← Current text · History

Νόμοι — ΦΕΚ A' 56/2003

Current text a fecha 2003-03-04

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 56 4 Μαρτίου 2003 621

Κύρωση της Συμφωνίας για την ίδρυση του Διεθνούς Οργανισμού Αμπέλου και Οίνου.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία για την ίδρυση του Διε?θνούς Οργανισμού Αμπέλου και Οίνου, που υπογράφηκε στο Παρίσι στις 3 Απριλίου 2001, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στη γαλλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής: Με συμφωνία της 29ης Νοεμβρίου 1924, οι Κυβερνή?σεις της Ισπανίας, της Γαλλίας, της Ελλάδος, της Ουγγα?ρίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου, της Πορτογαλίας και της Τυνησίας συμφώνησαν να δημιουργήσουν ένα Ε?θνικό Γραφείο Οίνου. Με απόφαση της 4ης Σεπτεμβρίου 1958 των εν λόγω κρατών μελών, αυτό το γραφείο έλαβε την επωνυμία Διε?θνές Γραφείο Αμπέλου και Οίνου. Στις 3 Απριλίου 2001, αυτή η διακυβερνητική οργάνωση περιλαμβάνει σαρά?ντα-πέντε Κράτη μέλη. Στην απόφαση της COMEX 2/97, που ελήφθηκε στην συνεδρίαση της 5ης Δεκεμβρίου 1997 η οποία έλαβε χώ?ρα στο Μπουένος Άϊρες (Αργεντινή), η Γενική Συνέλευση του Διεθνούς Γραφείου Αμπέλου και Οίνου αποφάσισε, α?πό ανάγκη, να προσαρμοστεί στο νέο διεθνές πλαίσιο των αποστολών του Διεθνούς Γραφείου Αμπέλου και Οίνου, τα ανθρώπινα και υλικά μέσα του, τα μέσα προϋπολογι?σμού, καθώς και ενδεχομένως, τις διαδικασίες και κανό?νες λειτουργίας για να δεχτεί τις προκλήσεις και να δια?σφαλίσει το μέλλον του παγκόσμιου οινοπαραγωγικού και αμπελουργικού τομέα. Κατ’ εφαρμογή του άρθρου 7 της προαναφερθείσας Συμφωνίας, η Κυβέρνηση της Γαλλικής Δημοκρατίας, ε?πιλήφθηκε την αίτηση που προερχόταν από τριάντα έξι Κράτη και συγκάλεσε μία Διάσκεψη των Κρατών μελών η οποία έλαβε χώρα στο Παρίσι στις 14, 15 και 22 Ιουνίου 2000 και στις 3 Απριλίου 2001. Κατά συνέπεια, τα Κράτη μέλη του Διεθνούς Γραφείου Αμπέλου και Οίνου, που στο εξής θα αποκαλούνται τα Μέ?ρη, συμφώνησαν τις διατάξεις που ακολουθούν : Κεφάλαιο Ι - Στόχοι και αρμοδιότητες

Άρθρο 1
1.

Τα Μέρη αποφασίζουν να δημιουργήσουν τον «Διε?θνή Οργανισμό Αμπέλου και Οίνου» (Ο.Α.Ο.) η οποία α?ντικαθιστά το Διεθνές Γραφείο Αμπέλου και Οίνου που είχε ιδρυθεί με τη Συμφωνία της 29ης Νοεμβρίου 1924 τρο?ποποιημένη. Υπόκειται στις διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας.

2.

Ο Ο.Α.Ο. επιδιώκει τους στόχους της και ασκεί τις αρ?μοδιότητές της όπως ορίζονται στο άρθρο 2 ως διακυ?βερνητική οργάνωση επιστημονικού και τεχνικού χαρα?κτήρα, με αναγνωρισμένη αρμοδιότητα στον τομέα της α?μπέλου, του οίνου, των ποτών με βάση τον οίνο, των επιτραπέζιων σταφυλιών, των σταφίδων και άλλων προϊό?ντων προερχόμενων από την άμπελο.

Άρθρο 2
1.

Στον τομέα αυτών των αρμοδιοτήτων της, οι στόχοι του Ο.Α.Ο, είναι οι ακόλουθοι:

να ληφθούν υπόψη οι έγνοιες των παραγωγών, των κατα?ναλωτών και των άλλων συμμετεχόντων του οινοπαραγω?γικού και αμπελουργικού τομέα.

μη κυβερνητικές οργανώσεις, κυρίως εκείνες που επιδιώ?κουν κανονιστικές δραστηριότητες,

πρακτικών και κανόνων και εν ανάγκει, στην επεξεργασία νέων διεθνών κανόνων, με σκοπό να βελτίωσει τις προϋ?ποθέσεις επεξεργασίας και εμπορευματοποίησης των οι?νοπαραγωγικών και αμπελουργικών προϊόντων και στο να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των καταναλωτών.

2.

Για να επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι, ο Ο.Α.Ο. ασκεί τις παρακάτω αρμοδιότητες:

διάδοση με τα κατάλληλα μέσα,

(i) τις συνθήκες αμπελουργικής παραγωγής, (ii) τις οινολογικές πρακτικές, (iii) τον προσδιορισμό και / ή την περιγραφή των προϊό?ντων, την επικόλληση ετικέτας και τις συνθήκες κυκλοφο?ρίας στην αγορά, (iν) τις μεθόδους ανάλυσης και αξιολόγησης των προϊ?όντων που προέρχονται από την άμπελο.

(i) την εγγύηση αυθεντικότητας των προϊόντων που προ?έρχονται από την άμπελο, ειδικότερα έναντι των κατανα?λωτών, κυρίως όσον αφορά τις αναφορές στις ετικέτες, (ii) την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και κυ?ρίως τους αμπελουργικούς και οινοπαραγωγικούς χώ?ρους και τις ονομασίες προέλευσης ορισμένες από γεω?γραφικά τοπωνύμια ή όχι, οι οποίες είναι άρρηκτα συνδε?δεμένες με αυτά, στο μέτρο που δεν θέτουν σε αμβιβολία τις διεθνείς συμφωνίες σε θέματα εμπορίου και πνευματι?κής ιδιοκτησίας, (iii) τη βελτίωση των επιστημονικών και τεχνικών κριτη?ρίων αναγνώρισης και προστασίας των φυτικών αμπε?λουργικών και οινοπαραγωγικών εγκρίσεων.

τροφίμων: (i) με την εξειδικευμένη επιστημονική παρακολούθηση, που επιτρέπει την αξιολόγηση των ίδιων χαρακτηριστικών των προϊόντων που προέρχονται από την άμπελο, (ii) προωθώντας και προσανατολίζοντας τις έρευνες 636 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος ξ, στα ιατρι?κά επαγγέλματα και τα επαγγέλματα υγείας,

(i) της διοικητικής συνεργασίας, (ii) της ανταλλαγής ειδικών πληροφοριών, (iii) της ανταλλαγής εμπειρογνωμόνων, (iv) της συμβολής συνδρομής ή συμβουλών εμπειρο?γνωμόνων κυρίως για την τεκμηρίωση κοινών σχεδίων και άλλων κοινών μελετών,

χαρακτήρα καθενός από τα μέλη της, όταν πρόκειται για συστήματα παραγωγής προϊόντων προερχόμενων από την άμπελο και μεθόδων επεξεργασίας οίνων και οινο?πνευματωδών ποτών αμπελουργικής και οινοπαραγωγι?κής προέλευσης,

προέρχονται από την άμπελο,

και των ιστορικών, πολιτιστικών, ανθρωπιστικών, κοινωνι?κών και περιβαλλοντολογικών στοιχείων που συνδέονται μ’ αυτή.

της καταλληλότερης πληροφορίας και την κοινοποιεί: (i) στα μέλη της και στους παρατηρητές της, (ii) στις άλλες διεθνείς διακυβερνητικές και μη κυβερνη?τικές οργανώσεις, (iii) στους παραγωγούς, στους καταναλωτές και στους άλλους παράγοντες του αμπελουργικού και οινοπαρα?γωγικού τομέα, (iν) στις άλλες ενδιαφερόμενες χώρες, (ο) στα μέσα ενημέρωσης και γενικότερα, στο ευρύ κοινό. Με σκοπό να διευκολύνει αυτή την λειτουργία πληρο?φόρησης και επικοινωνίας, ο Ο.Α.Ο. ζητά από τα μέλη της, τους δυνητικούς δικαιούχους και ενδεχομένως τις διε?θνείς οργανώσεις, να της παρέχουν δεδομένα και οποια?δήποτε άλλα στοιχεία εκτίμησης βάσει λογικών αιτημά?των,

και των διαδικασιών λειτουργίας της. Κεφάλαιο II - Οργάνωση

Άρθρο 3
1.

Τα όργανα του Ο.Α.Ο. είναι τα ακόλουθα:

2.

Κάθε μέλος του Ο.Α.Ο. εκπροσωπείται από τους α?ντιπροσώπους της επιλογής του. Η Γενική Συνέλευση α?ποτελούμενη από αντιπροσώπους που έχουν οριστεί από τα μέλη, είναι το όργανο ολομέλειας του Ο.Α.Ο. Μπορεί να αναθέσει ορισμένες από τις αρμοδιότητές της στην ε?κτελεστική Επιτροπή, η οποία αποτελείται από ένα εκ?πρόσωπο ανά μέλος. Η εκτελεστική Επιτροπή μπορεί, υ?πό την έγκρισή της, να αναθέσει ορισμένες από τις συνή?θεις διοικητικές της αρμοδιότητες στο γραφείο του Ο.Α.Ο. η οποία αποτελείται από τον Πρόεδρο, τους Αντί?Προέδρους του Ο.Α.Ο., καθώς και από τους Προέδρους των επιτροπών και υπό-επιτροπών. Ο Πρόεδρος, ο πρώ?τος Αντί-Πρόεδρος, οι Πρόεδροι των επιτροπών είναι δια?φορετικών εθνικοτήτων.

3.

Η επιστημονική δραστηριότητα του Ο.Α.Ο. αναπτύσ?σεται στα πλαίσια ομάδων εμπειρογνωμόνων, υπο-επιτρο?πών και επιτροπών, οι οποίες συντονίζονται από μία επι?στημονική και τεχνική Επιτροπή, στα πλαίσια ενός στρα?τηγικού σχεδίου εγκεκριμένου από τη γενική Συνέλευση.

4.

Ο γενικός Διευθυντής είναι υπεύθυνος για την εσω?τερική διοίκηση Ο.Α.Ο., την πρόσληψη και την διοίκηση του προσωπικού. Οι τρόποι πρόσληψης του προσωπικού πρέπει να διασφαλίζουν όσο το δυνατό, το διεθνή χαρα?κτήρα του Οργανισμού.

5.

Ο Ο.Α.Ο. μπορεί επίσης να συμπεριλάβει παρατηρη?τές. Οι παρατηρητές είναι δεκτοί αφού αποδεχθούν εγ?γράφως, τις διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας και του εσωτερικού Κανονισμού που απορρέει.

6.

Η έδρα του Οργανισμού είναι το Παρίσι (Γαλλία). Κεφάλαιο III - Δικαιώματα ψήφου

Άρθρο 4

Κάθε μέλος ορίζει ελεύθερα τον αριθμό των αντιπρο?σώπων του αλλά διαθέτει αριθμό βασικών ψήφων ίσο με δύο, στον οποίο προστίθεται, ενδεχομένως, ένας αριθμός συμπληρωματικών ψήφων υπολογισμένος βάσει αντικει?μενικών κριτηρίων καθοριζόντων την σχετική θέση κάθε Κράτους μέλους στον αμπελουργικό και οινοπαραγωγικό τομέα, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα παραρτήματα 1 και 2 τα οποία αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας Συμφωνίας. Το σύνολο των δύο αυ?τών αριθμών αποτελεί τον αριθμό σταθμισμένων ψήφων. Ο εκσυγχρονισμός του συντελεστή που καθορίζει την κα?τάσταση κάθε Κράτους μέλους στον αμπελουργικό και οι?νοπαραγωγικό τομέα πραγματοποιείται περιοδικά σύμ?φωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος No 1. Κεφάλαιο IV - Τρόποι λειτουργίας, διαδικασία λήψης αποφάσεων

Άρθρο 5
1.

Η Γενική Συνέλευση είναι το ανώτατο όργανο του Ο.Α.Ο. ΦΕΚ 56 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 637 την κατάργηση επιτροπών και υπό-επιτροπών. Κανονίζει τον προϋπολογισμό εσόδων και εξόδων στα πλαίσια των υπαρχόντων πιστώσεων, ελέγχει και εγκρίνει τους λογα?ριασμούς. Υιοθετεί τα πρωτόκολλα συνεργασίας και σύ?μπραξης στον τομέα της αμπέλου και των παραγόντων προϊόντων που ενδεχομένως να συνάψει ο Ο.Α.Ο. με άλ?λες διεθνείς οργανώσεις. Η Γενική Συνέλευση συνεδριά?ζει μία φορά το χρόνο. Έκτακτες συνεδριάσεις μπορεί να συγκληθούν μετά από αίτημα του ενός τρίτου των μελών του Ο.Α.Ο.

2.

Για την επικύρωση των αποφάσεων απαιτείται η πραγματική παρουσία στις συνεδριάσεις των εκπροσώ?πων του ενός τρίτου των μελών εκπροσωπώντας τουλάχιστον το μισό των σταθμισμένων ψήφων. Η εκπροσώπη?ση ενός μέλος μπορεί να ανατεθεί στην αντιπροσώπευση ενός άλλου μέλους, αλλά μία αντιπροσώπευση μπορεί να ασκήσει μόνο μία εκπροσώπηση πέρα από τη δική της.

3.

α) Η συναίνεση είναι ο κανονικός τρόπος απόφασης της Γενικής Συνέλευσης για την υιοθέτηση των προτάσε?ων απόφασης γενικής σημασίας επιστημονικές, τεχνικές, οικονομικές, νομικές, καθώς και για τη δημιουργία ή την κατάργηση επιτροπών και υπο-επιτροπών. Το ίδιο ισχύει για την εκτελεστική Επιτροπή κατά την εκτέλεση αυτών των αρμοδιοτήτων στον εν λόγω τομέα.

Προέδρου του Ο.Α.Ο., των Προέδρων των επιτροπών, υ?πο-επιτροπών και του Γενικού Διευθυντή, καθώς και στην ψηφοφορία του προϋπολογισμού και των οικονομικών ει?σφορών των μελών. Δεν εφαρμόζεται επίσης σε άλλες οι?κονομικές αποφάσεις όπως εκείνες που ορίζονται από τον εσωτερικό Κανονισμό.

παρουσίαση ενός σχεδίου απόφασης, ο Πρόεδρος λαμ?βάνει κάθε πρωτοβουλία συζήτηση με τα μέλη για να επι?τευχθεί προσέγγιση των απόψεων, πριν τη Γενική Συνέ?λευση ή την επόμενη εκτελεστική Επιτροπή. Όταν αποτύχουν όλες οι ενέργειες για την επίτευξη της συναίνεσης, ο Πρόεδρος μπορεί να προβεί σε ψηφοφορία με αυξημέ?νη πλειοψηφία, δηλαδή τα δύο τρίτα συν ένα, των παρό?ντων ή εκπροσωπούμενων μελών, βάσει μίας ψήφου ανά μέλος. Ωστόσο, αν ένα μέλος θεωρεί ότι απειλούνται τα ουσιαστικά εθνικά του συμφέροντα, η ψηφοφορία μετα?φέρεται κατά ένα έτος. Αν η θέση αυτή επιβεβαιωθεί αρ?γότερα εγγράφως από τον Υπουργό Εξωτερικών ή οποι?αδήποτε άλλη αρμόδια πολιτική αρχή του ενδιαφερόμε?νου μέλους, δεν προβαίνει στην ψηφοφορία.

4.

α) Η εκλογή του Προέδρου του Ο.Α.Ο., των Προέ?δρων των επιτροπών και υπό-επιτροπών, του Γενικού Δι?ευθυντή πραγματοποιείται με ψηφοφορία με καταμετρη?μένη αυξημένη πλειοψηφία, είτε των δύο τρίτων συν ένα, των καταμετρημένων ψήφων των παρόντων ή εκπροσω?πούμενων μελών, υπό τον όρο ότι οι μισοί συν ένας των παρόντων ή εκπροσωπούμενων μελών εκφράστηκαν υ?πέρ του υποψηφίου. Σε περίπτωση που δεν πληρούνται αυτές οι προϋποθέσεις, συγκαλείται έκτακτη Γενική Συ?νέλευση εντός χρονικού διαστήματος το οποίο δεν .ξε?περνά τους τρεις μήνες. Κατά τη διάρκεια αυτής της πε?ριόδου και ανάλογα με την περίπτωση, ο Πρόεδρος, οι Πρόεδροι των επιτροπών και των υπό-επιτροπών, ο γενι?κός διευθυντής, εν ενεργεία διατηρεί (ούν) τις ευθύνες του (τους).

των Προέδρων των επιτροπών και υπό-επιτροπών είναι τρία έτη. Η διάρκεια της θητείας του γενικού Διευθυντή εί?ναι πέντε έτη. Είναι ανανεώσιμη για μία ακόμα θητεία πέντε ετών, σύμ?φωνα με τις ίδιες προϋποθέσεις με εκείνες που απαιτού?νται για την εκλογή του. Η Γενική Συνέλευση μπορεί οποι?αδήποτε στιγμή να ανακαλέσει τον γενικό Διευθυντή σύμ?φωνα με τις προϋποθέσεις συνδυασμένης πλειοψηφίας που προΐστατο της εκλογής του.

5.

Η ψηφοφορία του προϋπολογισμού και των οικονομι?κών εισφορών των μελών πραγματοποιείται με καταμετρη?μένη αυξημένη πλειοψηφία, είτε των δύο τρίτων συν μία, των καταμετρημένων ψήφων των παρόντων ή εκπροσω?πούμενων μελών. Η Γενική Συνέλευση ορίζει σύμφωνα με τους ίδιους όρους ένα οικονομικό εισηγητή, με κοινή πρό?ταση του γενικού Διευθυντή και του Γραφείου του Ο.Α.Ο., με την σύμφωνη γνώμη της εκτελεστικής επιτροπής.

6.

Οι επίσημες γλώσσες είναι τα γαλλικά, τα ισπανικά, τα αγγλικά. Η χρηματοδότησή τους καθορίζεται στο παράρ?τημα No 2 της παρούσας συμφωνίας. Ωστόσο, η Γενική Συ?νέλευση μπορεί να το προσαρμόσει εν ανάγκει, στις προϋ?ποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 5, παράγραφος 3α. Κα?τόπιν αιτήματος ενός ή περισσότερων μελών, προσθέτονται άλλες γλώσσες σύμφωνα με τους ίδιους τρόπους χρηματοδότησης, κυρίως τα ιταλικά και τα γερ?μανικά, με σκοπό να βελτιωθεί η επικοινωνία μεταξύ των με?λών. Προηγουμένως, οι ενδιαφερόμενοι χρήστες πρέπει να έχουν αποδεχθεί την νέα οικονομική τους εισφορά, ως επακόλουθο της αίτησής τους. Πέρα από ένα σύνολο πέ?ντε γλωσσών, οποιαδήποτε νέα αίτηση υπόκειται στη Γενι?κή Συνέλευση η οποία λαμβάνει απόφαση σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 5, παράγραφος 3α. Τα γαλλικά παραμένουν η γλώσσα αναφοράς σε περί?πτωση διαφοράς με τρίτους μη μέλη του Οργανισμού.

7.

Τα συστατικά όργανα του Ο.Α.Ο. λειτουργούν με α?νοιχτό και διαφανή τρόπο. Κεφάλαιο V - Χρηματοδότηση της Ο.Α.Ο.

Άρθρο 6
1.

Κάθε μέλος του Ο.Α.Ο. καταβάλλει μία οικονομική ει?σφορά η οποία ορίζεται κάθε έτος από τη γενική συνέ?λευση. Το ποσό της καθορίζεται κατ’ εφαρμογή των δια?τάξεων που ορίζονται στα παραρτήματα No 1 και 2 της παρούσας Συμφωνίας. Η οικονομική εισφορά των ενδεχόμενων νέων μελών καθορίζεται από τη γενική Συνέλευ?ση βάσει διατάξεων που ορίζονται στα παραρτήματα No 1 και 2 της παρούσας Συμφωνίας.

2.

Οι οικονομικοί πόροι του Ο.Α.Ο. περιλαμβάνουν το ε?τήσιο υποχρεωτικό μερίδιο εισφοράς κάθε μέλους και πα?ρατηρητή καθώς και τα αποτελέσματα των δικών του δραστηριοτήτων. Οι υποχρεωτικές εισφορές καταβάλλο?νται στον Ο.Α.Ο. κατά τη διάρκεια κάθε οικονομικού έ?638 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) γενική Συνέλευση, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5, παράγραφος 3α, που περιλαμβάνονται στον εσωτερικό Κανονισμό.

Άρθρο 7
1.

Σε περίπτωση μη καταβολής δύο εισφορών ανά μέ?λος, αναστέλλονται αυτομάτως τα δικαιώματα του ψή?φου και συμμετοχής στην εκτελεστική Επιτροπή και στη γενική συνέλευση αμέσως μετά την διαπίστωση αυτή. Η εκτελεστική Επιτροπή καθορίζει ανά περίπτωση τους ό?ρους σύμφωνα με τους οποίους τα ενδιαφερόμενα μέλη μπορεί να ρυθμίσουν την κατάστασή τους ή ελλείψει ρύθ?μισης, να θεωρηθούν ότι κατήγγειλαν τη Συμφωνία.

2.

Σε περίπτωση μη-καταβολής τριών διαδοχικών ει?σφορών, ο Γενικός Διευθυντής κοινοποιεί αυτή την κατά?σταση στα ενδιαφερόμενα μέλη ή παρατηρητές. Αν δεν ρυθμιστεί εντός των δύο επόμενων ετών από την τριακο?στή-πρώτη Δεκεμβρίου του τρίτου έτους, αποκλείονται αυτομάτως τα ενδιαφερόμενα μέλη ή παρατηρητές. Κεφάλαιο VI - Συμμετοχή των διεθνών διακυβερνητικών οργανώσεων

Άρθρο 8

Μία διεθνής διακυβερνητική οργάνωση μπορεί να συμ?μετέχει στις εργασίες του Ο.Α.Ο. ή να είναι μέλος και να συνεισφέρει στη χρηματοδότηση του Οργανισμού σύμ?φωνα με τις προϋποθέσεις που θα καθοριστούν, ανά πε?ρίπτωση, από τη Γενική Συνέλευση μετά από πρόταση της εκτελεστικής επιτροπής. Κεφάλαιο VII - Τροποποίηση και αναθεώρηση της Συμφωνίας

Άρθρο 9
1.

Κάθε μέλος μπορεί να προτείνει τροποποιήσεις της παρούσας Συμφωνίας. Η πρόταση πρέπει να πραγματο?ποιηθεί εγγράφως στο γενικό Διευθυντή. Αυτός την γνω?στοποιεί σε όλα τα άλλα μέλη της Οργάνωσης. Αν εντός έξι μηνών, από την ημερομηνία της κοινοποίησης, τα μισά συν ένα μέλη είναι υπέρ της πρότασης, ο Γενικός Διευθυ?ντής την υποβάλλει προς Απόφαση από την πρώτη Γενική Συνέλευση που θα λάβει χώρα μετά το πέρας της προθε?σμίας. Η απόφαση λαμβάνεται με συναίνεση των παρό?ντων ή εκπροσωπούμενων μελών. Μετά την υιοθέτηση της από τη Γενική Συνέλευση, οι τροποποιήσεις υπόκει?νται σε εσωτερικές διαδικασίες αποδοχής, έγκρισης ή ε?πικύρωσης, που προβλέπονται από την εθνική νομοθεσία των μελών. Τίθενται σε ισχύ την τριακοστή μέρα μετά την κατάθεση του εγγράφου αποδοχής, έγκρισης ή επικύρω?σης, έχοντας υπέρ συνολικά τα δύο τρίτα συν ένα των με?λών του Οργανισμού.

2.

Η αναθεώρηση της παρούσας Συμφωνίας συνιστάται αυτοδικαίως αν τα δύο τρίτα συν ένας των μελών εγκρί?νουν το αίτημα. Σ’ αυτή την περίπτωση, συγκαλείται Διά?σκεψη των μελών με τη βοήθεια της Γαλλικής Κυβέρνη?σης εντός έξι μηνών. Το πρόγραμμα και οι προτάσεις α?ναθεώρησης κοινοποιούνται στα μέλη δύο μήνες πριν την συνεδρίαση της Διάσκεψης. Η Διάσκεψη που έχει συ?γκληθεί κατ’ αυτό τον τρόπο αποφασίζει η ίδια την διαδι?κασία της. Ο Γενικός Διευθυντής του Ο.Α.Ο. εκτελεί κα?θήκοντα γενικού Γραμματέα.

3.

Πριν την έναρξη ισχύος μίας αναθεωρημένης συμ?φωνίας, η Γενική Συνέλευση του Οργανισμού ορίζει, σύμ?φωνα με τους όρους που καθορίζονται από την παρούσα Συμφωνία και από τον εσωτερικό Κανονισμό που αναφέ?ρεται στο άρθρο 10, σε ποιο βαθμό μπορούν να συμμετέχουν στις δραστηριότητες του Ο.Α.Ο. τα Κράτη μέρη της παρούσας Συμφωνίας που δεν θα έχουν καταθέσει έγ?γραφο αποδοχής, έγκρισης, επικύρωσης ή προσχώρη?σης, μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της. Κεφάλαιο VIII - Εσωτερικός Κανονισμός

Άρθρο 10

Η Γενική Συνέλευση υιοθετεί τον Κανονισμό του Ο.Α.Ο. που διευκρινίζει εν ανάγκει τους τρόπους εφαρμογής της παρούσας Συμφωνίας. Μέχρι αυτή την υιοθέτηση, ο Κα?νονισμός του Διεθνούς Γραφείου Αμπέλου και Οίνου πα?ραμένει σε ισχύ. Καθορίζει κυρίως τις αρμοδιότητες, τους κανόνες λει?τουργίας των οργάνων που αναφέρονται στα προηγού?μενα άρθρα, τους όρους συμμετοχής των παρατηρητών, καθώς και τους τρόπους ελέγχου των προτάσεων επιφυ?λάξεων που μπορεί να διατυπωθούν αναφορικά με την πα?ρούσα Συμφωνία και τις διατάξεις σχετικά με την διοικη?τική και οικονομική διαχείριση του Ο.Α.Ο. Διευκρινίζει ε?πίσης τους όρους σύμφωνα με τους οποίους θα κοινοποιηθούν τα απαραίτητα έγγραφα στα μέλη της Γε?νικής Συνέλευσης και της Εκτελεστικής Επιτροπής, ειδι?κότερα όσον αφορά την χρηματοδότηση, πριν τη λήψη α?πόφασης επί του θέματος. Κεφάλαιο IX - Τελικές διατάξεις

Άρθρο 11

Ο Ο.Α.Ο. θα έχει νομική προσωπικότητα και καθένα από τα μέλη της θα της παρέχει την νομική ικανότητα η οποία θα είναι απαραίτητη για την άσκηση των αρμοδιοτήτων της.

Άρθρο 12

Μπορεί να διατυπωθούν προτάσεις επιφυλάξεων σχετι?κά με την παρούσα Συμφωνία, θα πρέπει να γίνουν δεκτές από τη Γενική Συνέλευση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5, παράγραφος 3α.

Άρθρο 13

Η παρούσα Συμφωνία είναι ανοιχτή σε υπογραφή από όλα τα Κράτη μέλη του Διεθνούς Γραφείου Αμπέλου και Οίνου μέχρι την 31η Ιουλίου 2001. Υπόκειται σε αποδοχή, έγκριση, επικύρωση ή προσχώρηση.

Άρθρο 14

Οποιοδήποτε Κράτος το οποίο δεν αναφέρεται στο άρ?ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 639 πληροφορεί τα μέλη του για τις αιτήσεις που παρουσιά?στηκαν και για κάθε μία από τις ενδεχόμενες παρατηρή?σεις που διατυπώθηκαν. Βάσει της προθεσμίας των έξι μηνών, η προσχώρηση είναι δεκτή αν δεν αντιτίθεται η πλειοψηφία των μελών. Ο θεματοφύλακας θα κοινοποιή?σει στο Κράτος την συνέχεια που δόθηκε στην αίτησή του. Αν έγινε δεκτό, το ενδιαφερόμενο Κράτος διαθέτει δώδε?κα μήνες για να καταθέσει το έγγραφο προσχώρησης στον θεματοφύλακα. Οποιοδήποτε Κράτος που αναφέ?ρεται στο άρθρο 13 το οποίο δεν έχει υπογράψει την πα?ρούσα Συμφωνία εντός των ορισμένων προθεσμιών μπο?ρεί οποιαδήποτε στιγμή να προσχωρήσει.

Άρθρο 15

Τα έγγραφα αποδοχής, έγκρισης, επικύρωσης ή προ?σχώρησης καταθέτονται στην Κυβέρνηση της Γαλλικής Δημοκρατίας η οποία προβαίνει στην κοινοποίησή τους στα υπογράφοντα Κράτη ή μέλη της παρούσας Συμφω?νίας. Τα έγγραφα αποδοχής, έγκρισης, επικύρωσης ή προσχώρησης καταθέτονται στα αρχεία της Κυβέρνησης της Γαλλικής Δημοκρατίας.

Άρθρο 16
1.

Η παρούσα Συμφωνία τίθεται σε ισχύ την πρώτη μέρα του επόμενου έτους της κατάθεσης του τριακοστού πρώ?του εγγράφου αποδοχής, έγκρισης, επικύρωσης ή προ?σχώρησης.

2.

Για καθένα από τα Κράτη που αποδέχονται, εγκρί?νουν ή επικυρώνουν την παρούσα Συμφωνία ή προσχω?ρούν μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος, η παρούσα Συμφωνία εφαρμόζεται την τριακοστή μέρα μετά την κα?τάθεση από το εν λόγω Κράτος του εγγράφου αποδοχής, έγκρισης, επικύρωσης ή προσχώρησης.

3.

Η Γενική Συνέλευση του Διεθνούς Γραφείου Αμπέλου και Οίνου ορίζει, σύμφωνα με τους όρους που αναφέρο?νται στη Συμφωνία της 29ης Νοεμβρίου 1924 τροποποιη?μένη και στον εσωτερικό Κανονισμό που απορρέει, σε ποιο βαθμό μπορούν να συμμετέχουν στις δραστηριότη?τες του Ο.Α.Ο. τα Κράτη μέρη της προαναφερθείσας Συμ?φωνίας που δεν κατέθεσαν έγγραφο αποδοχής, έγκρι?σης, επικύρωσης ή προσχώρησης, μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της.

Άρθρο 17
1.

Η συμφωνία της 29ης Νοεμβρίου 1924 τροποποιημέ?νη παύει να ισχύει με ομόφωνη απόφαση της πρώτης Γε?νικής Συνέλευσης μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας Συμφωνίας, εκτός αν όλα τα Κράτη μέρη της προαναφερ?θείσας συμφωνίας συμφωνήσουν, ομόφωνα, πριν την έ?ναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, τους όρους παύσης των αποτελεσμάτων της εν λόγω Συμφωνίας.

2.

Η «Διεθνής Οργάνωση Αμπέλου και Οίνου» διαδέχε?ται όσον αφορά όλα τα δικαιώματα και υποχρεώσεις το Διεθνές Γραφείο Αμπέλου και Οίνου.

Άρθρο 18

Κάθε μέλος μέρος της παρούσας Συμφωνίας μπορεί να την καταγγείλει οποιαδήποτε στιγμή με έγγραφη προει?δοποίηση έξι μηνών απευθυνόμενη στο γενικό Διευθυντή του Ο.Α.Ο. και στην Κυβέρνηση της Γαλλικής Δημοκρα?τίας. Οποιοσδήποτε παρατηρητής μπορεί να αποφασίσει να αποσυρθεί από τον Οργανισμό οποιαδήποτε στιγμή, με έγγραφη προειδοποίηση έξι μηνών απευθυνόμενη στο γενικό διευθυντή του Ο.Α.Ο.

Άρθρο 19

Η Κυβέρνηση της Γαλλικής Δημοκρατίας είναι ο θεμα?τοφύλακας της παρούσας Συμφωνίας, της οποίας τα τρία κείμενα στην γαλλική, ισπανική και αγγλική γλώσσα έχουν την ίδια ισχύ. ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΠΑΝΩ, οι υπογράφοντες δεό?ντως εξουσιοδοτημένοι από τις Κυβερνήσεις τους υπέ?γραψαν την παρούσα Συμφωνία για την δημιουργία του Διεθνούς Οργανισμού Αμπέλου και Οίνου» (Ο.Α.Ο.). Συντάχθηκε στο Παρίσι, την 3η Απριλίου 2001 Παράρτημα No 1 αναφερόμενο στα άρθρα 4 και 6 της παρούσας Τρόποι προσδιορισμού της κατάστασης κάθε Κράτους μέλους στον αμπελουρνικό και οινοπαραγωγικό τομέα

1.

Αντικειμενικά κριτήρια που προσδιορίζουν την σχετι?κή θέση κάθε Κράτους μέλους στον αμπελουργικό και οι?νοπαραγωγικό τομέα:

μούστων, αλκοόλ αμπελουργικής προέλευσης (εκφρα?σμένα σε ισοδυναμία οίνων) κατά την τελευταία πενταε?τία, μετά από αφαίρεση των δύο ακραίων τιμών (Ρ),

κατά τα τρία τελευταία έτη (S),

2.

Τύπος εφαρμογής για τον προσδιορισμό του συντε?λεστή κάθε Κράτους μέλους.

3.

Πραγματοποιείται ανανέωση του συντελεστή κάθε Κράτους μέλους:

την προσχώρηση ενός νέου μέλους,

στατιστικών δεδομένων.

4.

Νέες προσχωρήσεις: Τα νέα μέλη που προσχωρούν στον Ο.Α.Ο. τα επόμενα έτη πρέπει να καταβάλλουν μία υποχρεωτική οικονομική εισφορά, υπολογισμένη πλήρως από τον τύπο εφαρμο?γής που ορίζεται στο παρόν παράρτημα, στην οποία προ?στίθεται η συμμετοχή τους στην ειδική χρηματοδότηση γλωσσών, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζο?νται στο παράρτημα Nο 2. 640 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Προσδιορισμός των δικαιωμάτων ψήφου, των υποχρεωτικών οικονομικών εισφορών των κρατών μελών και των τρόπων χρηματοδότησης των γλωσσών

1.

Βασική ψήφος: Κάθε Κράτος μέλος διαθέτει ένα αριθμό βασικών ψή?φων ίσο με δύο.

2.

Συμπληρωματικές ψήφοι : Ο συνολικός αριθμός συμπληρωματικών ψήφων είναι ί?σος με το μισό του συνόλου των βασικών ψήφων. Στα πλαί?σια αυτού, χορηγούνται συμπληρωματικές ψήφοι, ενδεχομένως πέρα από τις βασικές ψήφους σε ορισμένα Κρά?τη μέλη, ανάλογα με τη θέση τους στον αμπελουργικό και οινοπαραγωγικό τομέα, όπως αυτή προκύπτει από την ε?φαρμογή του τύπου που ορίζεται στο παράρτημα No 1.

3.

Μετρημένες ψήφοι: Ο αριθμός των μετρημένων ψήφων για κάθε Κράτος μέ?λος είναι ίσος με το σύνολο των βασικών ψήφων και των ενδεχόμενων συμπληρωματικών ψήφων που διαθέτει.

4.

Κατανομή των υποχρεωτικών εισφορών: Το συνολικό ποσό των υποχρεωτικών εισφορών που ο?φείλουν τα Κράτη μέρη υπολογίζεται βάσει του προϋπο?λογισμού που υιοθετείται από τη γενική Συνέλευση. Το ένα τρίτο του συνολικού ποσού των υποχρεωτικών εισφορών κατανέμεται ομοιόμορφα στις βασικές ψή?φους. Τα δύο τρίτα του συνολικού ποσού των υποχρεωτικών εισφορών κατανέμονται κατ’αναλογία των συμπληρωμα?τικών ψήφων. Για να διευκολυνθεί η μετάβαση από την παλαιά στην παρούσα Συμφωνία, η οικονομική εισφορά που αντιστοιχεί στις δύο βασικές ψήφους που κατέχει κάθε Κράτος μέ?λος δεν μπορεί να είναι κατώτερη του ποσού της «μονά?δας εισφοράς» που αναφέρεται κατά την έναρξη ισχύος της παρούσας Συμφωνίας, για την πρώτη άσκηση προϋ?πολογισμού. Ενδεχομένως, τα ποσά των οικονομικών ει?σφορών για τις συμπληρωματικές ψήφους ρυθμίζονται συνεπώς για να φθάσουν το συνολικό ποσό υποχρεωτι?κών εισφορών που απορρέουν από τον προϋπολογισμό που έχει υιοθετηθεί.

5.

Χρηματοδότηση των γλωσσών: Η χρηματοδότηση των γλωσσών διασφαλίζεται συνολι?κά με υπολογισμό στο γενικό προϋπολογισμό του Ο.Α.Ο. και χωρίς ειδική εισφορά κάθε γλωσσικής ομάδας αποτε?λούμενης από μέλη και παρατηρητές χρήστες. Οι τρόποι προσδιορισμού των γλωσσών θα αποτελέ?σουν αντικείμενο ειδικών διατάξεων που θα προσδιορι?σθούν στον εσωτερικό Κανονισμό. Τελική Πράξη της Συνδιάσκεψης των Κρατών Μελών του Διεθνούς Γραφείου Αμπέλου και Οίνου

1.

Μετά τις τρεις συνεδριάσεις της Συνδιάσκεψης των Κρατών Μελών του «Διεθνούς Γραφείου Αμπέλου και Οί?νου» που έλαβαν χώρα στις 14, 15 και 22 Ιουνίου 2000 στο Παρίσι, τα κράτη μέλη του Γραφείου συγκεντρώθηκαν εκ νέου σε μία 4η συνεδρίαση της Συνδιάσκεψης στις 3 Α?πριλίου 2001, στους χώρους της Εθνικής Εταιρείας Φυ?τοκομίας Γαλλίας, 84 rue de Crenelle 75007 Παρίσι για την υιοθέτηση του τελικού κειμένου του σχεδίου Συμφωνίας το οποίο θα δημιουργήσει τον «Διεθνή Οργανισμό Αμπέ?λου και Οίνου» (O.I.V.).

2.

Εκπροσωπήθηκαν οι κυβερνήσεις των παρακάτω κρατών: Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής, Λαϊκή Δημοκρατία της Αλγερίας, Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, Δημοκρατία της Αργεντινής, Αυστραλία, Δημοκρατία της Αυστρίας, Βασίλειο του Βελγίου, Δημοκρατία της Βολι?βίας, Ομόσπονδη Δημοκρατία της Βραζιλίας, Δημοκρα?τία της Χιλής, Δημοκρατία της Κύπρου, Βασίλειο Δανίας, Βασίλειο της Ισπανίας, Δημοκρατία της Φιλανδίας, Γαλλι?κή Δημοκρατία, Ελληνική Δημοκρατία, Δημοκρατία της Ουγγαρίας, Ιταλική Δημοκρατία, Δημοκρατία του Λιβά?νου, Μεγάλο δουκάτο του Λουξεμβούργου, Βασίλειο του Μαρόκου, Ηνωμένες Πολιτείες Μεξικού, Βασίλειο της Νορβηγίας, Νέα Ζηλανδία, Βασίλειο των Κάτω Χωρών, Δημοκρατία της Πορτογαλίας, Ρουμανία, Ηνωμένο Βασί?λειο της Μεγάλης Βρετανίας, Ομοσπονδία της Ρωσίας, Βασίλειο της Σουηδίας, Ελβετική Συνομοσπονδία, Δημο?κρατία της Τυνησίας, Δημοκρατία της Τουρκίας, Ουκρα?νία, Ανατολική Δημοκρατία .της Ουρουγουάης.

3.

Εκπροσωπήθηκαν με παρατηρητές τα κράτη των πα?ρακάτω κρατών: Καναδά, Λαϊκή δημοκρατία της Κίνας, Δημοκρατία της Κροατίας, Ιρλανδία.

4.

Μετά την τρίτη συνεδρίαση, η συνδιάσκεψη δημιούρ?γησε μία νομική και γλωσσική ομάδα εργασίας, αποτε?λούμενη από τον Σπύρου (Αυστραλία), τον Collard (Γαλ?λία) και τον Jure (Ουρουγουάη) με σκοπό να οριστικοποι?ηθεί το σχέδιο Συμφωνίας όσον αφορά τις νομικές και γλωσσικές πλευρές του.

5.

Η τέταρτη συνεδρίαση της Συνδιάσκεψης άνοιξε επί?σημα από τον Felix Roberto Aguinaga (Αργεντινή), Πρόε?δρο του «Διεθνούς Γραφείου Αμπέλου και Οίνου».

6.

Η τέταρτη συνεδρίαση της Συνδιάσκεψης απέπεμψε τον Alain Pierret (Γαλλία) από Πρόεδρο και όρισε την Alexandra Busnengo (Ιταλία), τον Craig Burns (Αυστρα?λία), τον Jose Ramon Lopez Pardo (Ισπανία) και τον Fer?nando Bianchi de Aguiar (Πορτογαλία) ως αντιπροέ?δρους. Ωστόσο ο Felix Roberto Aguinaga ήταν εκ του νό?μου αντιπρόεδρος.

7.

Η Συνδιάσκεψη ρύθμισε ως βασική πρόταση για τις συζητήσεις, το έγγραφο με τίτλο «Σχέδιο συμφωνίας για τη δημιουργία του Διεθνούς Οργανισμού Αμπέλου και Οί?νου» στις 2 Απριλίου 2001, αναθεωρώντας την τροποποι?ημένη Συμφωνία της 29ης Νοεμβρίου 1924.

8.

Η Συνδιάσκεψη, μετά την 4η συνεδρίασή της, υιοθέ?τησε στις 3 Απριλίου 2001, σύμφωνα με τις διατάξεις του εσωτερικού Κανονισμού της, την τελική Πράξη της Συν?διάσκεψης στην οποία προσαρτάται η συμφωνία για την δημιουργία του «Διεθνούς Οργανισμού Αμπέλου και Οί?νου» (O.I.V.) το οποίο τίθεται προς υπογραφή στην έδρα της Εθνικής Εταιρείας Φυτοκομίας Γαλλίας 84 rue de Crenelle 75007 Παρίσι, στις 3 Απριλίου 2001, στη συνέχεια στην έδρα της O.I.V. 18 rue d’Aguesseau 75008 Πα?ρίσι από 4 Απριλίου έως 31 Ιουλίου 2001. Επιπλέον η Συμ?φωνία για την δημιουργία του «Διεθνούς Οργανισμού Α?μπέλου και Οίνου» (O.I.V.) τέθηκε σε αποδοχή, έγκριση, ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 641 χουν την ίδια ισχύ. ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΠΑΝΩ, οι υπογράφοντες δεό?ντως εξουσιοδοτημένοι από τις Κυβερνήσεις τους υπέ?γραψαν την παρούσα τελική πράξη της Συνδιάσκεψης των κρατών μελών του Εθνικού Γραφείου Αμπέλου και Οί?νου για την δημιουργία του «Διεθνούς Οργανισμού Αμπέ?λου και Οίνου» (O.I.V.). Συντάχθηκε στο Παρίσι, στις 3 Απριλίου 2001 Άρθρο δεύτερο Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευ?σή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμ?φωνίας που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέ?σεων του άρθρου 16 παρ. 2 αυτής. Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Ε?φημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νό?μου του Κράτους. Αθήνα, 25 Φεβρουαρίου 2003

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Ν. ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΑΚΗΣ Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ ΓΕΩΡΓΙΑΣ Γ. ΔΡΥΣ Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους Αθήνα, 3 Μαρτίου 2003 Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ Φ. ΠΕΤΣΑΛΝΙΚΟΣ 642 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) ΤΙΜΗ ΠΩΛΗΣΗΣ ΦΥΛΛΩΝ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ Σε έντυπη μορφή: • Για τα ΦΕΚ από 1 μέχρι 40 σελίδες 1 euro. • Για τα ΦΕΚ από 40 σελίδες και πάνω η τιμή προσαυξάνεται κατά 0,05 euro για κάθε επιπλέον σελίδα. Σε μορφή CD: Τεύχος Περίοδος ΕURO Τεύχος Περίοδος ΕURO Α.Ε. & Ε.Π.Ε. Μηνιαίο 60 Αναπτυξιακών Πράξεων Α΄ και Β΄ 3μηνιαίο 75 και Συμβάσεων (Τ.Α.Π.Σ.) Ετήσιο 75 Α΄, Β΄ και Δ΄ 3μηνιαίο 90 Νομικών Προσώπων A~ Ετήσιο 180 Δημοσίου Δικαίου (Ν.Π.Δ.Δ.) Ετήσιο 75 B~ Ετήσιο 210 Δελτίο Εμπορικής και Γ Ετήσιο 60 Bιομηχανικής Ιδιοκτησίας (Δ.Ε.Β.Ι.) Ετήσιο 75 Δ΄ Ετήσιο 150 Ανωτάτου Ειδικού Δικαστηρίου Ετήσιο 75 Παράρτημα Ετήσιο 75 Διακηρύξεων Δημοσίων Συμβάσεων Ετήσιο 75 Η τιμή πώλησης του Τεύχους Α.Ε. & Ε.Π.Ε. σε μορφή CD - rom για δημοσιεύματα μετά το 1994 καθορίζεται σε 30 euro ανά τεμάχιο, ύστερα από σχετική παραγγελία. Η τιμή διάθεσης φωτοαντιγράφων ΦΕΚ 0,15 euro ανά σελίδα ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΟΥ 34 * ΑΘΗΝΑ 104 32 * TELEX 223211 YPET GR * FAX 210 52 21 004 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: http: www.et.gr e-mail: webmaster @ et.gr * Οι συνδρομές του εσωτερικού προπληρώνονται στις ΔΟΥ που δίνουν αποδεικτικό είσπραξης (διπλότυπο) το οποίο με τη φροντίδα του ενδιαφερομένου πρέπει να στέλνεται στην Υπηρεσία του Εθνικού Τυπογραφείου. * Η πληρωμή του υπέρ ΤΑΠΕΤ ποσοστού που αντιστοιχεί σε συνδρομές, εισπράττεται και από τις ΔΟΥ. * Οι συνδρομητές του εξωτερικού έχουν τη δυνατότητα λήψης των δημοσιευμάτων μέσω internet, με την καταβολή των αντίστοιχων ποσών συνδρομής και ΤΑΠΕΤ. * Οι Νομαρχιακές Αυτοδιοικήσεις, οι Δήμοι, οι Κοινότητες ως και οι επιχειρήσεις αυτών πληρώνουν το μισό χρηματικό ποσό της συνδρομής και ολόκληρο το ποσό υπέρ του ΤΑΠΕΤ. * Η συνδρομή ισχύει για ένα χρόνο, που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου και λήγει την 31η Δεκεμβρίου του ίδιου χρόνου. Δεν εγγράφονται συνδρομητές για μικρότερο χρονικό διάστημα. * Η εγγραφή ή ανανέωση της συνδρομής πραγματοποιείται το αργότερο μέχρι την 31ην Δεκεμβρίου κάθε έτους. * Αντίγραφα διπλοτύπων, ταχυδρομικές επιταγές και χρηματικά γραμμάτια δεν γίνονται δεκτά. Οι υπηρεσίες εξυπηρέτησης των πολιτών λειτουργούν καθημερινά από 08.00~ έως 13.00~ ΑΠΟ ΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟ ΕΤΗΣΙΕΣ ΣΥΝΔΡΟΜΕΣ Φ.Ε.Κ. Σε έντυπη μορφή Από το Internet Τεύχος Κ.Α.Ε. Προϋπολογισμού Κ.Α.Ε. ΤΑΠΕΤ Κ.Α.Ε. Προϋπολογισμού Κ.Α.Ε. ΤΑΠΕΤ 2531 3512 2531 3512 euro euro euro euro Α~ (Νόμοι, Π.Δ., Συμβάσεις κτλ.) 205 10,25 176 8,80 Β~ (Υπουργικές αποφάσεις κτλ.) 293 14,65 205 10,25 Γ~ (Διορισμοί, απολύσεις κτλ. Δημ. Υπαλλήλων) 59 2,95 ΔΩΡΕΑΝ - - Δ~ (Απαλλοτριώσεις, πολεοδομία κτλ.) 293 14,65 147 7,35 Αναπτυξιακών Πράξεων και Συμβάσεων (Τ.Α.Π.Σ.) 147 7,35 88 4,40 Ν.Π.Δ.Δ. (Διορισμοί κτλ. προσωπικού Ν.Π.Δ.Δ.) 59 2,95 ΔΩΡΕΑΝ - - Παράρτημα (Προκηρύξεις θέσεων ΔΕΠ κτλ.) 30 1,50 ΔΩΡΕΑΝ - - Δελτίο Εμπορικής και Βιομ/κής Ιδιοκτησίας (Δ.Ε.Β.Ι.) 59 2,95 30 1,50 Ανωτάτου Ειδικού Δικαστηρίου (Α.Ε.Δ.) ΔΩΡΕΑΝ - ΔΩΡΕΑΝ - - Προκηρύξεων Α.Σ.Ε.Π. ΔΩΡΕΑΝ - ΔΩΡΕΑΝ - - Ανωνύμων Εταιρειών & Ε.Π.Ε. 2.054 102,70 587 29,35 Διακηρύξεων Δημοσίων Συμβάσεων (Δ.Δ.Σ.) 205 10,25 88 4,40 A΄, Β΄ και Δ΄ 352 17,60 Το κόστος για την ετήσια συνδρομή σε ηλεκτρονική μορφή για τα προηγούμενα έτη προσαυξάνεται πέραν του ποσού της ετήσιας συνδρομής του έτους 2003 κατά 6 euro ανά έτος παλαιότητας και κατά τεύχος ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ - Βασ. Όλγας 227 - Τ.Κ. 54 100 (2310) 423 956 ΠΕΙΡΑΙΑΣ - Ευριπίδου 63 - Τ.Κ. 185 32 ΠΑΤΡΑ - Κορίνθου 327 - Τ.Κ. 262 23 (2610) 638 109 ΙΩΑΝΝΙΝΑ - Διοικητήριο - Τ.Κ. 450 44 (26510) 87215 ΚΟΜΟΤΗΝΗ - Δημοκρατίας 1 - Τ.Κ. 691 00 (25310) 22 858 ΛΑΡΙΣΑ - Διοικητήριο - Τ.Κ. 411 10 (2410) 597449 ΚΕΡΚΥΡΑ - Σαμαρά 13 - Τ.Κ. 491 00 (26610) 89 127 / 89 120 ΗΡΑΚΛΕΙΟ - Πλ. Ελευθερίας 1 - Τ.Κ. 711 10 (2810) 396 223 ΛΕΣΒΟΣ - Πλ. Κωνσταντινουπόλεως Τ.Κ. 811 00 Mυτιλήνη (22510) 46 888 / 47 533 ΒΟΛΟΣ - Ν. Γάτσου 20 - 2ας Νοεμβρίου Τ.Κ. 383 33 (24210) 31435-36 ΚΟΖΑΝΗ - Πνευματικό Κέντρο - Τ.Κ. 501 00 (24610) 50126 ΚΑΛΑΜΑΤΑ - Διοικητήριο - Τ.Κ.241 00 (27210) 23333

(cid:212)(cid:201)(cid:204)˙ —(cid:217)¸˙(cid:211)˙(cid:211) (cid:214)(cid:213)¸¸(cid:217)˝ ¯(cid:214)˙(cid:204)¯(cid:209)(cid:201)˜ˇ(cid:211) (cid:212)˙(cid:211) ˚(cid:213)´¯(cid:209)˝˙(cid:211)¯(cid:217)(cid:211)
(cid:211)(cid:229) (cid:221)(cid:237)(cid:244)ı(cid:240)(cid:231) (cid:236)(cid:239)æ(cid:246)(cid:222): (cid:149) ˆØÆ (cid:244)Æ (cid:214)¯˚ Æ(cid:240)(cid:252) 1 (cid:236)(cid:221)(cid:247)æØ 40 (cid:243)(cid:229)º(cid:223)(cid:228)(cid:229)(cid:242) 1 euro. (cid:149) ˆØÆ (cid:244)Æ (cid:214)¯˚ Æ(cid:240)(cid:252) 40 (cid:243)(cid:229)º(cid:223)(cid:228)(cid:229)(cid:242) ŒÆØ (cid:240)(cid:220)(cid:237)ø (cid:231) (cid:244)Ø(cid:236)(cid:222) (cid:240)æ(cid:239)(cid:243)Æı(cid:238)(cid:220)(cid:237)(cid:229)(cid:244)ÆØ ŒÆ(cid:244)(cid:220) 0,05 euro ªØÆ Œ(cid:220)Ł(cid:229) (cid:229)(cid:240)Ø(cid:240)º(cid:221)(cid:239)(cid:237) (cid:243)(cid:229)º(cid:223)(cid:228)Æ. (cid:211)(cid:229) (cid:236)(cid:239)æ(cid:246)(cid:222) CD:
(cid:212)(cid:229)(cid:253)(cid:247)(cid:239)(cid:242) —(cid:229)æ(cid:223)(cid:239)(cid:228)(cid:239)(cid:242) ¯URO (cid:212)(cid:229)(cid:253)(cid:247)(cid:239)(cid:242) —(cid:229)æ(cid:223)(cid:239)(cid:228)(cid:239)(cid:242) ¯URO
.¯. & ¯.—.¯. (cid:204)(cid:231)(cid:237)ØÆ(cid:223)(cid:239) 60· ŒÆØ ´· 3(cid:236)(cid:231)(cid:237)ØÆ(cid:223)(cid:239) 75 ·, ´· ŒÆØ ˜· 3(cid:236)(cid:231)(cid:237)ØÆ(cid:223)(cid:239) 90 A~ ¯(cid:244)(cid:222)(cid:243)Ø(cid:239) 180 B~ ¯(cid:244)(cid:222)(cid:243)Ø(cid:239) 210 ˆ ¯(cid:244)(cid:222)(cid:243)Ø(cid:239) 60 ˜· ¯(cid:244)(cid:222)(cid:243)Ø(cid:239) 150 —Ææ(cid:220)æ(cid:244)(cid:231)(cid:236)Æ ¯(cid:244)(cid:222)(cid:243)Ø(cid:239) 75 |(cid:237)Æ(cid:240)(cid:244)ı(cid:238)ØÆŒ(cid:254)(cid:237) —æ(cid:220)(cid:238)(cid:229)ø(cid:237) ŒÆØ (cid:211)ı(cid:236)(cid:226)(cid:220)(cid:243)(cid:229)ø(cid:237) ((cid:212)..—.(cid:211).) ¯(cid:244)(cid:222)(cid:243)Ø(cid:239) 75 ˝(cid:239)(cid:236)ØŒ(cid:254)(cid:237) —æ(cid:239)(cid:243)(cid:254)(cid:240)ø(cid:237) ˜(cid:231)(cid:236)(cid:239)(cid:243)(cid:223)(cid:239)ı ˜ØŒÆ(cid:223)(cid:239)ı (˝.—.˜.˜.) ¯(cid:244)(cid:222)(cid:243)Ø(cid:239) 75 ˜(cid:229)º(cid:244)(cid:223)(cid:239) ¯(cid:236)(cid:240)(cid:239)æØŒ(cid:222)(cid:242) ŒÆØ BØ(cid:239)(cid:236)(cid:231)(cid:247)Æ(cid:237)ØŒ(cid:222)(cid:242) (cid:201)(cid:228)Ø(cid:239)Œ(cid:244)(cid:231)(cid:243)(cid:223)Æ(cid:242) (˜.¯.´.(cid:201).) ¯(cid:244)(cid:222)(cid:243)Ø(cid:239) 75(cid:237)ø(cid:244)(cid:220)(cid:244)(cid:239)ı¯Ø(cid:228)ØŒ(cid:239)(cid:253)˜ØŒÆ(cid:243)(cid:244)(cid:231)æ(cid:223)(cid:239)ı ¯(cid:244)(cid:222)(cid:243)Ø(cid:239) 75 ˜ØÆŒ(cid:231)æ(cid:253)(cid:238)(cid:229)ø(cid:237) ˜(cid:231)(cid:236)(cid:239)(cid:243)(cid:223)ø(cid:237) (cid:211)ı(cid:236)(cid:226)(cid:220)(cid:243)(cid:229)ø(cid:237) ¯(cid:244)(cid:222)(cid:243)Ø(cid:239) 75
˙ (cid:244)Ø(cid:236)(cid:222) (cid:240)(cid:254)º(cid:231)(cid:243)(cid:231)(cid:242) (cid:244)(cid:239)ı(cid:212)(cid:229)(cid:253)(cid:247)(cid:239)ı(cid:242) `.¯. & ¯.—.¯. (cid:243)(cid:229) (cid:236)(cid:239)æ(cid:246)(cid:222) CD - rom ªØÆ (cid:228)(cid:231)(cid:236)(cid:239)(cid:243)Ø(cid:229)(cid:253)(cid:236)Æ(cid:244)Æ (cid:236)(cid:229)(cid:244)(cid:220) (cid:244)(cid:239) 1994 ŒÆŁ(cid:239)æ(cid:223)(cid:230)(cid:229)(cid:244)ÆØ (cid:243)(cid:229) 30 euro Æ(cid:237)(cid:220) (cid:244)(cid:229)(cid:236)(cid:220)(cid:247)Ø(cid:239), (cid:253)(cid:243)(cid:244)(cid:229)æÆ Æ(cid:240)(cid:252) (cid:243)(cid:247)(cid:229)(cid:244)ØŒ(cid:222) (cid:240)ÆæÆªª(cid:229)º(cid:223)Æ. ˙ (cid:244)Ø(cid:236)(cid:222) (cid:228)Ø(cid:220)Ł(cid:229)(cid:243)(cid:231)(cid:242) (cid:246)ø(cid:244)(cid:239)Æ(cid:237)(cid:244)تæ(cid:220)(cid:246)ø(cid:237) (cid:214)¯˚ 0,15 euro Æ(cid:237)(cid:220) (cid:243)(cid:229)º(cid:223)(cid:228)Æ