← Current text · History

Προεδρικά Διατάγματα — ΦΕΚ A' 73/2010

Current text a fecha 2009-01-01

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 73 19 Μαΐου 2010

Κύρωση των τροποποιήσεων της Διεθνούς Σύμβασης “Περί ασφαλείας της ανθρώπινης ζωής στην θάλασσα, (ΠΑΑΖΕΘ – SOLAS 1974)”, όπως αυτές υιοθετήθηκαν την 18η Μαΐου 2006 με την Απόφαση MSC.201(81)/ 18−05−2006, την 12η Οκτωβρίου 2007 με την Απόφαση MSC.239(83)/12−10−2007 και την 16η Μαΐου 2008 με τις Αποφάσεις MSC.256(84)/16−05−2008 και MSC.257(84)/ 16−05−2008 καθώς και κύρωση των τροποποιήσεων του Πρωτοκόλλου του 1988 το οποίο αναφέρεται στη Διεθνή Σύμβαση ΠΑΑΖΕΘ – SOLAS 1974, όπως αυτές υιοθετήθηκαν την 12η Οκτωβρίου 2007 με την Απόφαση MSC 240(83)/12−10−2007 και την 16η Μαΐου 2008 με την Απόφαση MSC.258(84)/16−05−2008, της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας (MSC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (IMO).

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Έχοντας υπόψη:

1.

Τις διατάξεις της παραγράφου 2 του άρθρου 12 του N. 1045/1980 «Περί κυρώσεως της υπογραφείσης εις Λονδίνο Διεθνούς Συμβάσεως “περί ασφαλείας της ανθρωπίνης ζωής εν θαλάσση 1974, (ΠΑΑΖΕΘ 1974) και περί τινών άλλων συναφών διατάξεων” (Α΄ 95)», όπως αυτή έχει τροποποιηθεί και ισχύει με το άρθρο πέμπτο του Ν. 2208/1994 (Α΄ 71) σε συνδυασμό με το άρθρο δεύτερο του Ν. 2208/1994.

2.

Τη διάταξη του εδαφίου β΄ της παραγράφου 4 του άρθρου 4 του π.δ. 189/2009 «Καθορισμός και ανακατανομή αρμοδιοτήτων των Υπουργείων» (Α΄221).

3.

Τις διατάξεις του άρθρου 90 του Κώδικα Νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά Όργανα που κυρώθηκε με το άρθρο πρώτο του Π.Δ. 63/2005 (Α΄ 98).

4.

Το γεγονός ότι από τις διατάξεις του παρόντος δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού.

5.

Την αριθμ. 13/2010 γνωμοδότηση του Συμβουλίου της Επικρατείας, μετά από πρόταση των Υπουργών Εξωτερικών και Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας, αποφασίζουμε: Άρθρο πρώτο

1.

Στην Διεθνή Σύμβαση «Περί ασφαλείας της ανθρωπίνης ζωής εν θαλάσση 1974, (ΠΑΑΖΕΘ – SOLAS ’74)», που κυρώθηκε με τον N. 1045/1980 (Α΄ 95) και τροποποιήθηκε με τον N. 1159/1981 (Α΄ 143), το Π.Δ. 541/1984 (Α΄ 198), το Π.Δ. 126/1987 (Α΄ 70), το Π.Δ. 441/1989 (Α΄ 191), το Π.Δ. 131/1990 (Α΄ 52), το Π.Δ. 474/1991 (Α΄ 175), τον Ν. 2013/1992 (Α΄ 28), το Π.Δ. 418/1993 (Α΄ 177), το Π.Δ. 419/1993 (Α΄ 178), το Π.Δ. 41/1994 (Α΄ 31), τον Ν. 2208/1994 (Α΄ 71), το Π.Δ. 323/1994 (Α΄ 173), το Π.Δ. 136/1995 (Α΄ 84), το Π.Δ. 74/1996 (Α΄ 58), το Π.Δ. 192/1996 (Α΄ 157), το Π.Δ. 160/1997 (Α΄ 141), το Π.Δ. 225/1999 (Α΄ 189), το Π.Δ. 25/2000 (Α΄ 19), το Π.Δ. 349/2001 (Α΄ 235), το Π.Δ. 56/2004 (Α΄ 47), το Π.Δ. 68/2005 (Α΄ 101), το Π.Δ. 175/2005 (Α΄ 226), το Π.Δ. 199/2005 (Α΄ 239), το Π.Δ. 71/2006 (Α΄ 73), το Π.Δ. 28/2007 (Α΄ 23), το Π.Δ. 137/2007 (Α΄ 174) και το Π.Δ. 98/2009 (Α΄ 124), προστίθενται και κυρώνονται οι τροποποιήσεις της, όπως αυτές υιοθετήθηκαν την 18η Μαΐου 2006 με την Απόφαση MSC.201(81)/18−05−2006, την 12η Οκτωβρίου 2007 με την Απόφαση MSC.239(83)/12.10.2007 και την και την 16η Μαΐου 2008 με τις Αποφάσεις MSC.256(84)/16−05−2008 και MSC.257(84)/16−05−2008 της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας (MSC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (IMO) καθώς και τροποποιήσεις στο Πρωτόκολλο του 1988 το οποίο αναφέρεται στη Διεθνή Σύμβαση (ΠΑΑΖΕΘ – SOLAS 1974), όπως αυτές υιοθετήθηκαν την 12η Οκτωβρίου 2007 με την Απόφαση MSC.240(83)/12−10−2007 και την 16η Μαΐου 2008 με την Απόφαση MSC.258(84)/1605−2008, της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας (MSC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (IMO).

2.

Τα κείμενα των Αποφάσεων MSC.201(81)/18.5.2006, MSC.239(83)/12.10.2007, MSC240(83)/12.10.2007, MSC. 256(84)/16.5.2008, MSC.257(84)/16.5.2008 και MSC.258(84)/ 16.5.2008 του IMO, σε πρωτότυπο στην Αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην Ελληνική, παρατίθενται στο παρόν διάταγμα ως ΜΕΡΟΣ Α΄ και ΜΕΡΟΣ Β΄ αντίστοιχα.

3.

Σε περίπτωση ύπαρξης διαφοράς μεταξύ του Αγγλικού και του Ελληνικού κειμένου των ως άνω αποφάσεων υπερισχύει το Αγγλικό κείμενο. 1487 (υιοθετήθηκε στις 18 Μαΐου 2006) ΥΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974, ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝΤΑΣ το Άρθρο 28(b) της Σύμβασης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σχετικά με τα καθήκοντα της Επιτροπής, ΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝΤΑΣ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ το Άρθρο VIII(b) της Διεθνούς Σύμβασης για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (SOLAS), 1974 (εφεξής καλούμενη ως «η Σύμβαση»), που αφορά στην διαδικασία τροποποίησης που εφαρμόζεται στο Παράρτημα της Σύμβασης, πέραν των διατάξεων του Κεφαλαίου Ι, ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙ, στην ογδοηκοστή πρώτη σύνοδό της, τροποποιήσεις στη Σύμβαση, που προτάθηκαν και κυκλοφόρησαν σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(i),

1.

YIOΘΕΤΕΙ, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(iv) της Σύμβασης, τροποποιήσεις στη Σύμβαση, το κείμενο της οποίας παρατίθεται στο Παράρτημα της παρούσας Απόφασης.

2.

ΟΡΙΖΕΙ, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(vi)(2)(bb) της Σύμβασης, ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις θα θεωρούνται ότι έγιναν αποδεκτές την 1 Ιανουαρίου 2010, εκτός εάν, πριν από αυτή την ημερομηνία, περισσότερες του ενός τρίτου των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων στη Σύμβαση ή των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων ο συνδυασμένος εμπορικός στόλος των οποίων συνιστά όχι λιγότερο από το 50% της ολικής χωρητικότητας του παγκόσμιου εμπορικού στόλου, έχουν κοινοποιήσει τις αντιρρήσεις τους στις τροποποιήσεις.

3.

ΚΑΛΕΙ τις Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στη SOLAS να σημειώσουν ότι, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(vi)(2) της Σύμβασης, οι τροποποιήσεις θα τεθούν σε ισχύ την 1 Ιουλίου 2010 κατά την αποδοχή τους σύμφωνα με την ανωτέρω παράγραφο 2. 4 ΖΗΤΑ από το Γενικό γραμματέα, σύμφωνα με το άρθρο VIII(b)(v) της Σύμβασης, να διαβιβάσει πιστοποιημένα αντίγραφα της παρούσας απόφασης και το κείμενο των τροποποιήσεων που περιέχεται στο Παράρτημα σε όλες τις Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στη Σύμβαση.

5.

ΖΗΤΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ από το Γενικό Γραμματέα να διαβιβάσει αντίγραφα αυτής της απόφασης και του Παραρτήματός της στα Μέλη του Οργανισμού, που δεν είναι Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στη Σύμβαση. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974, ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ−2

ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ – ΠΥΡΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ, ΠΥΡΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΚΑΙ ΠΥΡΟΣΒΕΣΗ Κανονισμός 9 – Περιορισμός της πυρκαγιάς 1 Στην υποπαράγραφο .2 της παραγράφου 4.1.3.3. το «.» αντικαθίσταται από το «. ή». 2 Στην παράγραφο 4.1.3.3, η ακόλουθη νέα υποπαράγραφος .3 προστίθεται μετά την υφιστάμενη υποπαράγραφο .2: «.3 τα ακροφύσια ομίχλης νερού που έχουν ελεγχθεί και εγκριθεί σύμφωνα με τις εγκεκριμένες κατευθυντήριες γραμμές από τον Οργανισμό*.» * Γίνεται μνεία στις Αναθεωρημένες Κατευθυντήριες γραμμές για την έγκριση των συστημάτων ραντισμού που είναι ισότιμα με εκείνα που αναφέρονται στον Κανονισμό ΙΙ−2/12 της SOLAS (Απόφαση Α.800(19)). Κανονισμός 15 – Διατάξεις καυσίμου πετρελαίου, ελαιολιπάνσεως και άλλων εύφλεκτων πετρελαιοειδών 3 Στον Κανονισμό ΙΙ−2/15, όπως τροποποιήθηκε με την Απόφαση MSC.31(63), το κείμενο μετά τον τίτλο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «(Οι παράγραφοι 2.9 έως 2.12 αυτού του Κανονισμού εφαρμόζονται σε πλοία που κατασκευάστηκαν την ή μετά την 1η Φεβρουαρίου 1992, με την εξαίρεση ότι οι αναφορές στις παραγράφους 2.10 και 2.11 στις παραγράφους 3 και 4 εφαρμόζονται σε πλοία που κατασκευάστηκαν την ή μετά την 1η Ιουλίου 1998)».

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΣΩΣΤΙΚΑ ΜΕΣΑ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Κανονισμός 7 – Ατομικά σωστικά μέσα 4 Στην παράγραφο 2.1, εισάγονται οι ακόλουθες υποπαράγραφοι .1 και .2: «.1 για επιβατηγά πλοία με διάρκεια ταξιδιού κάτω των 24 ωρών, ο αριθμός των παιδικών σωσιβίων που θα διατίθεται θα ισούται με τουλάχιστον το 2,5% του αριθμού των επιβατών που επιβαίνουν στο πλοίο. .2 για επιβατηγά πλοία με διάρκεια ταξιδιού 24 ωρών ή περισσότερο, θα διατίθενται παιδικά σωσίβια για κάθε παιδί που επιβαίνει στο πλοίο.», και οι υφιστάμενες υποπαράγραφοι .1 και .2 αναριθμούνται ως υποπαράγραφοι .3 και .4. Η λέξη «και» μεταφέρεται από το τέλος της αναριθμημένης υποπαραγράφου .3 στο τέλος της αναριθμημένης υποπαραγράφου .4. 5 Η ακόλουθη νέα υποπαράγραφος .5 εισάγεται μετά την αναριθμημένη υποπαράγραφο .4 της παραγράφου 2.1: «.5 εάν τα σωσίβια ενηλίκων που διατίθενται δεν είναι σχεδιασμένα για να φέρονται από άτομα με σωματικό βάρος έως 140 κιλά και με περίμετρο στήθους μέχρι 1,750 χιλιοστά, θα παρέχεται στο πλοίο επαρκής αριθμός κατάλληλων εξαρτημάτων έτσι ώστε τα εν λόγω σωσίβια να παρέχουν ασφάλεια σε αυτά τα άτομα που τα φέρουν.»

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΡΑΔΙΟΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ Κανονισμός 7 – Eξοπλισμός ραδιοεπικοινωνιών: Γενικά 6 Το υφιστάμενο κείμενο της υποπαραγράφου .6.1 της παραγράφου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο: «.6.1 με δυνατότητα εκπομπής συναγερμού κινδύνου μέσω της δορυφορικής υπηρεσίας πολικής τροχιάς που λειτουργεί στη συχνότητα των 406 ΜΗz.” Κανονισμός 9 – Εξοπλισμός ραδιοεπικοινωνιών: Θαλάσσιες περιοχές Α1 και Α2 7 Το υφιστάμενο κείμενο της υποπαραγράφου .3.3 της παραγράφου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο: ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 1511 Κανονισμός 10 – Εξοπλισμός ραδιοεπικοινωνιών : Θαλάσσιες περιοχές Α1, Α2 και Α3 8 Το υφιστάμενο κείμενο της υποπαραγράφου .4.3 της παραγράφου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο: «.4.3 μέσω της δορυφορικής υπηρεσίας γεωστατικής τροχιάς Ιnmarsat από έναν πρόσθετο επίγειο σταθμό πλοίου.» 9 Το υφιστάμενο κείμενο της υποπαραγράφου .3.2 της παραγράφου 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο: «.3.2 μέσω της δορυφορικής υπηρεσίας γεωστατικής τροχιάς Ιnmarsat από έναν επίγειο σταθμό πλοίου και»

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΝΑΥΣΙΠΛΟΪΑΣ Κανονισμός 22 – Ορατότητα γέφυρας πλοήγησης 10 Η ακόλουθη νέα παράγραφος 4 προστίθεται μετά την υφιστάμενη παράγραφο 3: «Παρά τις απαιτήσεις των παραγράφων 1.1, 1.3, 1.4 και 1.5, μπορεί να πραγματοποιηθεί ανταλλαγή υδάτινου έρματος υπό τις εξής προϋποθέσεις: .1 ο πλοίαρχος έχει εξασφαλίσει ότι αυτή η πράξη είναι ασφαλής και λαμβάνει υπόψη του τυχόν αυξημένους τυφλούς τομείς ή μειωμένα οριζόντια πεδία όρασης που απορρέουν από την λειτουργία προκειμένου να διασφαλιστεί ότι υπάρχει επαρκής ορατότητα ανά πάσα χρονική στιγμή. .2 η λειτουργία διενεργείται σύμφωνα με το σχέδιο διαχείρισης υδάτινου έρματος του πλοίου, λαμβάνοντας υπόψη τις συστάσεις για την ανταλλαγή υδάτινου έρματος που υιοθετήθηκαν από τον Οργανισμό. .3 η έναρξη και ο τερματισμός της λειτουργίας καταγράφονται στα αρχεία δραστηριοτήτων ναυσιπλοΐας του πλοίου σύμφωνα με τον Κανονισμό 28.» ΑΠΟΦΑΣΗ MSC.239(83) (υιοθετήθηκε στις 12 Οκτωβρίου 2007) ΥΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974, ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝΤΑΣ το Άρθρο 28(b) της Σύμβασης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σχετικά με τα καθήκοντα της Επιτροπής, ΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝΤΑΣ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ το Άρθρο VIII(b) της Διεθνούς Σύμβασης για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (SOLAS), 1974 (εφεξής καλούμενη ως «η Σύμβαση»), που αφορά στην διαδικασία τροποποίησης που εφαρμόζεται στο Παράρτημα της Σύμβασης, πέραν των διατάξεων του Κεφαλαίου Ι, ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙ, στην ογδοηκοστή Τρίτη σύνοδό της, τροποποιήσεις στη Σύμβαση, που προτάθηκαν και κυκλοφόρησαν σύμφωνα με το άρθρο VIII(b)(i),

1.

YIOΘΕΤΕΙ, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(iv) της Σύμβασης, τροποποιήσεις στη Σύμβαση, το κείμενο της οποίας παρατίθεται στο Παράρτημα της παρούσας Απόφασης.

2.

ΟΡΙΖΕΙ, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(vi)(2)(bb) της Σύμβασης, ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις θα θεωρούνται ότι έγιναν αποδεκτές την 1 Ιανουαρίου 2009, εκτός εάν, πριν από εκείνη την ημερομηνία, πλέον του ενός τρίτου των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων στη Σύμβαση ή των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων ο συνδυασμένος εμπορικός στόλος των οποίων συνιστά όχι λιγότερο από το 50% της ολικής χωρητικότητας του παγκόσμιου εμπορικού στόλου, έχουν κοινοποιήσει τις αντιρρήσεις τους στις τροποποιήσεις.

3.

ΚΑΛΕΙ τις Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στη SOLAS να σημειώσουν ότι, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(vi)(2) της Σύμβασης, οι τροποποιήσεις θα τεθούν σε ισχύ την 1 Ιουλίου 2009 κατά την αποδοχή τους σύμφωνα με την ανωτέρω παράγραφο 2. 4 ZHTA από το Γενικό γραμματέα, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(v) της Σύμβασης, να διαβιβάσει πιστοποιημένα αντίγραφα της παρούσας απόφασης και το κείμενο των τροποποιήσεων που περιέχεται στο Παράρτημα σε όλες τις Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στη Σύμβαση.

5.

ZHTA ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ από το Γενικό Γραμματέα να διαβιβάσει αντίγραφα αυτής της απόφασης και του Παραρτήματός της στα Μέλη του Οργανισμού, που δεν είναι Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στη Σύμβαση. - ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974, ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΘΗΚΕ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΡΑΔΙΟΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ

ΜΕΡΟΣ Α

ΓΕΝΙΚΑ 1 Ο ακόλουθος νέος Κανονισμός 4−1 προστίθεται μετά τον υπάρχοντα Κανονισμό 4: «Κανονισμός 4−1 Πάροχοι δορυφορικού GMDSS Η Επιτροπή Ναυτικής Ασφάλειας θα καθορίσει τα κριτήρια, τις διαδικασίες και τις ρυθμίσεις για την αξιολόγηση, αναγνώριση, αναθεώρηση και επίβλεψη για την παροχή υπηρεσιών κινητών δορυφορικών επικοινωνιών στο Παγκόσμιο Σύστημα Ναυτικού Κινδύνου και Ασφάλειας (GMDSS), σύμφωνα με τις διατάξεις αυτού του Κεφαλαίου.»

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΦΟΡΤΙΩΝ 2 Ο ακόλουθος νέος Κανονισμός 5−1 προστίθεται μετά τον υπάρχοντα Κανονισμό 5: «Κανονισμός 5−1 Φύλλα δεδομένων ασφαλείας υλικών Για τα φορτία του Παραρτήματος Ι της MARPOL που μεταφέρονται με πλοία, όπως καθορίζονται στο Προσάρτημα Ι του Παραρτήματος Ι του Πρωτοκόλλου του 1978 που αφορά στη Διεθνή Σύμβαση για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία, 1973 και τα ναυτιλιακά πετρελαιοειδή καύσιμα θα υπάρχει συνοδευτικό έγγραφο ασφαλείας * Γίνεται μνεία στη Σύσταση για συνοδευτικά έγγραφα ασφαλείας μεταφερομένων υλικών (MSDS) για τα φορτία και τα ναυτιλιακά πετρελαιοειδή καύσιμα που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι της MARPOL, που υιοθετήθηκε από τον Οργανισμό με την Απόφαση MSC.150(77), όπως δύναται να τροποποιηθεί.» ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ Έντυπο Πιστοποιητικού Ασφαλείας Επιβατηγού Πλοίου 3 Στον πίνακα της παραγράφου 2.1.3 στο τμήμα που ξεκινά με τις λέξεις «ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ:», η αναφορά στον «Κανονισμό ΙΙ−1/13» αντικαθίσταται από την αναφορά στον «Κανονισμό ΙΙ−1/184 », οι λέξεις «C.1, C.2, C.3» αντικαθίστανται από «Ρ.1, Ρ.2, Ρ.3» και προστίθεται η ακόλουθη υποσημείωση: «4 Για πλοία που κατασκευάστηκαν πριν την 1 Ιανουαρίου 2009, θα πρέπει να χρησιμοποιείται η εφαρμόσιμη σημείωση υποδιαίρεσης «C.1, C.2 και C.3». Έντυπο Πιστοποιητικού Ασφαλείας Πυρηνικού Επιβα4 Στον πίνακα της παραγράφου 2.1.3 στο τμήμα που ξεκινά με τις λέξεις «ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ:» του Εντύπου του Πιστοποιητικού Επιβατηγού Πυρηνικού Πλοίου, η αναφορά στον «Κανονισμό ΙΙ−1/13 » αντικαθίσταται από τον «Κανονισμό ΙΙ−1/183», οι λέξεις «C.1, C.2, C.3» αντικαθίστανται από «Ρ.1, Ρ.2, Ρ.3» και προστίθεται η ακόλουθη υποσημείωση: «3 Για πλοία που κατασκευάστηκαν πριν την 1 Ιανουαρίου 2009, θα πρέπει να χρησιμοποιείται η εφαρμόσιμη σημείωση υποδιαίρεσης «C.1, C.2 και C.3». 5 Μετά την υπάρχουσα παράγραφο 2.10 στο τμήμα που ξεκινά με τις λέξεις «ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ:», προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 2.11 και 2.12: «2.11 το πλοίο υπόκειτο/δεν υπόκειτο/1 σε ένα εναλλακτικό σχέδιο και ρυθμίσεις σύμφωνα με τον Κανονισμό ΙΙ−2/17 της Σύμβασης. 2.12 ένα Έγγραφο έγκρισης εναλλακτικού σχεδίου και ρυθμίσεων πυρασφάλειας έχει/δεν έχει/1 προσαρτηθεί στον παρόν Πιστοποιητικό. 1 Διαγράφεται αναλόγως.» Έντυπο Πιστοποιητικού Ασφαλείας Πυρηνικού Φορ6 Μετά την υπάρχουσα παράγραφο 2.9 στο τμήμα που ξεκινά με τις λέξεις «ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ:», προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 2.10 και 2.11: «2.10 το πλοίο υπόκειτο/δεν υπόκειτο/3 σε ένα εναλλακτικό σχέδιο και ρυθμίσεις σύμφωνα με τον Κανονισμό ΙΙ−2/17 της Σύμβασης. 2.11 ένα Έγγραφο έγκρισης εναλλακτικού σχεδίου και ρυθμίσεων πυρασφάλειας έχει/δεν έχει/3 προσαρτηθεί στον παρόν Πιστοποιητικό. 3 Διαγράφεται αναλόγως.» ΑΠΟΦΑΣΗ MSC.256(84) (υιοθετήθηκε την 16η Μαΐου 2008) ΥΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974, ΟΠΩΣ ΕΧΕΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝΤΑΣ το Άρθρο 28(b) της Σύμβασης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σχετικά με τα καθήκοντα της Επιτροπής, ΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝΤΑΣ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ το Άρθρο VIII(b) της Διεθνούς Σύμβασης για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (SOLAS), 1974 (εφεξής αναφερόμενη ως «η Σύμβαση»), που αφορά την διαδικασία τροποποιήσεων που εφαρμόζεται στο Παράρτημα της Σύμβασης, εκτός από τις διατάξεις του Κεφαλαίου 1 αυτής, ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙ, κατά την ογδοηκοστή σύνοδό της, τροποποιήσεις στη Σύμβαση που προτάθηκαν και κυκλοφόρησαν σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(i) αυτής,

1.

ΥΙΟΘΕΤΕΙ, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(iv) της Σύμβασης, τροποποιήσεις στη Σύμβαση, το κείμενο των οποίων παρατίθεται στο Παράρτημα της παρούσας Απόφασης·

2.

ΚΑΘΟΡΙΖΕΙ, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(vi)(2)(bb) της Σύμβασης, ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις θα θεωρούνται ότι έγιναν αποδεκτές την 1η Ιουλίου 2009, εκτός εάν, πριν από αυτήν την ημερομηνία, περισσότερες του ενός τρίτου των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων στη Σύμβαση ή των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων ο συνδυασμένος εμπορικός στόλος των οποίων συνιστά όχι λιγότερο από το 50% της ολικής χωρητικότητας του παγκόσμιου εμπορικού στόλου, έχουν κοινοποιήσει τις αντιρρήσεις τους για τις τροποποιήσεις·

3.

ΚΑΛΕΙ τις Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στην SOLAS να σημειώσουν ότι, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(vii)(2) της Σύμβασης, οι τροποποιήσεις, θα τεθούν σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2010 κατά την αποδοχή τους σύμφωνα με την ανωτέρω παράγραφο 2·

4.

ΣΥΝΙΣΤΑ στις εμπλεκόμενες Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις την έκδοση πιστοποιητικών σύμφωνα με τις τροποποιήσεις στο Παράρτημα κατά την πρώτη τακτική επιθεώρηση την ή μετά την 1η Ιανουαρίου 2010·

5.

ΖΗΤΑ από τον Γενικό Γραμματέα, σύμφωνα με το άρθρο VIII(b)(v) της Σύμβασης, να διαβιβάσει πιστοποιημένα αντίγραφα της παρούσας Απόφασης και του κειμένου των τροποποιήσεων που περιέχονται στο Παράρτημα προς όλες τις Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στη Σύμβαση·

6.

ΖΗΤΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ από τον Γενικό Γραμματέα να διαβιβάσει αντίγραφα αυτής της Απόφασης και του Παραρτήματός της στα Μέλη του Οργανισμού, που δεν είναι Συμβαλλόμενα Κράτη στη Σύμβαση. ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974, ΟΠΩΣ ΕΧΕΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ – 1

ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ, ΥΠΟΔΙΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΕΥΣΤΑΘΕΙΑ, ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΕΣ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ Κανονισμός 3−4 − Διατάξεις ρυμούλκησης ανάγκης σε δεξαμενόπλοια 1 Ο υφιστάμενος κανονισμός 3−4 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο : «Κανονισμός 3 – 4 Διατάξεις και διαδικασίες ρυμούλκησης ανάγκης 1 Διατάξεις ρυμούλκησης ανάγκης σε δεξαμενόπλοια 1.1 Σε κάθε δεξαμενόπλοιο νεκρού βάρους όχι λιγότερου των 20000 τόνων πρέπει να εγκαθίστανται και στα δύο άκρα διατάξεις ρυμούλκησης ανάγκης. 1.2 Για δεξαμενόπλοια κατασκευής την ή μετά την 1η Ιουλίου 2002 : .1 οι διατάξεις πρέπει, σε κάθε στιγμή, να είναι ικανές για ταχεία ανάπτυξη σε περίπτωση απουσίας κύριας πηγής ενέργειας επί του πλοίου που πρόκειται να ρυμουλκηθεί και για εύκολη σύνδεση με το πλοίο που ρυμουλκεί. Τουλάχιστον η μία από τις διατάξεις ρυμούλκησης ανάγκης πρέπει να είναι προσυναρμολογημένη έτοιμη για ταχεία ανάπτυξη· και .2 οι διατάξεις ρυμούλκησης ανάγκης και στα δύο άκρα πρέπει να είναι επαρκούς αντοχής λαμβανομένων υπόψη του μεγέθους και του νεκρού βάρους του πλοίου και των αναμενομένων δυνάμεων κατά τη διάρκεια κακών καιρικών συνθηκών. Ο σχεδιασμός, η κατασκευή και η πρότυπη δοκιμή των διατάξεων ρυμούλκησης ανάγκης πρέπει να εγκρίνονται από την Αρχή, με βάση τις Οδηγίες που έχουν συνταχθεί από τον Οργανισμό. 1.3 Για δεξαμενόπλοια κατασκευής πριν από την 1η Ιουλίου 2002, ο σχεδιασμός και η κατασκευή των διατάξεων ρυμούλκησης ανάγκης πρέπει να εγκρίνονται από την Αρχή με βάση τις Οδηγίες που έχουν συνταχθεί από τον Οργανισμό. 2 Διαδικασίες ρυμούλκησης σε πλοία 2.1 Η παράγραφος αυτή εφαρμόζεται σε : .1 όλα τα επιβατηγά πλοία, όχι αργότερα από την 1η Ιανουαρίου 2010· .2 φορτηγά πλοία κατασκευής την ή μετά την 1η Ιανουαρίου 2010· και .3 φορτηγά πλοία κατασκευής πριν από την 1η Ιανουαρίου 2010, όχι αργότερα από την 1η Ιανουαρίου 2012. 2.2 Στα πλοία πρέπει να προβλέπεται εξειδικευμένη για το καθένα διαδικασία ρυμούλκησης ανάγκης. Αυτή η διαδικασία πρέπει να διεξάγεται επί του πλοίου για χρήση σε καταστάσεις ανάγκης και πρέπει να βασίζεται στις υφιστάμενες διατάξεις και στον διαθέσιμο επί του πλοίου εξοπλισμό. 2.3 Η διαδικασία πρέπει να περιλαμβάνει : .1 σχέδια του πρωραίου και πρυμναίου καταστρώματος που να δείχνουν τις πιθανές διατάξεις ρυμούλκησης ανάγκης· .2 καταγραφική κατάσταση του εξοπλισμού επί του πλοίου που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ρυμούλκηση ανάγκης· .3 μέσα και μεθόδους επικοινωνίας και .4 δείγματα διαδικασιών ώστε να διευκολυνθεί η προετοιμασία και διεξαγωγή των λειτουργιών ρυμούλκησης ανάγκης.» * Γίνεται μνεία των Οδηγιών για διατάξεις ρυμούλκησης ανάγκης σε δεξαμενόπλοια, που υιοθετήθηκε από την Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας με την Απόφαση MSC.35(63), όπως έχει τροποποιηθεί. ** Γίνεται μνεία των Οδηγιών για πλοιοκτήτες/εφοπλιστές περί προετοιμασίας των διαδικασιών ρυμούλκησης ανάγκης (MSC.1/Circ.1255) 2 Ο ακόλουθος νέος Κανονισμός 3–9 προστίθεται μετά τον υφιστάμενο κανονισμό 3–8 : «Κανονισμός 3–9 Μέσα επιβίβασης προς και αποβίβασης από πλοία 1 Πλοία κατασκευής την ή μετά την 1η Ιανουαρίου 2010 πρέπει να εφοδιάζονται με μέσα επιβίβασης προς και αποβίβασης από πλοία για χρήση στον λιμένα και σε σχετιζόμενες με τον λιμένα λειτουργίες, όπως διαδρόμους εισόδου και κλίμακες ενδιαίτησης, σύμφωνα με την παράγραφο 2, εκτός εάν η Αρχή θεωρεί ότι η συμμόρφωση με συγκεκριμένη διάταξη είναι υπέρμετρη ή πρακτικά αδύνατη*. 2 Τα μέσα επιβίβασης και αποβίβασης που απαιτούνται στην παράγραφο 1 πρέπει να κατασκευάζονται και να εγκαθίστανται σύμφωνα με τις Οδηγίες που συντάσσονται από τον Οργανισμό. 3 Για όλα τα πλοία τα μέσα επιβίβασης και αποβίβασης πρέπει να επιθεωρούνται και να συντηρούνται** σε κατάλληλη κατάσταση για τον σκοπό για τον οποίο προορίζονται, λαμβάνοντας υπόψη οποιουσδήποτε περιορισμούς σχετικά με την ασφαλή φόρτωση. Όλα τα συρματόσχοινα που χρησιμοποιούνται για να στηρίζουν τα μέσα επιβίβασης και αποβίβασης πρέπει να συντηρούνται όπως καθορίζεται στον Κανονισμό ΙΙΙ/20.4.» * Περιστάσεις όπου η συμμόρφωση μπορεί να θεωρηθεί υπέρμετρη ή πρακτικά αδύνατη μπορεί να περιλαμβάνουν περιπτώσεις πλοίου όπου: .1 διαθέτει μικρά έξαλα και είναι εφοδιασμένο με ράμπες επιβίβασης. και .2 εκτελεί πλόες μεταξύ καθορισμένων λιμένων όπου παρέχονται κατάλληλες κλίμακες ξηράς ενδιαίτησης/επιβίβασης (πλατφόρμες). ** Γίνεται μνεία των Οδηγιών για την κατασκευή, εγκατάσταση, συντήρηση και έλεγχο/επιθεώρηση των κλιμάκων ενδιαίτησης και διαδρόμων, που πρόκειται να συνταχθούν από τον Οργανισμό.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ–2

ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ – ΠΥΡΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ, ΠΥΡΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΚΑΙ ΠΥΡΟΣΒΕΣΗ Κανονισμός 10 – Καταπολέμηση πυρκαγιάς 3 Μετά την υφιστάμενη παράγραφο 4.1.4 προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 4.1.5: «4.1.5 Μέχρι τον πρώτο προγραμματισμένο δεξαμενισμό μετά την 1η Ιανουαρίου 2010, τα μόνιμα συστήματα κατάσβεσης διοξειδίου του άνθρακα για την προστασία συμμορφώνονται με τις διατάξεις της παραγράφου 2.2.2 του Κεφαλαίου 5 του Κώδικα Συστημάτων Πυρασφάλειας.» Κανονισμός 19 − Μεταφορά επικίνδυνων φορτίων 4 Στην παράγραφο 4, οι λέξεις «, όπως ορίζεται στον Κανονισμό VII/2,» διαγράφονται. Κανονισμός 20 − Προστασία χώρων οχημάτων, ειδικής κατηγορίας και χώρων rο−ro 5 Η υφιστάμενη παράγραφος 6.1.4 αντικαθίσταται από την ακόλουθη παράγραφο 6.1.4 και προστίθεται νέα παράγραφος 6.1.5 μετά την παράγραφο 6.1.4 ως εξής : «6.1.4 Η απαίτηση αυτής της παραγράφου πρέπει να εφαρμόζεται σε πλοία κατασκευής την ή μετά την 1η Ιανουαρίου 2010. Πλοία κατασκευής την ή μετά την 1η Ιουλίου 2002 και πριν την 1η Ιανουαρίου 2010 πρέπει να συμμορφώνονται με τις προϋφιστάμενες εφαρμοστέες απαιτήσεις της παραγράφου 6.1.4, όπως τροποποιήθηκε από την Απόφαση MSC.99(73). Όταν εγκαθίστανται μόνιμα συστήματα καταιονισμού νερού υπό πίεση, ενόψει της σοβαρής απώλειας ευστάθειας που θα μπορούσε να προκύψει λόγω της συσσώρευσης μεγάλων ποσοτήτων νερού στο κατάστρωμα ή καταστρώματα κατά την διάρκεια λειτουργίας του μόνιμου συστήματος καταιονισμού νερού υπό πίεση, πρέπει να προβλέπονται οι ακόλουθες διατάξεις : .1 σε επιβατηγά πλοία : . 1.1 πρέπει στους χώρους πάνω από το κατάστρωμα στεγανών φρακτών να εγκαθίστανται ευδιαίοι (μπούνια) κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται ότι το νερό αυτό εκρέει γρήγορα κατευθείαν έξω από το πλοίο, λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες που συντάσσονται από τον Οργανισμό· .1.2.1 σε ro−ro επιβατηγά πλοία, τα επιστόμια εκροής για τους ευδιαίους, εφοδιασμένα με αποτελεσματικά μέσα κλεισίματος που να μπορούν να χειριστούν από θέση πάνω από το κατάστρωμα στεγανών φρακτών σύμφωνα με τις απαιτήσεις της ισχύουσας Διεθνούς Σύμβασης Περί Γραμμών Φορτώσεως, πρέπει να κρατούνται ανοιχτά ενόσω τα πλοία βρίσκονται στην θάλασσα· * Γίνεται μνεία των Οδηγιών για συστήματα αποστράγγισης σε κλειστούς χώρους οχημάτων και ro−ro και σε χώρους ειδικής κατηγορίας, που πρόκειται να συνταχθούν από τον Οργανισμό. 1.2.2 οποιοσδήποτε χειρισμός των επιστομίων που αναφέρεται στην παράγραφο 6.1.4.1.2.1 πρέπει να καταχωρείται στο ημερολόγιο του πλοίου· 1.3 στους χώρους κάτω από το κατάστρωμα στεγανών φρακτών, η Αρχή μπορεί να απαιτήσει να παρέχονται ευκολίες απάντλησης και αποστράγγισης επιπλέον των απαιτήσεων του Κανονισμού II−1/35−1. Σε τέτοια περίπτωση, το σύστημα αποστράγγισης πρέπει να είναι τέτοιου μεγέθους ώστε να απομακρύνει όχι λιγότερο από το 125% της συνδυασμένης παροχής τόσο των αντλιών του συστήματος καταιονισμού νερού όσο και του απαιτούμενου αριθμού των ακροσωληνίων των ευκάμπτων σωλήνων πυρκαϊάς, λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες που συντάσσονται από τον Οργανισμό. Τα επιστόμια του συστήματος αποστράγγισης πρέπει να μπορούν να χειρίζονται έξω από τον προστατευόμενο χώρο σε θέση πλησίον των χειριστηρίων του συστήματος κατάσβεσης. Οι οχετοί των υδροσυλλεκτών πρέπει να είναι επαρκούς χωρητικότητας και πρέπει να διατάσσονται στην πλευρά του πλοίου σε απόσταση μεταξύ τους όχι μεγαλύτερη από 40 m μέτρα σε κάθε υδατοστεγές διαμέρισμα· . 2 σε φορτηγά πλοία, οι διατάξεις απάντλησης και αποστράγγισης πρέπει να είναι κατά τρόπο που να εμποδίζουν την δημιουργία ελευθέρων επιφανειών. Σε τέτοια περίπτωση, το σύστημα αποστράγγισης πρέπει να είναι τέτοιου μεγέθους ώστε να απομακρύνει όχι λιγότερο από το 125% της συνδυασμένης παροχής τόσο των αντλιών του συστήματος καταιονισμού νερού όσο και του απαιτούμενου αριθμού των ακροσωληνίων των ευκάμπτων σωλήνων πυρκαγιάς, λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες που συντάσσονται από τον Οργανισμό. Τα επιστόμια του συστήματος αποστράγγισης πρέπει να μπορούν να χειρίζονται έξω από τον προστατευόμενο χώρο σε θέση πλησίον των χειριστηρίων του συστήματος κατάσβεσης. Οι οχετοί των υδροσυλλεκτών πρέπει να είναι επαρκούς χωρητικότητας και πρέπει να διατάσσονται στην πλευρά του πλοίου σε απόσταση μεταξύ τους όχι μεγαλύτερη των 40 m σε κάθε υδατοστεγές διαμέρισμα. Εάν αυτό δεν είναι δυνατό, η δυσμενής επίδραση του προστιθέμενου βάρους και της ελεύθερης επιφάνειας του νερού στην ευστάθεια πρέπει να ληφθεί υπόψη στην έκταση που θα θεωρηθεί αναγκαίο από την Αρχή κατά την έγκριση των πληροφοριακών στοιχείων ευστάθειας. Αυτά τα πληροφοριακά στοιχεία πρέπει να περιλαμβάνονται στα πληροφοριακά στοιχεία ευστάθειας με τα οποία εφοδιάζεται ο πλοίαρχος όπως απαιτείται από τον Κανονισμό ΙΙ–1/5–1. 6.1.5 Σε όλα τα πλοία, για τους κλειστούς χώρους οχημάτων, χώρους ro−ro και χώρους ειδικής κατηγορίας, όπου υπάρχουν μόνιμα συστήματα καταιονισμού νερού υπό πίεση, πρέπει να προβλέπονται μέσα για την πρόληψη της εμπλοκής των διατάξεων αποστράγγισης, λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες που συντάσσονται από τον Οργανισμό. Πλοία που κατασκευής πριν από την 1η Ιανουαρίου 2010 πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις αυτής της παραγράφου μέχρι την πρώτη επιθεώρηση μετά την 1η Ιανουαρίου 2010.» * Γίνεται μνεία των Οδηγιών για συστήματα αποστράγγισης σε κλειστούς χώρους οχημάτων και ro−ro και σε χώρους ειδικής κατηγορίας, που πρόκειται να συνταχθούν από τον Οργανισμό. ** Γίνεται μνεία της Σύστασης για μόνιμα κατασβεστικά συστήματα για χώρους ειδικής κατηγορίας, που υιοθετήθηκαν από τον Οργανισμό με την Απόφαση Α.123(V).

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΣΩΣΤΙΚΑ ΜΕΣΑ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Κανονισμός 6 − Επικοινωνίες 6 Η υφιστάμενη παράγραφος 2.2 αντικαθίσταται από την ακόλουθη : « 2.2 Συσκευές εντοπισμού έρευνας και διάσωσης Τουλάχιστον μία συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης πρέπει να φέρεται σε κάθε πλευρά κάθε επιβατηγού και κάθε φορτηγού πλοίου ολικής χωρη σε κάθε φορτηγό πλοίο ολικής χωρητικότητας 300 GT και άνω αλλά κάτω από 500 GT. Αυτές οι συσκευές εντοπισμού έρευνας και διάσωσης πρέπει να συμμορφώνονται με τα ισχύοντα πρότυπα απόδοσης που δεν υπολείπονται εκείνων που υιοθετούνται από τον Οργανισμό. Οι συσκευές εντοπισμού έρευνας και διάσωσης* πρέπει να φυλάσσονται σε τέτοια θέση ώστε να μπορούν γρήγορα να τοποθετηθούν σε οποιοδήποτε σωστικό σκάφος εκτός της σωσίβιας σχεδίας ή των σωσίβιων σχεδιών που απαιτούνται από τον Κανονισμό 31.1.4. Εναλλακτικά μια συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης πρέπει να φυλάσσεται σε κάθε σωστικό σκάφος εκτός εκείνων που απαιτούνται από τον Κανονισμό 31.1.4. Σε πλοία που φέρουν τουλάχιστον δύο συσκευές εντοπισμού έρευνας και διάσωσης και που είναι εφοδιασμένα με σωσίβιες λέμβους ελεύθερης πτώσης μία από τις συσκευές εντοπισμού έρευνας και διάσωσης πρέπει να φυλάσσεται σε σωσίβια λέμβο ελεύθερης πτώσης και η άλλη να ευρίσκεται σε άμεση γειτνίαση με τη γέφυρα ναυσιπλοΐας ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί επί του πλοίου και να είναι έτοιμη για μεταφορά σε οποιοδήποτε από τα άλλα σωστικά σκάφη.» * Γίνεται μνεία της Σύστασης περί προτύπων απόδοσης για αναμεταδότες ραντάρ σωστικών σκαφών για χρήση σε χειρισμούς έρευνας και διάσωσης, που υιοθετήθηκαν από τον Οργανισμό με την Απόφαση MSC.247(83) (A.802(19)), όπως τροποποιήθηκε) και της Σύστασης περί προτύπων απόδοσης για τον πομπό AIS έρευνας και διάσωσης σωστικών σκαφών (AIS SART), που υιοθετήθηκε από τον Οργανισμό με την Απόφαση MSC.246(83). ** Μία από αυτές τις συσκευές εντοπισμού έρευνας και διάσωσης μπορεί να είναι η συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης που απαιτείται από τον Κανονισμό IV/7.1.3. Κανονισμός 26 − Πρόσθετες απαιτήσεις για επιβατηγά ro−ro πλοία 7 Η υφιστάμενη παράγραφος 2.5 αντικαθίσταται από την ακόλουθη : «2.5 Οι σωσίβιες σχεδίες που φέρονται επί επιβατηγών ro−ro πλοίων πρέπει να εφοδιάζονται με συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης σε αναλογία μιας συσκευής εντοπισμού έρευνας και διάσωσης για κάθε τέσσερις σωσίβιες σχεδίες. Η συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης πρέπει να τοποθετείται στο εσωτερικό της σωσίβιας σχεδίας κατά τρόπο ώστε η κεραία της να βρίσκεται περισσότερο από ένα μέτρο πάνω από το επίπεδο της θάλασσας όταν η σωσίβια σχεδία εκδιπλωθεί, με την εξαίρεση ότι για τις ανατρεπόμενες σωσίβιες σχεδίες μετά καλύμματος η συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης θα είναι διατεταγμένη κατά τρόπο ώστε να μπορεί άμεσα να εντοπισθεί και να ορθωθεί από τους επιζώντες. Κάθε συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης πρέπει να τοποθετείται κατά τρόπο ώστε να ορθώνεται χειροκίνητα όταν η σωσίβια σχεδία εκδιπλώνεται. Τα περιβλήματα των σωσίβιων σχεδιών που είναι εξοπλισμένες με συσκευές εντοπισμού έρευνας και διάσωσης πρέπει να φέρουν ευκρινή σήμανση».

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΡΑΔΙΟΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ Κανονισμός 7 − Εξοπλισμός ραδιοεπικοινωνιών: Γενικά 8 Στην παράγραφο 1, η υποπαράγραφος .3 αντικαθίσταται από την ακόλουθη : «.3 συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης ικανή να λειτουργεί είτε στην ζώνη 9 GHz είτε σε συχνότητες που έχουν δοθεί για το AIS, η οποία :» ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ Πίνακας Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ασφαλείας Επιβατηγού Πλοίου (Έντυπο Ρ) 9 Στον Πίνακα του Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ασφαλείας Επιβατηγού Πλοίου (Έντυπο Ρ), στην ενότητα 2, το υφιστάμενο στοιχείο 11.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο : 11.1.1 Αναμεταδότες ραντάρ έρευνας και διάσωσης (SART) 11.1.2 Πομποί AIS έρευνας και διάσωσης (AIS−SART)», «6 Συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης πλοίου 6.1 Αναμεταδότης ραντάρ έρευνας και διάσωσης (SART) 6.2 Πομπός AIS έρευνας και διάσωσης (AIS–SART)». Πίνακας Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Εξοπλισμού Ασφαλείας Φορτηγού Πλοίου (Έντυπο Ε) 10 Στον Πίνακα του Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Εξοπλισμού Ασφαλείας Φορτηγού Πλοίου (Έντυπο Ε), στην ενότητα 2, το υφιστάμενο στοιχείο 9.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο : «9.1 Αριθμός συσκευών εντοπισμού έρευνας και διάσωσης 9.1.1 Αναμεταδότες ραντάρ έρευνας και διάσωσης (SART) 9.1.2 Πομποί AIS έρευνας και διάσωσης AIS (AIS– SART)». Πίνακας Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ραδιοεπικοινωνιών Φορτηγού Πλοίου (Έντυπο R) 11 Στον Πίνακα Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ραδιοεπικοινωνιών Ασφαλείας Φορτηγού Πλοίου (Έντυπο R), στην ενότητα 2, το υφιστάμενο στοιχείο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο : «6 Συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης πλοίου 6.1 Αναμεταδότης ραντάρ έρευνας και διάσωσης (SART) 6.2 Πομπός AIS έρευνας και διάσωσης AIS (AIS– SART)». Πίνακας Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ασφαλείας Πυρηνοκίνητου Επιβατηγού Πλοίου (Έντυπο PNUC) 12 Στον Πίνακα Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ασφαλείας Πυρηνοκίνητου Επιβατηγού Πλοίου (Έντυπο PNUC), στην ενότητα 2, το υφιστάμενο στοιχείο 11.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο : 11.1.1 Αναμεταδότες ραντάρ έρευνας και διάσωσης (SART) 11.1.2 Πομποί AIS έρευνας και διάσωσης AIS (AIS– SART)», «6 Συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης πλοίου 6.1 Αναμεταδότης ραντάρ έρευνας και διάσωσης (SART) 6.2 Πομπός AIS έρευνας και διάσωσης AIS (AIS– SART)». Πίνακας Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ασφαλείας Πυρηνοκίνητου Φορτηγού Πλοίου (Έντυπο CNUC) 13 Στον Πίνακα Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ασφαλείας Πυρηνοκίνητου Φορτηγού Πλοίου (Έντυπο CNUC), στην ενότητα 2, το στοιχείο 9 διαγράφεται και τα στοιχεία 10, 10.1 και 10.2 επαναριθμούνται ως στοιχεία 9, 9.1 και 9.2 αντίστοιχα· και το επαναριθμημένο στοιχείο 9.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο : «9.1 Αριθμός συσκευών εντοπισμού έρευνας και διάσωσης 9.1.1 Αναμεταδότες ραντάρ έρευνας και διάσωσης (SART) 9.1.2 Πομποί AIS έρευνας και διάσωσης AIS (AIS– SART)», «6 Συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης πλοίου 6.1 Αναμεταδότης ραντάρ έρευνας και διάσωσης (SART) 6.2 Πομπός AIS έρευνας και διάσωσης AIS (AIS– SART)». ΑΠΟΦΑΣΗ MSC.257(84) ( υιοθετήθηκε την 16η Μαΐου 2008) ΥΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974, ΟΠΩΣ ΕΧΕΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝΤΑΣ το Άρθρο 28(b) της Σύμβασης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σχετικά με τα καθήκοντα της Επιτροπής, ΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝΤΑΣ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ το Άρθρο VIII(b) της Διεθνούς Σύμβασης για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (SOLAS), 1974 (εφεξής αναφερόμενη ως «η Σύμβαση»), που αφορά την διαδικασία τροποποιήσεων που εφαρμόζεται στο Παράρτημα της Σύμβασης, εκτός από τις διατάξεις του Κεφαλαίου 1 αυτής, ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙ, στην ογδοηκοστή τέταρτη σύνοδό της, τροποποιήσεις στη Σύμβαση που προτάθηκαν και κυκλοφόρησαν σύμφωνα με το άρθρο VIII(b)(i) αυτής,

1.

ΥΙΟΘΕΤΕΙ, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(iv) της Σύμβασης, τροποποιήσεις στη Σύμβαση, το κείμενο των οποίων παρατίθεται στο Παράρτημα της παρούσας Απόφασης·

2.

ΚΑΘΟΡΙΖΕΙ, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(vi)(2)(bb) της Σύμβασης, ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις θα θεωρούνται ότι έγιναν αποδεκτές την 1η Ιουλίου 2009, εκτός εάν, πριν από αυτήν την ημερομηνία, περισσότερες του ενός τρίτου των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων στη Σύμβαση ή των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων ο συνδυασμένος εμπορικός στόλος των οποίων συνιστά όχι λιγότερο από το 50% της ολικής χωρητικότητας του παγκόσμιου εμπορικού στόλου, έχουν κοινοποιήσει τις αντιρρήσεις τους για τις τροποποιήσεις·

3.

ΚΑΛΕΙ τις Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στη SOLAS να σημειώσουν ότι, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(vii)(2) της Σύμβασης, οι τροποποιήσεις, θα τεθούν σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2010 κατά την αποδοχή τους σύμφωνα με την ανωτέρω παράγραφο 2·

4.

ΖΗΤΑ από τον Γενικό Γραμματέα, σε συμμόρφωση με το Άρθρο VIII(b)(v) της Σύμβασης, να διαβιβάσει πιστοποιημένα αντίγραφα της παρούσας Απόφασης και του κειμένου των τροποποιήσεων που περιέχονται στο Παράρτημα προς όλα τις Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στη Σύμβαση·

5.

ΖΗΤΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ από τον Γενικό Γραμματέα να διαβιβάσει αντίγραφα αυτής της Απόφασης και του Παραρτήματός της στα Μέλη του Οργανισμού, που δεν είναι Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στη Σύμβαση. - ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974, ΟΠΩΣ ΕΧΕΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΧΙ−1

ΕΙΔΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 Μετά τον υφιστάμενο Κανονισμό 5 προστίθεται ο ακόλουθος νέος Κανονισμός 6 : «Κανονισμός 6 Επιπρόσθετες απαιτήσεις για την έρευνα ναυτικών ατυχημάτων και συμβάντων Λαμβάνοντας υπόψη τον Κανονισμό Ι/21, η κάθε Αρχή πρέπει να διεξάγει έρευνες ναυτικών ατυχημάτων και περιστατικών, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας Σύμβασης όπως συμπληρώνονται από τις διατάξεις του Κώδικα Διεθνών Προτύπων και Συνιστώμενων Πρακτικών για Έρευνα Ασφαλείας σε Ναυτικό Ατύχημα ή Ναυτικό Συμβάν (Κώδικα Έρευνας Ατυχημάτων) που υιοθετήθηκε με την Απόφαση MSC.255(84), και : .1 πρέπει να υπάρχει πλήρης συμμόρφωση με τις διατάξεις των μερών Ι και ΙΙ του Κώδικα Έρευνας Ατυχημάτων· .2 οι σχετικές οδηγίες και το επεξηγηματικό υλικό που περιέχεται στο Μέρος ΙΙΙ του Κώδικα Έρευνας Ατυχημάτων πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στη μέγιστη δυνατή τους έκταση ώστε να επιτευχθεί μια πλέον ομοιόμορφη εφαρμογή του Κώδικα Έρευνας Ατυχημάτων· .3 πρέπει να υιοθετηθούν τροποποιήσεις στα Μέρη Ι και ΙΙ του Κώδικα Έρευνας Ατυχημάτων, να τεθούν και εφαρμογή και να υλοποιηθούν σύμφωνα με τις διατάξεις Παράρτημα εκτός του Κεφαλαίου Ι και .4 Το Μέρος ΙΙΙ του Κώδικα Έρευνας Ατυχημάτων τροποποιείται από την Επιτροπή Ναυτικής Ασφάλειας σύμφωνα με τους κανόνες των διαδικασιών της.» ΑΠΟΦΑΣΗ MSC.240(83) (υιοθετήθηκε στις 12 Οκτωβρίου 2007) ΥΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΟΥ 1988 ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974, ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝΤΑΣ το Άρθρο 28(b) της Σύμβασης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σχετικά με τα καθήκοντα της Επιτροπής, ΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝΤΑΣ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ το Άρθρο VIII(b) της Διεθνούς Σύμβασης για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (SOLAS), 1974 (εφεξής καλούμενη ως «η Σύμβαση») και το άρθρο VI του Πρωτοκόλλου του 1988 σχετικά με την Σύμβαση (εφεξής καλούμενο ως «το Πρωτόκολλο του 1988 της SOLAS») που αφορά στη διαδικασία τροποποίησης του Πρωτοκόλλου του 1988 της SOLAS, ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙ, στην ογδοηκοστή τρίτη σύνοδό της, τροποποιήσεις στο Πρωτόκολλο του 1988 της SOLAS που προτάθηκαν και κυκλοφόρησαν σύμφωνα με το άρθρο VIII(b)(i) της Σύμβασης και του άρθρου VI του Πρωτοκόλλου του 1988 της SOLAS,

1.

ΥΙΟΘΕΤΕΙ, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(iv) της Σύμβασης και το Άρθρο VI του Πρωτοκόλλου του 1988 της SOLAS, τροποποιήσεις στο Προσάρτημα του Παραρτήματος του Πρωτοκόλλου του 1988 της SOLAS, το κείμενο του οποίου παρατίθεται στο Παράρτημα της παρούσας απόφασης.

2.

ΟΡΙΖΕΙ, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(vi)(2)(bb) της Σύμβασης και το Άρθρο VI του Πρωτοκόλλου του 1988 της SOLAS, ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις θα θεωρούνται ότι έγιναν αποδεκτές την 1 Ιανουαρίου 2009, εκτός εάν, πριν από αυτήν την ημερομηνία, περισσότερες του ενός τρίτου των Μελών του Πρωτοκόλλου του 1988 της SOLAS ή των Μελών ο συνδυασμένος εμπορικός στόλος των οποίων αποτελεί όχι λιγότερο από το 50% της ολικής χωρητικότητας του παγκόσμιου εμπορικού στόλου, έχουν κοινοποιήσει τις αντιρρήσεις τους στις τροποποιήσεις.

3.

ΚΑΛΕΙ τα εμπλεκόμενα Μέλη να σημειώσουν ότι, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(vii)(2) της Σύμβασης και το άρθρο VI του Πρωτοκόλλου του 1988 της SOLAS, οι τροποποιήσεις θα τεθούν σε ισχύ την 1 Ιουλίου 2009, κατά την αποδοχή τους σύμφωνα με την ανωτέρω παράγραφο 2.

4.

ΣΥΝΙΣΤΑ στα εμπλεκόμενα Μέλη την έκδοση πιστοποιητικών συμμορφούμενα προς τις προσαρτώμενες τροποποιήσεις στην πρώτη επιθεώρηση ανανέωσης μετά την 1 Ιουλίου 2009.

5.

ΖΗΤΑ από το Γενικό Γραμματέα, σε συμμόρφωση με το Άρθρο VIII(b)(v) της Σύμβασης και το άρθρο VI του Πρωτοκόλλου του 1988 της SOLAS, να διαβιβάσει πιστοποιημένα αντίγραφα της παρούσας απόφασης και το κείμενο των τροποποιήσεων που περιέχονται στο Παράρτημα σε όλα τα Μέλη του Πρωτοκόλλου του 1988 της SOLAS. 6 ΖΗΤΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ από το Γενικό Γραμματέα να διαβιβάσει αντίγραφα αυτής της απόφασης και του Παραρτήματός της στα Μέλη του Οργανισμού, τα οποία δεν είναι Μέλη του Πρωτοκόλλου του 1988 της SOLAS. - ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΟΥ 1988 ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974, ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ ΣΤΟ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974 Έντυπο Πιστοποιητικού Ασφαλείας Επιβατηγού Πλοίου 1 Οι ακόλουθες νέες παράγραφοι 2.10 και 2.11 προστίθενται μετά την υπάρχουσα παράγραφο 2.9 και το τμήμα που ξεκινά με τις λέξεις «ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ»: «2.10 το πλοίο υπόκειτο/δεν υπόκειτο/1 σε ένα εναλλακτικό σχέδιο και ρυθμίσεις σύμφωνα με τον κανονισμό ΙΙ−2/17 της Σύμβασης. 2.11 ένα Έγγραφο έγκρισης εναλλακτικού σχεδίου και ρυθμίσεων για πυρασφάλεια προσαρτάται/δεν προσαρτάται/1 σε αυτό το Πιστοποιητικό. 1 Διαγράφεται αναλόγως.» 2 Στον πίνακα της παραγράφου 2.1.3 στο τμήμα που ξεκινά με τις λέξεις «ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ», η αναφορά στον «κανονισμό ΙΙ−1/13» αντικαθίσταται από την αναφορά στον «κανονισμό ΙΙ−1/18», οι λέξεις «C.1, C.2, C.3» αντικαθίστανται από «Ρ.1, Ρ.2, Ρ.3» και προστίθεται η ακόλουθη υποσημείωση: «3 Για πλοία που κατασκευάστηκαν πριν την 1 Ιανουαρίου 2009, θα πρέπει να χρησιμοποιείται η εφαρμόσιμη σημείωση υποδιαίρεσης «C.1, C.2 και C.3». Έντυπο Πιστοποιητικού Ασφάλειας Κατασκευής Φορ3 Οι ακόλουθες νέες παράγραφοι 5 και 6 προστίθενται μετά την υπάρχουσα παράγραφο 4 στο τμήμα που ξεκινά με τις λέξεις «ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ»: «5 το πλοίο υπόκειτο/δεν υπόκειτο/4 σε ένα εναλλακτικό σχέδιο και ρυθμίσεις σύμφωνα με τον κανονισμό ΙΙ−2/17 της Σύμβασης. 6 ένα ‘Έγγραφο έγκρισης εναλλακτικού σχεδίου και ρυθμίσεων για πυρασφάλεια προσαρτάται/δεν προσαρτάται/4 σε αυτό το Πιστοποιητικό. 4 Διαγράφεται αναλόγως.» νται μετά την υπάρχουσα παράγραφο 2.6 στο τμήμα που ξεκινά με τις λέξεις «ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ»: «2.7 το πλοίο υπόκειτο/δεν υπόκειτο/4 σε ένα εναλλακτικό σχέδιο και ρυθμίσεις σύμφωνα με τον κανονισμό ΙΙ−2/17 της Σύμβασης. 2.8 ένα ‘Έγγραφο έγκρισης εναλλακτικού σχεδίου και ρυθμίσεων για πυρασφάλεια προσαρτάται/δεν προσαρτάται/4 σε αυτό το Πιστοποιητικό. 4 Διαγράφεται αναλόγως.» Έντυπο Πιστοποιητικού Ασφαλείας για Φορτηγού Πλοίου 5 Οι ακόλουθες νέες παράγραφοι 2.11 και 2.12 προστίθενται μετά την υπάρχουσα παράγραφο 2.10 στο τμήμα που ξεκινά με τις λέξεις «ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ»: «2.11 το πλοίο υπόκειτο/δεν υπόκειτο/4 σε ένα εναλλακτικό σχέδιο και ρυθμίσεις σύμφωνα με τον κανονισμό ΙΙ−2/17 της Σύμβασης. 2.12 ένα ‘Εγγραφο έγκρισης εναλλακτικού σχεδίου και ρυθμίσεων για πυρασφάλεια προσαρτάται/δεν προσαρτάται/4 σε αυτό το Πιστοποιητικό. 4 Διαγράφεται αναλόγως.» ΑΠΟΦΑΣΗ MSC.258(84) (υιοθετήθηκε την 16η Μαΐου 2008) ΥΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΤΟΥ 1988 ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝΤΑΣ το Άρθρο 28(b) της Σύμβασης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σχετικά με τα καθήκοντα της Επιτροπής, ΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝΤΑΣ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ το Άρθρο VIII(b) της Διεθνούς Σύμβασης για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (SOLAS), 1974 (εφεξής αναφερόμενη ως «η Σύμβαση»), και το άρθρο VI του Πρωτοκόλλου του 1988 του αφορά την Σύμβαση (εφεξής αναφερόμενο ως «το Πρωτόκολλο 1988 της. SOLAS») αναφορικά με την διαδικασία για την τροποποίηση του Πρωτοκόλλου 1988 της SOLAS, ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙ, κατά την ογδοηκοστή τέταρτη σύνοδό της, τροποποιήσεις στο Πρωτόκολλο 1988 της SOLAS που προτάθηκαν και κυκλοφόρησαν σύμφωνα με το άρθρο VIII(b)(i) της Σύμβασης και το άρθρο VI του Πρωτοκόλλου 1988 της SOLAS,

1.

ΥΙΟΘΕΤΕΙ, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(iv) της Σύμβασης και το Άρθρο VI του Πρωτοκόλλου 1988 της. SOLAS, τροποποιήσεις στο προσάρτημα του Παραρτήματος στο Πρωτόκολλο 1988 της SOLAS, το κείμενο των οποίων παρατίθεται στο Παράρτημα της παρούσας Απόφασης·

2.

ΟΡΙΖΕΙ, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(vi)(2)(bb) της Σύμβασης και το άρθρο VI του Πρωτοκόλλου 1988 της SOLAS, ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις θα θεωρούνται ότι έγιναν αποδεκτές την 1η Ιουλίου 2009, εκτός εάν, πριν από αυτήν την ημερομηνία, περισσότερες του ενός τρίτου των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων στο Πρωτόκολλο 1988 της SOLAS ή των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων ο συνδυασμένος εμπορικός στόλος των οποίων συνιστά όχι λιγότερο από το 50% της ολικής χωρητικότητας του παγκόσμιου εμπορικού στόλου, έχουν κοινοποιήσει τις αντιρρήσεις τους για τις τροποποιήσεις·

3.

ΚΑΛΕΙ τα εμπλεκόμενα Μέλη να σημειώσουν ότι, σύμφωνα με το Άρθρο VIII(b)(vii)(2) της Σύμβασης και το άρθρο VI του Πρωτοκόλλου 1988 της SOLAS, οι τροποποιήσεις, θα τεθούν σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2010 κατά την αποδοχή τους σύμφωνα με την ανωτέρω παράγραφο 2·

4.

ΣΥΝΙΣΤΑ στις εμπλεκόμενες Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις την έκδοση πιστοποιητικών σύμφωνα με τις τροποποιήσεις στο Παράρτημα κατά την πρώτη τακτική επιθεώρηση την ή μετά την 1η Ιανουαρίου 2010·

5.

ΖΗΤΑ από τον Γενικό Γραμματέα, σε συμμόρφωση με το Άρθρο VIII(b)(v) της Σύμβασης και το άρθρο VI του Πρωτοκόλλου 1988 της SOLAS, να διαβιβάσει πιστοποιημένα αντίγραφα της παρούσας Απόφασης και του κειμένου των τροποποιήσεων που περιέχονται στο Παράρτημα προς όλα τις Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στο Πρωτόκολλο 1988 της Δ.Σ. SOLAS·

6.

ΖΗΤΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ από τον Γενικό Γραμματέα να διαβιβάσει αντίγραφα αυτής της Απόφασης και του Παραρτήματός της στα Μέλη του Οργανισμού, που δεν είναι Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στο Πρωτόκολλο 1988 της SOLAS. - ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 1988 ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974, ΟΠΩΣ ΕΧΕΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙ ΜΕΤΑΒΟΛΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974 ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΜΕΤΑΒΟΛΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ ΣΤΟ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974 Πίνακας Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ασφαλείας Επιβατηγού Πλοίου (Έντυπο Ρ) 1 Στον Πίνακα του Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ασφαλείας Επιβατηγού Πλοίου (Έντυπο Ρ), στην ενότητα 2, το υφιστάμενο στοιχείο 11.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο : 11.1.1 Αναμεταδότες ραντάρ έρευνας και διάσωσης (SART) 11.1.2 Πομποί AIS έρευνας και διάσωσης (AIS−SART)», ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 1519 «6 Συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης πλοίου 6.1 Αναμεταδότης ραντάρ έρευνας και διάσωσης (SART) 6.2 Πομπός AIS έρευνας και διάσωσης (AIS–SART)». Πίνακας Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ασφαλείας Εξαρτισμού Φορτηγού Πλοίου (Έντυπο Ε) 2 Στον Πίνακα του Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ασφαλείας Εξαρτισμού Φορτηγού Πλοίου (Έντυπο Ε), στην ενότητα 2, το υφιστάμενο στοιχείο 9.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο : «9.1 Αριθμός συσκευών εντοπισμού έρευνας και διάσωσης 9.1.1 Αναμεταδότες ραντάρ έρευνας και διάσωσης (SART) 9.1.2 Πομποί AIS έρευνας και διάσωσης AIS (AIS– SART)». Πίνακας Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ραδιοεπικοινωνιών Φορτηγού Πλοίου (Έντυπο R) 3 Στον Πίνακα Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ραδιοεπικοινωνιών Ασφαλείας Φορτηγού Πλοίου (Έντυπο R), στην ενότητα 2, το υφιστάμενο στοιχείο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο : «6 Συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης πλοίου 6.1 Αναμεταδότης ραντάρ έρευνας και διάσωσης (SART) 6.2 Πομπός AIS έρευνας και διάσωσης AIS (AIS– SART)». Πίνακας Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ασφαλείας Εξαρτισμού Φορτηγού Πλοίου (Έντυπο C) 4 Στον Πίνακα του Εξοπλισμού για το Πιστοποιητικό Ασφαλείας Εξαρτισμού Φορτηγού Πλοίου (Έντυπο C), στην ενότητα 2, το υφιστάμενο στοιχείο 9.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο : «9.1 Αριθμός συσκευών εντοπισμού έρευνας και διάσωσης 9.1.1 Αναμεταδότες ραντάρ έρευνας και διάσωσης (SART) 9.1.2 Πομποί AIS έρευνας και διάσωσης (AIS−SART)», «6 Συσκευή εντοπισμού έρευνας και διάσωσης πλοίου 6.1 Αναμεταδότης ραντάρ έρευνας και διάσωσης (SART) 6.2 Πομπός AIS έρευνας και διάσωσης (AIS–SART)». Άρθρο δεύτερο Έναρξη ισχύος Η ισχύς του παρόντος διατάγματος αρχίζει από την δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως. Στην Υπουργό Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας αναθέτουμε την δημοσίευση και εκτέλεση του παρόντος διατάγματος Αθήνα, 7 Μαΐου 2010

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΑΡΟΛΟΣ ΓΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ ΛΟΥΚΙΑ − ΤΑΡΣΙΤΣΑ ΚΑΤΣΕΛΗ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ ΠΩΛΗΣΗΣ Φ.Ε.Κ. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ − Βασ. Όλγας 227 23104 23956 ΛΑΡΙΣΑ − Διοικητήριο 2410 597449 ΠΕΙΡΑΙΑΣ − Ευριπίδου 63 210 4135228 ΚΕΡΚΥΡΑ − Σαμαρά 13 26610 89122 ΠΑΤΡΑ − Κορίνθου 327 2610 638109 ΗΡΑΚΛΕΙΟ − Πεδιάδος 2 2810 300781 ΙΩΑΝΝΙΝΑ − Διοικητήριο 26510 87215 ΜΥΤΙΛΗΝΗ − Πλ. Κωνσταντινουπόλεως 1 22510 46654 ΚΟΜΟΤΗΝΗ − Δημοκρατίας 1 25310 22858 ΤΙΜΗ ΠΩΛΗΣΗΣ ΦΥΛΛΩΝ ΤΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ Σε έντυπη μορφή η μ ρφή • Για τα Φ.Ε.Κ. από 1 μέχρι 16 σελίδες σε 1 €, προσαυξανόμενη κατά 0,20 € για κάθε επιπλέον οκτασέλιδο ή μέρος αυτού. • Για τα φωτοαντίγραφα Φ.Ε.Κ. σε 0,15 € ανά σελίδα. Σε μορφή DVD/CD μ ρφή Τεύχος Ετήσια έκδοση Τριμηνιαία έκδοση Μηνιαία έκδοση Τεύχος Ετήσια έκδοση Τριμηνιαία έκδοση Μηνιαία έκδοση Α΄ 150 € 40 € 15 € Α.Α.Π. 110 € 30 € − Β΄ 300 € 80 € 30 € Ε.Β.Ι. 100 € − − Γ΄ 50 € − − Α.Ε.Δ. 5 € − − Υ.Ο.Δ.Δ. 50 € − − Δ.Δ.Σ. 200 € − 20 € Δ΄ 110 € 30 € − Α.Ε. − Ε.Π.Ε. και Γ.Ε.ΜΗ. − − 100 € • Η τιμή πώλησης μεμονωμένων Φ.Ε.Κ. σε μορφή cd−rom από εκείνα που διατίθενται σε ψηφιακή μορφή και μέχρι 100 σελίδες, σε 5 € προσαυξανόμενη κατά 1 € ανά 50 σελίδες. • Η τιμή πώλησης σε μορφή cd−rom/dvd, δημοσιευμάτων μιας εταιρείας στο τεύχος Α.Ε.−Ε.Π.Ε. και Γ.Ε.ΜΗ. σε 5 € ανά έτος. ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΟΛΗ Φ.Ε.Κ.: Τηλεφωνικά: 210 4071010 − fax: 210 4071010 − internet: http://www.et.gr ΕΤΗΣΙΕΣ ΣΥΝΔΡΟΜΕΣ Φ.Ε.Κ. Τεύχος Έντυπη μορφή Ψηφιακή Μορφή Τεύχος Έντυπη μορφή Ψηφιακή Μορφή Α΄ 225 € 190 € Α.Ε.Δ. 10 € Δωρεάν Β΄ 320 € 225 € Α.Ε. − Ε.Π.Ε. και Γ.Ε.ΜΗ. 2.250 € 645 € Γ΄ 65 € Δωρεάν Δ.Δ.Σ. 225 € 95 € Υ.Ο.Δ.Δ. 65 € Δωρεάν Α.Σ.Ε.Π. 70€ Δωρεάν Δ΄ 160 € 80 € Ο.Π.Κ. − Δωρεάν Α.Α.Π. 160 € 80 € Α΄+ Β΄+ Δ΄ + Α.Α.Π. − 450 € Ε.Β.Ι. 65 € 33 € • Το τεύχος Α.Σ.Ε.Π. (έντυπη μορφή) θα αποστέλλεται σε συνδρομητές ταχυδρομικά, με την επιβάρυνση των 70 €, ποσό το οποίο αφορά τα ταχυδρομικά έξοδα. • Για την παροχή πρόσβασης μέσω διαδικτύου σε Φ.Ε.Κ. προηγουμένων ετών και συγκεκριμένα στα τεύχη: α) Α, Β, Δ, Α.Α.Π., Ε.Β.Ι. και Δ.Δ.Σ., η τιμή προσαυξάνεται, πέραν του ποσού της ετήσιας συνδρομής του 2007, κατά 40 € ανά έτος και ανά τεύχος και β) για το τεύχος Α.Ε.−Ε.Π.Ε. & Γ.Ε.ΜΗ., κατά 60 € ανά έτος παλαιότητας. * Η καταβολή γίνεται σε όλες τις Δημόσιες Οικονομικές Υπηρεσίες (Δ.Ο.Υ.). Το πρωτότυπο διπλότυπο (έγγραφο αριθμ. πρωτ. 9067/28.2.2005 2η Υπηρεσία Επιτρόπου Ελεγκτικού Συνεδρίου) με φροντίδα των ενδιαφερομένων, πρέπει να αποστέλλεται ή να κατατίθεται στο Εθνικό Τυπογραφείο (Καποδιστρίου 34, Τ.Κ. 104 32 Αθήνα). * Σημειώνεται ότι φωτοαντίγραφα διπλοτύπων, ταχυδρομικές Επιταγές για την εξόφληση της συνδρομής, δεν γίνονται δεκτά και θα επιστρέφονται. * Οι οργανισμοί τοπικής αυτοδιοίκησης, τα νομικά πρόσωπα δημοσίου δικαίου, τα μέλη της Ένωσης Ιδιοκτητών Ημερησίου Τύπου Αθηνών και Επαρχίας, οι τηλεοπτικοί και ραδιοφωνικοί σταθμοί, η Ε.Σ.Η.Ε.Α., τα τριτοβάθμια συνδικαλιστικά Όργανα και οι τριτοβάθμιες επαγγελματικές ενώσεις δικαιούνται έκπτωσης πενήντα τοις εκατό (50%) επί της ετήσιας συνδρομής (τρέχον έτος + παλαιότητα). * Το ποσό υπέρ Τ.Α.Π.Ε.Τ. [5% επί του ποσού συνδρομής (τρέχον έτος + παλαιότητα)], καταβάλλεται ολόκληρο (Κ.Α.Ε. 3512) και υπολογίζεται πριν την έκπτωση. * Στην Ταχυδρομική συνδρομή του τεύχους Α.Σ.Ε.Π. δεν γίνεται έκπτωση. Πληροφορίες για δημοσιεύματα που καταχωρούνται στα Φ.Ε.Κ. στο τηλ.: 210 5279000. Φωτοαντίγραφα παλαιών Φ.Ε.Κ.: Μάρνη 8 τηλ.: 210 8220885, 210 8222924, 210 5279050. Οι πολίτες έχουν τη δυνατότητα ελεύθερης ανάγνωσης των δημοσιευμάτων που καταχωρούνται σε όλα τα τεύχη της Εφημερίδας της

Τεύχος Ετήσια έκδοση Τριμηνιαία έκδοση Μηνιαία έκδοση
Α΄ 150 € 40 € 15 €
Β΄ 300 € 80 € 30 €
Γ΄ 50 €
Υ.Ο.Δ.Δ. 50 €
Δ΄ 110 € 30 €
Τεύχος Ετήσια έκδοση Τριμηνιαία έκδοση Μηνιαία έκδοση
--- --- --- ---
Α.Α.Π. 110 € 30 €
Ε.Β.Ι. 100 €
Α.Ε.Δ. 5 €
Δ.Δ.Σ. 200 € 20 €
Α.Ε. − Ε.Π.Ε.και Γ.Ε.ΜΗ. 100 €
Τεύχος Έντυπη μορφή Ψηφιακή Μορφή
--- --- ---
Α΄ 225 € 190 €
Β΄ 320 € 225 €
Γ΄ 65 € Δωρεάν
Υ.Ο.Δ.Δ. 65 € Δωρεάν
Δ΄ 160 € 80 €
Α.Α.Π. 160 € 80 €
Ε.Β.Ι. 65 € 33 €
Τεύχος Έντυπη μορφή Ψηφιακή Μορφή
--- --- ---
Α.Ε.Δ. 10 € Δωρεάν
Α.Ε.−Ε.Π.Ε.καιΓ.Ε.ΜΗ. 2.250 € 645 €
Δ.Δ.Σ. 225 € 95 €
Α.Σ.Ε.Π. 70€ Δωρεάν
Ο.Π.Κ. Δωρεάν
Α΄+ Β΄+ Δ΄ + Α.Α.Π. 450 €