτή δεν θα είναι χαμηλότερη από αυτή που ορίζεται στα άρθρα 2.1 και 4.1. Το ίδιο ισχύει και για την χώρα προορισμού όταν η αποζημίωση πληρώνεται στον παραλήπτη. Ωστόσο τα ποσά που ορίζονται στα 2.1 και 4.1 θα παραμείνουν ισχύοντα: 9.1 Στην περίπτωση προσφυγής κατά της υπεύθυνης Υπηρεσίας ή 9.2 Εάν ο αποστολέας παραχωρήσει τα δικαιώματα του στον παραλήπτη και αντίστροφα.

Άρθρο 35

Μη ευθύνη των Ταχυδρομικών Υπηρεσιών

1.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες θα παύουν να είναι υπεύ?θυνες για συστημένα αντικείμενα, αντικείμενα βεβαιωμέ?νης επίδοσης, δέματα συνήθη και ασφαλισμένα τα οποία έχουν επιδοθεί σύμφωνα με τους όρους που ορίζονται στους κανονισμούς για αντικείμενα του αντίστοιχου εί?δους. Η ευθύνη ωστόσο θα παραμένει: 1.1 Όταν η κλοπή ή η καταστροφή ανακαλύπτονται είτε πριν είτε κατά την ώρα της επίδοσης του αντικειμένου. 1.2. Όταν οι εσωτερικοί κανονισμοί επιτρέπουν, ο πα?ραλήπτης, ή ο αποστολέας εάν το αντικείμενο επιστρέ?φεται στην καταγωγή, να διατυπώσουν επιφυλάξεις κατά την παραλαβή ενός κλεμμένου ή κατεστραμμένου αντι?κειμένου. 1.3. Όταν οι εσωτερικοί κανονισμοί επιτρέπουν, συστη?μένο αντικείμενο που επιδόθηκε σε ιδιωτικό γραμματοκι?βώτιο και κατά την πορεία της αναζήτησης ο παραλήπτης δηλώνει ότι δεν παρέλαβε το αντικείμενο. 1.4. Όταν ο παραλήπτης ή σε περίπτωση επιστροφής ο αποστολέας ενός δέματος ή ενός ασφαλισμένου αντικει?μένου, παρά του ότι το παρέλαβε κανονικά, ειδοποιήσει την Υπηρεσία παράδοσης χωρίς καθυστέρηση ότι έχει διαπιστώσει καταστροφή ή βλάβη. Αυτός θα προσκομίσει αποδείξεις ότι η κλοπή ή η βλάβη δεν συνέβη μετά την πα?ραλαβή.

2.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες δεν θα είναι υπεύθυνες 2.1 Σε περίπτωση ανωτέρας βίας, σύμφωνα με το άρθρο 12.4 2.2. Όταν δεν μπορούν να προσδιορίσουν για αντικεί?μενα των οποίων τα επίσημα στοιχεία καταστράφηκαν από ανώτερη βία επίσημα πιστοποιημένη, αφού δεν κατέ?στη δυνατή η απόδειξη της ευθύνης της. 2.3. Όταν αυτού του είδους η απώλεια, κλοπή ή βλάβη, υπήρξε αποτέλεσμα λάθους ή αμέλειας του αποστολέα ή προέκυψε από την φύση των περιεχομένων 2.4. Στην περίπτωση αντικειμένων που υπάγονται στις απαγορεύσεις του άρθρου 25, εάν τα αντικείμενα αυτά έχουν παρακρατηθεί ή καταστραφεί από αρμόδιες αρχές εξαιτίας των περιεχομένων τους 2.5 Όταν τα αντικείμενα έχουν κατασχεθεί λόγω της νο?μοθεσίας της χώρας προορισμού, και αυτό έχει κοινοποι?ηθεί από την Υπηρεσία της χώρας αυτής. 2.6. Στην περίπτωση ασφαλισμένων αντικειμένων τα οποία έχουν ασφαλιστεί παράνομα με ποσό μεγαλύτερο της πραγματικής αξίας των περιεχομένων τους. 2.7. Όταν ο αποστολέας δεν καταθέσει αίτηση αναζη?τήσεως μέσα σε έξι μήνες από την επόμενη της κατάθε?σης του αντικειμένου 2.8. Στην περίπτωση αιχμαλώτων πολέμου και πολιτι?κών κρατουμένων

3.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες δεν θα φέρουν ευθύνη για τελωνειακές δηλώσεις οποιουδήποτε τύπου ή για αποφάσεις που παίρνονται από τα Τελωνεία κατά την εξέ?ταση των αντικειμένων στον τελωνειακό έλεγχο. 4158 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) για οποιαδήποτε καταστροφή επέλθει στα άλλα ταχυ?δρομικά αντικείμενα, σαν αποτέλεσμα αποστολής αντι?κειμένων μη αποδεκτών για διαβίβαση ή μη τήρησης των προβλεπόμενων όρων αποδοχής.

2.

Η ευθύνη του αποστολέα θα εμπίπτει στους ίδιους κα?νονισμούς με αυτούς των Ταχυδρομικών Υπηρεσιών

3.

Ο αποστολέας θα εξακολουθεί να είναι υπεύθυνος ακόμη και αν το Ταχυδρομικό Γραφείο κάνει δεκτό το αντικείμενο.

4.

Ωστόσο ο αποστολέας δεν θα είναι υπεύθυνος στην περίπτωση λάθους ή αμέλειας από την πλευρά των Ταχυ?δρομικών Υπηρεσιών ή των μεταφορέων

Άρθρο 37

Πληρωμή της αποζημίωσης

1.

Με την επιφύλαξη του δικαιώματος αποζημίωσης από την υπεύθυνη Υπηρεσία, η υποχρέωση για την πληρωμή της αποζημίωσης και της επιστροφής των χρεώσεων και των τελών θα βαρύνει είτε στην Υπηρεσία καταγωγής εί?τε στην Υπηρεσία προορισμού.

2.

Ο αποστολέας μπορεί να εκχωρήσει τα δικαιώματα του για αποζημίωση στον παραλήπτη. Αντίθετα ο παρα?λήπτης μπορεί να εκχωρήσει τα δικαιώματα του στον απο?στολέα. Ο αποστολέας ή ο παραλήπτης μπορούν να εξου?σιοδοτήσουν κάποιο τρίτο πρόσωπο να εισπράξει την αποζημίωση αν η εσωτερική νομοθεσία το επιτρέπει.

3.

Η υπηρεσία της καταγωγής ή του προορισμού, κατά περίπτωση, θα εξουσιοδοτείται να αποζημιώνει τον δικαι?ούχο, εκ μέρους της Υπηρεσίας που έχει συμμετάσχει στην διαβίβαση η οποία αν και έχει ενημερωθεί δεόντως έχει αφήσει να παρέλθουν δύο μήνες, και αν η περίπτωση έχει γίνει γνωστή με fax ή άλλο ηλεκτρονικό μέσο με το οποίο η παραλαβή της αναζήτησης μπορεί να επιβεβαιω?θεί, μετά την παρέλευση 30 ημερών αν η αναζήτηση δεν έχει οριστικά διευθετηθεί ή δεν της έχει αναφερθεί ότι: 3.1 η καταστροφή που προέκυψε είναι αποτέλεσμα ανώτερης βίας. 3.2 το αντικείμενο παρακρατήθηκε κατασχέθηκε ή κα?ταστράφηκε από αρμόδια αρχή λόγω των περιεχομένων του ή κατασχέθηκε ένεκα της νομοθεσίας της χώρας προορισμού.

4.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία προορισμού ή καταγωγής, ανάλογα με την περίπτωση, θα εξουσιοδοτούνται να απο?ζημιώνουν τον δικαιούχο στις περιπτώσεις τις οποίες το έντυπο της αίτησης αναζήτησης δεν είναι κατάλληλα συ?μπληρωμένο και έχει επιστραφεί για πρόσθετες πληρο?φορίες και για τον λόγο αυτό το χρονικό όριο που ορίζε?ται στο άρθρο 3 εξαντλείται.

5.

Στην περίπτωση μιας αίτησης που αφορά αντικείμενο αντικαταβολής, η Υπηρεσία καταγωγής θα εξουσιοδοτεί?ται να αποζημιώνει τον δικαιούχο μέχρι του ύψους του πο?σού της αντικαταβολής, εκ μέρους της Υπηρεσίας προο?ρισμού η οποία αν και έχει επαρκώς πληροφορηθεί έχει αφήσει να παρέλθουν δύο μήνες χωρίς να έχει διευθετή?σει το ζήτημα.

Άρθρο 38

Δυνατότητες επανείσπραξης της αποζημίωσης από τον αποστολέα ή τον παραλήπτη.

1.

Εάν μετά την πληρωμή της αποζημίωσης ενός συ?στημένου αντικειμένου, ενός δέματος ή ασφαλισμένου αντικειμένου ή μέρους των περιεχομένων τους τα οποία προηγουμένως εθεωρούντο απολεσθέντα, βρεθούν, ο αποστολέας ή ο παραλήπτης κατά περίπτωση, θα ειδο?ποιείται ότι το αντικείμενο ευρίσκεται στην διάθεση του για μία περίοδο τριών μηνών έναντι επιστροφής του πο?σού της αποζημίωσης που του έχει καταβληθεί. Στο ίδιο διάστημα θα ερωτάται σε ποιόν το αντικείμενο θα παρα?δοθεί. Στην περίπτωση άρνησης ή αδιαφορίας του στο να απαντήσει μέσα στην προβλεπόμενη περίοδο η ίδια ειδο?ποίηση θα στέλνεται στον παραλήπτη ή τον αποστολέα ανάλογα με την περίπτωση.

2.

Αν ο αποστολέας ή ο παραλήπτης αρνηθούν να πα?ραλάβουν το αντικείμενο, αυτό θα περιέρχεται στην ιδιο?κτησία της Υπηρεσίας ή των Υπηρεσιών οι οποίες έφεραν την ευθύνη της απώλειας.

3.

Στην περίπτωση της εκ των υστέρων ανακάλυψης πε?ριεχομένων ενός ασφαλισμένου δέματος τα οποία βρέθη?καν λιγότερης αξίας από την αποζημίωση που πληρώθηκε στον αποστολέα η των παραλήπτη, ανάλογα με την περί?πτωση, το ποσό της αποζημίωσης θα επιστραφεί, έναντι της παραλαβής των αντικειμένων, χωρίς να ληφθούν μέ?τρα για τις συνέπειες της παράνομης ασφάλισης..

Άρθρο 39

Ανταλλαγή των αντικειμένων

1.

Οι Υπηρεσίες μπορούν να ανταλλάσσουν, μέσω ενός ή περισσοτέρων του αριθμού τους, κλειστές αποστολές όπως και απερικάλυπτα αντικείμενα, σύμφωνα με τις ανά?γκες και τις απαιτήσεις της υπηρεσίας.

2.

Όταν εξαιρετικές περιστάσεις, υποχρεώνουν προ?σωρινά μία Ταχυδρομική Υπηρεσία να αναστείλει τις υπη?ρεσίες της ολοκληρωτικά ή μερικά θα ειδοποιήσει αμέ?σως τις ενδιαφερόμενες Υπηρεσίες.

3.

Όταν η διαβίβαση του διαβατικού ταχυδρομείου μέ?σω μιας χώρας γίνεται χωρίς την συμμετοχή της Ταχυ?δρομικής Υπηρεσίας της χώρας αυτής, η Υπηρεσία αυτή θα πρέπει να το πληροφορείται εκ των προτέρων. Αυτός ο τύπος διαβίβασης, δεν θα εμπλέκει σε ευθύνη την Ταχυδρομική υπηρεσία της διαβατικής χώρας.

4.

Οι Υπηρεσίες μπορούν να στέλνουν αποστολές επι?φανείας αεροπορικά, με περιορισμένη προτεραιότητα, με την συγκατάθεση των Υπηρεσιών οι οποίες παραλαμ?βάνουν τέτοιο ταχυδρομείο στα αεροδρόμια της χώρας της.

Άρθρο 40

Ανταλλαγή κλειστών αντικειμένων με στρατιωτικές μονάδες.

1.

Κλειστές αποστολές με αντικείμενα του επιστολικού ταχυδρομείου μπορούν να ανταλλάσσονται μέσω χερ?σαίων ή θαλάσσιων υπηρεσιών των άλλων χωρών: 1.1. μεταξύ των ταχυδρομικών γραφείων οποιασδήπο?τε χώρας και των αρμόδιων αξιωματικών των στρατιωτι?κών μονάδων που είναι στην διάθεση των Ηνωμένων Εθνών. 1.2 μεταξύ των αρμόδιων αξιωματικών τέτοιων στρα?τιωτικών μονάδων 1.3. μεταξύ των ταχυδρομικών γραφείων οποιασδήπο?τε χώρας και των αρμόδιων αξιωματικών των ναυτικών και αεροπορικών μονάδων, πολεμικών πλοίων ή στρατιωτι?κών αεροσκαφών της ίδιας χώρας που σταθμεύουν στο εξωτερικό. ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4159 ή αεροσκαφών, από ή στα οποία αυτές οι αποστολές θα απευθύνονται. Τα τέλη και οι συνθήκες διαβίβασης που θα ισχύουν σε αυτές θα ορίζονται σύμφωνα με τους κα?νονισμούς της Ταχυδρομικής Υπηρεσίας της χώρας η οποία διαθέτει την στρατιωτική μονάδα ή σε αυτή στην οποία τα πλοία και τα αεροσκάφη ανήκουν.

3.

Αν δεν υπάρχει ειδική συμφωνία η Ταχυδρομική Υπη?ρεσία της χώρας η οποία διαθέτει την στρατιωτική μονά?δα ή σε αυτή στην οποία τα πλοία και τα αεροσκάφη ανή?κουν θα είναι υπεύθυνη προς τις εμπλεκόμενες Υπηρε?σίες για τα διαβατικά τέλη των αποστολών τα καταληκτικά και τα αεροπορικά τέλη.

Άρθρο 41

Ορισμός της ευθύνης μεταξύ των Ταχυδρομικών Υπηρεσιών

1.

Μέχρι της απόδειξης του αντιθέτου, η ευθύνη θα πα?ραμένει στην Ταχυδρομική Υπηρεσία η οποία έχοντας πα?ραλάβει το αντικείμενο ανεπιφύλακτα και αφού έχει πα?ραλάβει όλα τα προβλεπόμενα στοιχεία της αναζήτησης, δεν μπορεί να αποδείξει ούτε την επίδοση του στον πα?ραλήπτη ή όπου είναι αναγκαίο την σωστή διαβίβαση του σε μία άλλη Υπηρεσία.

2.

Εάν η απώλεια, κλοπή ή καταστροφή συμβεί κατά την διάρκεια της διαβίβασης, χωρίς να γίνει δυνατό να εξα?κριβωθεί σε ποίας χώρας την Υπηρεσία ή το έδαφος συ?νέβη, οι εμπλεκόμενες Υπηρεσίες θα φέρουν την ευθύνη της απώλειας αναλογικά. Ωστόσο στην περίπτωση ενός μη ασφαλισμένου δέματος, όταν το ποσό της αποζημίω?σης δεν υπερβαίνει το υπολογιζόμενο ποσό στο άρθρο 34.4.1, για ένα δέμα του ενός κιλού, το ποσό αυτό θα βα?ρύνει αναλογικά την Υπηρεσία καταγωγής και αυτή του προορισμού, εξαιρουμένων των ενδιάμεσων Υπηρεσιών.

3.

Σε ότι αφορά ασφαλισμένα αντικείμενα, η ευθύνη μιας Υπηρεσίας προς άλλες Υπηρεσίες, σε καμία περί?πτωση δεν θα υπερβαίνει την ανώτατη δεδηλωμένη αξία που έχει υιοθετηθεί.

4.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες οι οποίες δεν εκτελούν την υπηρεσία των ασφαλισμένων αντικειμένων θα ανα?λαμβάνουν, σε ότι αφορά τα αντικείμενα αυτά που διαβι?βάζονται σε κλειστές αποστολές, την ευθύνη που ορίζεται για τα συστημένα αντικείμενα ή τα μη ασφαλισμένα δέ?ματα. Αυτή η διάταξη επίσης θα εφαρμόζεται όταν οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες δεν αναλαμβάνουν ευθύνη για ασφαλισμένα αντικείμενα μεταφερόμενα με πλοία ή αε?ροπλάνα που χρησιμοποιούνται από αυτές.

5.

Εάν η απώλεια, κλοπή ή καταστροφή ενός ασφαλι?σμένου αντικειμένου συμβεί στο έδαφος μιας ενδιάμεσης Υπηρεσίας, η οποία δεν εκτελεί την υπηρεσία των ασφα?λισμένων αντικειμένων, η Υπηρεσία της καταγωγής θα φέρει την ευθύνη της απώλειας που δεν καλύπτεται από την ενδιάμεση Υπηρεσία.. Ο ίδιος κανόνας θα εφαρμόζε?ται αν το ποσό της καταστροφής είναι μεγαλύτερο από το ανώτατο της δηλωμένης αξίας που υιοθετείται από την ενδιάμεση Υπηρεσία.

6.

Τελωνειακή δασμοί και άλλα τέλη τα οποία δεν είναι δυνατό να τύχουν ακύρωσης, θα βαρύνουν την Υπηρεσία που είναι υπεύθυνη για την απώλεια την κλοπή ή την βλά?βη.

7.

Μία Υπηρεσία η οποία έχει πληρώσει την αποζημίω?ση, θα αναλάβει τα δικαιώματα μέχρι του ποσού της απο?ζημίωσης, από το πρόσωπο το οποίο την έχει εισπράξει για οποιαδήποτε ενέργεια που μπορεί να στραφεί ενα?ντίον του παραλήπτη αποστολέα ή τρίτου. Κεφάλαιο 3 Διατάξεις σχετικές με το επιστολικό ταχυδρομείο.

Άρθρο 42

Στόχοι ποιότητας της υπηρεσίας

1.

Οι Υπηρεσίες πρέπει να ορίσουν στόχους υπηρεσίας για την διαχείριση των αντικειμένων προτεραιότητας και των αεροπορικών αντικειμένων και για την διαχείριση των αντικειμένων επιφανείας και των δεύτερης προτεραιότη?τας που απευθύνονται ή στέλνονται από την χώρα τους. Οι στόχοι δεν θα πρέπει να είναι λιγότερο ευνοϊκοί από αυ?τούς που εφαρμόζονται για παρεμφερή αντικείμενα στην εσωτερική τους υπηρεσία.

2.

Οι Υπηρεσίες καταγωγής θα δημοσιεύσουν στόχους υπηρεσίας για τα αντικείμενα προτεραιότητας και τα αε?ροπορικά προς το εξωτερικό, αφού λάβουν υπόψη τους στόχους που έχουν τεθεί από τις Υπηρεσίες καταγωγής και προορισμού συμπεριλαμβάνοντας τον χρόνο διαβίβασης.

3.

Οι ταχυδρομικές Υπηρεσίες θα αναλάβουν να επιβε?βαιώνουν περιοδικά εάν οι καθιερωμένοι χρόνοι επιτυγχάνονται, είτε μέσα στο πλαίσιο των ερευνών που οργα?νώνονται από το Διεθνές Γραφείο ή τις Περιορισμένες Ενώσεις, ή στην βάση διμερών συμφωνιών

4.

Είναι επίσης επιθυμητό οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες να επιβεβαιώνουν περιοδικά ότι οι προβλεπόμενοι χρόνοι επιτυγχάνονται, χρησιμοποιώντας άλλα συστήματα ελέγχου της ποιότητας, κυρίως εξωτερικούς ποιοτικούς ελέγχους.

5.

Όπου είναι δυνατό, οι Υπηρεσίες θα εφαρμόζουν συ?στήματα μετρήσεων ποιότητας για τις διεθνείς αποστο?λές (εισερχόμενες και εξερχόμενες): Αυτά όσο αυτό είναι δυνατό θα περιλαμβάνουν μετρήσεις από την κατάθεση έως την επίδοση (end to end).

6.

Όλες οι χώρες μέλη θα ενημερώνουν συστηματικά το Διεθνές Γραφείο για τους μέγιστους χρόνους διαβίβα?σης-άφιξης (LTAT) τους οποίους τις επιδιώκουν για τις διεθνείς ταχυδρομικές λειτουργίες. Οποιεσδήποτε αλλα?γές θα κοινοποιούνται με την κατάρτιση τους, προκειμέ?νου να επιτρέψουν στο Διεθνές Γραφείο να κοινοποιήσει τις αλλαγές αυτές στις Ταχυδρομικές Υπηρεσίες πριν την εφαρμογή τους.

7.

Όπου είναι δυνατόν οι πληροφορίες για την ροή των αντικειμένων προτεραιότητας και μη προτεραιότητας θα δίδονται ξεχωριστά.

Άρθρο 43

Ταχυδρόμηση στο εξωτερικό αντικειμένων του επιστολικού ταχυδρομείου.

1.

Μία χώρα μέλος δεν θα είναι υποχρεωμένη να διαβι?βάζει ή να επιδίδει στον αποστολέα επιστολικά αντικείμε?να τα οποία αποστολείς που κατοικούν στην επικράτεια της ταχυδρόμησαν ή φρόνησαν να ταχυδρομηθούν σε μια ξένη χώρα με σκοπό να αποκομίσουν κέρδος από τους ευ?νοϊκότερους όρους τιμολόγησης στην χώρα αυτή. 4160 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ)

3.

Η Υπηρεσία προορισμού μπορεί να απαιτήσει από τον αποστολέα και αν αυτό αποτύχει από την Υπηρεσία κατά?θεσης, πληρωμή εσωτερικών τελών. Εάν ούτε ο αποστο?λέας ούτε η Υπηρεσία κατάθεσης συμφωνήσουν να πλη?ρώσουν τα τέλη αυτά μέσα σε ένα διάστημα που θα ορι?στεί από την Υπηρεσία προορισμού, η τελευταία μπορεί είτε να επιστρέψει τα αντικείμενα στην Υπηρεσία κατάθε?σης και θα νομιμοποιείται να απαιτήσει αποζημίωση για το κόστος της αναδιαβίβασης, ή θα τα διαχειριστεί σύμφω?να με την δική της νομοθεσία.

4.

Μία χώρα μέλος δεν θα υποχρεώνεται να διαβιβάζει ή να επιδίδει στους παραλήπτες αντικείμενα τα οποία οι αποστολείς ταχυδρόμησαν ή φρόντισαν να ταχυδρομη?θούν σε μεγάλες ποσότητες σε μια άλλη χώρα εκτός από αυτήν που κατοικούν, εάν το ποσό των καταληκτικών τε?λών που εισπράττεται είναι χαμηλότερο από το ποσό το οποίο θα εισέπρατταν εάν τα αντικείμενα είχαν κατατεθεί στην χώρα όπου οι αποστολείς κατοικούν. Η Υπηρεσία προορισμού μπορεί να απαιτήσει από την Υπηρεσία κα?τάθεσης ανάλογη πληρωμή με το προκύπτον κόστος και η οποία δεν θα μπορεί να υπερβαίνει τα ακόλουθα ποσά: Είτε το 80 % της εσωτερικής τιμής για ανάλογα αντικεί?μενα, είτε 0,14 DTS ανά αντικείμενο και 1 DTS ανά κιλό. Εάν η Υπηρεσία κατάθεσης δεν συμφωνήσει να πληρώσει το ποσό που απαιτείται μέσα σε ένα χρονικό διάστημα που ορίζεται από την Υπηρεσία προορισμού, η Υπηρεσία προορισμού μπορεί είτε να επιστρέψει τα αντικείμενα στην Υπηρεσία κατάθεσης και θα νομιμοποιείται να απαι?τήσει αποζημίωση για το κόστος της αναδιαβίβασης, ή θα τα διαχειριστεί σύμφωνα με την δική της νομοθεσία.

Άρθρο 44

Αποδοχή βιολογικών υλικών

1.

Αλλοιώσιμα βιολογικά υλικά, μολυσματικά υλικά και στερεό διοξείδιο του άνθρακα (ξηρός πάγος) όταν χρησι?μοποιείται σαν ψυκτικό για μολυσματικά υλικά μπορεί να ανταλλάσσεται δια του ταχυδρομείου μόνο μεταξύ επί?σημα αναγνωρισμένων, πιστοποιημένων εργαστηρίων. Αυτά τα επικίνδυνα αγαθά μπορεί να γίνονται αποδεκτά στο ταχυδρομείο για αεροπορική μεταφορά, υποκείμενα στην εθνική νομοθεσία και τις τρέχουσες τεχνικές οδη?γίες του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ICAO) σύμφωνα με τους κανονισμούς για τα αλλοιώσιμα αντικείμενα της ΙΑΤΑ.

2.

Αλλοιώσιμα βιολογικά υλικά και μολυσματικά υλικά προετοιμασμένα και συσκευασμένα σύμφωνα με τις αντί?στοιχες διατάξεις των κανονισμών θα υπόκεινται σε τέλη αντικειμένων προτεραιότητας ή σε τέλη συστημένων επι?στολών. Επιτρέπεται η είσπραξη ενός πρόσθετου τέλους για την διαχείριση των αντικειμένων αυτών. 2.1 Η αποδοχή αλλοιώσιμων βιολογικών υλικών και μο?λυσματικών υλικών θα περιορίζεται στις χώρες αυτές των οποίων οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες έχουν δηλώσει την θέληση τους για την αποδοχή τέτοιων αντικειμένων, είτε αμοιβαία είτε προς μία κατεύθυνση μόνο. 2.2 Τέτοιες ουσίες ή υλικά θα διαβιβάζονται με την ταχύτερη οδό, συνήθως αεροπορικά και θα υπόκεινται στην πληρωμή των αντίστοιχων αεροπορικών τελών και θα δί?δεται προτεραιότητα στην επίδοση τους.

Άρθρο 45

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.

1.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες μπορούν να συμφωνούν μεταξύ τους να συμμετάσχουν στις υπηρεσίες του ηλε?κτρονικού ταχυδρομείου.

2.

Το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο είναι μία ταχυδρομική υπηρεσία η οποία χρησιμοποιεί τηλεπικοινωνίες για την διαβίβαση εντός δευτερολέπτων μηνυμάτων πανομοιό?τυπων με τα ταχυδρομούμενα πρωτότυπα από τον απο?στολέα σε μία φυσική ή ηλεκτρονική μορφή για την επί?δοση τους στον παραλήπτη επίσης σε μία φυσική ή ηλε?κτρονική μορφή. Στην περίπτωση της φυσικής επίδοσης η πληροφορία γενικά διαβιβάζεται με ηλεκτρονικά μέσα για το μεγαλύτερο διάστημα της διαδρομής της και ανα?παράγεται σε φυσική μορφή όσο το δυνατόν πλησιέστε?ρα στον παραλήπτη. Τα φυσικά μηνύματα θα παραδίδο?νται εντός φακέλου στον παραλήπτη σαν ένα επιστολικό αντικείμενο.

3.

Οι τιμολογήσεις που θα εφαρμόζονται για το ηλε?κτρονικό ταχυδρομείο θα ορίζονται από τις Υπηρεσίες αφού λάβουν υπ’ όψη τους το κόστος και τις απαιτήσεις της αγοράς.

Άρθρο 46

Διαβατικά τέλη

1.

Σύμφωνα με το άρθρο 52 κλειστό ταχυδρομείο αντάλλασσομενο μεταξύ δύο Υπηρεσιών ή μεταξύ δύο Γραφείων της ίδιας χώρας μέσω των υπηρεσιών μιας άλ?λης Ταχ. Υπηρεσίας (υπηρεσίες τρίτου μέρους) θα υπό?κεινται στην πληρωμή διαβατικών τελών. Τα τελευταία θα αποτελούν αποζημίωση για τις παρεχόμενες υπηρεσίες που αφορούν χερσαία διαβατικά, θαλάσσια διαβατικά και αεροπορικά διαβατικά τέλη.

2.

Τα απερικάλυπτα αντικείμενα θα υπάγονται επίσης σε διαβατικά τέλη.

3.

Οι όροι εφαρμογής και οι κλίμακες αναλύονται στους κανονισμούς του επιστολικού ταχυδρομείου.

Άρθρο 47

Καταληκτικά τέλη. Γενικές διατάξεις

1.

Σύμφωνα με το άρθρο 52, κάθε Υπηρεσία που παρα?λαμβάνει επιστολικά αντικείμενα από μία άλλη Υπηρεσία, θα έχει το δικαίωμα να εισπράξει από την αποστέλλουσα Υπηρεσία μια αποζημίωση για το κόστος που επιβαρύνε?ται για την παραλαβή του διεθνούς ταχυδρομείου.

2.

Για την εφαρμογή των διατάξεων που αφορούν την πληρωμή των καταληκτικών τελών οι Ταχυδρομικές Υπη?ρεσίες κατατάσσονται σε ανεπτυγμένες ή αναπτυσσόμε?νες σύμφωνα με τον κατάλογο που καταρτίστηκε για τον σκοπό αυτό από το Συνέδριο.

3.

Οι διατάξεις της παρούσας σύμβασης που αφορούν την πληρωμή των καταληκτικών τελών αποτελούν μετα?βατικές ρυθμίσεις και θα ακολουθείται ένα σύστημα πλη?ρωμής ξεχωριστό για κάθε χώρα.

4.

Πρόσβαση στην εσωτερική υπηρεσία 4.1 Κάθε Υπηρεσία θέτει στην διάθεση των άλλων Υπη?ρεσιών όλα τα τιμολόγια τους όρους και τις συνθήκες που προσφέρει στην υπηρεσία εσωτερικού υπό τους ίδιους ακριβώς όρους που τα διαθέτει στους εθνικούς πελάτες της. ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4161 πελάτες για τα ομοειδή αντικείμενα. 4.3 Οι Υπηρεσίες των αναπτυσσομένων χωρών θα υπο?δείξουν εάν αυτές επιτρέπουν πρόσβαση στους όρους που αναφέρονται στο 4.1 4.3.1 Όταν μία Υπηρεσία αναπτυσσόμενης χώρας δη?λώσει ότι εξουσιοδοτεί πρόσβαση στους όρους που προ?σφέρονται στο εσωτερικό της σύστημα, η εξουσιοδότηση αυτή θα εφαρμόζεται σε όλες της Υπηρεσίες της Ένωσης χωρίς καμία διάκριση. 4.4 Η Ταχ. Υπηρεσία προορισμού θα αποφασίζει αν οι όροι πρόσβασης στο εσωτερικό της δίκτυο, έχουν τηρη?θεί από την Υπηρεσία καταγωγής.

5.

Οι τιμολογήσεις των καταληκτικών τελών για ομαδι?κές καταθέσεις δεν θα είναι υψηλότερες από τις πλέον προσιτές τιμολογήσεις που εφαρμόζονται από τις Υπηρε?σίες προορισμού με διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες που αφορούν τα καταληκτικά τέλη. Θα εξαρτάται από την Υπηρεσία προορισμού να αποφασίσει εάν οι όροι και οι συνθήκες-πρόσβασης συμπίπτουν με αυτούς της Υπηρε?σίας καταγωγής.

6.

Το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης θα εξουσιοδοτείται να τροποποιεί τις πληρωμές που αναφέ?ρονται στα άρθρα 48 έως 51 μεταξύ των Συνεδρίων. Κάθε αναθεώρηση θα βασίζεται σε αξιόπιστα και αντιπροσω?πευτικά οικονομικά και λογιστικά στοιχεία και θα λαμβά?νει υπόψη της όλες τις διατάξεις για τα καταληκτικά τέλη της Σύμβασης και των κανονισμών εκτέλεσης του επιστο?λικού ταχυδρομείου. Οποιαδήποτε τροποποίηση αποφα?σιστεί κατά τον πιο πάνω τρόπο θα τίθεται σε ισχύ σε μία ημερομηνία που θα ορίζεται από το Συμβούλιο Ταχυδρο?μικής Εκμετάλλευσης.

7.

Οποιαδήποτε Υπηρεσία μπορεί να παραιτείται ολοκλη?ρωτικά ή εν μέρει από την πληρωμή που ορίζεται από το 1.

8.

Οι ενδιαφερόμενες Υπηρεσίες μπορούν με διμερείς ή μονομερείς συμφωνίες να εφαρμόζουν άλλα συστήματα πληρωμής για τον διακανονισμό των λογαριασμών των καταληκτικών τελών.

Άρθρο 48

Καταληκτικά τέλη. Διατάξεις εφαρμοζόμενες στις ανταλλαγές μεταξύ ανεπτυγμένων χωρών.

1.

Πληρωμή για επιστολικά αντικείμενα συμπεριλαμβα?νομένου ομαδικού ταχυδρομείου αλλά εξαιρουμένων των σάκων Μ, θα καθορίζεται στην βάση της εφαρμογής των τιμολογήσεων ανά αντικείμενο και ανά κιλό που αντανα?κλά το κόστος διαχείρισης στην χώρα προορισμού. Αυτό το κόστος θα πρέπει να σχετίζεται με τις εσωτερικές τι?μολογήσεις. Οι τιμές θα υπολογίζονται σύμφωνα με τους ειδικούς όρους των κανονισμών του επιστολικού ταχυ?δρομείου.

2.

Για τα έτη 2000 έως 2003 οι τιμές ανά αντικείμενο και ανά κιλό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερες από αυτές που υπολογίζονται στην βάση του 60% του τέλους μιας επι?στολής πρώτης μονάδας βάρους (20 γρ) στην εσωτερική υπηρεσία ή δεν πρέπει να υπερβαίνουν: 2.1 Για το έτος 2001, 0,158 DTS ανά αντικείμενο και 1, 684 DTS ανά κιλό 2.2 Για το έτος 2002, 0.172 DTS ανά αντικείμενο και 1. 684 DTS ανά κιλό 2.3 Για το έτος 2003, 0,215 DTS ανά αντικείμενο και 1, 684 DTS ανά κιλό

3.

Για τα έτη 2004 και 2005 το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης θα ορίσει το τελικό ποσοστό των τελών κάθε ανεπτυγμένης χώρας που θα βασίζεται στις σχέσεις μεταξύ του κόστους και των τιμολογίων της κάθε χώρας.

4.

Για την περίοδο από το έτος 2001 έως το έτος 2005 οι τι?μές που θα εφαρμόζονται δεν θα μπορεί να είναι χαμηλότε?ρες από 0.147 DTS ανά αντικείμενο και 1.491 DTS ανά κιλό.

5.

Για τους σάκους Μ η εφαρμοζόμενη τιμή θα είναι 0.653 DTS ανά κιλό. 5.1 Σάκοι Μ που ζυγίζουν λιγότερο από 5 κιλά θα θεω?ρείται ότι ζυγίζουν 5 κιλά για την πληρωμή των καταληκτι?κών τελών.

6.

Η Υπηρεσία προορισμού θα έχει το δικαίωμα να ει?σπράττει ένα πρόσθετο τέλος από 0,5 DTS ανά αντικείμε?νο για την επίδοση των συστημένων αντικειμένων και 1 DTS ανά αντικείμενο για την επίδοση των ασφαλισμένων αντικειμένων.

7.

Οι εφαρμοζόμενες μεταξύ των αναπτυγμένων χωρών διατάξεις θα εφαρμόζονται και σε κάθε αναπτυσσόμενη χώρα η οποία δηλώνει ότι επιθυμεί να συμμορφωθεί με αυτές και θα ήθελε να θεωρείται σαν ανεπτυγμένη χώρα για την χρησιμοποίηση των διατάξεων των άρθρων 48 και 50 και των αντίστοιχων διατάξεων των κανονισμών του επιστολικού ταχυδρομείου.

Άρθρο 49

Καταληκτικά τέλη. Διατάξεις εφαρμοζόμενες στην ροή του ταχυδρομείου από τις αναπτυσσόμενες χώρες σε ανεπτυγμένες. 1 Πληρωμή 1.1 Η πληρωμή για τα επιστολικά αντικείμενα εξαιρου?μένων των σάκων Μ, θα είναι 3,427 DTS ανά κιλό. 1.2. Για τους σάκους Μ η εφαρμοζόμενη τιμή θα είναι 0,653 DTS ανά κιλό 1.2.1 Οι σάκοι Μ που ζυγίζουν λιγότερο από 5 κιλά θα θεωρούνται ότι ζυγίζουν 5 κιλά για τον υπολογισμό των καταληκτικών τελών. 1.3. Η Υπηρεσία προορισμού θα έχει το δικαίωμα να ει?σπράττει μία επιπρόσθετη αποζημίωση από 0.5 DTS ανά αντικείμενο για την επίδοση των συστημένων αντικειμέ?νων και 1 DTS ανά αντικείμενο για την επίδοση των ασφα?λισμένων αντικειμένων.

2.

Μηχανισμός αναθεώρησης 2.1 Μία Υπηρεσία που αποστέλλει όγκο αλληλογραφίας άνω των 150 τόνων ετησίως μπορεί να έχει την τιμή που δί?δεται στο 1 αναθεωρούμενη όταν, σε μία δεδομένη σχέση διαπιστώσει ότι ο μέσος όρος αντικειμένων που περιέχε?ται σε ένα κιλό αποστελλόμενης αλληλογραφίας είναι λι?γότερος από 14. 2.2 Μία Υπηρεσία που λαμβάνει όγκο αλληλογραφίας άνω των 150 τόνων ετησίως μπορεί να έχει την τιμή που δί?δεται στο 1 αναθεωρούμενη όταν, σε μία δεδομένη σχέση διαπιστώσει ότι ο μέσος όρος αντικειμένων που περιέχε?ται σε ένα κιλό παραλαμβανόμενης αλληλογραφίας είναι μεγαλύτερος από 21. 2.3 Η αναθεώρηση θα εκτελείται στην βάση τους ειδι?κούς όρους των Κανονισμών Εκτέλεσης του Επιστολικού Ταχυδρομείου. 3 Σύστημα μηχανισμού εναρμόνισης 3.1. Όταν μία Υπηρεσία λαμβάνει έναν όγκο αλληλο?γραφίας άνω των 50 τόνων ανά έτος διαπιστώσει ότι το 4162 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) εφαρμόσει για τον επιπλέον όγκο το σύστημα πληρωμής που προβλέπεται στο άρθρο 48, με τον όρο ότι δεν θα έχει εφαρμόσει τον μηχανισμό αναθεώρησης.

4.

Ομαδικό ταχυδρομείο 4.1 Η πληρωμή για το ομαδικό ταχυδρομείο θα καθορί?ζεται με την εφαρμογή των τιμών ανά αντικείμενο και ανά κιλό που προβλέπονται από το άρθρο 48.1

Άρθρο 50

Καταληκτικά τέλη. Διατάξεις εφαρμοζόμενες σε όγκους αλληλογραφίας από ανεπτυγμένες σε αναπτυσσόμενες χώρες.

1.

Πληρωμή 1.1 Η πληρωμή για τα επιστολικά αντικείμενα. εξαιρου?μένων των σάκων Μ, θα είναι 3.427 DTS ανά κιλό. 1.1.1 Τα καταληκτικά τέλη που προέρχονται από την εφαρμογή της τιμής που δίδεται στο 1.1 θα αυξάνονται κατά 7,5% για την δημιουργία ενός κεφαλαίου χρηματο?δότησης της βελτίωσης της ποιότητας της υπηρεσίας στις αναπτυσσόμενες χώρες. 1.2. Για τους σάκους Μ η εφαρμοζόμενη τιμή θα είναι 0,653 DTS ανά κιλό. 1.2.1 Οι σάκοι Μ που ζυγίζουν λιγότερο από 5 κιλά θα θε?ωρούνται ότι ζυγίσουν 5 κιλά για τον υπολογισμό των κα?ταληκτικών τελών. 1.3 Η Υπηρεσία προορισμού θα έχει το δικαίωμα να ει?σπράττει μία επιπρόσθετη πληρωμή από 0.5 DTS ανά αντικείμενο για την επίδοση των συστημένων αντικειμέ?νων και 1 DTS ανά αντικείμενο για την επίδοση των ασφα?λισμένων αντικειμένων. 2 Μηχανισμός αναθεώρησης 2.1 Μία Υπηρεσία που παραλαμβάνει έναν όγκο ταχυ?δρομείου άνω των 150 τόνων ανά έτος μπορεί να έχει ανα?θεωρήσει την τιμή όταν. σε μία δεδομένη σχέση διαπι?στώσει ότι ο μέσος όρος των αντικειμένων που περιέχο?νται σε ένα κιλό παραλαμβανόμενης αλληλογραφίας είναι μεγαλύτερος των 21. 2.2 Η αναθεώρηση θα εκτελείται σύμφωνα με τους ειδι?κούς όρους των Κανονισμών Εκτέλεσης του Επιστολικού Ταχυδρομείου.

3.

Ομαδικό ταχυδρομείο 3.1 Οι Υπηρεσίες οι Οποίες ‘δεν επιτρέπουν πρόσβαση στους όρους πού προσφέρουν για την εσωτερική τους υπηρεσία μπορούν να ζητήσουν για το ομαδικό ταχυδρο?μείο που παραλαμβάνουν μια πληρωμή από 0,14 DTS ανά αντικείμενο και 1 DTS ανά κιλό. 3.2 Οι Υπηρεσίες οι οποίες επιτρέπουν πρόσβαση στους όρους που προσφέρουν για την εσωτερική τους υπηρεσία μπορούν να εφαρμόσουν για το παραλαμβανό?μενο ταχυδρομείο μία πληρωμή αντίστοιχη των εσωτερι?κών τους τιμολογήσεων, προσαυξημένη κατά 9% από την προσφερόμενη στους εθνικούς της πελάτες για αντικεί?μενα του αυτού είδους, χωρίς να έχουν την δυνατότητα να υπερβούν τις τιμές που δίδονται στο άρθρο 48.2

Άρθρο 51

Καταληκτικά τέλη. Διατάξεις εφαρμοζόμενες στις ανταλλαγές μεταξύ αναπτυσσομένων χωρών

1.

Πληρωμή 1.1 Η πληρωμή για τα επιστολικά αντικείμενα, εξαιρου?μένων των σάκων Μ, θα είναι 3.427 DTS ανά κιλό. 1.2 Για τους σάκους Μ η εφαρμοζόμενη τιμή θα είναι 0,653 DTS ανά κιλό. 1.2.1 Οι σάκοι Μ που ζυγίζουν λιγότερο από 5 κιλά θα θε?ωρούνται ότι ζυγίζουν 5 κιλά για τον υπολογισμό των κα?ταληκτικών τελών. 1.3. Η Υπηρεσία προορισμού θα έχει το δικαίωμα να ει?σπράττει μία επιπρόσθετη πληρωμή από 0,5 DTS ανά αντικείμενο για την επίδοση των συστημένων αντικειμέ?νων και 1 DTS ανά αντικείμενο για την επίδοση των ασφα?λισμένων αντικειμένων.

2.

Μηχανισμός αναθεώρησης 2.1 Μία Υπηρεσία που παραλαμβάνει έναν όγκο ταχυ?δρομείου άνω των 150 τόνων ανά έτος μπορεί να έχει ανα?θεωρήσει την τιμή όταν. σε μία δεδομένη σχέση διαπι?στώσει ότι ο μέσος όρος των αντικειμένων που περιέχο?νται σε ένα κιλό παραλαμβανόμενης αλληλογραφίας είναι μεγαλύτερος των 21. 2.2 Η αναθεώρηση θα εκτελείται σύμφωνα με τους ειδι?κούς όρους των Κανονισμών Εκτέλεσης του Επιστολικού Ταχυδρομείου.

3.

Ομαδικό ταχυδρομείο 3.1 Οι Υπηρεσίες οι οποίες δεν επιτρέπουν πρόσβαση στους όρους που προσφέρουν για την υπηρεσία εσωτε?ρικού τους μπορούν να ζητήσουν για το ομαδικό ταχυ?δρομείο που παραλαμβάνουν μια πληρωμή από 0,14 DTS ανά αντικείμενο και 1 DTS ανά κιλό. 3.2 Οι Υπηρεσίες οι οποίες επιτρέπουν πρόσβαση στους όρους που προσφέρουν για την υπηρεσία εσωτε?ρικού τους μπορούν να εφαρμόσουν για το παραλαμβα?νόμενο ταχυδρομείο μία πληρωμή αντίστοιχη των εσωτε?ρικών τους τιμολογίων, προσαυξημένη κατά 9% από την προσφερόμενη στους εθνικούς της πελάτες για αντικεί?μενα του αυτού είδους, χωρίς να έχουν την δυνατότητα να υπερβούν τις τιμές που δίδονται στο άρθρο 48.2.

Άρθρο 52

Εξαίρεση από τα διαβατικά και καταληκτικά τέλη.

1.

Τα επιστολικά αντικείμενα που σχετίζονται με την ταχυδρομική υπηρεσία και αναφέρονται στο άρθρο 8,2.2 και τα ανεπίδοτα ταχυδρομικά αντικείμενα που επιστρέ?φονται στην καταγωγή τους εντός κλειστών αποστολών θα εξαιρούνται από τα χερσαία και θαλάσσια διαβατικά και από τα καταληκτικά τέλη. Αποστολές με άδειους σά?κους θα εξαιρούνται από τα καταληκτικά τέλη αλλά όχι από τα διαβατικά τα οποία θα πληρώνονται από την Υπη?ρεσία η οποία διαθέτει τους σάκους.

Άρθρο 53

Τέλη αεροπορικής διαβίβασης

1.

Τα τέλη της αεροπορικής διαβίβασης για το σύνολο της διανυόμενης απόστασης θα βαρύνουν: 1.1. Στην περίπτωση κλειστών αποστολών, την Υπηρε?σία της καταγωγής των αντικειμένων. 1.2 Στην περίπτωση αντικειμένων προτεραιότητας και αεροπορικών αντικειμένων που διαβιβάζονται απερικά?λυπτα, συμπεριλαμβανομένων των αποστελλομένων κα?τά λάθος αντικειμένων, την Υπηρεσία που διαβιβάζει τα αντικείμενα σε μία άλλη Υπηρεσία.

2.

Αυτές οι ίδιες ρυθμίσεις θα εφαρμόζονται για αντικεί?μενα που εξαιρούνται από τα χερσαία και θαλάσσια δια?βατικά τέλη, υπό τους όρους του άρθρου 52, εάν αυτά διαβιβάζονται αεροπορικά.

3.

Κάθε υπηρεσία προορισμού η οποία παρέχει την αε?ΦΕΚ 206 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4163 των τμημάτων της αεροπορικής διαβίβασης θα υπερβαί?νει τα 300 χιλιόμετρα. Εκτός εάν κατόπιν έχει συμφωνηθεί να μην ισχύουν τέτοια τέλη, αλλά θα είναι ομοιόμορφα για όλα τα ταχυδρομεία αεροπορικά και προτεραιότητας κα?ταγωγής εξωτερικού ανεξάρτητα από το αν αυτά αναδια?βιβάζονται αεροπορικά ή όχι.

4.

Ωστόσο εάν τα καταληκτικά τέλη που επιβλήθηκαν από την Υπηρεσία προορισμού βασίζονται σαφώς στο κό?στος ή τα εσωτερικά τέλη. δεν θα γίνεται πρόσθετη απο?ζημίωση για την εσωτερική αεροπορική διαβίβαση.

5.

Η Υπηρεσία προορισμού θα εξαιρεί, για τον υπολογι?σμό του μέσου όρου απόστασης το βάρος όλων των απο?στολών για τις οποίες ο υπολογισμός των καταληκτικών τελών έχει βασιστεί σαφώς στο κόστος ή τα εσωτερικά τέ?λη της

6.

Εάν δεν υπάρχει ειδική συμφωνία μεταξύ των ενδια?φερομένων Υπηρεσιών, η κλίμακα των διαβατικών τελών που είναι στους Κανονισμούς θα εφαρμόζεται στην αερο?πορική αλληλογραφία για οποιαδήποτε χερσαία ή θα?λάσσια διαβίβαση. Παρόλα αυτά δεν θα καταβάλλονται χερσαία διαβατικά τέλη για: 6.1 Την διαμετακόμιση αεροπορικών αποστολών μετα?ξύ δύο αεροδρομίων που εξυπηρετούν την ίδια πόλη 6.2 Την διαβίβαση τέτοιων αποστολών από ένα αερο?δρόμιο που εξυπηρετεί μία πόλη σε μια διαμετακομιστική μονάδα που βρίσκεται στην ίδια πόλη και την επιστροφή σε αυτό των ίδιων αποστολών για αναδιαβίβαση.

Άρθρο 54

Βασικά τέλη και υπολογισμός των τελών αεροπορικής διαβίβασης.

1.

Η βασική τιμή που εφαρμόζεται στον διακανονισμό λογαριασμών μεταξύ των Υπηρεσιών για την αεροπορική διαβίβαση θα εγκρίνεται από το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης. Αυτό θα υπολογίζεται από το Διεθνές Γραφείο σύμφωνα με τον ειδικό τύπο των Κανονισμών Εκτέλεσης.

2.

Ο υπολογισμός των τελών αεροπορικής διαβίβασης στις κλειστές αποστολές, τα αντικείμενα προτεραιότητας και τα αεροπορικά που διαβιβάζονται απερικάλυπτα, όπως και οι σχετικές λογιστικές μέθοδοι, ορίζονται στους Κανονισμούς Εκτέλεσης του Επιστολικού Ταχυδρομείου. Κεφάλαιο 4 Διατάξεις ειδικά για τα ταχυδρομικά δέματα.

Άρθρο 55

Στόχοι ποιότητας της υπηρεσίας

1.

Οι Υπηρεσίες προορισμού θα θέσουν ένα στόχο υπη?ρεσίας για την διαχείριση των αεροπορικών δεμάτων που απευθύνονται στην χώρα τους. Ο στόχος αυτός προσαυ?ξανόμενος με τον χρόνο που απαιτείται για τον εκτελωνι?σμό, δεν θα είναι λιγότερο ευνοϊκός από των στόχο για τα παρεμφερή αντικείμενα της υπηρεσίας εσωτερικού.

2.

Οι Υπηρεσίες προορισμού επίσης, όσο αυτό είναι δυ?νατό, θα ορίσουν έναν στόχο υπηρεσίας για την διαχείρι?ση των δεμάτων επιφανείας που απευθύνονται στις χώ?ρες τους.

3.

Οι Υπηρεσίες καταγωγής θα ορίσουν στόχους υπη?ρεσίας για τα δέματα, αεροπορικά και επιφανείας που προορίζονται για το εξωτερικό, με σημείο αναφοράς τους στόχους που έχουν τεθεί από τις Υπηρεσίες προορισμού

4.

Οι Υπηρεσίες θα παρακολουθούν τους στόχους που έχουν επιτύχει συγκριτικά με αυτούς που έχουν καθορίσει.

Άρθρο 56

Καταληκτικό χερσαίο τέλος

1.

Δέματα ανταλλασόμενα μεταξύ δύο Ταχυδρομικών Υπηρεσιών θα υπόκεινται σε καταληκτικά χερσαία τέλη για κάθε χώρα και για κάθε δέμα υπολογιζόμενα, συν?δυάζοντας την ενδεικτική τιμή ανά δέμα και ανά κιλό που ορίζεται στους Κανονισμούς.

2.

Λαμβάνοντας υπ’ όψη τις πιο πάνω ενδεικτικές τιμές οι Υπηρεσίες θα ορίζουν τα καταληκτικά χερσαία τους τέ?λη προσαρμόζοντας τα στο κόστος της υπηρεσίας.

3.

Οι τιμές που αναφέρονται στα 1 και 2 θα είναι πληρω?τέες από την Υπηρεσία της χώρας καταγωγής, εκτός εάν αυτή η Σύμβαση προβλέπει εξαιρέσεις από την αρχή αυτή.

4.

Τα χερσαία καταληκτικά τέλη θα είναι ενιαία για το σύ?νολο της επικράτειας της κάθε χώρας.

Άρθρο 57

Διαβατικό χερσαίο τέλος

1.

Δέματα ανταλλασσόμενα μεταξύ δύο Υπηρεσιών ή μεταξύ δύο Γραφείων της ίδιας χώρας με χερσαία μέσα μιας ή περισσοτέρων άλλων Υπηρεσιών θα υπόκεινται σε χερσαία διαβατικά τέλη, πληρωτέα στις χώρες των οποί?ων οι υπηρεσίες παίρνουν μέρος στην χερσαία διαβίβα?ση, όπως ορίζεται στους κανονισμούς. σύμφωνα με την εφαρμοζόμενη κλίμακα ανά απόσταση.

2.

Για δέματα διαβίβαζα μένα απερικάλυπτα, οι ενδιά?μεσες Υπηρεσίες νομιμοποιούνται να απαιτούν την απλή τιμή ανά δέμα που ορίζεται στους Κανονισμούς.

3.

Οι τιμές που αναφέρονται στα 1 και 2 θα είναι πληρω?τέες από την Υπηρεσία της χώρας καταγωγής εκτός εάν αυτή η Σύμβαση προβλέπει εξαιρέσεις από την αρχή αυτή.

4.

Το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης θα εξουσιοδοτείται να αναθεωρεί και να τροποποιεί τα δια?βατικά χερσαία τέλη μεταξύ δύο Συνεδρίων. Οποιαδήπο?τε αναθεώρηση γίνει, σύμφωνα με μία μεθοδολογία η οποία εξασφαλίζει ισότιμη αποζημίωση για Υπηρεσίες οι οποίες χειρίζονται διαβατικές διαδικασίες, θα πρέπει να βασίζεται σε αποτελεσματικά, αντιπροσωπευτικά οικονο?μικά και λογιστικά στοιχεία. Οποιαδήποτε αλλαγή αποφα?σιστεί κατά τα ανωτέρω θα ισχύσει σε ημερομηνία που θα οριστεί από το Συμβούλιο Ταχυδρομικές Εκμετάλλευσης.

5.

Διαβατικά χερσαία τέλη δεν θα πληρώνονται για: 5.1 Την μεταφορά αεροπορικών αποστολών μεταξύ δύο αεροδρομίων που εξυπηρετούν την ίδια πόλη 5.2. Την διαβίβαση τέτοιων αποστολών από ένα αερο?δρόμιο που εξυπηρετεί μία πόλη σε μια αποθήκη που βρί?σκεται στην ίδια πόλη και την επιστροφή σε αυτό των ίδιων αποστολών για αναδιαβίβαση.

Άρθρο 58

Θαλάσσια τέλη

1.

Κάθε μία από τις χώρες των οποίων οι υπηρεσίες συμ?μετέχουν στην θαλάσσια διαβίβαση των δεμάτων θα νο?μιμοποιείται να απαιτεί τα θαλάσσια τέλη που αναφέρο?νται στο 2. Τα τέλη αυτά θα είναι πληρωτέα από την Υπη?4164 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) ΦΕΚ 206 τιμή θα πρέπει να ορίζεται στους Κανονισμούς Εκτέλεσης των Ταχυδρομικών Δεμάτων, σύμφωνα με την εφαρμοζό?μενη κλίμακα απόστασης.

3.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες μπορούν να αυξήσουν έως 50% κατ’ ανώτατο όριο την θαλάσσια τιμή υπολογι?ζόμενη σύμφωνα με το άρθρο 58.2. Από την άλλη πλευρά μπορούν να την μειώσουν εάν το επιθυμούν.

4.

Το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης θα εξουσιοδοτείται να αναθεωρεί και να τροποποιεί τις θα?λάσσιες τιμές μεταξύ δύο Συνεδρίων. Οποιαδήποτε ανα?θεώρηση γίνει, σύμφωνα με μία μεθοδολογία η οποία εξα?σφαλίζει ισότιμη αποζημίωση για Υπηρεσίες οι οποίες χει?ρίζονται διαβατικές διαδικασίες, θα πρέπει να βασίζεται σε αξιόπιστα, αντιπροσωπευτικά οικονομικά και λογιστι?κά στοιχεία. Οποιαδήποτε αλλαγή αποφασιστεί κατά τα ανωτέρω θα ισχύσει σε ημερομηνία που θα οριστεί από το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης.

Άρθρο 59

Τέλη αεροπορικής διαβίβασης

1.

Η βασική εφαρμοζόμενη τιμή για τον διακανονισμό των λογαριασμών μεταξύ των Ταχ. Υπηρεσιών σε ότι αφορά την αεροπορική διαβίβαση θα εγκρίνεται από το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης. Αυτή θα υπο?λογίζεται από το Διεθνές Γραφείο σύμφωνα με τον ειδικό τύπο των Κανονισμών Εκτέλεσης του Επιστολικού Ταχυ?δρομείου.

2.

Ο υπολογισμός των τελών αεροπορικής διαβίβασης των κλειστών αποστολών και των αεροπορικών δεμάτων που στέλνονται διαβατικά απερικάλυπτα ορίζεται στους Κανονισμούς των Ταχυδρομικών Δεμάτων.

3.

Μεταφορά στο ίδιο αεροδρόμιο κατά την πορεία της διαβίβασης, αεροπορικών δεμάτων διαβιβαζόμενων αλ?ληλοδιαδόχους από ιδιαίτερες αεροπορικές υπηρεσίες θα εκτελείται χωρίς αποζημίωση.

Άρθρο 60

Εξαιρέσεις από τα τέλη

1.

Δεν θα επιβαρύνονται με τέλη, υπηρεσίες δεμάτων για αιχμαλώτους πολέμου και πολιτικούς κρατουμένους, εκτός των τελών αεροπορικής διαβίβασης που εφαρμό?ζονται στα αεροπορικά δέματα. Κεφάλαιο 5

Άρθρο 61

EMS

1.

To EMS θα είναι η ταχύτερη ταχυδρομική υπηρεσία με συμβατικά μέσα και σε σχέση με τις Υπηρεσίες που έχουν συμφωνήσει να παρέχουν αυτή την υπηρεσία. το ΤΕΠ θα έχει προτεραιότητα έναντι όλων των άλλων ταχυ?δρομικών αντικειμένων. Αυτό θα συνίσταται στην περι?συλλογή, αποστολή και επίδοση σε πολύ μικρό χρονικό διάστημα, αλληλογραφίας εγγράφων και αγαθών.

2.

To EMS θα λειτουργεί βάσει διμερών συμφωνιών. Τα σημεία που δεν καλύπτονται επακριβώς από αυτές, θα υπό?κειται στις κατάλληλες διατάξεις των πράξεων της Ένωσης.

3.

Η υπηρεσία αυτή όπου είναι δυνατό θα πιστοποιείται με ένα σήμα όπως φαίνεται στο πιο κάτω δείγμα και θα συ?μπεριλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία. - ένα πορτοκαλί παράπλευρο τα γράμματα EMS σε μπλε - τρεις οριζόντιες πορτοκαλί γραμμές Το σήμα μπορεί να συμπληρωθεί με την προσθήκη του ονόματος της εθνικής υπηρεσίας 4 Οι χρεώσεις για την υπηρεσία αυτή θα καθορίζονται από την Υπηρεσία καταγωγής, αφού λάβει υπόψη το κό?στος και τις απαιτήσεις της αγοράς. Μέρος III Μεταβατικές και τελικές διατάξεις

Άρθρο 62

Υποχρέωση της παροχής της υπηρεσίας των ταχυδρομικών δεμάτων. 1 Παρά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 10.1 χώρες οι οποίες, πριν από την έναρξη της εφαρμογής της Σύμβα?σης αυτής, δεν συμμετείχαν στην Συμφωνία για τα ταχυ?δρομικά δέματα, δεν θα είναι υποχρεωμένες να προσφέ?ρουν την υπηρεσία των ταχυδρομικών δεμάτων.

Άρθρο 63

Ρυθμίσεις σχετικές με ποινικά-πειθαρχικά μέτρα. 1 Οι Κυβερνήσεις των χωρών μελών θα αναλάβουν να υιοθετήσουν ή να προτείνουν στους νομοθέτες των χω?ρών τους τα απαραίτητα μέτρα: 1.1 Για την τιμωρία για την παραχάραξη των ταχυδρομι?κών ενσήμων έστω και αν αποσυρθούν από την κυκλοφο?ρία και των διεθνών ενσήμων απάντησης 1.2 Για την τιμωρία για χρήση ή κυκλοφορία 1.2.1 πλαστών ταχυδρομικών ενσήμων (έστω και αν αποσυρθούν από την κυκλοφορία) ή χρησιμοποιημένων γραμματοσήμων, όπως και την πλαστογράφηση των χρη?σιμοποιουμένων εκτυπώσεων των μηχανών προπληρω?μής ή των τυπωμένων εκτυπώσεων. 1.2.2 Την πλαστογράφηση των διεθνών ενσήμων απα?ντήσεων 1.3 Την απαγόρευση και τον έλεγχο των παράνομων διαδικασιών της κατασκευής και κυκλοφορίας αυτοκόλ?λητων γραμματοσήμων ή εκτυπώσεων που χρησιμοποι?ούνται στην ταχυδρομική υπηρεσία, πλαστογράφηση ή απομίμηση με τέτοιο τρόπο ο οποίος μπορεί να παραπλα?νήσει για τα αυτοκόλλητα γραμματόσημα και τις εκτυπώ?σεις που εκδίδονται από την Ταχυδρομική Υπηρεσία μιας χώρας μέλους. 1.4 Για την πρόληψη και εάν είναι απαραίτητο, την τιμω?ρία για την εισαγωγή στα ταχυδρομικά αντικείμενα ναρκω?τικών ή ψυχοτρόπων ουσιών, όπως και εκρηκτικών εύφλε?κτων ή άλλων επικίνδυνων ουσιών των οποίων η εισαγωγή δεν έχει επακριβώς νομιμοποιηθεί από την Σύμβαση., 1.5 Την πρόληψη και τιμωρία της εισαγωγής στα ταχυ?δρομικά αντικείμενα, αντικειμένων παιδοφιλικής φύσης ή πορνογραφικής που χρησιμοποιούνται παιδιά.

Άρθρο 64

Όροι για την αποδοχή προτάσεων που αφορούν την Σύμβαση και τους Κανονισμούς

1.

Για να γίνουν πράξη προτάσεις που υποβάλλονται στο Συνέδριο σχετικές με την Σύμβαση πρέπει να εγκρι?θούν από την πλειοψηφία των χωρών μελών που είναι πα?ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4165

2.

Για να γίνουν πράξη προτάσεις σχετικές με τους Κανο?νισμούς εκτέλεσης του Επιστολικού Ταχυδρομείου και των δεμάτων πρέπει να εγκριθούν από την πλειοψηφία των με?λών του Συμβουλίου Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης.

3.

Για να γίνουν πράξεις προτάσεις που υποβάλλονται μεταξύ δύο Συνεδρίων σχετικές με την Σύμβαση και το τε?λικό της πρωτόκολλο πρέπει να επιτευχθεί: 3.1. δύο τρίτα των ψήφων και τουλάχιστον το ένα δεύ?τερο των χωρών μελών της Ένωσης να έχουν ανταποκρι?θεί στην γνωμοδότηση, εάν αυτές συμπεριλαμβάνουν τροποποιήσεις. 3.2. Την πλειοψηφία των ψήφων εάν αυτές περιλαμβά?νουν ερμηνεία των διατάξεων.

4.

Παρά τις προβλέψεις του πιο πάνω 3.1 οποιαδήποτε χώρα μέλος της οποίας η εθνική νομοθεσία είναι ακόμη μη συμβατή με την προτεινόμενη τροποποίηση, μπορεί μέσα σε ενενήντα ημέρες από την ημέρα της κοινοποίη?σης της τελευταία να κάνει μία γραπτή δήλωση στον Γενι?κό Διευθυντή του Διεθνούς Γραφείου δηλώνοντας ότι αδυνατεί να αποδεχτεί την τροποποίηση.

Άρθρο 65

Έναρξη ισχύος και διάρκεια της Σύμβασης.

1.

Η Σύμβαση αυτή θα τεθεί σε ισχύ την Ι11 Ιανουαρίου του έτους 2001 και θα παραμείνει ενεργή μέχρι την είσο?δο σε ισχύ των πράξεων του επομένου Συνεδρίου. Σε επιβεβαίωση των πιο πάνω οι πληρεξούσιοι των Κυ?βερνήσεων των χωρών μελών έχουν υπογράψει την Σύμ?βαση αυτή σε ένα μοναδικό πρωτότυπο το οποίο θα κα?τατεθεί στον Γενικό Διευθυντή του Διεθνούς Γραφείου. Ένα αντίγραφο αυτού θα πρέπει να επιδοθεί σε κάθε μέ?λος από την Κυβέρνηση της χώρας στην οποία το Συνέ?δριο συνήλθε. Αποφασίσθηκε στο Πεκίνο την 15η Σεπτεμβρίου του 1999. Τελικό Πρωτόκολλο της Παγκοσμίας Ταχυδρομικής Σύμβασης Την στιγμή της διαδικασίας της υπογραφής της Παγκό?σμιας Ταχυδρομικής Σύμβασης συμπεριλαμβανομένης της ημέρας αυτής οι υπογραφόμενοι πληρεξούσιοι συμ?φώνησαν τα ακόλουθα. Άρθρο Πρωτοκόλλου 1 Ιδιοκτησία των Ταχ. αντικειμένων.

1.

Το άρθρο 3 δεν θα εφαρμοστεί στην Αντίγκουα και Μπαρμπούντα, Αυστραλία, Μπαχρέιν, Μπαρμπάντος, Μπελίζ, Μποτσουάνα, Μπρούνεϊ Νταρουσάλαμ, Καναδά, Χονγκ Κονγκ, Κίνα, Δομένικα, Αίγυπτο, Φίτζι, Γκάμπια, Γκάνα, Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, Υπερατλαντικές εξαρτώμενες περιοχές από το Ηνωμένο Βασίλειο. Γρενάδα, Γουιάνα, Ιρλαν?δία, Τζαμάικα, Κένυα, Κιριμπάτι, Κουβέιτ, Λεσόθο, Μαλά?ουι, Μαλαισία, Μαουρίτιους, Ναούρου, Νέα Ζηλανδία, Νι?γηρία, Παπούα Νέα Γουινέα, Άγιο Χριστόφορο και Νέβις, Αγία Λουκία, Άγιο Βικέντιο και Γρεναδίνες, Σαμόα, Σεϋχέλλες, Σιέρα Λεόνε, Σιγκαπούρη, Νήσους Σολομώντος, Ζουαζηλάγδη, Τανζανία (Ηνωμένη δημοκρατία) Τρινιντά?ντ και Τομπάγκο, Τουβαλού, Ουγκάντα, Βανουάτου, Ζά?μπια και Ζιμπάμπουε.

2.

Το άρθρο 3 δεν θα εφαρμοστεί ούτε και στην Δανία της οποίας η εσωτερική νομοθεσία δεν επιτρέπει από?συρση από το ταχυδρομείο ή τροποποίηση της διεύθυν?σης της αλληλογραφίας μετά από αίτηση του αποστολέα, από την στιγμή κατά την οποία ο παραλήπτης έχει πληρο?φορηθεί την άφιξη ενός αντικειμένου που απευθύνεται σε αυτόν. Άρθρο Πρωτοκόλλου II Τέλη.

1.

Παρά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 7.5 η Ταχυδρομι?κή Υπηρεσία του Καναδά θα εξουσιοδοτηθεί να εισπράτ?τει ταχυδρομικά τέλη διαφορετικά από αυτά που προβλέ?πονται στους κανονισμούς, όταν αυτά τα τέλη είναι σύμ?φωνα με την νομοθεσία της χώρας της. Άρθρο Πρωτοκόλλου III Εξαίρεση από την εξαίρεση από τα ταχυδρομικά τέλη, της αλληλογραφίας των τυφλών.

1.

Παρά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 8.4 οι Ταχυδρομι?κές Υπηρεσίες του Αγίου Βικέντιου και των Γρεναδίνων και η Τουρκία η οποία δεν αποδέχεται εξαίρεση από τα ταχυδρομικά τέλη για την αλληλογραφία των τυφλών στην εσωτερική της υπηρεσία, μπορούν να εισπράττουν τέλη για ειδικές υπηρεσίες οι οποίες δεν θα μπορούν να υπερ?βαίνουν αυτές της υπηρεσίας εσωτερικού τους.

2.

Παρά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 8.4 οι Ταχυδρομι?κές Υπηρεσίες των, Αυστρίας, Καναδά, Γερμανίας, Ηνω?μένου Βασίλειου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, Ιαπωνίας, Ελβετίας, και των Ηνωμένων Πολι?τειών της Αμερικής, μπορούν να εισπράττουν τέλη για ει?δικές υπηρεσίες οι οποίες εφαρμόζονται για την αλληλο?γραφία των τυφλών της υπηρεσίας εσωτερικού τους. Άρθρο Πρωτοκόλλου IV Βασικές υπηρεσίες

1.

Παρά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 10 η Αυστραλία δεν συμφωνεί η επέκταση των βασικών υπηρεσιών να συ?μπεριλαμβάνει τα ταχυδρομικά δέματα. Άρθρο Πρωτοκόλλου V Μικροδέματα

1.

Κατά παρέκκλιση του άρθρου 10 της Σύμβασης, η Ταχυδρομική Υπηρεσία της Σαουδικής Αραβίας είναι εξου?σιοδοτημένη να μην δέχεται μικροδέματα που υπερβαί?νουν το βάρος του ενός κιλού. Άρθρο Πρωτοκόλλου VI Έντυπα. Ανώτατο βάρος. Ι. Παρά το άρθρο 10.4.2 οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες του Καναδά και της Ιρλανδίας εξουσιοδοτούνται να περιορί?σουν στα 2 κιλά το ανώτατο βάρος για τα εισερχόμενα και εξερχόμενα έντυπα. Άρθρο Πρωτοκόλλου VII Διάταξη για την υπηρεσία των ταχυδρομικών δεμάτων.

1.

Η Λετονία και η Νορβηγία διατηρούν το δικαίωμα να παρέχουν την υπηρεσία των ταχυδρομικών δεμάτων είτε όπως ορίζεται στην Σύμβαση ή στην περίπτωση των εξερχόμενων δεμάτων και μετά από διμερή συμφωνία με οποιοδήποτε άλλο τρόπο που είναι πιο ευνοϊκός στους πελάτες τους. 4166 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Καναδά θα εξουσιοδοτείται να ορίσει σε 30 κιλά το ανώ?τατο όριο βάρους για τα εισερχόμενα και εξερχόμενα δέ?ματα. Άρθρο IX Ανώτατα όρια για τα ασφαλισμένα αντικείμενα.

1.

Η Σουηδία διατηρεί το δικαίωμα να περιορίζει την αξία των περιεχομένων των συστημένων και ασφαλισμέ?νων επιστολικών αντικειμένων και των απλών ή ασφαλι?σμένων δεμάτων προς την χώρα της σύμφωνα με τα πα?ρακάτω ανώτατα όρια. Ο περιορισμός δεν μπορεί να καταστρατηγείται με με?ρική ασφάλιση από την αξία που υπερβαίνει τα 4000 DTS (για επιστολικά αντικείμενα) και 4500 DTS (για δέματα). Δεν υπάρχουν νέοι περιορισμοί στην φύση των περιεχο?μένων των συστημένων και ασφαλισμένων αντικειμένων. Αντικείμενα τα οποία υπερβαίνουν αυτά τα όρια θα επι?στρέφονται στην καταγωγή τους. Άρθρο Πρωτοκόλλου Χ Απόδειξη παραλαβής

1.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Καναδά θα εξουσιοδο?τείται να μην εφαρμόζει το άρθρο 18, σε ότι αφορά τα δέ?ματα δεδομένου ότι δεν παρέχει την υπηρεσία της από?δειξης παραλαβής για τα δέματα της υπηρεσίας εσωτε?ρικού τους. Άρθρο XI Διεθνής επιχειρηματική απαντητική υπηρεσία

1.

Παρά το άρθρο 21.1η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Βιέτ Ναμ δεν αποδέχεται την υποχρέωση της επιστροφής αντικειμένων της διεθνούς επιχειρηματικής απαντητικής αλληλογραφίας. Άρθρο Πρωτοκόλλου XII Απαγορεύσεις (επιστολικό ταχυδρομείο)

1.

Κατ’ εξαίρεση, οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες της Λαϊ?κής Δημοκρατίας της Κορέας και του Λιβάνου δεν θα δέχονται συστημένα αντικείμενα τα οποία θα περιέχουν νο?μίσματα, χαρτονομίσματα, αξιόγραφα οποιουδήποτε εί?δους πληρωτέα στον κομιστή, ταξιδιωτικές επιταγές, λευκόχρυσο, χρυσό ή ασήμι είτε επεξεργασμένα είτε όχι, πολύτιμους λίθους, κοσμήματα ή άλλα αντικείμενα αξίας. Αυτά δεν θα υπάγονται στους Κανονισμούς του Επιστο?λικού Ταχυδρομείου τους σχετικούς με την ευθύνη τους σε περιπτώσεις κλοπής ή καταστροφής, όπως και αντι?κειμένων που περιέχουν, αντικείμενα από γυαλί ή εύ?θραυστα και αναφέρονται σε αυτούς.

2.

Κατ’ εξαίρεση οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες της Βολι?βίας της Κίνας (Λαϊκής Δημοκρατίας) εκτός της ειδικής Υπηρεσιακής περιοχής του Χονγκ-Κονγκ, Ιράκ, Νεπάλ, Πακιστάν, Σαουδικής Αραβίας, Σουδάν και Βιέτ Ναμ δεν θα δέχονται συστημένα αντικείμενα τα οποία θα περιέχουν νομίσματα, χαρτονομίσματα, αξιόγραφα οποιουδή?ποτε είδους πληρωτέα στον κομιστή, ταξιδιωτικές επιτα?γές, λευκόχρυσο, χρυσό ή ασήμι είτε επεξεργασμένα εί?τε όχι, πολύτιμους λίθους, κοσμήματα ή άλλα αντικείμενα αξίας.

3.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία της Μυανμάρ διατηρεί το δικαίωμα να μην δέχεται ασφαλισμένα αντικείμενα που περιέχουν τα αντικείμενα αξίας που καταγράφονται στο άρθρο 25.5, διότι αυτά είναι αντίθετα στους εσωτερικούς τους κανονισμούς.

4.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Νεπάλ δεν δέχεται συ?στημένα ή ασφαλισμένα αντικείμενα που περιέχουν τρα?πεζογραμμάτια ή νομίσματα, εκτός μετά από ειδική συμ?φωνία πάνω στο θέμα αυτό.

5.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Ουζμπεκιστάν δεν δέχεται ασφαλισμένα ή συστημένα αντικείμενα που περιέχουν νομίσματα, χαρτονομίσματα, επιταγές, γραμματό?σημα, ή ξένο συνάλλαγμα και δεν θα αναλαμβάνει ευθύνη στις περιπτώσεις απώλειας ή καταστροφής τέτοιων αντι?κειμένων.

6.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Ιράν (Ισλαμική Δημο?κρατία) δεν θα δέχεται επιστολικά αντικείμενα, που πε?ριέχουν αντικείμενα εναντίον των αρχών της Ισλαμικής θρησκείας.

7.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία των Φιλιππίνων διατηρεί το δικαίωμα να μην δέχεται κανενός είδους επιστολικό αντι?κείμενο (απλό, συστημένο ή ασφαλισμένο) που περιέχει νομίσματα, χαρτονομίσματα ή αξίες οποιουδήποτε εί?δους πληρωτέες στον κομιστή ταξιδιωτικές επιταγές, λευκόχρυσο, χρυσό ή ασήμι είτε επεξεργασμένα είτε όχι, πολύτιμους λίθους, κοσμήματα ή άλλα αντικείμενα αξίας.

8.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία της Αυστραλίας δεν δέχε?ται ταχυδρομικά αντικείμενα οποιουδήποτε είδους που περιέχουν ράβδους χρυσού ή χαρτονομίσματα. Επιπρό?σθετα δεν δέχεται συστημένα αντικείμενα για επίδοση στην Αυστραλία ή διαβατικά απερικάλυπτα διαβιβαζόμε?να αντικείμενα που περιέχουν αξίες όπως κοσμήματα, πο?λύτιμα μέταλλα, πολύτιμους ή ημιπολύτιμους λίθους, αξίες, νομίσματα ή οποιοδήποτε τύπο διαπραγματεύσι?μου οικονομικού μέσου, θα αποποιείται κάθε ευθύνη για ταχυδρομούμενα αντικείμενα τα οποία δεν εναρμονίζο?νται με την επιφύλαξη αυτή.

9.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία της Κίνας (Λαϊκή Δημοκρα?τία) εκτός της ειδικής Υπηρεσιακής περιοχής του Χονγκ?Κονγκ δεν θα δέχεται ασφαλισμένα αντικείμενα που πε?ριέχουν νομίσματα, χαρτονομίσματα, ξένα τραπεζογραμ?μάτια ή αξίες οποιουδήποτε είδους πληρωτέες στον κομιστή και ταξιδιωτικές εντολές σύμφωνα με τους εσω?τερικούς της κανονισμούς.

10.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες της Λετονίας και της Μογγολίας διατηρούν το δικαίωμα να μην δέχονται, σύμ?φωνα με την εσωτερική τους νομοθεσία, απλό συστημένο ή ασφαλισμένο ταχυδρομείο που περιέχει νομίσματα, ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4167 ταχυδρομείο που περιέχει νομίσματα, χαρτονομίσματα σε κυκλοφορία ή αξίες οποιουδήποτε είδους πληρωτέες στον κομιστή.

12.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Βιετ Ναμ διατηρεί το δικαίωμα να μην δέχεται επιστολές που περιέχουν αντι?κείμενα ή αγαθά. Άρθρο Πρωτοκόλλου XIII Απαγορεύσεις (ταχυδρομικά δέματα)

1.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες του Καναδά. Μυανμάρ και Ζάμπιας θα εξουσιοδοτούνται να μην δέχονται ασφα?λισμένα δέματα που περιέχουν αντικείμενα αξίας που κα?λύπτονται από το άρθρο 25.5.2 από την στιγμή που είναι αντίθετα με τους εσωτερικούς τους κανονισμούς.

2.

Κατ’ εξαίρεση οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες του Λιβά?νου και του Σουδάν δεν θα δέχονται δέματα που περιέχουν νομίσματα, χαρτονομίσματα, αξιόγραφα οποιουδή?ποτε είδους πληρωτέα στον κομιστή, ταξιδιωτικές επιτα?γές, λευκόχρυσο, χρυσό ή ασήμι είτε επεξεργασμένα είτε όχι, πολύτιμους λίθους ή άλλα αντικείμενα αξίας ή περιέχοντα υγρά ή εύκολα ρευστοποιούμενα στοιχεία ή αντι?κείμενα φτιαγμένα από γυαλί ή παρεμφερή υλικά ή εύ?θραυστα. Αυτά δεν θα υπάγονται στις σχετικές διατάξεις των Κανονισμών των Ταχυδρομικών Δεμάτων.

3.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία της Βραζιλίας θα εξουσιο?δοτείται να μην δέχεται ασφαλισμένα δέματα που περιέχουν νομίσματα ή ξένα χαρτονομίσματα σε κυκλοφορία όπως και αξίες πληρωτέες στον κομιστή από την στιγμή που είναι αντίθετα με τους εσωτερικούς της κανονισμούς.

4.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία της Γκάνα θα εξουσιοδο?τείται να μην δέχεται ασφαλισμένα δέματα που περιέχουν νομίσματα ή ξένα χαρτονομίσματα σε κυκλοφορία από την στιγμή που είναι αντίθετα με τους εσωτερικούς της κανονισμούς.

5.

Επιπρόσθετα με τα αντικείμενα που καταγράφονται στο άρθρο 25, η Ταχυδρομική Υπηρεσία της Σαουδικής Αραβίας θα εξουσιοδοτείται να μην δέχεται δέματα που περιέχουν νομίσματα, χαρτονομίσματα, αξιόγραφα οποι?ουδήποτε είδους πληρωτέα στον κομιστή, ταξιδιωτικές επιταγές, λευκόχρυσο, χρυσό ή ασήμι είτε επεξεργασμέ?να είτε όχι, πολύτιμους λίθους ή άλλα αντικείμενα αξίας. Ούτε θα δέχεται δέματα περιέχοντα φάρμακα οποιουδή?ποτε είδους εκτός εάν αυτά συνοδεύονται από ιατρική συνταγή εκδιδόμενη από αρμόδια επίσημη αρχή, προϊό?ντα σχεδιασμένα για κατάσβεση πυρκαγιών, χημικά υγρά ή αντικείμενα τα οποία είναι αντίθετα με τις αρχές της Ισλαμικής θρησκείας.

6.

Επιπρόσθετα στα αντικείμενα που αναφέρονται στο άρθρο 25 η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Ομάν δεν θα δέχεται αντικείμενα που περιέχουν: 6.1 φάρμακα οποιασδήποτε κατηγορίας εκτός εάν αυ?τά συνοδεύονται από ιατρική συνταγή εκδιδόμενη από αρμόδια επίσημη αρχή. 6.2 προϊόντα πυρόσβεσης ή χημικά υγρά. 6.3 αντικείμενα αντίθετα στις αρχές της Ισλαμικής θρη?σκείας.

7.

Επιπρόσθετα με τα αντικείμενα που καταγράφονται στο άρθρο 25 η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Ιράν (Ισλαμι?κή Δημοκρατία) θα εξουσιοδοτείται να μην δέχεται δέμα?τα που περιέχουν αντικείμενα αντίθετα με τις αρχές της Ισλαμικής θρησκείας.

8.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία των Φιλιππίνων θα εξου?σιοδοτείται να μην δέχεται κανενός είδους δέματα νομί?σματα, χαρτονομίσματα, αξιόγραφα οποιουδήποτε εί?δους πληρωτέα στον κομιστή, ταξιδιωτικές επιταγές, λευ?κόχρυσο, χρυσό ή ασήμι είτε επεξεργασμένα είτε όχι, πολύτιμους λίθους ή άλλα αντικείμενα αξίας ή περιέχοντα υγρά ή εύκολα ρευστοποιούμενα στοιχεία ή αντικείμενα φτιαγμένα από γυαλί ή παρεμφερή υλικά ή εύθραυστα.

9.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία της Αυστραλίας δεν δέχε?ται ταχυδρομικά αντικείμενα οποιουδήποτε είδους που περιέχουν ράβδους χρυσού ή τραπεζογραμμάτια.

10.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία της Κίνας (Λαϊκή Δημο?κρατία)δεν θα δέχεται απλά δέματα που περιέχουν νομί?σματα, χαρτονομίσματα, αξιόγραφα οποιουδήποτε εί?δους πληρωτέα στον κομιστή, ταξιδιωτικές επιταγές, λευ?κόχρυσο, χρυσό ή ασήμι είτε επεξεργασμένα είτε όχι, πολύτιμους λίθους ή άλλα αντικείμενα αξίας. Επιπρόσθε?τα με εξαίρεση την ειδική υπηρεσιακή περιοχή του Χονγκ?Κονγκ ασφαλισμένα δέματα περιέχοντα νομίσματα, χαρ?τονομίσματα, αξιόγραφα οποιουδήποτε είδους πληρω?τέα στον κομιστή, ταξιδιωτικές επιταγές δεν θα γίνονται αποδεκτά.

11.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία της Μογγολίας διατηρεί το δικαίωμα να μην δέχεται σύμφωνα με την εθνική της νο?μοθεσία, δέματα περιέχοντα νομίσματα. χαρτονομίσμα?τα, αξιόγραφα οποιουδήποτε είδους πληρωτέα στον κο?μιστή και ταξιδιωτικές επιταγές.

12.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία της Λετονίας δεν δέχεται απλά και ασφαλισμένα δέματα περιέχοντα νομίσματα, χαρτονομίσματα, αξίες (επιταγές) οποιουδήποτε είδους πληρωτέα στον κομιστή ή ξένο συνάλλαγμα, και δεν θα δέχεται ευθύνη σε περίπτωση απώλειας ή καταστροφής τέτοιων αντικειμένων. Άρθρο Πρωτοκόλλου XIV Αντικείμενα που υπόκεινται σε τελωνειακούς δασμούς.

1.

Σχετικά με το άρθρο 25 οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες του Μπανγκλαντές και του Ελ Σαλβαδόρ δεν δέχονται ασφαλισμένα αντικείμενα που περιέχουν πράγματα που υπόκεινται σε τελωνειακούς δασμούς.

2.

Σχετικά με το άρθρο 25 οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες του Αφγανιστάν, Αλβανίας, Αζερμπαϊτζάν, Λευκορωσίας, Καμπότζης, Χιλής, Κολομβίας, Κούβας, Λαϊκής Δημοκρα?τίας της Κορέας, Ελ Σαλβαδόρ, Εσθονίας, Ιταλίας, Λιθου?ανίας, Νεπάλ, Περού, Σαν Μαρίνο, Τουρκμενιστάν, Ου?κρανίας, Ουζμπεκιστάν, και Βενεζουέλας, δεν δέχονται απλές και συστημένες επιστολές που περιέχουν αντικεί?μενα που υπόκεινται σε τελωνειακούς δασμούς.

3.

Σχετικά με το άρθρο 25 οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες της Μπενίν, Μπουρκίνα Φάσο, Ακτής του Ελεφαντοστού, Τζιμπουτί, Μάλι, Μαυριτανίας και Βιετνάμ, δεν δέχονται απλές επιστολές που περιέχουν αντικείμενα που υπόκει?νται σε τελωνειακούς δασμούς.

4.

Παρά τις προβλέψεις που ορίζονται πιο πάνω στα 1 και 3 η αποστολή ορών, εμβολίων και αιτούμενου επειγό?ντως φαρμακευτικού υλικού το οποίο είναι δύσκολο να εξευρεθεί θα επιτρέπεται σε όλες τις περιπτώσεις. 4168 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ)

1.

Το άρθρο 29 δεν θα εφαρμόζεται στην Αντίγκουα και Μπαρμπούντα, Μπαχάμες, Μπαχρέιν, Μπαρμπάντος, Μπελίζ, Μποτσουάνα, Μπρουνέϊ, Νταρουσάλαμ, Καναδά, Χονγκ-Κονγκ, Κίνα. Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας, Δομι?νίκα, Φίτζι, Γκάμπια, Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρε?τανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, Εξαρτώμενες υπερπό?ντιες κτήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου, Γρενάδα, Γουιά?να, Ιράκ, Ιρλανδία, Τζαμάικα, Κένυα, Κιριμπάτι, Κουβέιτ, Λεσόθο, Μαλάουι, Μαλαισία, Μυανμάρ, Ναούρου, Νέα Ζηλανδία, Νιγηρία, Παπούα Νέα Γουϊνέα, Άγιος Χριστό?φορος και Νέβις, Αγία Λουκία, Άγιος Βικέντιος και Γρενα?δίνες, Σαμόα, Σεϋχέλλες, Σιέρα Λεόνε, Σιγκαπούρη, Νή?σοι του Σολομώντος, Ζουαζηλάνδη, Τανζανία (Ηνωμένη Δημοκρατία), Τρίνινταντ και Ταμπάκο, Τουβαλού, Ουγκά?ντα, Βανουάτου, και Ζάμπιας των οποίων η εσωτερική νο?μοθεσία δεν επιτρέπει απόσυρση από το ταχυδρομείο ή αλλαγή της διεύθυνσης των επιστολικών αντικειμένων με?τά από αίτηση του αποστολέα.

2.

Το άρθρο 29 θα εφαρμοστεί στην Αυστραλία μόνο στο μέρος που το άρθρο αυτό συμβαδίζει με την εσωτε?ρική της νομοθεσία.

3.

Παρά το άρθρο 29.4 το Ελ Σαλβαδόρ, Παναμάς, Φι?λιππίνες και Βενεζουέλα θα εξουσιοδοτούνται να μην επι?στρέφουν ταχυδρομικά δέματα, μετά την αίτηση του πα?ραλήπτη για τον εκτελωνισμό τους από το Τελωνείο, από την στιγμή που αυτό είναι ασυμβίβαστο με την Τελωνεια?κή νομοθεσία των χωρών αυτών. Άρθρο Πρωτοκόλλου XVI Αναζητήσεις

1.

Παρά το άρθρο 30.4 οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες του Πράσινου Ακρωτηρίου, Τσαντ, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας, Αιγύπτου, Γκαμπόν, Υπερπόντιων εξαρτημένων κτήσεων του Ηνωμένου Βασιλείου, Ελλάδος, Ιράν (Ισλα?μική Δημοκρατία) Μογγολία, Μυανμάρ, Φιλιππίνων, Σα?ουδικής Αραβίας, Σουδάν, Συριακής Αραβικής Δημοκρα?τίας Ουκρανίας και Ζάμπιας, διατηρούν το δικαίωμα να ει?σπράττουν από τους πελάτες τέλη για τις αναζητήσεις που γίνονται για τα επιστολικά αντικείμενα.

2.

Παρά το άρθρο 30.4 οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες της Αργεντινής της Αυστρίας της Τσεχίας και της Σλοβακίας διατηρούν το δικαίωμα να εισπράττουν ένα ειδικό τέλος όταν μετά την συμπλήρωση της έρευνας που γίνεται μετά από αναζήτηση, αποδεικνύεται ότι η τελευταία ήταν αδι?καιολόγητη.

3.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες του Αφγανιστάν, Πράσι?νου Ακρωτηρίου, Κονγκό (Δημοκρατία), Αιγύπτου, Γκα?μπόν, Ιράν, (Ισλαμική Δημοκρατία) Μογγολία, Μυανμάρ, Σαουδικής Αραβίας, Σουδάν, Σουρινάμ, Συριακής Αραβι?κής Δημοκρατίας, Ουκρανίας και Ζάμπιας διατηρούν το δικαίωμα να εισπράττουν ένα τέλος αναζήτησης από τους πελάτες για τα ταχυδρομικά δέματα. Άρθρο Πρωτοκόλλου XVII Τέλος παρουσίασης στο Τελωνείο.

1.

Ταχυδρομική Υπηρεσία της Γκαμπόν διατηρεί το δι?καίωμα να εισπράττει ένα τέλος παρουσίασης στο Τελω?νείο από τους πελάτες.

2.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες του Κονγκό (Δημοκρα?τία) και της Ζάμπια διατηρούν το δικαίωμα να εισπράτ?τουν ένα τέλος παρουσίασης στο Τελωνείο από τους πε?λάτες για τα δέματα. Άρθρο Πρωτοκόλλου XVIII Ευθύνη των Ταχυδρομικών Υπηρεσιών Ι. Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες του Μπανγκλαντές. Μπε?νίν. Μπουρκίνα Φάσο, Κονγκό (Δημ.) Ακτής Ελεφαντο?στού, Τζιμπουτί, Ινδίας. Λιβάνου, Μαδαγασκάρης, Μάλι, Μαυριτανίας, Νεπάλ, Νίγηρα, Σενεγάλης, Τόγκο και Τουρκίας εξουσιοδοτούνται να μην εφαρμόζουν το άρ?θρο 34.1.1.1 σχετικό με την ευθύνη σε περιπτώσεις κλο?πής ή καταστροφής συστημένων αντικειμένων.

2.

Παρά τα άρθρα 34.1.1.1 και 35.1 οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες της Χιλής, Κίνας, (Λαϊκής Δημοκρατίας) Κο?λομβίας και Αιγύπτου θα είναι υπεύθυνες μόνο για την απώλεια, ολική κλοπή ή ολική καταστροφή των περιεχο?μένων των συστημένων αντικειμένων.

3.

Παρά το άρθρο 34. οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες της Αιγύπτου και της Σαουδικής Αραβίας δεν θα αποδέχονται ευθύνη σε περιπτώσεις απώλειας ή καταστροφής αντι?κειμένων που» περιέχουν αντικείμενα που αναφέρονται στο άρθρο 25.5

4.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες της Αιγύπτου και του Νε?πάλ θα εξουσιοδοτούνται να μην εφαρμόζουν το άρθρο 34.1.1.1 που αφορά την ευθύνη σε περιπτώσεις κλοπής ή απώλειας απλών δεμάτων. Άρθρο Πρωτοκόλλου XIX Αποζημιώσεις.

1.

Παρά το άρθρο 34, οι ακόλουθες Ταχυδρομικές Υπη?ρεσίες θα έχουν το δικαίωμα να μην πληρώνουν αποζη?μιώσεις για μη ασφαλισμένα δέματα που χάθηκαν κατα?στράφηκαν ή κλάπηκαν στις υπηρεσίες τους: Αγκόλα, Αντίγκουα και Μπαρμπούδα, Αυστραλία, Μπαχάμες, Μπανγκλαντές, Μπαρμπάντος, Μπελίζ, Βολιβία, Μπο?τσουάνα, Μπρούνεϊ Νταρουσάλαμ, Καναδά, Δομινίκα. Δομινικανή Δημοκρατία, Ελ Σαλβαδόρ, Φίτζι, Γκάμπια, εκείνων των υπερπόντιων εδαφών του Ηνωμένου Βασι?λείου της Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας των οποί?ων οι εσωτερικοί κανονισμοί δεν τους επιτρέπουν να ανταποκριθούν, Γρενάδα, Γουατεμάλα, Γουιάνα, Κιρι?μπάτι, Λεσόθο, Μαλάουι, Μάλτα, Μαουρίτιους, Ναούρου, Νιγηρίας, Παπούα Νέα Γουινέα, Φιλιππίνες. Άγιος Χρι?στόφορος και Νέβις, Αγία Λουκία, Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες, Σεϋχέλλες, Σιέρα Λεόνε, Νήσοι του Σολόμω?ντος, Ζουαζηλάνδη, Τρινιντάντ και Τομπάγκο, Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, Ζάμπια και Ζιμπάμπουε.

2.

Παρά το άρθρο 34 οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες της Αργεντινής, Αυστρίας, Βραζιλίας, Χιλής, Ελλάδος, Κέ?νυας, Λετονίας, Μεξικό, Ομάν, Κατάρ, Ρουμανίας, Σαου?δικής Αραβίας, Ουκρανίας, Ουζμπεκιστάν, και Βιετ Ναμ θα έχουν το δικαίωμα να μην πληρώνουν αποζημιώσεις για μη ασφαλισμένα δέματα χαμένα κλεμμένα ή κατε?στραμμένα στην υπηρεσία τους στις χώρες οι οποίες δεν πληρώνουν τέτοιες αποζημιώσεις σύμφωνα με την παρά?γραφο 1 του άρθρου αυτού.

3.

Παρά το άρθρο 34.8 οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμε?ρικής εξουσιοδοτούνται να διατηρούν το δικαίωμα του αποστολέα για αποζημίωση για ασφαλισμένα δέματα με?τά την επίδοση στον παραλήπτη, εκτός εάν ο αποστολέας έχει μεταβιβάσει το δικαίωμά του στην διάθεση του πα?ραλήπτη.

4.

Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, όταν ενεργούν ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4169 κλειστών αποστολών.

5.

Παρά το άρθρο 34 η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Βιετ Ναμ έχει το δικαίωμα να μην πληρώνει αποζημίωση για απώλεια ή καταστροφή συστημένων αντικειμένων ή δε?μάτων που περιέχουν συνάλλαγμα, αξίες πληρωτέες στον κομιστή, ταξιδιωτικές επιταγές, χρυσό, ασήμι ή πο?λύτιμους λίθους.

6.

Παρά τις διατάξεις του άρθρου 34 ο Καναδάς έχει το δικαίωμα να μην πληρώνει αποζημίωση ούτε σε περίπτω?ση απώλειας, κλοπής ή ολοκληρωτικής καταστροφής απλών δεμάτων και να μην επιστρέφει τα πληρωμένα τέλη. Άρθρο Πρωτοκόλλου XX Εξαιρέσεις από την αρχή της ευθύνης

1.

Παρά το άρθρο 34 η Βολιβία, Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Αίγυπτος, Ιράκ, Φιλιππίνες Σαουδική Αραβία, Σουδάν Τουρκία και Υεμένη θα εξουσιοδοτούνται να μην πληρώνουν αποζημίωση για την καταστροφή δεμάτων προερχομένων από οποιαδήποτε χώρα και απευθυνόμε?να προς αυτές, που περιέχουν υγρά ή ουσίες εύκολα ρευ?στοποιούμενες, αντικείμενα από γυαλί ή παρεμφερή αντι?κείμενα το ίδιο εύθραυστα ή που από την φύση τους υπό?κεινται σε φθορά ή αλλοίωση.

2.

Παρά το άρθρο 34 η Σαουδική Αραβία και το Σουδάν θα έχουν το δικαίωμα να μην πληρώνουν αποζημιώσεις για δέματα που περιέχουν τα απαγορευμένα αντικείμενα του άρθρου 25.5 Άρθρο Πρωτοκόλλου XXI Μη ευθύνη της Ταχυδρομικής Υπηρεσίας.

1.

Από την Ταχυδρομική Υπηρεσία της Βολιβίας δεν θα απαιτείται να τηρεί το άρθρο 35.1 σε ότι αφορά την δια?τήρηση της ευθύνης της σε περίπτωση ολικής κλοπής ή καταστροφής συστημένων αντικειμένων.

2.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Νεπάλ θα εξουσιοδο?τείται να μην εφαρμόζει το άρθρο 35.1.4 σε ότι αφορά τα δέματα. Άρθρο Πρωτοκόλλου XXII Πληρωμή της αποζημίωσης

1.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες του Μπανγκλαντές, Βο?λιβίας, Γουϊνέας, Νεπάλ, και της Νιγηρίας δεν θα υποχρε?ούνται να συμμορφωθούν με το άρθρο 37.3 σε ότι αυτό αφορά τον τελικό διακανονισμό του ζητήματος μέσα σε περίοδο δύο μηνών ή την πληροφόρηση της Υπηρεσίας καταγωγής ή προορισμού κατά περίπτωση, όταν ένα επι?στολικό αντικείμενο έχει δεσμευθεί, παρακρατηθεί ή κα?ταστραφεί από της αρμόδιες αρχές λόγω των περιεχομέ?νων του, ή έχει κατασχεθεί ένεκα της εσωτερικής νομο?θεσίας.

2.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες του Κονγκό (Δημοκρα?τία), Τζιμπουτί, Γουινέας, Λιβάνου, Μαδαγασκάρης και Σαουδικής Αραβίας δεν θα υποχρεούνται να συμμορφω?θούν με το άρθρο 37.3 σε ότι αφορά τον τελικό διακανο?νισμό μιας απαίτησης που αφορά ένα επιστολικό αντικεί?μενο μέσα στην περίοδο των δύο μηνών. Δεν συμφωνούν ο δικαιούχος απαιτητής να αποζημιωθεί, εκ μέρους τους, από μια άλλη Υπηρεσία μετά την εκπνοή της προαναφε?ρόμενης προθεσμίας.

3.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες της Αγκόλα, Γουινέας, Λιβάνου και Σαουδικής Αραβίας δεν θα υποχρεούνται να συμμορφωθούν με το άρθρο 37.3 σε ότι αφορά τον τελι?κό διακανονισμό μιας απαίτησης που αφορά ένα ταχυ?δρομικό δέμα μέσα στην περίοδο των δύο μηνών. Δεν συμφωνούν ο δικαιούχος απαιτητής να αποζημιωθεί, εκ μέρους τους, από μια άλλη Υπηρεσία μετά την εκπνοή της προαναφερόμενης προθεσμίας.

4.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες της Νιγηρίας, και της Ταϊλάνδης δεν θα υποχρεούνται να συμμορφωθούν με το άρθρο 37.3 στο μέρος που αυτό αφορά τον τελικό διακα?νονισμό ενός θέματος που στέλνεται σε αυτές με Fax μέ?σα στην περίοδο των τριάντα ημερών. Δεν συμφωνούν ο δικαιούχος απαιτητής να αποζημιωθεί, εκ μέρους τους, από μια άλλη Υπηρεσία μετά την εκπνοή της προαναφε?ρόμενης προθεσμίας.

5.

Παρά τις διατάξεις του άρθρου 37.3 η Μαλαισία και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής διατηρούν το δικαίωμα της τελικής απάντησης σε αναζητήσεις μέσα σε δύο μή?νες από την ημερομηνία της αναζήτησης, ανεξάρτητα από τα μέσα διαβίβασης της αναζήτησης. Άρθρο Πρωτοκόλλου XXIII Ταχυδρόμηση στο Εξωτερικό επιστολικών αντικειμένων.

1.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες της Ελλάδας, του Ηνω?μένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής δια?τηρούν το δικαίωμα να επιβάλλουν ένα επιπλέον τέλος ανάλογο με το κόστος των απαιτούμενων εργασιών, σε οποιαδήποτε Υπηρεσία η οποία σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 43.4 στέλνει σε αυτές αντικείμενα για διάθε?ση, τα οποία δεν ήταν κανονικά σταλμένα σαν ταχυδρομι?κά αντικείμενα από τις υπηρεσίες τους.

2.

Παρά το άρθρο 43.4 η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Καναδά διατηρεί το δικαίωμα να εισπράττει από την Υπη?ρεσία καταγωγής ένα ποσό τέτοιο και όχι μικρότερο, το οποίο θα διασφαλίζει την ανάκτηση, όχι λιγότερο από το κόστος που απαιτείται για την διαχείριση από αυτή, τέτοι?ων αντικειμένων.

3.

Το άρθρο 43.4 επιτρέπει στην Ταχυδρομική Υπηρεσία προορισμού να απαιτήσει από την Υπηρεσία κατάθεσης, κατάλληλη αποζημίωση για την επίδοση επιστολικών αντικειμένων που κατατέθηκαν στο εξωτερικό σε μεγάλες ποσότητες. Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετα?νίας και της Βόρειας Ιρλανδίας διατηρεί το δικαίωμα να περιορίζει κάθε τέτοια πληρωμή με το αντίστοιχο τέλος εσωτερικού για αντίστοιχα αντικείμενα, της χώρας προο?ρισμού.

4.

Το άρθρο 43.4 επιτρέπει στην Ταχυδρομική Υπηρεσία προορισμού να απαιτήσει από την Υπηρεσία κατάθεσης, κατάλληλη αποζημίωση για την επίδοση επιστολικών αντικειμένων που κατατέθηκαν στο εξωτερικό σε μεγάλες ποσότητες. Οι ακόλουθες χώρες διατηρούν το δικαίωμα να περιορίζουν κάθε τέτοια πληρωμή στα όρια που επι?τρέπονται από τους Κανονισμούς για το ομαδικό ταχυ?δρομείο: Αυστραλία, Μπαχάμες, Μπαρμπάντος, Μπρού?νεϊ Νταρουσάλαμ, Κίνα (Λαϊκή Δημοκρατία) Ηνωμένο Βα?σίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, Υπερπόντια εξαρτώμενα εδάφη του Ηνωμέ?νου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας. Γρενάδα, Γουιάνα, Ινδία, Μαλαισία, Νεπάλ, Ολλανδία, Ολλανδικές Αντίλλες και Αρούμπα, Νέα Ζη?λανδία, Αγία Λουκία, Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες, Σι?4170 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) λαμβάνεται από χώρες μέλη της Ένωσης: Αργεντινή Μπε?νίν, Βραζιλία, Μπουρκίνα Φάσο, Καμερούν, Ακτή Ελεφαντο?στού, Κύπρος, Αίγυπτος, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Γουι?νέα, Ισραήλ, Ιταλία, Ιαπωνία, Ιορδανία, Λίβανος, Μάλι, Μαυ?ριτανία, Μονακό, Μαρόκο, Πορτογαλία, Σαουδική Αραβία, Σενεγάλη, Συριακή Αραβική Δημοκρατία και Τόγκο.

6.

Σε εφαρμογή του άρθρου 430.4 η Ταχυδρομική Υπη?ρεσία της Γερμανίας διατηρεί το δικαίωμα να ζητά από την Ταχυδρομική Υπηρεσία της χώρας ταχυδρόμησης, να χορηγεί την αποζημίωση που θα ελάμβανε από την Ταχυ?δρομική Υπηρεσία της χώρας της οποίας ο αποστολέας είναι κάτοικος. Άρθρο Πρωτοκόλλου XXIV Καταληκτικά τέλη.

1.

Παρά τα άρθρα 49.1.3 και 51.1.3 οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες της Αιγύπτου, Κουβέιτ, Λετονίας, Ομάν, Κα?τάρ, Σαουδικής Αραβίας, Συριακής Αραβικής Δημοκρα?τίας, Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων, και Βιετνάμ δεν απαιτείται να προβαίνουν σε πρόσθετη πληρωμή σε ότι αφορά την επίδοση συστημένων επιστολικών αντικειμέ?νων που αποστέλλονται από τις χώρες τους.

2.

Παρά τα άρθρα 49.1.3 και 51.1.3 οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες του Τζιμπουτί, Γκάνας, Ινδίας, Νεπάλ, και Υε?μένης δεν απαιτείται να προβαίνουν σε πρόσθετη πληρω?μή σε ότι αφορά την επίδοση συστημένων και ασφαλι?σμένων επιστολικών αντικειμένων που αποστέλλονται από τις χώρες τους.

3.

Παρά τις επιφυλάξεις που έχουν γίνει από την οποια?δήποτε χώρα σε ότι αφορά τα άρθρα 49.1.3 και 51.1.3 η Ταχυδρομική Υπηρεσία της Αυστραλίας δεν θα παίρνει υπογραφή για συστημένα αντικείμενα για τα οποία η πρό?σθετη πληρωμή που αφορά την επίδοσή τους δεν έχει πραγματοποιηθεί.

4.

Σε ότι αφορά τις χώρες που έχουν κάνει επιφυλάξεις για τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τα άρθρα 49.1.3 και 51.1.3 σχετικά με την πραγματοποίηση πρόσθετης πληρω?μής για συστημένα και ασφαλισμένα αντικείμενα οι Ηνωμέ?νες Πολιτείες της Αμερικής διατηρούν το δικαίωμα να διαχειρίζονται τέτοια αντικείμενα σαν απλό ταχυδρομείο και να μην πληρώνουν αποζημίωση για κάθε τέτοιο αντικείμενο χα?μένο κλεμμένο ή κατεστραμμένο στις υπηρεσίες της.

5.

Παρά τις επιφυλάξεις του άρθρου XXIV το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλαν?δίας και τα υπερπόντια εξαρτώμενα εδάφη του Ηνωμένου Βασιλείου θα διατηρούν το δικαίωμα της πλήρους εφαρ?μογής των διατάσεων του Συνεδρίου του Πεκίνου που αφορούν συμπληρωματική αποζημίωση για την επίδοση συστημένων και ασφαλισμένων επιστολικών αντικειμέ?νων, στις σχέσεις τους με τις άλλες χώρες.

6.

Παρά τις επιφυλάξεις που έγιναν στο άρθρο XXIV. 1 και 2 οι ακόλουθες χώρες μέλη θα διατηρούν το δικαίωμα της πλήρους εφαρμογής των διατάξεων που εγκρίθηκαν από το Συνέδριο του Πεκίνου που αφορούν την συμπλη?ρωματική αποζημίωση για την επίδοση συστημένων επι?στολικών αντικειμένων στις αμοιβαίες σχέσεις τους με τις χώρες που έχουν υπογράψει τις επιφυλάξεις αυτές: Αυ?στρία, Μπαχάμες, Μπαρμπάντος, Μπελίζ, Μπενίν, Βολι?βία, Βραζιλία, Βουλγαρία (Δημοκρατία), Μπουρκίνα Φά?σο, Καμερούν Καναδάς, Πράσινο Ακρωτήριο, Χιλή, Κόστα Ρίκα, Ακτή Ελεφαντοστού (Δημοκρατία), Κούβα, Τσέχικη Δημοκρατία, Δομινίκα, δομινικανή Δημοκρατία, Αίγυπτος, Ελ Σαλβαδόρ, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γκαμπόν, Ελ?λάδα, Γρενάδα, Γουατεμάλα, Γουιάνα, Αϊτή, Ονδούρα (Δημοκρατία), Ισλανδία, Ιταλία, Τζαμάικα, Ιαπωνία, Λιχτεν?στάϊν, Μαλαισία, Μάλι, Μαυριτανία, Μεξικό, Μολδαβία, Μαρόκο, Ολλανδία, Νικαράγουα, Περού, Πολωνία(Δημο?κρατία), Άγιος Χριστόφορος (St Kits) και Νέβις, Αγία Λου?κία, Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες, Σενεγάλη, Σιγκαπού?ρη, Σλοβακία, Νότια Αφρική, Ισπανία, Σουδάν, Σουρινάμ, Σουηδία, Ελβετία, Τρινιντάντ και Τομπάγκο, Τυνησία, Ηνω?μένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρ?λανδίας και τα υπερπόντια εξαρτώμενα εδάφη του Ηνω?μένου Βασιλείου, Ουρουγουάη και Βενεζουέλα.

7.

Στο ψήφισμα C 46/1999 το Συνέδριο αναθέτει στο Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης να επεξεργα?στεί, πριν το έτος 2002, την μεθοδολογία για την μετα?τροπή των τιμολογίων εσωτερικού και/ή τα κόστη των Ταχυδρομικών Υπηρεσιών στις τιμές των καταληκτικών τε?λών και να ορίσει τα τελικά ποσοστά των τιμολογίων εσωτερικού για τα έτη 2004 και 2005. Εάν η οδηγία αυτή δεν εφαρμοστεί στην ορισμένη περίοδο, η Γερμανία δια?τηρεί το δικαίωμα να ορίσει από μόνη της τα ποσοστά σύμφωνα με το άρθρο 48.3 για τα έτη 2004 και 2005 σύμ?φωνα με τις αρχές που ορίζονται στο άρθρο αυτό.

8.

Στο ψήφισμα C 46/1999 το Συνέδριο αναθέτει στο Συμ?βούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης να επεξεργαστεί, πριν το έτος 2002, την μεθοδολογία για την μετατροπή των τιμολογίων εσωτερικού και / ή τα κόστη των Ταχυδρομικών Υπηρεσιών στις τιμές των καταληκτικών τελών και να ορί?σει τα τελικά ποσοστά των τιμολογίων εσωτερικού για τα έτη 2004 και 2005. Παρά τα αναφερόμενα στο άρθρο XXIV. 7 για την διατήρηση του δικαιώματος του μονομερούς ορι?σμού των ποσοστών σύμφωνα με το άρθρο 48.3 για τα έτη 2004 και 2005, εάν το Σ.Τ.Ε. δεν έχει εφαρμόσει την οδηγία του ψηφίσματος C 46 / 1999 στην ορισμένη περίοδο, η Ολ?λανδία το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμε?ρικής διατηρούν το δικαίωμα να συνεχίσουν να εφαρμό?ζουν τιμολογήσεις καταληκτικών τελών βασιζόμενες πάνω στην μεθοδολογία και τα ποσοστά της μετατροπής των τι?μολογίων εσωτερικού που θα ισχύουν για τα έτη 2001 έως 2003, εκτός εάν έχει επιτευχθεί συμφωνία να εφαρμο?στούν διαφορετικά καταληκτικά τέλη σε μία αμοιβαία συμ?φωνητέα βάση ή εκτός εάν το Σ.Τ.Ε. έχει διαφορετικά ορί?σει τα νέα ποσοστά για τα τιμολόγια εσωτερικού που θα εφαρμοστούν για τα έτη 2004 και 2005.

9.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία της Γερμανίας διατηρεί το δικαίωμα να διαχειρίζεται από μόνη της τους οικονομι?κούς πόρους που προβλέπονται για τη χρηματοδότηση για την βελτίωση της ποιότητας της υπηρεσίας στις ανα?πτυσσόμενες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 50.1.1.1 μέχρι οι αρχές και τα κριτήρια που ορίζονται από το Σ.Τ.Ε. και αφορούν την διαχείριση, την οικονομική και διαδικαστική δομή του κεφαλαίου αυτού, να έχουν εφαρμοστεί.

10.

Οι Ηνωμένες Πορείες της Αμερικής υποστηρίζουν το σύστημα καταληκτικών τελών που θεσπίζεται στα άρ?θρα 47 και 51. Παρόλα αυτά ως προς τα μέλη του Παγκό?σμιου Οργανισμού Εμπορίου οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής διατηρούν το δικαίωμα να εφαρμόζουν τις συμ?φωνίες αυτές για τα καταληκτικά τέλη, σύμφωνα με τις ΦΕΚ 206 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4171 της πλήρους εφαρμογής των διατάξεων που εγκρίθηκαν από το Συνέδριο του Πεκίνου πς σχετικές με τα καταλη?κτικά τέλη στις αμοιβαίες σχέσεις τους με τις χώρες που έχουν υπογράψει τις επιφυλάξεις αυτές: Αυστρία, Μπαχάμες, Μπελίζ, Μπενίν, Βολιβία, Βραζιλία, Βουλγαρία (Δημοκρατία), Μπουρκίνα Φάσο, Καμερούν Καναδάς, Χι?λή, Κονγκό(Δημοκρατία), Κόστα Ρίκα, Ακτή Ελεφαντο?στού (Δημοκρατία), Κούβα, Τσέχικη Δημοκρατία, Δομινί?κα, Δομινικανή Δημοκρατία, Ισημερινός, Αίγυπτος, Ελ Σαλβαδόρ, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γκαμπόν, Ελλά?δα, Γρενάδα, Γουατεμάλα, Γουιάνα, Αϊτή, Ονδούρα (Δη?μοκρατία), Ιταλία, Τζαμάικα, Κένυα Λιχτενστάϊν, Μάλι, Μαυριτανία, Μεξικό, Μολδαβία. Μαρόκο, Ολλανδία, Νι?καράγουα, Περού, Πολωνία(Δημοκρατία), Άγιος Χριστό?φορος (St Kits) και Νέβις, Αγία Λουκία, Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες, Σενεγάλη, Σλοβακία, Νότια Αφρική, Ισπανία, Σουδάν, Σουρινάμ, Σουηδία, Ελβετία, Τρινιντάντ και Το?μπάγκο, Τυνησία, Ουρουγουάη και Βενεζουέλα. Άρθρο Πρωτοκόλλου XXV Εσωτερικά τέλη αεροπορικής διαβίβασης

1.

Παρά το άρθρο 53.3 οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες των Μπαχάμες, Πράσινου Ακρωτηρίου, Κονγκό (Δημοκρα?τία), Κούβας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας, Δομινικα?νής Δημοκρατίας, Ισημερινού, Ελ Σαλβαδόρ, Γκαμπόν, Ελλάδος, Γουατεμάλας, Γουιάνας, Ονδούρας (δημοκρα?τία) Μογγολίας, Νεπάλ, Παπούα Νέας Γουινέας, Περού, Φιλιππίνων, Σαουδικής Αραβίας, Νήσων του Σολομώντα, και Βανουάτου διατηρούν το δικαίωμα να εισπράττουν τέ?λη για την αεροπορική διαβίβαση του διεθνούς ταχυδρο?μείου στο εσωτερικό της χώρας τους.

2.

Παρά το άρθρο 53.3 η Ταχυδρομική Υπηρεσία της Μυανμάρ διατηρεί το δικαίωμα να εισπράττει τέλη για την διαβίβαση του διεθνούς ταχυδρομείου στο εσωτερικό της χώρας της είτε αυτό διαβιβάζεται αεροπορικά είτε όχι.

3.

Παρά το άρθρο 53.3 η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Μπανγκλαντές διατηρεί το δικαίωμα να εισπράττει τέλη για την διαβίβαση του διεθνούς ταχυδρομείου στο εσω?τερικό της χώρας της είτε αυτό διαβιβάζεται αεροπορικά είτε όχι, άσχετα από την διανυόμενη απόσταση.

4.

Παρά τα άρθρα 53.4 και 53.5 οι Ταχυδρομικές Υπη?ρεσίες του Καναδά, Ιράν, (Ισλαμική Δημοκρατία), Τουρ?κίας και Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, θα έχουν το δικαίωμα να εισπράττουν από τις εμπλεκόμενες Ταχυ?δρομικές υπηρεσίες, υπό την μορφή των ενιαίων τελών, το κόστος της εσωτερικής αεροπορικής διαβίβασης το οποίο προκύπτει από κάθε λαμβανόμενο ταχυδρομείο από οποιαδήποτε Υπηρεσία για την οποία εφαρμόζονται αποζημιώσεις καταληκτικών τελών βασισμένες ειδικά στο κόστος των εσωτερικών τιμολογήσεων.

5.

Στην βάση της αμοιβαιότητας η Ταχυδρομική Υπηρε?σία του Ομάν θα έχει το δικαίωμα να εισπράττει, από τις Ταχυδρομικές Υπηρεσίες που αναφέρονται στις πιο πάνω παραγράφους 1 και 3, το επιπλέον κόστος που προκύπτει από την αεροπορική διαβίβαση μέσα στην χώρα του για επιστολικά ταχυδρομεία λαμβανόμενα από τις Υπηρεσίες αυτές, είτε τα ταχυδρομεία αυτά διαβιβάζονται αεροπο?ρικά είτε με οποιοδήποτε άλλο τρόπο. Άρθρο Πρωτοκόλλου XXVI Χερσαία αναλογούντα μερίδια άφιξης κατ' εξαίρεση.

1.

Παρά το άρθρο 56, η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Αφ?γανιστάν διατηρεί το δικαίωμα να εισπράττει ένα πρόσθε?το κατ' εξαίρεση αναλογούν μερίδιο άφιξης από 7,50 DTS ανά δέμα. Άρθρο Πρωτοκόλλου XXVII Ειδικά τιμολόγια.

1.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες του Βελγίου. Νορβηγίας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής μπορούν να ει?σπράττουν αναλογούντα μερίδια για τα αεροπορικά δέ?ματα από τα επιφανείας.

2.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Λιβάνου θα εξουσιοδο?τείται να εισπράττει για τα δέματα μέχρι του ενός κιλού το εφαρμοζόμενο τέλος για τα δέματα από 1 έως 3 κιλά.

3.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία του Παναμά (Δημοκρατία) θα εξουσιοδοτείται να εισπράττει 0.20DTS ανά κιλό για κά?θε αερομεταφερόμενο διαβατικό δέμα επιφανείας (SAL). Για την επιβεβαίωση των πιο πάνω οι πληρεξούσιοι έχουν συντάξει το Πρωτόκολλο αυτό το οποίο θα έχει την ίδια ισχύ όπως και οι διατάξεις οι οποίες είναι καταχωρη?μένες στο κείμενο της Σύμβασης και το έχουν υπογράψει σε ένα μόνο πρωτότυπο το οποίο κατατέθηκε στον Γενικό Διευθυντή του Διεθνούς Γραφείου. Ένα αντίγραφο από αυτό θα επιδοθεί στο κάθε μέλος, από την Κυβέρνηση της χώρας στην οποία το Συνέδριο πραγματοποιήθηκε. Αποφασίσθηκε στο Πεκίνο την 15 Σεπτεμβρίου του 1999. Γενικός Κανονισμός της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης Κεφάλαιο Ι Λειτουργία των σωμάτων της Ένωσης Άρθρο 101 Οργάνωση και σύγκλιση των Συνεδρίων και των Έκτακτων Συνεδρίων 102 Σύνθεση, λειτουργία και συνεδριάσεις του Διοικητι?κού Συμβουλίου 103 Έγγραφα των δραστηριοτήτων του Διοικητικού Συμβουλίου 104 Σύνθεση, λειτουργία και σύνοδοι του Συμβουλίου Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης 105 Έγγραφα των δραστηριοτήτων του Συμβουλίου Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης 106 Κανόνες των Διαδικασιών των Συνεδρίων 107 Γλώσσες εργασίας του Διεθνούς Γραφείου 108 Γλώσσες που χρησιμοποιούνται για τα έγγραφα, συζητήσεις και για την υπηρεσιακή αλληλογραφία Διεθνές Γραφείο 109 Εκλογή Γενικού Διευθυντού και Αναπληρωτή Γενι?κού Διευθυντού του Διεθνούς Γραφείου 110 Καθήκοντα του Γενικού Διευθυντού 111 Καθήκοντα του Αναπληρωτή Γενικού Διευθυντού 112 Γραμματεία των οργάνων της Ένωσης 113 Κατάλογος χωρών μελών 114 Πληροφόρηση. Απόψεις. Αιτήσεις ερμηνείας και τροποποίηση των Πράξεων. Έρευνες. Ρόλος στη διευθέτηση λογαριασμών 4172 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) ΦΕΚ 206 Συμφωνίες 118 Περιοδικό της Ένωσης 119 Ετήσια έκθεση των εργασιών της Ένωσης Κεφάλαιο III Διαδικασία για την υποβολή και μελέτη των προτάσεων 120 Διαδικασία για την υποβολή των προτάσεων στο Συνέδριο 121 Διαδικασία για υποβολή προτάσεων μεταξύ Συνε?δρίων 122 Μελέτη προτάσεων μεταξύ Συνεδρίων 123 Κοινοποίηση των αποφάσεων οι οποίες υιοθετού?νται μεταξύ των Συνεδρίων 124 Έναρξη ισχύος των Κανονισμών και των άλλων απο?φάσεων που υιοθετούνται μεταξύ των Συνεδρίων Κεφάλαιο IV Οικονομικά 125 Καθορισμός και διακανονισμός των εξόδων της Ένωσης 126 Αυτόματες κυρώσεις 127 Κατηγορίες συνεισφορών 128 Πληρωμή των ειδών που προμηθεύει το Διεθνές Γραφείο Κεφάλαιο V Διαιτησία 129 Διαδικασία διαιτησίας Κεφάλαιο VI Τελικές διατάξεις 130 Όροι έγκρισης των προτάσεων οι οποίες αφορούν στους Γενικούς Κανονισμούς 131 Προτάσεις οι οποίες τις Συμφωνίες με τα Ηνωμένα Έθνη 132 Έναρξη εκτέλεσης και διάρκεια των Γενικών Κανο?νισμών Γενικός Κανονισμός της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης Οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι των Κυβερνήσεων των χωρών μελών της Ένωσης, λαμβάνοντας υπόψη το άρ?θρο 22, παράγραφος 2, του Καταστατικού της Παγκό?σμιας Ταχυδρομικής Ένωσης που ολοκληρώθηκε στη Βιέννη στις 10 Ιουλίου 1964, έχουν συντάξει, κοινή συναι?νέσει, και σε ότι αφορά το άρθρο 25, παράγραφος 4 του Καταστατικού, αυτόν τον Γενικό Κανονισμό των παρακά?τω διατάξεων διασφαλίζοντας την εφαρμογή του Κατα?στατικού και της λειτουργίας της Ένωσης. Κεφάλαιο Ι Λειτουργία των σωμάτων της Ένωσης

Άρθρο 101

Οργάνωση και σύγκλιση των Συνεδρίων και των Έκτα?κτων Συνεδρίων

1.

Οι εκπρόσωποι των χωρών μελών θα συνεδριάζουν σε Συνέδριο το αργότερο εντός πέντε ετών μετά την ημε?ρομηνία κατά την οποία τέθηκαν σε εφαρμογή οι Πράξεις του προηγούμενου Συνεδρίου.

2.

Κάθε χώρα μέλος πρέπει να ορίζει για την εκπροσώ?πηση της στο Συνέδριο έναν ή περισσοτέρους πληρεξού?σιους που θα χορηγήσει η Κυβέρνηση τους με τις απα?ραίτητες εξουσίες. Μπορεί, αν χρειάζεται, να κανονίσει να εκπροσωπηθεί από την αντιπροσωπεία κάποιας άλλης χώρας μέλους. Ωστόσο, είναι κατανοητό ότι η αντιπρο?σωπεία μπορεί να αντιπροσωπεύσει μόνο μία χώρα μέλος εκτός από τη δική της.

3.

Σε δημόσιες συζητήσεις, κάθε χώρα δικαιούται μία ψήφο, που υπόκειται στις κυρώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 126.

4.

Κατ' αρχήν, κάθε Συνέδριο θα διορίζει τη χώρα στην οποία θα διεξαχθεί το επόμενο Συνέδριο. Εάν αυτός ο διο?ρισμός αποδειχθεί ανέφικτος , το Διοικητικό Συμβούλιο θα εξουσιοδοτείται να ορίσει τη χώρα στην οποία θα συνέλθει το Συνέδριο, μετά από διαβουλεύσεις με τη δεύτερη.

5.

Κατόπιν διαβουλεύσεων με το Διεθνές Γραφείο, η φι?λοξενούσα Κυβέρνηση πρέπει να ορίσει την τελική ημε?ρομηνία και την ακριβή τοποθεσία του Συνεδρίου. Κατ' αρχήν, ένα χρόνο πριν την ημερομηνία διεξαγωγής η φι?λοξενούσα Κυβέρνηση θα στείλει πρόσκληση στην Κυ?βέρνηση κάθε χώρας μέλους της Ένωσης. Αυτή η πρό?σκληση μπορεί να αποσταλεί είτε απευθείας ή μέσω του ενδιάμεσου της άλλης Κυβέρνησης ή μέσω του Γενικού Διευθυντού του Διεθνούς Γραφείου.

6.

Όταν κάποιο Συνέδριο πρέπει να συγκληθεί χωρίς κά?ποια φιλοξενούσα Κυβέρνηση, το Διεθνές Γραφείο σε συμφωνία με το Διοικητικό Συμβούλιο και κατόπιν δια?βουλεύσεων με την Κυβέρνηση της Ελβετικής Ομοσπον?δίας, θα λάβει τα απαραίτητα μέτρα για την σύγκληση και οργάνωση του Συνεδρίου στη χώρα όπου βρίσκεται η έδρα της Ένωσης: Σ' αυτή την περίπτωση το Διεθνές Γρα?φείο θα περαιώσει τις υπηρεσίες της φιλοξενούσας Κυ?βέρνησης.

7.

Το σημείο συνάντησης κάποιου έκτακτου Συνεδρίου πρέπει να ορισθεί, κατόπιν διαβουλεύσεων με το Διεθνές Γραφείο, από τις χώρες μέλη οι οποίες έχουν ξεκινήσει αυτό το Συνέδριο.

8.

Οι παράγραφοι 2 έως 6 θα εφαρμοσθούν αναλογικά στα Έκτακτα Συνέδρια.

Άρθρο 102

Σύνθεση, λειτουργία και συνεδριάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου.

1.

Το Συμβούλιο Διαχείρισης θ' αποτελείται από σαρά?ντα ένα μέλη τα οποία θα ασκούν τις υπηρεσίες τους κα?τά την διάρκεια της περιόδου η οποία μεσολαβεί μεταξύ δύο διαδοχικών Συνεδρίων.

2.

Η προεδρία περιέρχεται δικαιωματικά στην χώρα η οποία φιλοξενεί το Συνέδριο. Εάν αυτή η χώρα παραιτη?θεί απ' αυτό το δικαίωμα, καθίσταται αυτοδικαίως νόμιμο μέλος και σαν αποτέλεσμα, η γεωγραφική ομάδα στην οποία ανήκει θα έχει κάποια συμπληρωματική έδρα στη διάθεση της, στην οποία δεν θα ισχύουν οι περιοριστικές διατάξεις της παραγράφου 3. Σ' αυτή την περίπτωση, το Διοικητικό Συμβούλιο θα εκλέξει για την προεδρία μία από τις χώρες μέλη που ανήκουν σ' αυτή τη γεωγραφική ομά?δα της οποίας αποτελεί μέρος η φιλοξενούσα χώρα.

3.

Τα άλλα σαράντα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου θα εκλέγονται από το Συνέδριο με βάση την δίκαιη γεω?ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4173 αντιπρόσωπο του, ο οποίος πρέπει να είναι αρμόδιος για ταχυδρομικά θέματα.

5.

Οι υπηρεσίες του μέλους του Διοικητικού Συμβουλί?ου παρέχονται δωρεάν. Οι δαπάνες λειτουργίας αυτού του Συμβουλίου βαρύνουν την Ένωση.

6.

Το Συμβούλιο Διαχείρισης θα έχει τα παρακάτω κα?θήκοντα: 6.1 Να εποπτεύει τις δραστηριότητες της Ένωσης με?ταξύ των Συνεδρίων, διασφαλίζοντας την συμμόρφωση με τις αποφάσεις του Συνεδρίου, να μελετά τα ζητήματα που αφορούν στην κυβερνητική πολιτική σε ταχυδρομικά θέματα, και να λαμβάνει υπόψη διεθνείς κανονιστικές εξε?λίξεις όπως αυτές που σχετίζονται με το εμπόριο στις υπηρεσίες και στον ανταγωνισμό. 6.2 Να εξετάζει και να εγκρίνει, εντός του πλαισίου της αρμοδιότητας του, οποιαδήποτε ενέργεια θεωρηθεί απα?ραίτητη προκειμένου να διασφαλίσει, να ενισχύσει και εκ?συγχρονίσει την ποιότητα της διεθνούς ταχυδρομικής υπηρεσίας. 6.3 Να προωθεί, να συντονίζει και να επιβλέπει όλες τις μορφές ταχυδρομικής τεχνικής βοήθειας εντός του πλαι?σίου της διεθνούς τεχνικής συνεργασίας. 6.4 Να εξετάζει και να εγκρίνει τον ετήσιο προϋπολογι?σμό και τους λογαριασμούς της Ένωσης. 6.5 Να εγκρίνει την υπέρβαση του ανώτατου ορίου δα?πανών, εάν το απαιτούν οι περιστάσεις, σύμφωνα με το άρθρο 125, παράγραφοι 3, 4 και 5. 6.6 Να ορίζει τους Οικονομικούς Κανονισμούς της Π.Τ.Ε. 6.7 Να ορίζει τους κανόνες που διέπουν το Αποθεματι?κό Κεφάλαιο. 6.8 Να ορίζει τους κανόνες που διέπουν το Ειδικό Κε?φάλαιο. 6.9 Να ορίζει τους κανόνες που διέπουν τις Δραστηριό?τητες των Ειδικών Κεφαλαίων. 6.10 Να ορίζει τους κανόνες που διέπουν το Εθελοντικό Κεφάλαιο. 6.11 Να εξασφαλίζει τον έλεγχο των δραστηριοτήτων του Διεθνούς Γραφείου. 6.12 Να εγκρίνει, εάν ζητηθεί, την επιλογή κατώτερης τάξης εισφορών , σύμφωνα με τους όρους οι οποίοι προ?βλέπονται από το άρθρο 127, παράγραφος 6. 6.13 Να εγκρίνει την αλλαγή μιας γεωγραφικής ομάδας εάν αυτό ζητείται, λαμβάνοντας υπόψη τις απόψεις που εκφράζονται από τις χώρες οι οποίες είναι μέλη των σχε?τικών γεωγραφικών ομάδων. 6.14 Να συντάξει τον Κανονισμό του Προσωπικού και των συνθηκών εργασίας οι οποίες διέπουν τους εκλεγμέ?νους υπαλλήλους. 6.15 Να δημιουργεί ή να καταργεί τις θέσεις εργασίας λαμβάνοντας υπόψη του περιορισμούς οι οποίοι έχουν σχέση με το ανώτατο καθορισμένο όριο δαπανών. 6.16 Να ορίσει τους Κανονισμούς του Κοινωνικού Κε?φαλαίου. 6.17 Να εγκρίνει την ετήσια έκθεση και την Έκθεση Οι?κονομικής Λειτουργίας επί του έργου της Ένωσης που καταρτίζει το Διεθνές Γραφείο και προβαίνει σε παρατη?ρήσεις επ' αυτών εάν συντρέχει λόγος . 6.18 Να αποφασίζει για τις επαφές τις οποίες πρέπει να έχει με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες για την εκπλήρωση των καθηκόντων του. 6.19 Μετά από γνωμοδότηση του Συμβουλίου Ταχυ?δρομικής Εκμετάλλευσης, να αποφασίζει για τις επαφές με τους Οργανισμούς οι οποίοι δεν είναι αυτοδίκαια πα?ρατηρητές, να εξετάζει και να εγκρίνει τις εκθέσεις του Διεθνούς Γραφείου σχετικά με τις σχέσεις της ΠΤΕ με άλ?λα διεθνή όργανα και να λαμβάνει αποφάσεις τις οποίες θεωρεί απαραίτητες για την διεξαγωγή των σχέσεων αυ?τών και των ενεργειών που πρέπει να λαμβάνονται επ' αυ?τών να ορίζει σε εύθετο χρόνο τους διακυβερνητικούς και μη-κυβερνητικούς διεθνείς οργανισμούς οι οποίοι πρέπει να προσκληθούν για να εκπροσωπηθούν σε ένα Συνέδριο και να αναθέτουν στο Γενικό Διευθυντή να απευθύνει τις απαραίτητες προσκλήσεις. 6.20 Να καθιερώνει αρχές, εάν κρίνεται απαραίτητο, τις οποίες πρέπει να λαμβάνει υπόψη του το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης στην εξέταση των ζητημά?των τα οποία έχουν σημαντικό οικονομικό αντίκτυπο ( τέ?λη, καταληκτικά τέλη, διαβατικά τέλη, βασικά τέλη αερο?πορικής μεταφοράς του ταχυδρομείου και κατάθεση στο εξωτερικό των αντικειμένων του επιστολικού ταχυδρομεί?ου), να παρακολουθεί στενά την μελέτη αυτών των ζητη?μάτων και να εξετάζει και να εγκρίνει, προκειμένου να εξα?σφαλισθεί ομοιομορφία σύμφωνα με τις προαναφερθεί?σες αρχές, τις προτάσεις του Συμβουλίου Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης για τα ίδια θέματα. 6.21 Να μελετά, κατόπιν αιτήματος του Συνεδρίου, τα διοικητικά, νομοθετικά ή δικαστικά προβλήματα του Συμ?βουλίου Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης ή των ταχυδρομι?κών υπηρεσιών που αφορούν στην Ένωση ή στη διεθνή ταχυδρομική υπηρεσία' είναι στην αρμοδιότητα του Διοι?κητικού Συμβουλίου να αποφασίζει για τους προαναφερ?θέντες τομείς εάν είναι σκόπιμο ή όχι να πραγματοποιού?νται μελέτες που ζητούν οι ταχυδρομικές υπηρεσίες στο διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ των Συνεδρίων. 6.22 Να διατυπώνει προτάσεις οι οποίες πρέπει να υπο?βάλλονται για την έγκριση είτε από το Συνέδριο είτε από τις ταχυδρομικές υπηρεσίες σύμφωνα με το άρθρο 122. 6.23 Να εγκρίνει, μέσα στο πλαίσιο της αρμοδιότητας του τις προτάσεις του Συμβουλίου Ταχυδρομικής Εκμε?τάλλευσης για υιοθέτηση, εάν είναι αναγκαίο, των κανονι?σμών ή μίας νέας διαδικασίας μέχρι το Συνέδριο να απο?φασίσει επί του θέματος. 6.24 Να εξετάσει την ετήσια έκθεση που προετοιμάζει το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης και οποιεσ?δήποτε προτάσεις που υποβάλλονται από το Συνέδριο. 6.25 Να υποβάλει θέματα για μελέτη στο Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης για την εξέταση τους σύμ?φωνα με το άρθρο 104, παράγραφος 9.16. 6.26 Να ορίσει την χώρα όπου το επόμενο Συνέδριο θα διεξαχθεί στην περίπτωση που προβλέπεται στο άρθρο 101, παράγραφος 4. 6.27 Να ορίσει σε εύλογο χρονικό διάστημα και μετά από διαβουλεύσεις με το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμε?τάλλευσης, τον αριθμό των Επιτροπών που απαιτούνται για την διεξαγωγή του έργου του Συνεδρίου και να καθο?ρίσει τις λειτουργίες τους. 6.28 Να ορίσει, μετά από συνεννόηση με το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης και την έγκριση του Συνε?δρίου, τις χώρες μέλη που μπορούν να: - Ν' αναλάβουν την Αντιπροεδρία του Συνεδρίου και την Προεδρία και την Αντιπροεδρία των Επιτροπών , λαμβά?4174 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) οποίο έχει εκπονηθεί από το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης με την βοήθεια του Διεθνούς Γραφείου' να εξετάζει και να εγκρίνει την ετήσιες αναθεωρήσεις του Σχεδίου που έχουν εγκριθεί από το Συνέδριο βάσει των προτάσεων από το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλ?λευσης και να κάνει από κοινού συσκέψεις με το Συμβού?λιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης για την βελτίωση και την ετήσια επικαιροποίηση του Σχεδίου.

7.

Στην πρώτη του συνάντηση, η οποία πρέπει να συ?γκαλείται από τον Πρόεδρο του Συνεδρίου, το Διοικητικό Συμβούλιο θα πρέπει να εκλέξει 4 Αντιπροέδρους μεταξύ των μελών του και να καταρτίσει τους Κανόνες των Διαδι?κασιών του.

8.

Κατά την σύγκληση του από τον Πρόεδρο του, το Δι?οικητικό Συμβούλιο πρέπει να συνεδριάζει κατά κανόνα μία φορά το χρόνο, στην έδρα της Ένωσης.

9.

Ο Πρόεδρος, ο Αντιπρόεδρος και οι Πρόεδροι των Επιτροπών του Διοικητικού Συμβουλίου και ο Πρόεδρος της Ομάδας Εργασίας του Σχεδιασμού Στρατηγικής πρέ?πει να αποτελούν την Επιτροπή Διεύθυνσης. Αυτή η Επι?τροπή πρέπει να προετοιμάσει και να διευθύνει το έργο σε κάθε Συνεδρίαση του Διοικητικού Συμβουλίου. Πρέπει να εγκρίνει, εκ μέρους του Διοικητικού Συμβουλίου, την ετή?σια έκθεση των εργασιών της Ένωσης που έχει ετοιμάσει το Διεθνές Γραφείο και θα πρέπει να αναλαμβάνει οποια?δήποτε άλλο καθήκον που έχει αποφασίσει να του αναθέ?σει το Διοικητικό Συμβούλιο ή οποιαδήποτε άλλη εργασία που προκύπτει κατά την πορεία της διαδικασίας του στρατηγικού σχεδιασμού.

10.

Ο εκπρόσωπος για το κάθε μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου όταν συμμετέχει στις συνεδριάσεις του, εκτός από εκείνες που πραγματοποιούνται κατά τη διάρ?κεια του Συνεδρίου, δικαιούται της αποζημίωσης του κό?στους είτε του αεροπορικού εισιτηρίου πρώτης θέσης μετ' επιστροφής είτε του εισιτηρίου τραίνου πρώτης θέ?σης είτε από τα έξοδα που προκύπτουν από την μετακί?νηση του με οποιοδήποτε άλλο μέσο με την προϋπόθεση ότι αυτό το ποσό δεν υπερβαίνει την τιμή ενός αεροπορι?κού εισιτηρίου οικονομικής θέσης μετ' επιστροφής. Αυτό ισχύει και για κάθε μέλος των Επιτροπών του Διοικητικού Συμβουλίου, των Ομάδων Εργασίας ή άλλων οργάνων, όταν οι συνεδριάσεις αυτές πραγματοποιούνται εκτός Συνεδρίου και των συνόδων του Συμβουλίου Ταχυδρομι?κής Εκμετάλλευσης.

11.

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Ταχυδρομικής Εκμε?τάλλευσης πρέπει να εκπροσωπεί αυτό το όργανο στις συνεδριάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου στην ημερήσια διάταξη κατά την οποία τίθενται ερωτήσεις ενδιαφέρο?ντος για το όργανο που διευθύνει.

12.

Προκειμένου να διασφαλισθεί αποτελεσματική συ?νοχή μεταξύ των εργασιών των δύο οργάνων, το Συμβού?λιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης μπορεί να ορίσει αντι?προσώπους για να παρίστανται στις συνεδριάσεις του Δι?οικητικού Συμβουλίου με την ιδιότητα του παρατηρητή.

13.

Η Ταχυδρομική Υπηρεσία της χώρας στην οποία το Διοικητικό Συμβούλιο συνεδριάζει, καλείται να συμμετά?σχει στις Συνόδους με την ιδιότητα του παρατηρητή εάν αυτή η χώρα δεν αποτελεί μέλος του Διοικητικού Συμ?βουλίου.

14.

Το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί να προσκαλέσει οποι?οδήποτε διεθνές όργανο, οποιονδήποτε εκπρόσωπο ένω?σης ή επιχείρησης ή οποιοδήποτε αρμόδιο πρόσωπο με το οποίο θα ήθελε να συνεργασθεί στις συνεδριάσεις του χω?ρίς δικαίωμα ψήφου. Μπορεί επίσης να προσκαλέσει, κάτω υπό τις ίδιες συνθήκες, μία ή περισσότερες ταχυδρομικές υπηρεσίες των χωρών μελών τις οποίες αφορούν τα θέμα?τα που έχουν περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη του .

15.

Τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου πρέπει να λαμ?βάνουν ενεργό ρόλο στις εργασίες του. Οι χώρες μέλη που δεν ανήκουν στο Διοικητικό Συμβούλιο μπορούν, με?τά από αίτηση τους, να συνεργασθούν στις μελέτες που έχουν αναληφθεί, τηρώντας τους όρους τους οποίους έχει θεσπίσει το Συμβούλιο ώστε να διασφαλίσει την απο?δοτικότητα και την αποτελεσματικότητα του έργου του. Επίσης μπορούν να προσκληθούν για να προεδρεύσουν στις Ομάδες Εργασίας όταν η εμπειρία τους και οι γνώ?σεις τους το επιτρέπουν. Η συμμετοχή των χωρών μελών που δεν ανήκουν στο Διοικητικό Συμβούλιο θα πραγματο?ποιείται χωρίς επιπλέον δαπάνες για την Ένωση.

Άρθρο 103

Έγγραφα των δραστηριοτήτων του Διοικητικού Συμβουλίου

1.

Μετά από κάθε σύνοδο, το Διοικητικό Συμβούλιο πρέ?πει να ενημερώνει τις χώρες μέλη της Ένωσης και τις Πε?ριορισμένες Ενώσεις για τις δραστηριότητες του στέλνο?ντας τους, μεταξύ των άλλων, μία συνοπτική έκθεση κα?θώς και τα ψηφίσματα τους και τις αποφάσεις τους.

2.

Το Διοικητικό Συμβούλιο πρέπει να υποβάλει στο Συ?νέδριο μία περιεκτική έκθεση του έργου του και να την στέλνει στις ταχυδρομικές υπηρεσίες τουλάχιστον δύο μήνες πριν από την έναρξη του Συνεδρίου.

Άρθρο 104

Σύνθεση, λειτουργία και σύνοδοι του Συμβουλίου Ταχυ?δρομικής Εκμετάλλευσης.

1.

Το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης πρέπει να αποτελείται από σαράντα μέλη που πρέπει να ασκούν τις υπηρεσίες τους κατά την διάρκεια της περιόδου μετα?ξύ των διαδοχικών Συνεδρίων.

2.

Τα μέλη του Συμβουλίου Ταχυδρομικής Εκμετάλλευ?σης πρέπει να εκλέγονται από το Συνέδριο βάσει ευρύτε?ρης γεωγραφικής κατανομής. Είκοσι τέσσερις θέσεις πρέπει να δεσμεύονται για τις αναπτυσσόμενες χώρες και 16 θέσεις για τις αναπτυγμένες χώρες. Τουλάχιστον το ένα τρίτο των μελών θα πρέπει να ανανεώνεται σε κάθε Συνέδριο.

3.

Ο εκπρόσωπος του κάθε μέλους του Συμβουλίου Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης πρέπει να ορίζεται από την ταχυδρομική υπηρεσία της χώρας του. Αυτός ο εκπρό?σωπος πρέπει να είναι το αρμόδιο στέλεχος της ταχυ?δρομικής υπηρεσίας.

4.

Οι λειτουργικές δαπάνες του Συμβουλίου Ταχυδρο?μικής Εκμετάλλευσης πρέπει να βαρύνουν την Ένωση. Τα μέλη του δεν πρέπει να λαμβάνουν καμία αμοιβή. Οι δα?πάνες ταξιδιού και η αποζημίωση που προκαλούνται από τους εκπροσώπους των ταχυδρομικών υπηρεσιών κατά την συμμετοχή τους στο Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμε?τάλλευσης πρέπει να βαρύνουν τις ταχυδρομικές τους ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4175 Έθνη, θα δικαιούται, εκτός από τις συναντήσεις οι οποίες λαμβάνουν χώρα κατά τη διάρκεια του Συνεδρίου, απο?ζημίωσης της αξίας ενός αεροπορικού εισιτηρίου μετ' επιστροφής ή ενός εισιτηρίου τραίνου μετ' επιστροφής πρώτης θέσης, ή τα έξοδα που προκύπτουν από κάποιο άλλο μέσο υπό την προϋπόθεση ότι το ποσό αυτό δεν υπερβαίνει την αξία ενός αεροπορικού εισιτηρίου μετ' επιστροφής οικονομικής θέσης.

5.

Κατά την πρώτη του Σύνοδο, η οποία πρέπει να συ?γκαλείται και να κηρύσσεται η έναρξη του από τον Πρόε?δρο του Συνεδρίου, το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμε?τάλλευσης πρέπει να επιλέξει μεταξύ των μελών του έναν Πρόεδρο, έναν Αντιπρόεδρο, τον Πρόεδρο της Επιτρο?πής και τον Πρόεδρο της Ομάδας Εργασίας Στρατηγικού Σχεδιασμού.

6.

Το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης πρέπει να καταρτίσει τους Κανόνες του Πρωτοκόλλου του.

7.

Κατ' αρχήν το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευ?σης πρέπει να συνεδριάζει κάθε χρόνο στην έδρα της Ένωσης. Η ημερομηνία και ο τόπος συνεδρίασης πρέπει να ορίζεται από τον Πρόεδρο του κατόπιν συμφωνίας με τον Πρόεδρο του Διοικητικού Συμβουλίου και τον Γενικό Διευθυντή του Διεθνούς Γραφείου.

8.

Ο Πρόεδρος, ο Αντιπρόεδρος και ο Πρόεδρος της Επιτροπής του Συμβουλίου Ταχυδρομικής Εκμετάλλευ?σης και ο Πρόεδρος της Ομάδας Εργασίας Στρατηγικού Σχεδιασμού πρέπει να αποτελούν την Επιτροπή Διεύθυν?σης. Αυτή η Επιτροπή πρέπει να προετοιμάζει και να διευ?θύνει τις εργασίας της κάθε συνόδου του Συμβουλίου Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης και να αναλαμβάνει όλα τα καθήκοντα που έχει αποφασίσει το Συμβούλιο Ταχυδρο?μικής Εκμετάλλευσης να της αναθέσει ή εάν προκύψει ανάγκη στην διάρκεια της διαδικασίας του στρατηγικού σχεδιασμού.

9.

Οι αρμοδιότητες του Συμβουλίου Ταχυδρομικής Εκ?μετάλλευσης πρέπει να είναι οι ακόλουθες: 9.1. Να διεξάγει την μελέτη των πλέον σημαντικών λει?τουργικών, εμπορικών, τεχνικών, οικονομικών και τεχνι?κών προβλημάτων συνεργασίας τα οποία παρουσιάζουν ενδιαφέρον για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες όλων των χωρών μελών, συμπεριλαμβανομένων των ζητημάτων με μεγάλο οικονομικό αντίκτυπο (τέλη , καταληκτικά τέλη, διαβατικά τέλη, τέλη αεροπορικής διαβίβασης, τέλη ταχυδρομικών δεμάτων και κατάθεση στο εξωτερικό των αντικειμένων του επιστολικού ταχυδρομείου) και να προ?ετοιμάζει πληροφορίες, απόψεις, και προτάσεις για να διενεργούνται ενέργειες επ' αυτών^ 9.2. Να αναθεωρεί τους Κανονισμούς της Ένωσης μέσα σε έξι μήνες από την επομένη της λήξης του Συνεδρίου εκτός εάν το Συνέδριο αποφασίσει διαφορετικά· σε περί?πτωση επειγούσης ανάγκης, το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης μπορεί επίσης να τροποποιήσει τους εν λόγω Κανονισμούς σε άλλες συνεδριάσεις^ και στις δύο περιπτώσεις, το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευ?σης πρέπει να υπόκειται στην οδηγία του Διοικητικού Συμ?βουλίου για θέματα θεμελιώδους πολιτικής και αρχών^ 9.3. Να συντονίζει πρακτικά μέτρα για την ανάπτυξη και βελτίωση των διεθνών ταχυδρομικών υπηρεσιών^ 9.4. Να αναλαμβάνει, μετά την έγκριση του Διοικητικού Συμβουλίου μέσα στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων του , οποιαδήποτε ενέργεια που κρίνεται αναγκαία για την δια?φύλαξη και αύξηση της ποιότητας υπηρεσίας καθώς επί?σης και για τον εκσυγχρονισμό της διεθνούς ταχυδρομι?κής υπηρεσίας^ 9.5. Να διατυπώνει προτάσεις οι οποίες πρέπει να υπο?βάλλονται για έγκριση είτε από το Συνέδριο είτε από ταχυδρομικές υπηρεσίες σύμφωνα με το άρθρο 122^ η έγκριση του Διοικητικού Συμβουλίου απαιτείται όταν αυ?τές οι προτάσεις αφορούν ζητήματα που άπτονται των αρμοδιοτήτων του Διοικητικού Συμβουλίου^ 9.6. Να εξετάζει, κατόπιν αιτήσεως της ταχυδρομικής υπηρεσίας χώρας μέλους, οποιαδήποτε πρόταση την οποία προωθεί αυτή η ταχυδρομική υπηρεσία στο Διε?θνές Γραφείο σύμφωνα με το άρθρο 121, να προετοιμά?ζει παρατηρήσεις πάνω σε αυτή και να καθοδηγεί το Διε?θνές Γραφείο ώστε να επισυνάψει αυτές τις παρατηρή?σεις στην πρόταση πριν την υποβολή της για έγκριση από τις ταχυδρομικές υπηρεσίες χώρες μέλη^ 9.7. Να προτείνει, εάν είναι αναγκαίο, και όπου αρμόζει μετά την έγκριση του Διοικητικού Συμβουλίου και της γνωμοδότησης του συνόλου όλων των ταχυδρομικών υπηρεσιών, την υιοθέτηση των κανονισμών ή μίας νέας διαδικασίας αναμένοντας την απόφαση του Συνεδρίου επί του θέματος^ 9.8. Να προετοιμάσει και να κυκλοφορήσει, υπό τη μορ?φή προτάσεων στις ταχυδρομικές υπηρεσίες, πρότυπα για τεχνολογικές, λειτουργικές και άλλες διαδικασίες εντός της αρμοδιότητας του όπου μία ενιαία πρακτική κρίνεται αναγκαία ¥ κατά τον ίδιο τρόπο προβαίνει, εάν απαιτείται, σε τροποποιήσεις προτύπων που έχει ήδη εφαρμόσει^ 9.9. Να εξετάζει μετά από γνωμοδότηση και έγκριση του Διοικητικού Συμβουλίου, το προσχέδιο του Στρατηγι?κού Σχεδιασμού που έχει συνταχθεί από το Διεθνές Γρα?φείο για μελέτη από το Συνέδριο^ να αναθεωρεί κάθε χρό?νο τον Σχεδιασμό που εγκρίνεται από το Συνέδριο με τη βοήθεια της Ομάδας Εργασίας Στρατηγικού Σχεδιασμού και του Διεθνούς Γραφείου καθώς επίσης και με την έγκριση του Διοικητικού Συμβουλίου^ 9.10. Να εγκρίνει αυτά τα σημεία της ετήσιας έκθεσης των εργασιών της Ένωσης που έχει προετοιμασθεί από το Διεθνές Γραφείο που οποίο αφορά στις ευθύνες και κα?θήκοντα του Συμβουλίου Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης^ 9.11. Να αποφασίζει για τις επαφές που πρέπει να κα?θιερώνονται μεταξύ των ταχυδρομικών υπηρεσιών με σκοπό την εκπλήρωση των καθηκόντων τους^ 9.12. Να μελετούν προβλήματα που αφορούν στην επαγγελματική εκπαίδευση και που ενδιαφέρουν τις νέες και αναπτυσσόμενες χώρες. 9.13. Να λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα, για την εξέτα?ση πειραματισμών και προόδων που πραγματοποιούνται από κάποιες χώρες στον τεχνικό, λειτουργικό, οικονομικό και εκπαιδευτικό επαγγελματικό τομέα που ενδιαφέρουν τις ταχυδρομικές υπηρεσίες. 9.14. Να μελετά την παρούσα κατάσταση και τις ανά?γκες των ταχυδρομικών υπηρεσιών στις νέες και ανα?πτυσσόμενες χώρες και να προετοιμάζει τις κατάλληλες προτάσεις πάνω στους τρόπους και τα μέσα για την βελ?τίωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών αυτών των χωρών. 9.15. Να λαμβάνει, σε συνεννόηση με το Διοικητικό Συμ?4176 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) οποιασδήποτε ταχυδρομική υπηρεσία που αποτελεί χώ?ρα μέλος.

10.

Τα μέλη του Συμβουλίου Ταχυδρομικής Εκμετάλ?λευσης πρέπει να μετέχουν ενεργά στις εργασίες του. Οι ταχυδρομικές υπηρεσίες των χωρών μελών που δεν ανή?κουν στο Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης, μπορούν μετά από αίτηση τους, να συνεργασθούν σε με?λέτες που έχουν αναληφθεί, τηρώντας τους όρους που έχει θέσει το Διοικητικό Συμβούλιο ώστε να διασφαλισθεί η αποδοτικότητα και η αποτελεσματικότητα του έργου του. Τέτοιες ταχυδρομικές υπηρεσίες μπορούν επίσης να ζητήσουν να προεδρεύσουν σε Ομάδες Εργασίας εφόσον η εμπειρία τους και οι γνώσεις τους το δικαιολο?γούν.

11.

Με βάση το Στρατηγικό Σχεδιασμό της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης που υιοθετείται από το Συνέδριο και συγκεκριμένα το τμήμα που αφορά στις στρατηγικές των Μονίμων Οργάνων της Ένωσης, το Συμβούλιο Ταχυ?δρομικής Εκμετάλλευσης πρέπει, στην πρώτη του σύνο?δο μετά το Συνέδριο, να ετοιμάσει ένα προσχέδιο προ?γράμματος βασικών εργασιών, το οποίο θα περιέχει έναν αριθμό τακτικών που αποσκοπούν στην εφαρμογή των στρατηγικών. Αυτό το βασικό πρόγραμμα, το οποίο θα πε?ρικλείει έναν περιορισμένο αριθμό έργων σε τοπικά ζητή?ματα κοινού ενδιαφέροντος, θα αναθεωρείται ετησίως με την ευκαιρία των νέων πραγματικών συνθηκών και των νέ?ων προτεραιοτήτων, καθώς επίσης και των αλλαγών που επήλθαν στο Σχεδιασμό Στρατηγικής.

12.

Προκειμένου να διασφαλισθεί η αποτελεσματική συνοχή μεταξύ των εργασιών των δύο οργάνων, το Διοι?κητικό Συμβούλιο μπορεί να ορίσει εκπροσώπους ώστε να προσέρχονται στις συνόδους του Συμβουλίου Ταχυ?δρομικής Εκμετάλλευσης ως παρατηρητές.

13.

Το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης μπο?ρεί να προσκαλεί τους κάτωθι ώστε να συμμετάσχουν στις συνεδριάσεις του χωρίς δικαίωμα ψήφου: 13.1. οποιοδήποτε διεθνές όργανο ή οποιοδήποτε αρ?μόδιο πρόσωπο με το οποίο επιθυμεί να συνεργασθεί μα?ζί του στις εργασίες του^ 13.2. ταχυδρομικές υπηρεσίες ή χώρες μέλη που δεν ανήκουν στο Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης^ 13.3. οποιαδήποτε ένωση ή επιχείρηση που επιθυμεί να συμβουλευθεί για θέματα τα οποία έχουν σχέση με τις δραστηριότητές του.

Άρθρο 105

Έγγραφα των δραστηριοτήτων του Συμβουλίου Ταχυ?δρομικής Εκμετάλλευσης.

1.

Μετά από κάθε σύνοδο, το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης θα ενημερώνει τις χώρες μέλη της Ένω?σης και τις Περιορισμένες Ενώσεις σχετικά με τις δρα?στηριότητες του αποστέλλοντας τους, μεταξύ των άλ?λων, μία συνοπτική έκθεση με τα ψηφίσματα και τις απο?φάσεις του.

2.

Το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης πρέπει να ετοιμάσει για το Διοικητικό Συμβούλιο μία ετήσια έκ?θεση των εργασιών του.

3.

Το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης πρέπει να ετοιμάσει για το Συνέδριο μία εμπεριστατωμένη έκθε?ση των εργασιών του και να την αποστείλω στις ταχυδρο?μικές υπηρεσίες των χωρών μελών τουλάχιστον δύο μή?νες πριν την έναρξη του Συνεδρίου.

Άρθρο 106

Κανόνες των Διαδικασιών των Συνεδρίων

1.

Για την οργάνωση των εργασιών του και την διεξαγω?γή των συζητήσεων του, το Συνέδριο πρέπει να εφαρμό?σει του^¥ Κανόνες Διαδικασιών των Συνεδρίων.

2.

Κάθε Συνέδριο μπορεί να τροποποιήσει αυτούς τους Κανόνες σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται από τους ίδιους Κανόνες Διαδικασιών.

Άρθρο 107

Γλώσσες εργασίας του Διεθνούς Γραφείου Οι γλώσσες εργασίας του Διεθνούς Γραφείου πρέπει να είναι η Γαλλική και η Αγγλική.

Άρθρο 108

Γλώσσες που χρησιμοποιούνται για τα έγγραφα, για συ?ζητήσεις και για την υπηρεσιακή αλληλογραφία.

1.

Για τα έγγραφα της Ένωσης, πρέπει να χρησιμοποι?είται η Γαλλική, η Αγγλική, η Αραβική και η Ισπανική γλώσ?σα. Χρησιμοποιείται επίσης η Κινέζικη, η Γερμανική, η Πορτογαλική και η Ρωσική γλώσσα υπό τον όρο ότι μόνον τα πλέον βασικά σημαντικά έγγραφα θα παράγονται σε αυτές τις γλώσσες. Άλλες γλώσσες μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι οι χώρες μέλη που το έχουν ζητήσει θα βαρύνονται όλων των εξόδων που περιλαμβάνονται.

2.

Η χώρα μέλος ή οι χώρες μέλη οι οποίες έχουν ζητή?σει μία γλώσσα άλλη από την επίσημη γλώσσα αποτελούν γλωσσική ομάδα.

3.

Τα έγγραφα πρέπει να δημοσιεύονται από το Διεθνές Γραφείο στην επίσημη γλώσσα και στις γλώσσες που προσηκόντως αποτελούν γλωσσικές ομάδες, είτε κατευ?θείαν είτε μέσω των ενδιάμεσων των τοπικών γραφείων των ομάδων αυτών που είναι σε συμφωνία με τις συμφω?νημένες διαδικασίες με το Διεθνές Γραφείο. Η δημοσίευ?ση σε διαφορετικές γλώσσες πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με το ίδιο πρότυπο.

4.

Τα έγγραφα τα οποία εκδίδονται απευθείας από το Διεθνές Γραφείο πρέπει να διανέμονται, στο μέτρο του δυνατού, ταυτόχρονα στις διαφορετικές γλώσσες που έχουν ζητηθεί.

5.

Η αλληλογραφία μεταξύ των ταχυδρομικών υπηρε?σιών και του Διεθνούς Γραφείου και μεταξύ του Διεθνούς Γραφείου με τρίτους μπορεί να ανταλλάσσεται σε οποια?δήποτε γλώσσα για την οποία το Διεθνές Γραφείο διαθέ?τει μεταφραστική υπηρεσία.

6.

Οι δαπάνες της μετάφρασης σε μια οποιαδήποτε γλώσσα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύ?πτουν από την εφαρμογή της παραγράφου 5, θα καλύ?πτονται από την γλωσσική ομάδας η οποία ζήτησε την γλώσσα αυτή. Οι χώρες μέλη που χρησιμοποιούν την επί?σημη γλώσσα πρέπει να πληρώνουν, σχετικά με την μετά?φραση των μη επίσημων εγγράφων, μία εφάπαξ συνει?ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4177 ανώτατο όριο των δαπανών που βαρύνουν την Ένωση για την παραγωγή των εγγράφων στην Κινέζικη, Γερμανική, Πορτογαλική και Ρωσική γλώσσα θα ορίζονται με απόφα?ση του Συνεδρίου.

7.

Οι δαπάνες που βαρύνουν την γλωσσική ομάδα πρέ?πει να κατανέμονται μεταξύ των μελών της ομάδας αυτής αναλόγως της εισφοράς στις δαπάνες της Ένωσης. Αυ?τές οι δαπάνες μπορούν να κατανέμονται μεταξύ των με?λών της γλωσσικής ομάδας σύμφωνα με ένα άλλο σύστη?μα, με την προϋπόθεση ότι οι ενδιαφερόμενες χώρες συμφωνούν με αυτό και ενημερώνουν το Διεθνές Γραφείο για την απόφαση τους μέσω του ενδιαμέσου εκπροσώ?που αυτής της ομάδας.

8.

Το Διεθνές Γραφείο πρέπει να εφαρμόσει οποιαδή?ποτε αλλαγή για την επιλογή της γλώσσας που έχει ζητη?θεί από μία χώρα μέλος μετά από μία περίοδο η οποία δεν πρέπει να ξεπερνάει τα δύο χρόνια.

9.

Για τις συζητήσεις στις συνεδριάσεις των οργάνων της Ένωσης η Γαλλική, η Αγγλική, η Ισπανική και η Ρωσι?κή γλώσσα γίνονται αποδεκτές μέσω ενός συστήματος διερμηνείας - με ή χωρίς ηλεκτρονικό εξοπλισμό - η επι?λογή του οποίου γίνεται σύμφωνα με την εκτίμηση των διοργανωτών της συνόδου μετά από γνωμοδότηση του Γενικού Διευθυντή του Διεθνούς Γραφείου και των ενδια?φερόμενων χωρών μελών.

10.

Άλλες γλώσσες θα είναι επίσης αποδεκτές για τις συζητήσεις και τις συνεδριάσεις όπως αναφέρονται στην παράγραφο 9.

11.

Οι αντιπροσωπείες οι οποίες χρησιμοποιούν άλλες γλώσσες πρέπει να εξασφαλίζουν την ταυτόχρονη διερ?μηνεία σε μία από τις γλώσσες που αναφέρονται στην πα?ράγραφο 9, είτε από το ενδεικνυόμενο σύστημα στην ίδια παράγραφο, εφόσον μπορούν να γίνουν οι απαραίτητες τροποποιήσεις τεχνικής φύσεως, είτε από ιδιαίτερο διερ?μηνέα.

12.

Οι δαπάνες υπηρεσιών διερμηνείας κατανέμονται μεταξύ των χωρών μελών οι οποίες χρησιμοποιούν την ίδια γλώσσα ανάλογα με την συνεισφορά τους στις δαπά?νες της Ένωσης. Ωστόσο, οι δαπάνες εγκατάστασης και συντήρησης του τεχνικού εξοπλισμού πρέπει να βαρύ?νουν την Ένωση.

13.

Οι Ταχυδρομικές Υπηρεσίες μπορούν να συνεννο?ούνται σχετικά με τη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται για την υπηρεσιακή αλληλογραφία στις μεταξύ τους σχέσεις. Ελλείψει τέτοιας συνεννόησης η γλώσσα που θα χρησι?μοποιείται θα πρέπει να είναι η Γαλλική. Διεθνές Γραφείο

Άρθρο 109

Εκλογή του Γενικού Διευθυντή και του Αναπληρωτή Γενι?κού Διευθυντή του Διεθνούς Γραφείου

1.

Ο Γενικός Διευθυντής και ο Αναπληρωτής Γενικός Δι?ευθυντής του Διεθνούς Γραφείου πρέπει να εκλέγονται από το Συνέδριο για την περίοδο μεταξύ των δύο συνεχών διαδοχικών Συνεδρίων και η ελάχιστη διάρκεια της θητεί?ας τους στο αξίωμα θα είναι 5 χρόνια. Η θητεία τους στο αξίωμα πρέπει να ανανεώνεται μόνον μία φορά. Εκτός αντιθέτου αποφάσεως του Συνεδρίου, η ημερομηνία κα?τά την οποία αναλαμβάνουν τα καθήκοντα τους θα ορίζε?ται η 1η Ιανουαρίου του έτους που έπεται της σύγκλησης του Συνεδρίου.

2.

Τουλάχιστον 7 μήνες πριν την έναρξη του Συνεδρίου, ο Γενικός Διευθυντής του Διεθνούς Γραφείου απευθύνει ένα υπόμνημα στις Κυβερνήσεις των χωρών μελών προ?σκαλώντας τις να υποβάλλουν τις αιτήσεις τους, εάν υπάρχουν, για τα αξιώματα του Γενικού Διευθυντή και του Αναπληρωτή Γενικού Διευθυντή και δηλώνοντας ταυτόχρονα εάν ο Γενικός Διευθυντής ή ο Αναπληρωτής Γενι?κός Διευθυντής ενδιαφέρονται για την ανανέωση της αρχικής τους θητείας στο αξίωμα. Οι αιτήσεις, συνοδευόμε?νες από βιογραφικά σημειώματα, πρέπει να φθάσουν στο Διεθνές Γραφείο τουλάχιστον δύο μήνες πριν την έναρξη του Συνεδρίου. Οι υποψήφιοι πρέπει να είναι υπήκοοι των χωρών μελών οι οποίες τους προτείνουν. Το Διεθνές Γραφείο πρέπει να ετοιμάσει τα έγγραφα της αρχαιρε?σίας για το Συνέδριο. Η εκλογή του Γενικού Διευθυντή και εκείνη του Αναπληρωτή Γενικού Διευθυντή διεξάγεται με μυστική ψηφοφορία και η πρώτη εκλογή αφορά το αξίω?μα του Γενικού Διευθυντή.

3.

Εάν η θέση του Γενικού Διευθυντή παραμείνει κενή, ο Αναπληρωτής Γενικός Διευθυντής αναλαμβάνει τα καθή?κοντα του Γενικού Διευθυντή μέχρι τη λήξη της θητείας του τελευταίου στην αξίωμα αυτό^ ο Αναπληρωτής Γενι?κός Διευθυντής μπορεί να εκλεγεί σε αυτό το αξίωμα και γίνεται αυτομάτως αποδεκτής ως υποψήφιος, υπό τον όρο ότι η αρχική του θητεία στο αξίωμα του Αναπληρωτή Γενικού Διευθυντή δεν έχει ήδη ανανεωθεί μία φορά από το προηγούμενο Συνέδριο και ότι εκδηλώνει ενδιαφέρον ώστε να θεωρηθεί υποψήφιος για το αξίωμα του Γενικού Διευθυντή.

4.

Στην περίπτωση ταυτόχρονης χήρευσης των θέσεων του Γενικού Διευθυντή και του Αναπληρωτή Γενικού Διευ?θυντή, το Διοικητικό Συμβούλιο πρέπει να εκλέξει, βάσει των παραληφθέντων αιτήσεων μετά την προκήρυξη των κενών θέσεων, έναν Αναπληρωτή Γενικό Διευθυντή για την χρονική περίοδο μέχρι το επόμενο Συνέδριο. Σχετικά με την υποβολή των αιτήσεων, εφαρμόζεται κατ' αναλο?γία η παράγραφος 2 .

5.

Εάν η θέση του Αναπληρωτή Γενικού Διευθυντή πα?ραμείνει κενή, το Διοικητικό Συμβούλιο, μετά από πρότα?ση του Γενικού Διευθυντή, επιφορτίζει έναν από τους Βοηθούς Γενικούς Διευθυντές του Διεθνούς Γραφείου να αναλάβει τα καθήκοντα του Αναπληρωτή Γενικού Διευθυ?ντή μέχρι το επόμενο Συνέδριο.

Άρθρο 110

Καθήκοντα του Γενικού Διευθυντή

1.

Ο Γενικός Διευθυντής πρέπει να οργανώνει, να διοι?κεί και να διευθύνει το Διεθνές Γραφείο του οποίου απο?τελεί νόμιμο εκπρόσωπο. Πρέπει να είναι εξουσιοδοτημέ?νος να κατανέμει θέσεις στους βαθμούς G1 έως D2 και να τοποθετεί και να προωθεί υπηρεσιακούς παράγοντες σε αυτούς τους βαθμούς. Για τις τοποθετήσεις στους βαθ?μούς ΡΙ έως D2 πρέπει να λαμβάνει υπόψη την επαγγελ?ματική κατάρτιση των υποψηφίων τους οποίους προτεί?4178 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) σχέση με τις ηπείρους και τις γλώσσες. Τα αξιώματα των Βοηθών Γενικών Διευθυντών θα καλύπτονται όσο το δυ?νατόν από υποψηφίους από διαφορετικές περιοχές και από περιοχές άλλες από αυτές που κατάγονται ο Γενικός Διευθυντής και ο Αναπληρωτής Γενικός Διευθυντής, λαμ?βάνοντας υπόψη τον κυρίαρχο παράγοντα της αποτελε?σματικότητας του Διεθνούς Γραφείου. Στην περίπτωση που τα αξιώματα απαιτούν ειδικά προσόντα, ο Γενικός Δι?ευθυντής μπορεί να ζητήσει αιτήσεις εκτός ταχυδρομι?κού χώρου. Επίσης πρέπει να λαμβάνει υπόψη του, για την τοποθέτηση ενός νέου υπηρεσιακού παράγοντα, ότι, καταρχήν, τα πρόσωπα που καταλαμβάνουν τις θέσεις των βαθμών D2, D1 και Ρ5 πρέπει να είναι υπήκοοι διαφό?ρων χωρών μελών της Ένωσης. Για την προαγωγή ενός υπηρεσιακού παράγοντα του Διεθνούς Γραφείου στους βαθμούς D2, D1 και Ρ5 δεν είναι απαραίτητο να εφαρμο?σθεί αυτή η αρχή. Εξάλλου οι απαιτήσεις της δίκαιης γε?ωγραφικής κατανομής και των γλωσσών συνυπολογίζο?νται μετά από αξιολόγηση στην διαδικασία πρόσληψης. Ο Γενικός Διευθυντής ενημερώνει το Διοικητικό Συμβούλιο μία φορά τον χρόνο για τους διορισμούς και τις προαγω?γές στους βαθμούς Ρ4 καιD2.

2.

Ο Γενικός Διευθυντής πρέπει να έχει τις ακόλουθες αρμοδιότητες: 2.1. να δρα ως θεματοφύλακας των Πράξεων της Ένω?σης και ως μεσολαβητής στην διαδικασία προσχώρησης και εισδοχής στην Ένωση καθώς και της αποχώρησης από αυτήν^ 2.2. να κοινοποιεί σε όλες τις Κυβερνήσεις των χωρών μελών τις αποφάσεις που ελήφθησαν από το Συνέδριο^ 2.3. να ανακοινώνει σε όλες τις ταχυδρομικές υπηρε?σίες τους Κανονισμούς που συντάχθηκαν ή αναθεωρήθη?καν από το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης^ 2.4. να προετοιμάσει το σχέδιο του ετήσιου προϋπολο?γισμού της Ένωσης στο κατώτατο πιθανό επίπεδο, το οποίο θα είναι συμβατό με τις ανάγκες της Ένωσης και να το υποβάλλει σε εύθετο χρόνο για εξέταση στο Διοικητι?κό Συμβούλιο^ να κοινοποιήσει τον προϋπολογισμό στις χώρες μέλη της Ένωσης μετά την έγκριση του από το Δι?οικητικό Συμβούλιο και να τον εκτελεί^ 2.5. να εκτελεί τις εξειδικευμένες δραστηριότητες τις οποίες ζητούν τα όργανα της Ένωσης και εκείνες οι οποί?ες του ανατίθενται από τις Πράξεις^ 2.6. να λαμβάνει μέτρα για την επίτευξη των στόχων τους οποίους θέτουν τα όργανα της Ένωσης, στο πλαίσιο της καθιερωμένης πολιτικής και των διαθέσιμων κεφαλαίων^ 2.7. να υποβάλει εισηγήσεις και προτάσεις στο Διοικη?τικό Συμβούλιο ή στο Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλ?λευσης. 2.8. να προετοιμάζει, για το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης και βάσει των οδηγιών που έχουν εκδοθεί από αυτό, το προσχέδιο Στρατηγικού Σχεδιασμού ώστε να υποβληθεί στο Συνέδριο καθώς και το σχέδιο της ετή?σιας αναθεώρησης^ 2.9. να εξασφαλίσει την εκπροσώπηση της Ένωσης^ 2.10. να ενεργεί ως ενδιάμεσος στις σχέσεις μεταξύ: - της Π.Τ.Ε. και των Περιορισμένων Ενώσεων^ - της Π.Τ.Ε. και των Ηνωμένων Εθνών^ - της Π.Τ.Ε. και των διεθνών οργανισμών των οποίων οι δραστηριότητες παρουσιάζουν ενδιαφέρον της Ένωσης^ - της Π.Τ.Ε. και των διεθνών οργανισμών ή των ενώσεων ή των επιχειρήσεων ,τις οποίες τα όργανα της Ένωσης επιθυμούν να συμβουλευθούν ή να συνεργασθούν στις εργασίες τους^ 2.11. να αναλαμβάνει τα καθήκοντα του Γενικού Γραμ?ματέα των οργάνων της Ένωσης και με την ιδιότητα αυτή λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές διατάξεις αυτών των Γενι?κών Κανονισμών, να ασκεί εποπτεία για : - την προετοιμασία και οργάνωση των εργασιών των ορ?γάνων της Ένωσης^ - την προετοιμασία, παραγωγή και διανομή των εγγρά?φων, εκθέσεων και πρακτικών την λειτουργία της γραμ?ματείας στη διάρκεια των Συνόδων των οργάνων της Ένωσης^ 2.12. να παρίσταται στις συνόδους των οργάνων της Ένωσης και να λαμβάνει μέρος στις συζητήσεις χωρίς δι?καίωμα ψήφου, με δυνατότητα να εκπροσωπείται.

Άρθρο 111

Καθήκοντα του Αναπληρωτή Γενικού Διευθυντή

1.

Ο Αναπληρωτής Γενικός Διευθυντής βοηθάει τον Γε?νικό Διευθυντή και είναι υπεύθυνος απέναντί του.

2.

Εάν ο Γενικός Διευθυντής απουσιάζει ή κωλύεται να εκ?πληρώσει τα καθήκοντα του, ο Αναπληρωτής Γενικός Διευ?θυντής πρέπει να ασκήσει τα καθήκοντα του. Το ίδιο ισχύει στην περίπτωση που χηρεύει η θέση του Γενικού Διευθυντή όπως αναφέρθηκε στο άρθρο 109, παράγραφος 3.

Άρθρο 112

Γραμματεία των οργάνων της Ένωσης Η Γραμματεία των οργάνων της Ένωσης πρέπει να πα?ρέχεται από το Διεθνές Γραφείο υπό την ευθύνη του Γενι?κού Διευθυντή. Πρέπει να διαβιβάζει όλα τα έγγραφα τα οποία εκδίδονται με την ευκαιρία της κάθε συνόδου στις ταχυδρομικές υπηρεσίες των μελών του οργάνου, στις ταχυδρομικές υπηρεσίες των χωρών οι οποίες, χωρίς να είναι μέλη του οργάνου, συνεργάζονται στις μελέτες που έχουν αναληφθεί , στις περιορισμένες ενώσεις καθώς και στις ταχυδρομικές υπηρεσίες άλλων χωρών μελών οι οποίες ζητούν αυτά τα έγγραφα.

Άρθρο 113

Κατάλογος των χωρών μελών Το Διεθνές Γραφείο πρέπει να προετοιμάζει και να δια?τηρεί ενημερωμένο τον κατάλογο των χωρών μελών της Ένωσης εμφανίζοντας σε αυτόν, την κατηγορία συνει?σφορά τους, την γεωγραφική τους ομάδα και τη θέση τους σε σχέση με τις Πράξεις της Ένωσης.

Άρθρο 114

Πληροφόρηση. Απόψεις. Αιτήσεις ερμηνείας και τροποποίησης των Πράξεων. Έρευνες. Ρόλος στην διευθέτηση των λογαριασμών.

1.

Το Διεθνές Γραφείο πρέπει να είναι οποτεδήποτε στην διάθεση του Διοικητικού Συμβουλίου, του Συμβουλί?ου Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης και των ταχυδρομικών ΦΕΚ 206 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4179

2.

Συγκεκριμένα, πρέπει να συγκεντρώνει, να ταξινομεί, να δημοσιεύει και να διανέμει τις πάσης φύσεως πληρο?φορίες που ενδιαφέρουν την διεθνή ταχυδρομική υπηρε?σία , να εκφέρει άποψη, μετά από αίτηση των μελών τα οποία βρίσκονται σε ασυμφωνία, σε επίμαχα ζητήματα, να ενεργοποιείται σε θέματα σχετική με διερμηνεία και τρο?ποποιήσεις των Πράξεων της Ένωσης και γενικώς να προβαίνει στις μελέτες και τις εργασίες σύνταξης ή πλη?ροφοριοδότησης οι οποίες του ανατίθενται από τις εν λό?γω Πράξεις ή τις οποίες κρίνει σκόπιμες για το συμφέρον της Ένωσης.

3.

Επίσης πρέπει να διεξάγει έρευνες οι οποίες ζητού?νται από τις ταχυδρομικές υπηρεσίες προκειμένου να γνωρίσει την άποψη άλλων ταχυδρομικών υπηρεσιών σε ένα συγκεκριμένο θέμα. Το αποτέλεσμα μίας έρευνας δεν επέχει θέση ψήφου και δεν είναι επίσημα δεσμευτικό.

4.

θα μπορεί να ενεργεί σαν γραφείο συμψηφισμού στην εκκαθάριση λογαριασμών κάθε είδους που έχουν σχέση με την ταχυδρομική υπηρεσία.

Άρθρο 115

Τεχνική Συνεργασία Το Διεθνές Γραφείο πρέπει να αναπτύξει στο πλαίσιο της διεθνούς ταχυδρομικής συνεργασίας την ταχυδρομι?κή τεχνική βοήθεια με όλες τις μορφές της.

Άρθρο 116

Έντυπα που χορηγούνται από το Διεθνές Γραφείο Το Διεθνές Γραφείο επιφορτίζεται με την κατασκευή των διεθνών απαντητικών δελταρίων και εφοδιάζει με αυ?τά, σε τιμή κόστους, τις ταχυδρομικές υπηρεσίες που τα έχουν παραγγείλει.

Άρθρο 117

Πράξεις των Περιορισμένων Ενώσεων και Ειδικές Συμφωνίες.

1.

Δύο αντίγραφα των Πράξεων των Περιορισμένων Ενώσεων και των Ειδικών Συμφωνιών οι οποίες συνάπτο?νται σε εφαρμογή του άρθρου 8 του Καταστατικού πρέπει να διαβιβάζονται στο Διεθνές Γραφείο από τα γραφεία των Ενώσεων αυτών, ή ελλείψει αυτών, από ένα των συμ?βαλλομένων μελών.

2.

Το Διεθνές Γραφείο πρέπει να διαπιστώνει ότι οι Πρά?ξεις των Περιορισμένων Ενώσεων και οι Ειδικές Συμφω?νίες δεν περιλαμβάνουν όρους λιγότερο ευνοϊκούς για το κοινό από εκείνους που προβλέπονται για τις Πράξεις της r Ένωσης και πρέπει να πληροφορεί τις ταχυδρομικές υπηρεσίες για την ύπαρξη αυτών των Ενώσεων και των Συμφωνιών. Το Διεθνές Γραφείο πρέπει να ενημερώνει το Διοικητικό Συμβούλιο για οποιαδήποτε διαπιστωμένη ανωμαλία από την εφαρμογή αυτής της διάταξης.

Άρθρο 118

Περιοδικό Ένωση Το Διεθνές Γραφείο πρέπει να εκδίδει, με την βοήθεια των εγγράφων που έχει στη διάθεση του, ένα περιοδικό στα Αραβικά, Κινέζικα, Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ρω?σικά και Ισπανικά.

Άρθρο 119

Ετήσια έκθεση των εργασιών της Ένωσης Το Διεθνές Γραφείο πρέπει να συντάσσει μία ετήσια έκ?θεση των εργασιών της Ένωσης, η οποία πρέπει να απο?στέλλεται , μετά από την έγκριση του Διοικητικού Συμ?βουλίου, στις ταχυδρομικές υπηρεσίες, στις Περιορισμέ?νες Ενώσεις και στα Ηνωμένα Έθνη.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

Διαδικασία για την υποβολή και εξέταση των προτάσεων.

Άρθρο 120

Διαδικασία για την υποβολή των προτάσεων στο Συνέδριο.

1.

Με επιφύλαξη των εξαιρέσεων οι οποίες προβλέπο?νται στις παραγράφους 2 και 5, η ακόλουθη διαδικασία πρέπει να διέπει την υποβολή των προτάσεων πάσης φύ?σεως στο Συνέδριο από τις ταχυδρομικές υπηρεσίες των χωρών μελών: α. προτάσεις οι οποίες φθάνουν στο Διεθνές Γραφείο τουλάχιστον έξι μήνες πριν την ημερομηνία που έχει ορι?σθεί για το Συνέδριο, πρέπει να γίνονται αποδεκτές^ β. καμία πρόταση συντακτικής φύσης δεν πρέπει να γί?νεται αποδεκτή κατά την περίοδο των έξι μηνών πριν την ορισθείσα για το Συνέδριο ημερομηνίας ^ γ. προτάσεις πάνω σε θέματα ουσίας οι οποίες φθάνουν στο Διεθνές Γραφείο στο διάστημα μεταξύ των έξι και τεσσάρων μηνών πριν την καθορισμένη ημερομηνία για το Συνέδριο δεν πρέπει να γίνονται αποδεκτές εκτός εάν υποστηρίζονται από δύο τουλάχιστον ταχυδρομικές υπη?ρεσίες^ δ. προτάσεις πάνω σε θέματα ουσίας οι οποίες φθάνουν στο Διεθνές Γραφείο στο διάστημα μεταξύ των έξι και τεσσάρων μηνών που προηγείται της καθορισμένης ημε?ρομηνίας για το Συνέδριο δεν πρέπει να γίνονται αποδε?κτές εκτός εάν υποστηρίζονται από οκτώ τουλάχιστον ταχυδρομικές υπηρεσίες^ προτάσεις που φθάνουν μετά από αυτό το διάστημα δεν θα γίνονται πλέον αποδεκτές^ ε. οι δηλώσεις υποστήριξης πρέπει να φθάνουν στο Διε?θνές Γραφείο μέσα στην ίδια προθεσμία με τις προτάσεις τις οποίες αφορούν^

2.

Προτάσεις οι οποίες αφορούν στο Καταστατικό ή στους Γενικούς Κανονισμούς πρέπει να φθάνουν στο Διε?θνές Γραφείο όχι αργότερα από τους έξι μήνες πριν από την έναρξη του Συνεδρίου^ οποιεσδήποτε προτάσεις που παραλαμβάνονται μετά από την ημερομηνία αυτήν αλλά πριν από την έναρξη του Συνεδρίου δεν πρέπει να λαμβά?νονται υπόψη παρά μόνον εάν το Συνέδριο αποφασίσει έτσι με την πλειοψηφία των δύο τρίτων των χωρών οι οποί?ες εκπροσωπούνται στο Συνέδριο και εφόσον τηρηθούν οι όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 1.

3.

Κάθε πρόταση πρέπει να έχει, κατ' αρχήν, μόνον ένα στόχο και να περιέχει μόνο τις τροποποιήσεις οι οποίες δι?καιολογούνται από τον στόχο αυτόν.

4.

Οι προτάσεις συντακτικής φύσης φέρουν ως επικε?φαλίδα την ένδειξη «Προτάσεις συντακτικής φύσεως» από τις ταχυδρομικές υπηρεσίες οι οποίες τις υποβάλ?λουν και πρέπει να δημοσιεύονται από το Διεθνές Γρα?φείο με αριθμό τον οποίο θα ακολουθεί το γράμμα R. Οι προτάσεις οι οποίες δεν φέρουν την ένδειξη αυτή αλλά οι οποίες, κατά την γνώμη του Διεθνούς Γραφείου, αφο?4180 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) ΦΕΚ 206 και 4 δεν εφαρμόζεται ούτε στις προτάσεις που αφορούν στους Κανόνες Διαδικασιών των Συνεδρίων ούτε στις τροποποιήσεις που ήδη έχουν γίνει πάνω στις προτάσεις.

Άρθρο 121

Διαδικασία για την υποβολή προτάσεων μεταξύ Συνεδρίων

1.

Για να ληφθεί υπόψη κάθε πρόταση που αφορά στην Σύμβαση ή στις Συμφωνίες, οι οποίες υποβάλλονται από μία Ταχυδρομική Υπηρεσία στο μεταξύ των Συνεδρίων διάστημα πρέπει να υποστηρίζεται από δύο τουλάχιστον άλλες ταχυδρομικές διευθύνσεις. Στις προτάσεις αυτές δεν δίνεται συνέχεια εφόσον το Διεθνές Γραφείο δεν πα?ραλάβει, ταυτοχρόνως, τον απαραίτητο αριθμό των δη?λώσεων υποστήριξης.

2.

Οι προτάσεις αυτές πρέπει να διαβιβάζονται στις άλλες ταχυδρομικές υπηρεσίες μέσω του Διεθνούς Γραφείου.

3.

Προτάσεις που αφορούν στους Κανονισμούς δεν έχουν ανάγκη υποστήριξης αλλά δεν πρέπει να λαμβάνο?νται υπόψη από το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλ?λευσης εκτός κι αν αυτό κρίνει ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη.

Άρθρο 122

Μελέτη των προτάσεων μεταξύ των Συνεδρίων

1.

Κάθε πρόταση που αφορά στην Σύμβαση, στις Συμ?φωνίες και στα Τελικά τους Πρωτόκολλα υποβάλλεται στην ακόλουθη διαδικασία: παρέχεται δίμηνη προθεσμία στις ταχυδρομικές υπηρεσίες των χωρών μελών για να εξετάσουν την πρόταση που κοινοποιείται με εγκύκλιο του Διεθνούς Γραφείου για να υποβάλλουν τις παρατη?ρήσεις τους, εάν έχουν, στο Γραφείο. Οι τροποποιήσεις δεν γίνονται αποδεκτές. Οι απαντήσεις συγκεντρώνονται με φροντίδα του Διεθνούς Γραφείου και κοινοποιούνται στις ταχυδρομικές υπηρεσίες οι οποίες καλούνται να ν' αποφανθούν υπέρ ή κατά της πρότασης. Οι υπηρεσίες οι οποίες δεν έστειλαν την ψήφο τους μέσα στην περίοδο των δύο μηνών θεωρούνται ότι απέχουν. Οι προαναφερ?θείσες προθεσμίες πρέπει να υπολογίζονται από την ημε?ρομηνία των εγκυκλίων του Διεθνούς Γραφείου.

2.

Οι προτάσεις για τροποποίηση των Κανονισμών θα πρέπει να επεξεργάζονται από το Συμβούλιο Ταχυδρομι?κής Εκμετάλλευσης.

3.

Εάν η πρόταση αφορά μία Συμφωνία ή το Τελικό της Πρωτόκολλο, μόνον οι ταχυδρομικές υπηρεσίες των χω?ρών μελών οι οποίες μετέχουν στην Συμφωνία αυτή μπο?ρούν να παίρνουν μέρος στην διαδικασία που περιγράφε?ται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 123

Κοινοποίηση των αποφάσεων οι οποίες υιοθετούνται μεταξύ των Συνεδρίων

1.

Οι τροποποιήσεις οι οποίες γίνονται στην Σύμβαση , στις Συμφωνίες και στα Τελικά Πρωτόκολλα των Πράξεις θα κοινοποιούνται επικυρωμένες στις Κυβερνήσεις των χωρών μελών από τον Γενικό Διευθυντή του Διεθνούς Γραφείου.

2.

Οι τροποποιήσεις οι οποίες γίνονται στους Κανονι?σμούς και στα Τελικά τους Πρωτόκολλα από το Συμβού?λιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης κοινοποιούνται στις ταχυδρομικές υπηρεσίες από το Διεθνές Γραφείο. Το ίδιο ισχύει και για τις ερμηνείες οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 64.3.2 της Σύμβασης και στις αντίστοιχες διατά?ξεις της Συμφωνίας.

Άρθρο 124

Έναρξη ισχύος των Κανονισμών και των άλλων αποφάσεων που υιοθετούνται μεταξύ των Συνεδρίων.

1.

Οι Κανονισμοί τίθενται σε ισχύ την ίδια ημερομηνία και έχουν την ίδια διάρκεια με τις Πράξεις οι οποίες ορί?ζονται από το Συνέδριο.

2.

Με επιφύλαξη της παραγράφου 1, οι αποφάσεις τρο?ποποίησης των Πράξεων της Ένωσης οι οποίες υιοθε?τούνται μεταξύ Συνεδρίων δεν εκτελούνται παρά μετά από την παρέλευση τριών μηνών τουλάχιστον από την κοινοποίησή τους. Κεφάλαιο IV Οικονομικά

Άρθρο 125

Καθορισμός και διακανονισμός των δαπανών της Ένωσης.

1.

Με επιφύλαξη των διατάξεων των παραγράφων 2 έως 6, οι ετήσιες δαπάνες οι σχετικές με τις δραστηριότητες των οργάνων της Ένωσης δεν μπορούν να υπερβαίνουν τα παρακάτω ποσά για το 2000 και τα μετέπειτα έτη:

36.
  1. 816 Ελβετικά Φράγκα για το 2000
37.
  1. 000 Ελβετικά Φράγκα για τα έτη 2001 έως 2004. Το βασικό όριο για το 2004 εφαρμόζεται επίσης για τα επόμενα έτη στην περίπτωση που το προγραμματισμένο Συνέδριο για το 2004 αναβληθεί.
2.

Οι δαπάνες οι σχετικές με την σύγκληση του προσεχώς Συνεδρίου (έξοδα μετακίνησης της γραμματείας, με?ταφορικά έξοδα, έξοδα εγκατάστασης εξοπλισμού ταυ?τόχρονης διερμηνείας, έξοδα αναπαραγωγής εγγράφων κατά την διάρκεια του Συνεδρίου κ.λ.π.) δεν πρέπει να υπερβαίνουν το όριο των 2. 948. 000 Ελβετικών Φράγκων.

3.

Το Διοικητικό Συμβούλιο έχει δικαίωμα να υπερβαίνει τα όρια που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2, για να αντιμετωπίσει τις αυξήσεις στα μισθολογικά κλιμάκια, τις εισφορές των συντάξεων ή των επιδομάτων, συμπερι?λαμβανομένων των ταχυδρομικών προσαρμογών, που εγκρίνονται από τα Ηνωμένα Έθνη για να εφαρμοσθούν στο προσωπικό τους που εργάζεται στην Γενεύη.

4.

Το Διοικητικό Συμβούλιο έχει επίσης δικαίωμα να ανα?προσαρμόζει, κάθε χρόνο, το ποσό των δαπανών εκτός από εκείνες που σχετίζονται με το προσωπικό σύμφωνα με ελβετικό δείκτη τιμών καταναλωτή.

5.

Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, το Διοικητικό Συμβούλιο, ή σε περίπτωση επειγούσης ανάγκης, ο Γενι?κός Διευθυντής, μπορεί να επιτρέψει υπέρβαση των κα?θορισμένων ορίων για την αντιμετώπιση σημαντικών και απρόβλεπτων επισκευών του κτιρίου του Διεθνούς Γρα?φείου, υπό την προϋπόθεση ότι το ποσό της αύξησης δεν υπερβαίνει τα 125.000 Ελβετικά Φράγκα ετησίως.

6.

Εάν οι εγκεκριμένες πιστώσεις στις παραγράφους 1 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4181 πρέπει να περιλαμβάνει μία πλήρη περιγραφή των γεγο?νότων που δικαιολογούν ένα τέτοιο αίτημα.

7.

Οι χώρες οι οποίες προσχωρούν στην Ένωση ή γίνο?νται αποδεκτές με την ιδιότητα του μέλους της Ένωσης καθώς και εκείνες που αποχωρούν από την Ένωση πρέπει να εξοφλούν την συνεισφορά τους για όλο το έτος κατά τη διάρκεια του οποίου πραγματοποιήθηκε η εισδοχή ή η αποχώρησή τους.

8.

Οι χώρες μέλη πληρώνουν την εισφορά τους στην ετήσια δαπάνη της Ένωσης, εκ των προτέρων, με βάση τον προϋπολογισμό ο οποίος εγκρίνεται από το Διοικητι?κό Συμβούλιο. Οι εισφορές αυτές πρέπει να καταβάλλο?νται όχι αργότερα από την πρώτη ημέρα του οικονομικού έτους στην οποία ο προϋπολογισμός, αναφέρεται. Μετά από αυτήν την ημερομηνία, τα οφειλόμενα ποσά καθίστα?νται τοκοφόρα υπέρ της Ένωσης προς 3% ετησίως για τους έξι πρώτους μήνες και 6% ετησίως από τον έβδομο μήνα.

9.

Όταν οι ληξιπρόθεσμες οφειλές της εντολής της συ?νεισφοράς, μη συμπεριλαμβανομένων των τόκων, οφεί?λονται στην Ένωση από μία χώρα μέλος και είναι ισοδύ?ναμες ή μεγαλύτερες του ποσού των εισφορών αυτής της χώρους μέλους για τα προηγούμενα δύο οικονομικά έτη, τότε αυτή η χώρα μέλος μπορεί να εκχωρήσει αμετακλή?τως στην Ένωση όλη ή τμήμα των πιστώσεων που της οφείλουν άλλες χώρες μέλη, σύμφωνα με τις διακανονι?σμούς που έχουν θεσπισθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο. Οι συνθήκες αυτού του διακανονισμού πίστωσης πρέπει να καθορίζονται με συμφωνία μεταξύ της χώρας μέλους, τους οφειλέτες / πιστωτές της και την Ένωση.

10.

Μία χώρα μέλος η οποία για νομικούς ή άλλους λό?γους, δεν είναι σε θέση να πραγματοποιήσει τέτοιο δια?κανονισμό, αναλαμβάνει να τακτοποιήσει εντός χρονο?διαγράμματος την αποπληρωμή των καθυστερούμενων οφειλών.

11.

Εκτός από τις εξαιρετικές περιπτώσεις, η πληρωμή των καθυστερουμένων οφειλών της εντολής για την ει?σφορά που οφείλεται στην Ένωση δεν μπορεί να εκτείνε?ται πέραν των δέκα ετών.

12.

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, το Διοικητικό Συμβού?λιο μπορεί να απαλλάξει μία χώρα μέλος από το σύνολο ή μέρος των οφειλόμενων τόκων, εάν η χώρα αυτή κατέβα?λε ολόκληρο το ποσό των ληξιπρόθεσμων οφειλών.

13.

Μία χώρα μέλος μπορεί επίσης να απαλλαχθεί, στο πλαίσιο ενός χρονοδιαγράμματος απόσβεσης που έχει εγκριθεί από το Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευ?σης για τους ληξιπρόθεσμους λογαριασμούς της , από το σύνολο ή μέρος των συσσωρευμένων ή τρεχούμενων τό?κων^ η απαλλαγή αυτή ωστόσο, υπόκειται σε πλήρη και ακριβή εκτέλεση του χρονοδιαγράμματος απόσβεσης μέσα σε συμφωνημένο διάστημα δέκα ετών το ανώτερο.

14.

Για την αντιμετώπιση των ταμιακών αδυναμιών της Ένωσης, δημιουργείται Αποθεματικό Κεφάλαιο το πο?σού του οποίου ορίζεται από το Διοικητικό Συμβούλιο. Το Κεφάλαιο αυτό τροφοδοτείται κατά κύριο λόγο από τα πλεονάσματα του Προϋπολογισμού. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για την ισοσκέλιση του προϋπολογισμό ή για την μείωση του ποσού των εισφορών των χωρών με?λών.

15.

Όσον αφορά στις παροδικές ταμιακές ελλείψεις, η Κυβέρνηση της Συνομοσπονδίας της Ελβετίας χορηγεί βραχυπρόθεσμα τις αναγκαίες προκαταβολές, υπό όρους οι οποίοι καθορίζονται κατόπιν αμοιβαίας συμφω?νίας. Η Κυβέρνηση αυτή εποπτεύει δωρεάν, την τήρηση των οικονομικών λογαριασμών καθώς και τη λογιστική του Διεθνούς Γραφείου μέσα στα όρια των πιστώσεων τα οποία καθορίζονται από το Συνέδριο.

Άρθρο 126

Αυτόματες κυρώσεις

1.

Οποιαδήποτε χώρα η οποία δεν μπορεί να εκχωρήσει για ότι προβλέπεται στην παράγραφο 9 του άρθρου 125 και η οποία δεν συμφωνεί ώστε να δεχθεί ένα προτεινό?μενο χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής από το Διεθνές Γραφείο σύμφωνα με το άρθρο 125, παράγραφος 10, ή η οποία δεν συμμορφώνεται με ένα τέτοιο πρόγραμμα, τό?τε αυτομάτως χάνει το δικαίωμα ψήφου της στο Συνέδριο και στις συνεδριάσεις στο Διοικητικό Συμβούλιο και στο Συμβούλιο Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης και δεν θα έχει πλέον το δικαίωμα του εκλέγεσθαι σαν μέλος αυτών των δύο Συμβουλίων.

2.

Οι αυτόματες κυρώσεις θα αίρονται αδιαμφισβήτη?τους και με άμεση ενέργεια μόλις η ενδιαφερόμενη χώρα η μέλος πληρώσει τις καθυστερούμενες οφειλές της εντολής της συνεισφοράς που οφείλονται στην Ένωση, σε κεφάλαιο και τόκο, ή αποδεχθεί το χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής των οφειλών της.

Άρθρο 127

Κατηγορίες συνεισφορών

1.

Οι χώρες μέλη συνεισφέρουν στην κάλυψη δαπανών της Ένωσης σύμφωνα με την κατηγορία συνεισφορών στην οποία ανήκουν. Αυτές οι κατηγορίες είναι οι ακό?λουθες: κατηγορία 50 μονάδων^ κατηγορία 40 μονάδων^ κατηγορία 35 μονάδων^ κατηγορία 25 μονάδων^ κατηγορία 20 μονάδων^ κατηγορία 15 μονάδων^ κατηγορία 10 μονάδων^ κατηγορία 5 μονάδων^ κατηγορία 3 μονάδων^ κατηγορία 1 μονάδων^ κατηγορία 0.5 μονάδας, για τις λιγότερο προηγμένες χώρες όπως απαριθμούνται στην κατάσταση των Ηνωμέ?νων Εθνών και για τις άλλες χώρες τις οποίες ορίζει Διοι?κητικό Συμβούλιο.

2.

Κατά παρέκκλιση των κατηγοριών εισφορών όπως εμφανίζονται στην παράγραφο 1, οποιαδήποτε χώρα μέ?λος μπορεί να επιλέξει να συνεισφέρει περισσότερες από 50 μονάδες.

3.

Οι χώρες μέλη κατατάσσονται σε μία από τις προα?ναφερθείσες κατηγορίες συνεισφορών κατά την στιγμή της εισδοχής τους ή της προσχώρησης τους στην Ένωση σύμφωνα με την διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 21, παράγραφος 4, του Καταστατικού. 4182 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) πριν την έναρξη του Συνεδρίου. Η γνωστοποίηση αυτή η οποία τίθεται υπόψη του Συνεδρίου, φέρει αποτέλεσμα από την ημερομηνία ενάρξεως των οικονομικών διατάξε?ων που αποφάσισε το Συνέδριο. Οι χώρες μέλη οι οποίες γνωστοποιούν την επιθυμία τους για αλλαγή κατηγορίας συνεισφοράς μέσα στην επιβεβλημένη χρονική περίοδο, θα παραμένουν στην κατηγορία στην οποία υπάγονταν μέχρι τότε.

5.

Οι χώρες μέλη δεν μπορούν να απαιτήσουν να κατα?ταχθούν σε κατώτερη κλίμακα περισσότερο από μία κλί?μακα τη φορά.

6.

Ωστόσο, σε εξαιρετικές περιπτώσεις όπως οι φυσι?κές καταστροφές που απαιτούν προγράμματα διεθνούς βοήθειας, το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί να εγκρίνει μία προσωρινή μείωση στην κατηγορία συνεισφοράς άπαξ μεταξύ δύο Συνεδρίων όταν ζητηθεί από μία χώρα μέλος εάν το προαναφερθέν μέλος αποδείξει ότι δεν μπορεί πλέον να διατηρήσει την συνεισφορά του στην κατηγο?ρία την οποία είχε αρχικά επιλέξει. Στις ίδιες περιπτώ?σεις, το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί επίσης να εγκρίνει μία προσωρινή μείωση για τις όχι εντελώς αναπτυσσόμε?νες χώρες που βρίσκονται ήδη στην κατηγορία της μίας μονάδας τοποθετώντας τις στην κατηγορία της 0.5 μο?νάδας.

7.

Η προσωρινή μείωση στην κατηγορία συνεισφοράς κατ' εφαρμογή της παραγράφου 6 μπορεί να εγκριθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο για περίοδο μεγαλύτερη των δύο ετών ή μέχρι το επόμενο Συνέδριο, οτιδήποτε εί?ναι νωρίτερα. Κατά την εκπνοή της συγκεκριμένης περιό?δου, η ενδιαφερόμενη χώρα περιέρχεται αυτομάτως στην αρχική κατηγορία συνεισφοράς.

8.

Κατά παρέκκλιση των παραγράφων 4 και 5, οι αλλα?γές που αφορούν σε υψηλότερες κατηγορίες δεν υπόκει?νται σε οποιουσδήποτε περιορισμούς.

Άρθρο 128

Πληρωμή των ειδών που προμηθεύει το Διεθνές Γραφείο. Τα είδη τα οποία το Διεθνές Γραφείο προμηθεύει επί πληρωμή στις ταχυδρομικές υπηρεσίες πρέπει να κατα?βάλλονται το συντομότερο δυνατό και το αργότερο μέσα σε έξι μήνες από την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της αποστολής του λογαριασμού στο Διεθνές Γραφείο. Μετά από αυτήν την περίοδο θα προστίθεται τόκος στα οφειλόμενα ποσά υπέρ της Ένωσης της τάξης του 5% ετησίως που υπολογίζεται από την ημερομηνία εκπνοής λήξης αυτής της περιόδου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

Διαιτησία

Άρθρο 129

Διαδικασία Διαιτησίας

1.

Εάν μία διαφορά πρέπει να ρυθμισθεί με διαιτητική απόφαση, κάθε μία από τις ταχυδρομικές υπηρεσίες που βρίσκονται σε αντιδικία, επιλέγει μία ταχυδρομική υπηρε?σία μίας χώρας μέλους η οποία δεν εμπλέκεται άμεσα στην διαφορά. Όταν αρκετές ταχυδρομικές υπηρεσίες συνενδιαφέρονται, λογίζονται ως μία μόνη υπηρεσία για τους σκοπούς αυτής της διάταξης.

2.

Εάν μία από τις ταχυδρομικές υπηρεσίες που βρίσκο?νται σε αντιδικία δεν ενεργεί σύμφωνα με την διαιτητική απόφαση μέσα σε διάστημα έξι μηνών, το Διεθνές Γρα?φείο, εφόσον του υποβληθεί αίτηση, προκαλεί με τη σει?ρά του το διορισμό ενός διαιτητή από την ταχυδρομική υπηρεσία η οποία αδυνατεί ή ορίζει το ίδιο έναν οίκοθεν.

3.

Τα μέρη που βρίσκονται σε αντιδικία μπορούν να συ?νεννοούνται για την υπόδειξη μόνο ενός διαιτητή ο οποί?ος μπορεί να είναι το Διεθνές Γραφείο.

4.

Η απόφαση των διαιτητών λαμβάνεται με την πλειο?ψηφία.

5.

Σε περίπτωση ισοψηφίας , οι διαιτητές επιλέγουν για την επίλυση της διαφοράς μία άλλη ταχυδρομική υπηρε?σία, η οποία έτσι και αλλιώς δεν εμπλέκεται στην διένεξη. Σε περίπτωση ασυμφωνίας για την επιλογή, η ταχυδρομι?κή υπηρεσία αυτή ορίζεται από το Διεθνές Γραφείο μετα?ξύ των ταχυδρομικών υπηρεσιών οι οποίες δεν έχουν προταθεί από τους διαιτητές.

6.

Εάν η διένεξη αφορά σε μία από τις Συμφωνίες, οι δι?αιτητές μπορούν να ορίζονται μόνον από τις ταχυδρομι?κές υπηρεσίες οι οποίες είναι μέλη της Συμφωνίας.Κεφά?λαιο VI Τελικές Διατάξεις

Άρθρο 130

Όροι έγκρισης των προτάσεων οι οποίες αφορούν στους Γενικούς Κανονισμούς Για να τεθούν σε εφαρμογή, οι υποβληθείσες προτά?σεις στο Συνέδριο που αφορούν σε αυτούς τους Γενικούς Κανονισμούς πρέπει να εγκρίνονται από την πλειοψηφία των χωρών μελών που εκπροσωπούνται στο Συνέδριο. Τα δύο τρίτα τουλάχιστον των χωρών μελών της Ένωσης πρέπει να είναι παρόντα κατά τη διάρκεια της διεξαγωγής της ψηφοφορίας.

Άρθρο 131

Προτάσεις οι οποίες αφορούν τις Συμφωνίες με τα Ηνωμένα Έθνη Οι όροι έγκρισης οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 130 εφαρμόζονται επίσης και για τις προτάσεις τροποποίη?σης των Συμφωνιών που έχουν συναφθεί μεταξύ της Πα?γκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης και Οργανισμού Ηνω?μένων Εθνών, καθόσον αυτές οι Συμφωνίες δεν προβλέ?πουν όρους τροποποίησης των διατάξεων που περιέχουν.

Άρθρο 132

Έναρξη εκτέλεσης και διάρκεια των Γενικών Κανονισμών Οι Γενικοί Κανονισμοί αυτοί οι θα τεθούν σε εφαρμογή την 1η Ιανουαρίου 2001 και θα παραμείνουν σε ισχύ μέχρι να τε?θούν σε εφαρμογή οι Πράξεις του προσεχούς Συνεδρίου. Σε πιστοποίηση αυτού οι πληρεξούσιοι των Κυβερνήσε?ων των χωρών μελών υπέγραψαν τους παρόντες Γενι?κούς Κανονισμούς σε ένα πρωτότυπο το οποίο βρίσκεται κατατιθέμενο στο γραφείο του Γενικού Διευθυντή του Διεθνούς Γραφείου. Ένα αντίγραφο αυτού θα επιδοθεί σε κάθε μέλος από την Κυβέρνηση της χώρας στην οποία πραγματοποιήθηκε το Συνέδριο. Υπογράφηκε στο Πεκίνο, 15 Σεπτεμβρίου 1999 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4183 Κεφάλαιο Ι Προκαταρκτικές διατάξεις Άρθρο 1 Σκοπός της Συμφωνίας 2 Προϊόντα που είναι δυνατόν να διατεθούν Κατάθεση επιταγής 3 Έκδοση των παραστατικών και αποδοχή των εντολών πληρωμής (νόμισμα, μετατροπή, πο?σό). 4 Χρεώσεις Κεφάλαιο III Διαβίβαση εντολών πληρωμής 5 Μέσα ανταλλαγής Κεφάλαιο IV Διαχείριση στην χώρα πληρωμής και αναζητήσεις 6 Πληρωμή 7 Αναζητήσεις 8 Υπευθυνότητα Κεφάλαιο V Λογαριασμοί, τρέχοντες λογαριασμοί 9 Αποζημίωση του της υπηρεσιακής πληρωμής 10 Οικονομικές σχέσεις μεταξύ των συμμετεχό?ντων οργανισμών Κεφάλαιο VI Postcheques 11 Λειτουργία των postcheques Κεφάλαιο VII Το δίκτυο POSTNET 12 Όροι πρόσβασης και συμμετοχής Κεφάλαιο VIII Αντικείμενα με αντικαταβολή (COD) 13 Ορισμός της υπηρεσίας Κεφάλαιο IX Διάφορες διατάξεις 14 Αίτηση για άνοιγμα τρέχοντος λογαριασμού στο εξωτερικό Κεφάλαιο Χ Τελικές διατάξεις 15 Τελικές διατάξεις Συμφωνία σχετικά με την Πληρωμή των Ταχυδρομικών Υπηρεσιών Οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι των Κυβερνήσεων των χωρών μελών της Ένωσης, έχοντας υπόψη το άρθρο 22, παρ. 4, του Καταστατικού της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης που συμφωνήθηκε στη Βιέννη στις 10 Ιουλίου 1964, υπέγραψαν, κοινή συναινέσει σύμφωνα με το άρθρο 25, παρ. 4, του Καταστατικού, την παρακάτω Συμφωνία. Κεφάλαιο Ι Προκαταρκτικές διατάξεις

Άρθρο 1

Σκοπός της Συμφωνίας

1.

Αυτή η Συμφωνία διέπει όλες τις υπηρεσίες σχετικά με την μεταφορά των ταχυδρομικών κεφαλαίων. Οι συμ?βαλλόμενες χώρες από κοινού συμφωνούν στην παρού?σα Συμφωνία για τα προϊόντα τα οποία σκοπεύουν να δια?θέσουν στις αμοιβαίες σχέσεις τους.

2.

Μη ταχυδρομικοί οργανισμοί μπορούν να συμμετά?σχουν μέσω της ταχυδρομικής Υπηρεσίας, στην υπηρε?σία GIRO ή ενός ιδρύματος που διαχειρίζεται δίκτυο με?ταφοράς ταχυδρομικών κεφαλαίων στις συναλλαγές που διέπονται από τις διατάξεις αυτής της Συμφωνίας. Τέτοι?οι οργανισμοί συμφωνούν με τον ταχυδρομικό οργανισμό της χώρας τους ώστε να διασφαλίσουν πλήρη εφαρμογή όλων των όρων της Συμφωνίας και με αυτή την συμφωνία θα ασκήσουν δικαιώματα και θα εκτελούν καθήκοντα ως ταχυδρομικοί οργανισμοί οριζόμενοι από αυτή τη Συμ?φωνία. Ο ταχυδρομικός οργανισμός ενεργεί σαν ενδιάμε?σος στις σχέσεις τους με τους ταχυδρομικούς οργανι?σμούς των άλλων συμβαλλομένων χωρών και με το Διε?θνές Γραφείο.

Άρθρο 2

Προϊόντα που είναι δυνατόν να διατεθούν

1.

Επιταγές 1.1. Ο αποστολέας παραδίδει το ποσό στη θυρίδα συ?ναλλαγής κάποιου ταχυδρομικού γραφείου ή δίνει εντο?λή να χρεωθεί ο τρέχων λογαριασμός του και ζητά μετρη?τοίς εξόφληση του ποσού στον δικαιούχου της εντολής πληρωμής. 1.2. Ο αποστολέας παραδίδει το κεφάλαιο στη θυρίδα κάποιου ταχυδρομικού γραφείου και ζητεί να πιστωθεί στον τρέχων λογαριασμό του δικαιούχου ή σε άλλες μορ?φές λογαριασμού που εκτελούνται από τις Υπηρεσίες.

2.

Μεταφορά 2.1. Ο κάτοχος λογαριασμού ταμιευτηρίου ζητά να χρε?ωθεί το ποσό του σίτο λογαριασμό του και να πιστωθεί στο λογαριασμό ταμιευτηρίου του δικαιούχου, ή σε άλλες μορφές λογαριασμού που ενεργούνται από τους οργανι?σμούς ή στον τρέχων τραπεζικό λογαριασμό του δικαιούχου, μέσω του οργανισμού προορισμού.

3.

Postcheque 3.1. To postcheque είναι ένα διεθνές νομικό έγγραφο που εκδίδεται στους κατόχους των λογαριασμών ταμιευ?τηρίου και πληρώνεται επί τη εμφανίσει στα ταχυδρομικά γραφεία των χωρών που συμμετάσχουν στην υπηρεσία. 3.2. To postcheque μπορεί επίσης να δοθεί σαν πληρω?μή σε τρίτους όπου υπάρχει συμφωνία για αυτό μεταξύ των συμβαλλομένων οργανισμών.

4.

Ανάληψη από τα ταμεία διάθεσης μετρητών μέσω του δικτύου POSTNET. 4.1. Ταχυδρομικά ή μη οικονομικά ιδρύματα τα οποία έχουν αποδεχθεί με συμφωνία το δίκτυο POSTNET μπο?ρούν να προσφέρουν στους κατόχους των καρτών τη δυ?νατότητα ανάληψης μετρητών από τα μηχανήματα διάθε?σης μετρητών του δικτύου POSTNET.

5.

Λοιπές υπηρεσίες 5.1. Οι ταχυδρομικοί οργανισμοί είναι δυνατόν να συμ?φωνήσουν στις διμερείς ή πολυμερείς σχέσεις τους την καθιέρωση άλλων υπηρεσιών οι όροι των οποίων ορίζο?νται μεταξύ των ενδιαφερομένων οργανισμών. 4184 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Έκδοση επιταγών και αποδοχή των εντολών πληρωμής (νόμισμα, μετατροπή, ποσό)

1.

Σε περίπτωση που δεν υπάρχει ειδική συμφωνία, το ποσό των επιταγών και εντολών πληρωμής εκφράζονται στο νόμισμα της χώρας πληρωμής.

2.

Η εκδίδουσα την εντολή Υπηρεσία ορίζει το ποσοστό μετατροπής του νομίσματος σ' αυτό της χώρας πληρωμής.

3.

Το ποσό των μεταφορών κεφαλαίων είναι απεριόρι?στο, εκτός αν οι ενδιαφερόμενοι οργανισμοί αποφασί?σουν κάτι διαφορετικό.

4.

Ο οργανισμός που εκδίδει την πληρωμή είναι εντελώς ελεύθερος να ορίσει τα έγγραφα και τις μεθόδους κατά?θεσης των νομικών εγγράφων και εντολών πληρωμής, εκτός εάν μεταφέρονται ταχυδρομικά. Σ' αυτή την περί?πτωση, θα χρησιμοποιούνται μόνο τα έντυπα που ορίζο?νται από τους Κανονισμούς.

5.

Νομικά έγγραφα και εντολές πληρωμής που στέλνο?νται τηλεπικοινωνιακά υπόκεινται στις διατάξεις των Διε?θνών Τηλεπικοινωνιακών Κανονισμών.

Άρθρο 4

Χρεώσεις

1.

Ο οργανισμός που εκδίδει την εντολή πληρωμής είναι ελεύθερος ν' αποφασίσει τη χρέωση που θα αποδίδεται τη στιγμή της έκδοσης. Σ' αυτή τη βασική χρέωση, προ?στίθενται οποιεσδήποτε χρεώσεις που ανήκουν στις ειδι?κές υπηρεσίες που παρέχονται στον αποστολέα.

2.

Ο οργανισμός που εκδίδει την εντολή πληρωμής μπο?ρεί, κατόπιν συμφωνίας με την Υπηρεσία πληρωμής, να ει?σπράττει από τον αποστολέα το ποσό των χρεώσεων που ανήκουν στις ειδικές υπηρεσίες οι οποίες παρέχονται στο δικαιούχο. Το ποσό αυτών των χρεώσεων αποδίδεται στον οργανισμό που ενεργεί την πληρωμή.

3.

Οι μεταφορές κεφαλαίων που ανταλλάσσονται μετα?ξύ κάποιας συμβεβλημένης και μη συμβεβλημένης χώ?ρας, μέσω του ενδιάμεσου μιας χώρας μέλους αυτής της Συμφωνίας, υπόκεινται στον ενδιάμεσο οργανισμό με κά?ποια επιπλέον χρέωση που καθορίζεται από τον τελευταίο με βάση το κόστος που δημιουργείται από τις υπηρεσίες που διεξάγει. Το ποσό αυτής της χρέωσης συμφωνείται μεταξύ του ενδιαφερόμενου οργανισμού και αφαιρείται από το ποσό του παραστατικού. Ωστόσο, αυτή η χρέωση μπορεί να πληρωθεί από τον αποστολέα και δίδεται στον οργανισμό της ενδιάμεσης χώρας εάν έχει συμφωνηθεί από τους ενδιαφερόμενους οργανισμούς.

4.

Σε περιπτώσεις όπου απαιτούνται διπλές εντολές πληρωμής σύμφωνα με τις διατάξεις των Κανονισμών, και εάν δεν έχει δημιουργηθεί υπηρεσιακό λάθος, επι?βάλλεται, κάποια χρέωση, η οποία ορίζεται από τον ορ?γανισμό στον οποίο έγινε η αίτηση, και εισπράττεται είτε από τον αποστολέα είτε από τον δικαιούχο, εκτός εάν η χρέωση έχει ήδη εισπραχθεί σε ό,τι αφορά το ειδοποιη?τήριο πληρωμής.

5.

Έγγραφα, παραστατικά, και εντολές πληρωμής που ανήκουν στις μεταφορές ταχυδρομικών κεφαλαίων που ανταλλάσσονται μεταξύ των οργανισμών ταχυδρομικά σύμφωνα με τους όρους των άρθρων 8.2 και 8.3.1 έως 8.3.3 της Σύμβασης εξαιρούνται όλων των χρεώσεων. Κεφάλαιο III Διαβίβαση εντολών πληρωμής

Άρθρο 5

Μέσα ανταλλαγής

1.

Η ανταλλαγή μέσω ταχυδρομείου διενεργείται μέσω εντύπων που προβλέπονται στους Κανονισμούς, απευ?θείας μεταξύ του γραφείου έκδοσης και του γραφείου που διεξάγει την πληρωμή ή μέσω των ενδιαμέσων γρα?φείων ανταλλαγής.

2.

Η ανταλλαγή μέσω τηλεπικοινωνιών διεξάγεται με αποστολή που στέλνεται απευθείας στο γραφείο πληρω?μής ή σε κάποιο ανταλλακτήριο γραφείο, με την προϋπό?θεση ότι τηρούνται από τη συμφωνία όλα τα απαραίτητα μέτρα για την ασφάλεια των ανταλλαγών μεταξύ των εν?διαφερομένων οργανισμών.

3.

Οι μεταφορές κεφαλαίων υποβάλλονται στη χώρα που διεξάγει την πληρωμή σε μαγνητική ταινία ή σε οποι?οδήποτε άλλο μέσο που συμφωνείται μεταξύ των οργανι?σμών. Οι οργανισμοί που διεξάγουν την πληρωμή είναι ελεύθεροι ν' αποφασίσουν τι είδους έντυπα θα χρησιμο?ποιούνται σαν μέσο για τα ποσά που πληρώνονται μετρη?τοίς στους δικαιούχους.

4.

Όλες οι μεταφορές κεφαλαίων διεξάγονται μέσω ηλεκτρονικών δικτύων με βάση ειδικές συμφωνίες που υι?οθετήθηκαν από τους ενδιαφερόμενους οργανισμούς.

5.

Οι οργανισμοί συμφωνούν να χρησιμοποιούν μέσα ανταλλαγής εκτός εκείνων που προβλέπονται στο άρθρο 5.1 έως 4. Κεφάλαιο IV Διαχείριση στην χώρα πληρωμής και αναζητήσεις

Άρθρο 6

Πληρωμή

1.

Κατά κανόνα, το συνολικό ποσό των επιταγών θα πρέ?πει να αποδίδεται στον δικαιούχο. Είναι δυνατόν να επι?βάλλονται προαιρετικές χρεώσεις εάν ο τελευταίος ζητά συμπληρωματικές ειδικές υπηρεσίες.

2.

Η ισχύς των επιταγών διευρύνεται: 2.1. σαν γενικός κανόνας, μέχρι τη λήξη του πρώτου μή?να μετά την έκδοση, 2.2. κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των ενδιαφερομένων ορ?γανισμών, μέχρι τη λήξη του τρίτου μήνα μετά την έκδοση.

3.

Κατόπιν αυτής της περιόδου, οι επιταγές που στέλ?νονται στα γραφεία πληρωμής θα πληρώνονται μόνο εάν φέρουν εξουσιοδότηση για παράταση της περιόδου ισχύος η οποία δίνεται κατόπιν αιτήσεως του γραφείου που πληρώνει την επιταγή από την εντεταλμένη υπηρεσία του οργανισμού ο οποίος εκδίδει της επιταγές. Εξουσιο?δότηση για παράταση της περιόδου ισχύος θα αφορά νέα ισχύ για τις επιταγές η οποία θα αρχίζει από την ημέρα που μεταβιβάζεται για την ίδια διάρκεια με αυτήν που θα είχε μία επιταγή που θα εκδίδεται την ίδια ημέρα. Οι επι?ταγές που στέλνονται στους Υπηρεσίες πληρωμής, σύμ?φωνα με το άρθρο 5.3, είναι δυνατόν να μη παρατείνουν την περίοδο ισχύος.

4.

Εάν πριν τη λήξη της ισχύος η αδυναμία πληρωμής οφεί?ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4185

Άρθρο 7

Αναζητήσεις

1.

Ισχύουν οι διατάξεις του άρθρου 30 της Σύμβασης.

Άρθρο 8

Οικονομικές Υποχρεώσεις

1.

Αρχή και εύρος οικονομικών υποχρεώσεων. 1.1. Οι ταχυδρομικοί οργανισμοί είναι υπεύθυνοι για τα ποσά που πληρώνονται στη θυρίδα ή χρεώνονται στον λο?γαριασμό του κατόχου της επιταγής έως το χρόνο που η επιταγή θα έχει πληρωθεί ή πιστωθεί στο λογαριασμό του δικαιούχου. 1.2. Οι οργανισμοί είναι υπεύθυνοι για λανθασμένες πληροφορίες που έχουν χορηγήσει και οι οποίες έχουν δημιουργήσει είτε αδυναμία πληρωμής είτε λάθη σε εκτέ?λεση της μεταφοράς κεφαλαίων. Η οικονομική υποχρέω?ση επεκτείνεται σε λάθη μετατροπής και μεταβίβασης. 1.3. Οι ταχυδρομικοί οργανισμοί απαλλάσσονται από όλες τις υποχρεώσεις : 1.3.1. για καθυστερήσεις οι οποίες μπορεί να συμβούν κατά τη μεταβίβαση, αποστολή και πληρωμή των παρα?στατικών και εντολών πληρωμής, 1.3.2. όταν, λόγω καταστροφής των υπηρεσιακών αρχείων από ανωτέρα βία, δεν μπορούν να λογοδοτήσουν για μεταφορά κεφαλαίων, εκτός εάν η απόδειξη της υποχρέωσης τους αποδεικνύεται διαφορετικά, 1.3.3. όταν ο κάτοχος της επιταγής ή κεφαλαίου δεν έχει καμιά απαίτηση εντός της περιόδου που ορίζεται στο άρ?θρο 30.1 της Σύμβασης, 1.3.4. όταν έχει λήξει περίοδος ορισμού της επιταγής στην εκδίδουσα χώρα. 1.4. Σε περίπτωση επιστροφής χρημάτων ασχέτως αι?τίας το επιστρεφόμενο ποσό προς τον αποστολέα δεν υπερβαίνει το ποσό που πλήρωσε ή χρεώθηκε στο λογα?ριασμό του. 1.5. Οι οργανισμοί συμφωνούν επίσης μεταξύ τους να εφαρμόσουν ευρύτερους όρους οικονομικής υποχρέω?σης στις απαιτήσεις των εσωτερικών υπηρεσιών τους. 1.6. Οι όροι για εφαρμογή της αρχής οικονομικής υποχρέωσης και, ειδικά, ο καθορισμός της υποχρέωσης, επι?στροφής των οφειλομένων ποσών, δικαιώματος πληρωμής επιταγής, επιτρεπόμενου χρόνου για πληρωμή και αποζη?μίωση του οργανισμού που πλήρωσε την αποζημίωση θα εί?ναι εκείνα πού θα θεσπίζονται στους Κανονισμούς. Κεφάλαιο V Λογαριασμοί, τρέχοντες λογαριασμοί

Άρθρο 9

Αποζημίωση της Υπηρεσίας πληρωμής

1.

Για κάθε επιταγή που εξοφλείται, ο οργανισμός που την εκδίδει καταβάλλει στον οργανισμό πληρωμή αποζη?μίωσης το ποσοστό της οποίας ορίζεται στους Κανονι?σμούς με βάση το μέσο ποσό των επιταγών που περιλαμ?βάνονται στον ίδιο μηνιαίο λογαριασμό.

2.

Αντί των ποσοστών που ορίζονται στο άρθρο 9.1, οι οργανισμοί συμφωνούν σε διαφορετικά ποσοστά αποζη?μίωσης ή ορίζουν μία σταθερή αποζημίωση για. Κάθε πλη?ρωμή που διεξάγεται.

3.

Για κάθε μεταφορά, ο οργανισμός προορισμού μπο?ρεί να ζητήσει πληρωμή μιας χρέωσης άφιξης. Αυτή η χρέωση είναι δυνατόν είτε να χρεωθεί στο λογαριασμό του δικαιούχου είτε να επιμεληθεί από τον εκδίδοντα την επιταγή οργανισμό με χρέωση του τρέχων λογαριασμού.

4.

Μεταφορές κεφαλαίων χωρίς χρέωση δεν απαιτούν αποζημιώσεις.

5.

Όπου συμφωνούν οι ενδιαφερόμενοι οργανισμοί, με?ταφορές βοηθητικών κεφαλαίων που εξαιρούνται χρεώ?σεων από τον εκδίδοντα οργανισμό μπορούν να εξαιρε?θούν από την αποζημίωση.

Άρθρο 10

Οικονομικές σχέσεις μεταξύ των συμμετεχόντων οργανισμών

1.

Οι οργανισμοί συμφωνούν μεταξύ τους να χρησιμο?ποιούν τεχνικές μεθόδους προκειμένου να διευθετήσουν τα χρέη τους.

2.

Τρέχοντες λογαριασμοί GIRO 2.1. Όπου οι οργανισμοί έχουν σύστημα GIRO, ο καθέ?νας θα αναλάβει το άνοιγμα στο όνομα του ενός λογαρια?σμού GIRO του αντίστοιχου λογαριασμού μέσω του οποί?ου θα διευθετούνται αμοιβαία χρέη και αιτήματα που απορρέουν από τις ανταλλαγές μέσω της υπηρεσίας GIRO και πιθανόν επιταγές και οποιεσδήποτε άλλες λει?τουργίες τις οποίες οι οργανισμοί θα συμφωνήσουν να δι?ευθετούν με αυτό το μέσο. 2.2. Όταν η Υπηρεσία πληρωμής δεν έχει σύστημα GIRO, ο τρέχων λογαριασμός GIRO θα ανοίγεται σε άλλο οικονομικό ίδρυμα. 2.3. Εάν ο τρέχων λογαριασμός είναι χωρίς αντίκρισμα, θα πληρώνεται τόκος για τα οφειλόμενα ποσά, το ποσο?στό των οποίων ορίζεται στους Κανονισμούς.

3.

Μηνιαίοι λογαριασμοί 3.1. Κάθε οργανισμός που πληρώνει προετοιμάζει για κάθε εκδίδοντα οργανισμό μηνιαίο λογαριασμό στον οποίο δείχνει τα ποσά που πληρώνονται για επιταγές. Τα μηνιαία ποσά ενσωματώνονται, κατά περιόδους, σε κά?ποιο γενικό συμψηφιστικό λογαριασμό ο οποίος συντελεί στον καθορισμό του υπολοίπου. 3.2. Η εξόφληση των λογαριασμών μπορεί επίσης να γί?νεται βάση μηνιαίων λογαριασμών, χωρίς συμψηφισμούς.

4.

Κανένα μονόπλευρο μέτρο, όπως αναστολή πληρω?μών, απαγόρευση μεταφορών κεφαλαίων, κ.λ.π. δεν μπο?ρεί να αντιτίθεται στις διατάξεις αυτού του άρθρου και εκείνων που απορρέουν από τους Κανονισμούς. Κεφάλαιο VI Postcheques

Άρθρο 11

Λειτουργία των postcheques

1.

Έκδοση των postcheques 1.1. Κάθε οργανισμός μπορεί να εκδίδει postcheques για τους κατόχους λογαριασμών GIRO. 1.2. Οι κάτοχοι λογαριασμών GIRO για τους οποίους εκ?δόθηκαν τα postcheques θα εφοδιαστούν με μία εγγυητι?κή κάρτα postcheque η οποία πρέπει να επιδεικνύεται την ώρα πληρωμής. 4186 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 1.4. Ελλείψει ειδικής συμφωνίας με τον οργανισμό που διεξάγει την πληρωμή, ο οργανισμός που εκδίδει το postcheque θα καθορίζει το ποσοστό μετατροπής του νο?μίσματος του σε εκείνο της χώρας που διεξάγει την πλη?ρωμή. 1.5. Ο οργανισμός που εκδίδει το postcheque μπορεί να επιβάλλει κάποια χρέωση στον κάτοχο του postcheque. 1.6. Εάν χρειάζεται, η διάρκεια της ισχύος του postcheque ορίζεται από τον οργανισμό που το εκδίδει. Αυτό θα φαίνεται από την εκτύπωση της τελευταίας ημε?ρομηνίας ισχύος επάνω στο postcheque. Εάν δεν υπάρχει τέτοια ένδειξη, η ισχύς των postcheques θα είναι απεριό?ριστη.

2.

Πληρωμή 2.1. Το ποσό των postcheques θα αποδίδεται στον δι?καιούχο στο νόμιμο νόμισμα της χώρας πληρωμής. 2.2. Το μέγιστο ποσό το οποίο μπορεί να αποδίδεται μέ?σω postcheque θα ορίζεται με, κοινή συμφωνία μεταξύ των συμβαλλομένων χωρών.

3.

Οικονομική υποχρέωση 3.1. Το ποσό των postcheques θα απαλλάσσεται όλων των οικονομικών υποχρεώσεων όταν μπορεί ν' αποδειχθεί ότι η πληρωμή διεξήχθη υπό τους όρους που ορίζονται στα σχετικά άρθρα των Κανονισμών που έχουν σχέση με την παρουσίαση των postcheques στη θυρίδα συναλλα?γής για πληρωμή και τους όρους της πληρωμής. 3.2. Ο εκδίδων οργανισμός δεν θα δεσμεύεται να χρεώ?σει παράνομα ή πλαστά postcheques που του επιστρέ?φονται μετά από το χρόνο που ορίζεται στο σχετικό άρ?θρο των Κανονισμών και αφορά στην επιστροφή των postcheques που έχουν πληρωθεί στην υπηρεσία GIRO καταγωγής.

4.

Αποζημίωση του οργανισμού που διεξάγει την πληρω?μή. 4.1. Οι οργανισμοί που εκδίδουν και πληρώνουν postcheques ορίζουν διμερώς το ποσό της αποζημίωσης η οποία θα καταβάλλεται στον οργανισμό πληρωμής. Κεφάλαιο VII Το δίκτυο POSTNET

Άρθρο 12

Όροι πρόσβασης και συμμετοχής

1.

Η πρόσβαση στο δίκτυο μπορεί να γίνει με την υπο?γραφή της συμφωνίας της POSTNET και την πληρωμή ενός τέλος καταχώρησης εισόδου.

2.

Οι όροι πρόσβασης και συμμετοχής στην υπηρεσία ορίζονται στη συμφωνία POSTNET. Κεφάλαιο VIII Αντικείμενα με αντικαταβολή (COD)

Άρθρο 13

Ορισμός της υπηρεσίας

1.

Μη συστημένα, συστημένα και ασφαλισμένα αντικεί?μενα επιστολικού ταχυδρομείου και απλά και ασφαλισμέ?να ταχυδρομικά δέματα μπορούν να σταλούν με αντικα?ταβολή βάσει διμερών συμφωνιών.

2.

Το όργανο που παρέδωσε το αντικείμενο θα κατα?βάλλει τα κεφάλαια στο ταχυδρομικό οικονομικό ίδρυμα και θα ζητήσει να γίνει η πληρωμή του ποσού στον δικαι?ούχο. Κεφάλαιο IX Διάφορες διατάξεις

Άρθρο 14

Αίτηση για άνοιγμα λογαριασμού GIRO στο εξωτερικό

1.

Από τη στιγμή που θ' ανοιχθεί ένας λογαριασμός τα?μιευτηρίου στο εξωτερικό, οι ταχυδρομικοί ή μη ταχυδρο?μικοί οικονομικοί οργανισμοί των χωρών μελών συμμετέχουν σε αυτή τη Συμφωνία, συμφωνούν διμερώς για τη βοήθεια που μπορούν να παρέχουν η μία στην άλλη, σαν μέρος της συνήθους επαλήθευσης της αιτούσας χώρας. Κεφάλαιο Χ Τελικές διατάξεις

Άρθρο 15

Τελικές διατάξεις

1.

Η Σύμβαση θα εφαρμοσθεί, όπου απαιτείται, αναλο?γικά, σε όλες τις περιπτώσεις που δεν διέπονται ακριβώς απ' αυτή τη Συμφωνία.

2.

Σ' αυτή τη Συμφωνία δεν θα ισχύει το άρθρο 4 του κα?ταστατικού.

3.

Όροι για έγκριση προτάσεων που αφορούν αυτή τη Συμφωνία. 3.1. Για να έχουν ισχύ, οι προτάσεις που υποβάλλονται στο Συνέδριο σχετικά με αυτή τη Συμφωνία πρέπει να εγκριθούν από την πλειοψηφία των κρατών μελών που συμμετέχουν σε αυτή τη Συμφωνία είναι παρόντα και ψη?φίζουν. Τουλάχιστον μισά από τα κράτη μέλη που αντι?προσωπεύονται στο Συνέδριο θα είναι παρόντα την ώρα της ψηφοφορίας. 3.2. Για να έχουν ισχύ, οι προτάσεις που αφορούν τους Κανονισμούς αυτής της Συμφωνίας εγκρίνονται από την πλειοψηφία των μελών του Συμβουλίου της Ταχυδρομικής Εκμετάλλευσης τα οποία συμμετέχουν στη Συμφωνία. 3.3. Για να έχουν ισχύ, οι προτάσεις που υποβάλλονται μεταξύ δύο Συνεδρίων και αφορούν αυτή τη Συμφωνία πρέπει να διασφαλίζουν : 3.3.1. δύο τρίτα των ψήφων, τουλάχιστον εν δεύτερον των χωρών-μελών που συμμετέχουν στη Συμφωνία, εάν αφορούν σε προσθήκη νέων διατάξεων και έχουν αντα?ποκριθεί στην γνωμοδότηση. 3.3.2. πλειοψηφία ψήφων, τουλάχιστον εν δεύτερον των χωρών μελών που συμμετέχουν στην Συμφωνία που έχουν ανταποκριθεί στην γνωμοδότηση, εάν αφορούν σε τροποποιήσεις των διατάξεων αυτής της Συμφωνίας. 3.3.3. πλειοψηφία ψήφων, εάν αυτοί αφορούν σε ερμη?νεία των διατάξεων αυτής της Συμφωνίας. 3.4. Παρά τις διατάξεις του 15.3.3.1, οποιαδήποτε χώρα μέλος της οποίας η κρατική νομοθεσία δεν συμβαδίζει με την προτεινόμενη προσθήκη μπορεί, εντός 90 ημερών από την ημερομηνία γνωστοποίησης της τελευταίας, να υποβάλλει γραπτή δήλωση στον Γενικό Διευθυντή του Διεθνούς Γραφείου και να δηλώνει ότι είναι αδύνατον να δεχθεί την προσθήκη. ΦΕΚ 206 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4187 ένα μόνο πρωτότυπο το οποίο θα κατατεθεί στον Γενικό Διευθυντή του Διεθνούς Γραφείου. Αντίγραφό του θα επι?δοθεί σε κάθε μέρος από την Κυβέρνηση της κάθε χώρας στην οποία διεξήχθη το Συνέδριο. Αποφασίσθηκε στο Πεκίνο, 15 Σεπτεμβρίου 1999 Άρθρο δεύτερο Τελικές διατάξεις Από την έναρξη ισχύος του παρόντος νόμου καταργεί?ται ο Ν. 2883/2001 (ΦΕΚ 18 Α') «Κύρωση των Πράξεων του XXI Παγκόσμιου Ταχυδρομικού Συνεδρίου (Σεούλ 1994) και του Κανονισμού Εκτέλεσης της Παγκόσμιας Ταχυ?δρομικής Σύμβασης με το Τελικό Πρωτόκολλο (Βέρνη 1995)» εκτός από την κύρωση του Καταστατικού της Πα?γκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης, όπως τροποποιήθηκε με τα πρόσθετα Πρωτόκολλα του Τόκυο 1969, της Λωζά?νης 1974, του Αμβούργου 1984, της Ουάσιγκτον 1989 και της Σεούλ 1994, άρθρο πρώτο περίπτωση α'. Άρθρο τρίτο Έναρξη ισχύος Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευ?σή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και των Πρά?ξεων που κυρώνονται από την 1η Ιανουαρίου 2001 ημε?ρομηνία θέσης σε ισχύ διεθνώς των Πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο V του Έκτου Συμπληρωματικού Πρωτοκόλ?λου του Καταστατικού της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης και τα οριζόμενα στις λοιπές Πράξεις. Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφη?μερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους. Αθήνα, 30 Αυγούστου 2002

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Ν. ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΑΚΗΣ Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΧΡ. ΒΕΡΕΛΗΣ Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους Αθήνα, 3 Σεπτεμβρίου 2002 Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ Φ. ΠΕΤΣΑΛΝΙΚΟΣ 4188 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) ΦΕΚ 206 ΤΙΜΗ ΠΩΛΗΣΗΣ ΦΥΛΛΩΝ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ Σε έντυπη μορφή: • Για τα ΦΕΚ από 1 μέχρι 40 σελίδες 1 euro. • Για τα ΦΕΚ από 40 σελίδες και πάνω η τιμή προσαυξάνεται κατά 0,05 euro για κάθε επιπλέον σελίδα. Σε μορφή CD: Η τιμή πώλησης του Τεύχους Α.Ε. & Ε.Π.Ε. σε μορφή CD - rom για δημοσιεύματα μετά το 1994 καθορίζεται σε 30 euro ανά τεμάχιο, ύστερα από σχετική παραγγελία. Η τιμή διάθεσης φωτοαντιγράφων ΦΕΚ 0,15 euro ανά σελίδα ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΟΥ 34 * ΑΘΗΝΑ 104 32 * TELEX 223211 YPET GR * FAX 010 52 21 004 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: http: www.et.gr e-mail: webmaster @ et.gr * Οι συνδρομές του εσωτερικού προπληρώνονται στις ΔΟΥ που δίνουν αποδεικτικό είσπραξης (διπλότυπο) το οποίο με τη φροντίδα του ενδιαφερομένου πρέπει να στέλνεται στην Υπηρεσία του Εθνικού Τυπογραφείου. * Η πληρωμή του υπέρ ΤΑΠΕΤ ποσοστού που αντιστοιχεί σε συνδρομές, εισπράττεται και από τις ΔΟΥ. * Οι συνδρομητές του εξωτερικού έχουν τη δυνατότητα λήψης των δημοσιευμάτων μέσω internet, με την καταβολή των αντίστοιχων ποσών συνδρομής και ΤΑΠΕΤ. * Οι Νομαρχιακές Αυτοδιοικήσεις, οι Δήμοι, οι Κοινότητες ως και οι επιχειρήσεις αυτών πληρώνουν το μισό χρηματικό ποσό της συνδρομής και ολόκληρο το ποσό υπέρ του ΤΑΠΕΤ. * Η συνδρομή ισχύει για ένα χρόνο, που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου και λήγει την 31η Δεκεμβρίου του ίδιου χρόνου. Δεν εγγράφονται συνδρομητές για μικρότερο χρονικό διάστημα. * Η εγγραφή ή ανανέωση της συνδρομής πραγματοποιείται το αργότερο μέχρι τον Φεβρουάριο κάθε έτους. * Αντίγραφα διπλοτύπων, ταχυδρομικές επιταγές και χρηματικά γραμμάτια δεν γίνονται δεκτά. Οι υπηρεσίες εξυπηρέτησης των πολιτών λειτουργούν καθημερινά από 08.00~ έως 13.00~ ΑΠΟ ΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟ ΕΤΗΣΙΕΣ ΣΥΝΔΡΟΜΕΣ Φ.Ε.Κ. Σε έντυπη μορφή Από το Internet Τεύχος Κ.Α.Ε. Προϋπολογισμού Κ.Α.Ε. ΤΑΠΕΤ Κ.Α.Ε. Προϋπολογισμού Κ.Α.Ε. ΤΑΠΕΤ 2531 3512 2531 3512 euro euro euro euro Α~ (Νόμοι, Π.Δ., Συμβάσεις κτλ.) 205 10,25 176 8,80 Β~ (Υπουργικές αποφάσεις κτλ.) 293 14,65 205 10,25 Γ~ (Διορισμοί, απολύσεις κτλ. Δημ. Υπαλλήλων) 59 2,95 ΔΩΡΕΑΝ - - Δ~ (Απαλλοτριώσεις, πολεοδομία κτλ.) 293 14,65 147 7,35 Αναπτυξιακών Πράξεων και Συμβάσεων (Τ.Α.Π.Σ.) 147 7,35 88 4,40 Ν.Π.Δ.Δ. (Διορισμοί κτλ. προσωπικού Ν.Π.Δ.Δ.) 59 2,95 ΔΩΡΕΑΝ - - Παράρτημα (Προκηρύξεις θέσεων ΔΕΠ κτλ.) 30 1,50 ΔΩΡΕΑΝ - - Δελτίο Εμπορικής και Βιομ/κής Ιδιοκτησίας (Δ.Ε.Β.Ι.) 59 2,95 30 1,50 Ανωτάτου Ειδικού Δικαστηρίου (Α.Ε.Δ.) ΔΩΡΕΑΝ - ΔΩΡΕΑΝ - - Προκηρύξεων Α.Σ.Ε.Π. ΔΩΡΕΑΝ - ΔΩΡΕΑΝ - - Ανωνύμων Εταιρειών & Ε.Π.Ε. 2.054 102,70 587 29,35 Διακηρύξεων Δημοσίων Συμβάσεων (Δ.Δ.Σ.) 205 10,25 88 4,40 A΄, Β΄ και Δ΄ 352 17,60 Το κόστος για την ετήσια συνδρομή σε ηλεκτρονική μορφή για τα προηγούμενα έτη προσαυξάνεται πέραν του ποσού της ετήσιας συνδρομής του έτους 2002 κατά 6 euro ανά έτος παλαιότητας και κατά τεύχος ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ - Βασ. Όλγας 227 - Τ.Κ. 54100 (0310) 423 956 ΠΕΙΡΑΙΑΣ - Γούναρη και Εθν. Αντίστασης Τ.Κ. 185 31 010 4135 228 ΠΑΤΡΑ - Κορίνθου 327 - Τ.Κ. 262 23 (0610) 638 109 -110 ΙΩΑΝΝΙΝΑ - Διοικητήριο Τ.Κ. 450 44 (06510) 87215 ΚΟΜΟΤΗΝΗ - Δημοκρατίας 1 Τ.Κ. 691 00 (05310) 22 858 ΛΑΡΙΣΑ - Διοικητήριο Τ.Κ. 411 10 (0410) 597449 ΚΕΡΚΥΡΑ - Σαμαρά 13 Τ.Κ. 491 00 (06610) 89 127 / 89 120 ΗΡΑΚΛΕΙΟ - Πλ. Ελευθερίας 1, Τ.Κ. 711 10 (0810) 396 223 ΛΕΣΒΟΣ - Πλ. Κωνσταντινουπόλεως Τ.Κ. 811 00 Mυτιλήνη (02510) 46 888 / 47 533 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΑΤΩΝ Φ.Ε.Κ.: Τηλ. 1464 Πληροφορίες Α.Ε. - Ε.Π.Ε. και λοιπών Φ.Ε.Κ.: 010 527 9000 ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ ΠΩΛΗΣΗΣ Φ.Ε.Κ. Τεύχος Περίοδος Τιμές σε ΕURO Α.Ε. & Ε.Π.Ε. Μηνιαίο 60 Α΄ και Β΄ 3μηνιαίο 75 Α΄, Β΄ και Δ΄ 3μηνιαίο 90 A~ Ετήσιο 180 B~ Ετήσιο 210 Γ Ετήσιο 60 Δ΄ Ετήσιο 150 Παράρτημα Ετήσιο 75 Τεύχος Περίοδος Τιμές σε ΕURO Αναπτυξιακών Πράξεων και Συμβάσεων (Τ.Α.Π.Σ.) Ετήσιο 75 Νομικών Προσώπων Δημοσίου Δικαίου (Ν.Π.Δ.Δ.) Ετήσιο 75