← Current text · History

LEGGE 29 marzo 1999, n. 102

Current text a fecha 1999-04-21

Entrata in vigore della legge: 22-4-1999

La Camera dei deputati ed il Senato della Repubblica hanno approvato;

IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA

PROMULGA

la seguente legge:

Art. 1

1.Il Presidente della Repubblica e' autorizzato a ratificare il trattato sul diritto dei marchi ed il regolamento di esecuzione, fatti a Ginevra il 27 ottobre 1994.

Art. 2

1.Piena ed intera esecuzione e' data al trattato di cui all'articolo 1, a decorrere dalla data della sua entrata in vigore, in conformita' a quanto disposto dall'articolo 20 del trattato stesso.

Art. 3
Art. 4

1.Il Governo e' delegato ad emanare, entro centottanta giorni dalla data di entrata in vigore della presente legge, un decreto legislativo recante le norme occorrenti per l'applicazione del protocollo relativo all'intesa di Madrid concernente la registrazione internazionale dei marchi, adottato a Madrid il 27 giugno 1989 e la cui ratifica e' stata autorizzata dalla legge 12 marzo 1996, n. 169, nonche' le norme di modifica della legislazione interna allo scopo di adeguarla e di coordinarla con il medesimo protocollo, anche al fine di eliminare una differenza di trattamento per i richiedenti i marchi nazionali. Si applicano i principi e i criteri direttivi di cui all'articolo 3 della citata legge n. 169 del 1996.

Art. 5

1.La presente legge entra in vigore il giorno successivo a quello della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale.

SCALFARO

D'ALEMA, Presidente del Consiglio dei Ministri

DINI, Ministro degli affari esteri

Visto, il Guardasigilli: DILIBERTO

Traite'

Parte di provvedimento in formato grafico

Trattato - Sommario

TRADUZIONE NON UFFICIALE TRATTATO SUL DIRITTO DEI MARCHI E REGOLAMENTO DI ESECUZIONE fatti a Ginevra il 27 ottobre 1994 Organizzazione Mondiale della Proprieta' intellettuale Ginevra 1994 SOMMARIO TRATTATO REGOLAMENTO DI ESECUZIONE Trattato sul Diritto dei Marchi Lista degli articoli Articolo primo: Espressioni abbreviate Articolo 2: Marchi cui il trattato e' applicabile Articolo 3: Domanda Articolo 4: Mandatario; elezione di domicilio Articolo 5: Data di deposito Articolo 6: Un'unica registrazione per prodotti o servizi che dipendono da varie classi Articolo 7: Divisione della domanda e della registrazione Articolo 8: Firma Articolo 9: Classifica dei prodotti o dei servizi Articolo 10: Cambiamento di nome o d'indirizzo Articolo 11: Cambiamento di titolare Articolo 12: Rettifica di errore Articolo 13: Durata e rinnovo della registrazione Articolo 14: Osservazioni quando si prevede un rifiuto Articolo 15: Obbligo di conformarsi alla convenzione di Parigi Articolo 16: Marchi di servizi Articolo 17: Regolamento di esecuzione Articolo 18: Revisione; protocolli Articolo 19: Condizioni e modalita' per divenire parti al Trattato Articolo 20: Data di vigenza delle ratifiche e delle adesioni Articolo 21: Riserve Articolo 22: Disposizioni transitorie Articolo 23: Recesso dal trattato Articolo 24: Lingue del trattato; firma Articolo 25: Depositario

Trattato - art. 1

Articolo primo Espressioni abbreviate Ai sensi del presente trattato e salvo quando un'accezione diversa e' espressamente indicata: i) per "ufficio" s'intende l'organismo incaricato da una Parte contraente della registrazione dei marchi; ii) Per "registrazione" s'intende la registrazione di un marchio da parte di un ufficio; iii)per "domanda" s'intende una domanda di registrazione; iv) per "persona" s'intende sia una persona fisica sia una persona giuridica ; v) per "titolare" s'intende la persona iscritta nel registro dei marchi in quanto titolare della registrazione; vi) per "registro dei marchi" s'intende la collezione dei dati in possesso di un ufficio, che comprende il contenuto di tutte le registrazioni e tutti i dati iscritti relativi alle registrazioni, a prescindere dal supporto sul quale tali dati sono conservati; vii) per "Convenzione di Parigi" s'intende la Convenzione di Parigi per la protezione della proprieta' industriale, firmata a Parigi il 20 marzo 1883, riveduta e modificata; viii) per "classifica di Nizza" s'intende la classifica stabilita dall'Intesa di Nizza relativa alla classifica internazionale di prodotti e servizi ai fini della registrazione dei marchi, firmata a Nizza il 15 giugno 1957, riveduta e modificata; ix) per "Parte contraente" s'intende ogni stato o organizzazione intergovernativa parte del presente Trattato; x) il termine "strumento di ratifica" designa anche gli strumenti di accettazione e di approvazione; xi) Per "organizzazione" s'intende l'organizzazione Mondiale della Proprieta' Intellettuale; xii) per "Direttore generale" s'intende il Direttore generale dell'organizzazione; xiii) per "regolamento di esecuzione" s'intende il regolamento di esecuzione del presente trattato di cui all'articolo 17.

Trattato - art. 2

Articolo 2 Marchi cui il trattato e' applicabile 1) Natura dei marchi a) Il presente trattato e' applicabile ai marchi consistenti in segni visibili, rimanendo inteso che solo le Parti contraenti che accettano di registrare i marchi tridimensionali sono tenuti ad applicare il presente trattato a questi marchi. b) Il presente trattato non e' applicabile ai marchi ologrammi ed ai marchi che non consistono in segni visibili, in particolare i marchi sonori ed i marchi olfattivi. 2) Tipi di marchi a) Il presente trattato e' applicabile ai marchi relativi ai prodotti (marchi di prodotti) o ai servizi (marchi di servizi) oppure ad entrambi. b) Il presente trattato non e' applicabile ai marchi collettivi, ai marchi di certificazione ed ai marchi di garanzia.

Trattato - art. 3

Articolo 3 Domanda 1) Indicazione o elementi che figurano nella domanda o l'accompagnano; tassa Ogni Parte contraente puo' esigere che una domanda contenga l'insieme o una parte delle seguenti indicazioni o elementi: i) domanda di registrazione; ii) nome ed indirizzo del depositante; iii) il nome di uno Stato il cui depositante e' cittadino (qualora sia cittadino di uno Stato), il nome dello Stato nel quale il depositante ha il suo domicilio, se del caso, ed il nome dello Stato nel quale il depositante ha eventualmente uno stabilimento industriale o commerciale effettivo e serio; iv) quando il depositante e' una persona giuridica, la specifica forma giuridica di detta persona, nonche' l'indicazione dello Stato e, se del caso, la divisione territoriale di questo Stato la cui legislazione ha fatto da quadro alla costituzione di detta persona giuridica; v) se il depositante ha un mandatario, il nome e l'indirizzo dello stesso; vi) quando sia necessario procedere ad un'elezione di domicilio in virtu' dell'articolo 4.2 b), il domicilio eletto; vii) quando il depositante desidera beneficiare della priorita' di una precedente domanda, una dichiarazione rivendicante la priorita' di questa domanda accompagnata da indicazioni e giustificazioni pertinenti, richieste se del caso in base all'articolo 4 della Convenzione di Parigi; viii) quando il depositante desidera beneficiare di una protezione per la presentazione di prodotti o di servizi in una esposizione, una dichiarazione in tal senso, fondata su indicazioni pertinenti secondo le norme legislative della Parte contraente; ix) quando l'ufficio della Parte contraente utilizza caratteri (lettere e cifre) che considera standard e quando il depositante desidera che il marchio sia registrato e pubblicato in tali caratteri standard, una dichiarazione in tal senso; x) quando il depositante desidera adottare un colore come elemento distintivo del marchio, una dichiarazione in tal senso, nonche' l'indicazione del nome del colore o dei colori adottati, e, per ciascun colore, l'indicazione delle parti principali del marchio che recano questo colore; xi) quando il marchio e' un marchio tridimensionale, una dichiarazione specifica in tal senso; xii) una o piu' riproduzioni del marchio; xiii) una traslitterazione del marchio o di alcune parti di esso; xiv) una traduzione del marchio o di alcune parti del marchio; xv) i nomi dei prodotti o dei servizi per i quali si richiede la registrazione, raggruppati secondo le classi della classifica di Nizza, ciascun gruppo di prodotti o di servizi essendo preceduto dal numero di appartenenza alla classe di detta classifica e presentato nell'ordine delle classi di tale classifica; xvi) la firma della persona di cui al comma 4); xvii) una dichiarazione dell'intento di utilizzare il marchio, secondo le norme legislative della Parte contraente. b) il depositante puo' depositare in luogo o in aggiunta alla dichiarazione di utilizzare il marchio di cui al capoverso a) xvii), una dichiarazione di uso effettivo del marchio e la prova corrispondente, secondo le norme legislative della Parte contraente. c) Ogni Parte contraente puo' esigere che siano pagate delle tasse all'ufficio per la domanda. 2) Presentazione Per quanto concerne le condizioni relative alla presentazione della domanda, nessuna Parte contraente potra' respingere la domanda: i) quando la domanda e' presentata per iscritto in forma cartacea, a condizione che sia compilata, con riserva del comma 3), su un formulario corrispondente al formulario di domanda previsto nel regolamento di esecuzione, ii) quando la Parte contraente autorizza la trasmissione di comunicazioni all'ufficio per fax e la domanda viene trasmessa in questo modo, a condizione che il documento cartaceo ottenuto a seguito di questa trasmissione corrisponda, con riserva del comma 3), al formulario di domanda indicato al punto i). 3)Lingua Ogni Parte contraente puo' esigere che la domanda sia redatta nella lingua o in una delle lingue ammesse dall'ufficio. Se l'ufficio ammette piu' di una lingua, puo' essere richiesto al depositante di adempiere ad ogni altra formalita' relativa alle lingue applicabile riguardo all'ufficio, tuttavia non si potra' chiedere che la domanda sia redatta in piu' di una lingua. 4) Firma) a) La firma di cui al comma 1) a) xvi) puo' essere quella del depositante o del suo mandatario. b) Nonostante il capoverso a), ogni Parte contraente puo' esigere che le dichiarazioni di cui al comma 1) a) xvii) e b) siano firmate dal depositante anche se ha un mandatario. 5) Un'unica domanda per prodotti o servizi inclusi in varie classi La stessa ed unica domanda puo' concernere piu' prodotti o servizi a prescindere dal fatto che appartengano ad una o piu' classi della classifica di Nizza. 6) Uso effettivo Ogni Parte contraente puo' esigere che quando una dichiarazione d'intento di utilizzare il marchio e' stata depositata ai sensi del comma 1)a)xvii), il depositante fornisca all'ufficio, entro il termine stabilito nella legislazione, e con riserva del termine minimo stabilito nel regolamento di esecuzione, la prova dell'uso effettivo del marchio, secondo le disposizioni di tale legislazione. 7) Divieto di altre condizioni Nessuna Parte contraente puo' esigere l'adempimento di requisiti diversi da quelli enunciati ai commi 1) a 4) e 6) relativamente alla domanda. In particolare, fin quando la domanda e' pendente, non possono essere richieste le seguenti condizioni: i) consegna di un certificato o di un estratto di un registro di commercio; ii) indicazione che il depositante esercita un'attivita' industriale o commerciale, nonche' la fornitura della prova corrispondente; iii) indicazione che il depositante esercita un'attivita' corrispondente ai prodotti o servizi enumerati nella domanda, nonche' la fornitura, della prova corrispondente; iv) fornitura della prova dell'iscrizione del marchio nel registro dei marchi di un'altra Parte contraente o di uno Stato parte della Convenzione di Parigi che non e' Parte contraente, a meno che il depositante non invochi l'articolo 6 quinquies della Convenzione di Parigi. 8)Prove Ogni Parte contraente puo' esigere durante l'esame della domanda che siano fornite all'ufficio talune prove quando l'ufficio puo' ragionevolmente dubitare della veridicita' di qualsivoglia indicazione o elemento figurante nella domanda.

Trattato - art. 4

Articolo 4 Mandatario; elezione di domicilio 1) (Mandatari abilitati ad esercitare) Ogni Parte contraente puo' esigere che ogni mandatario costituito per svolgere una procedura davanti all'ufficio sia abilitato ad esercitare presso lo stesso ufficio. 2) Costituzione obbligatoria del mandatario; elezione di domicilio a) Ogni Parte contraente puo' esigere che ai fini di una procedura davanti all'ufficio, ogni persona che non ha ne' domicilio ne' stabilimento industriale o commerciale effettivo e serio sul suo territorio sia rappresentato da un mandatario. b) Ogni Parte contraente nella misura in cui non esige la costituzione di un mandatario, puo', in conformita' con il capoverso a), esigere che, ai fini di una procedura davanti all'ufficio, ogni persona che non ha ne' domicilio ne' stabilimento industriale o commerciale serio ed effettivo sul suo territorio, elegga un domicilio su detto territorio. 3) (Procura) a) Quando una Parte contraente consente o esige che un depositante, un titolare o ogni altra persona interessata sia rappresentata presso l'ufficio da un mandatario, puo' anche esigere che la costituzione di un mandatario sia effettuata mediante una comunicazione distinta (di seguito denominata "procura") recante il nome e la firma del depositante, del titolare o dell'altra persona a seconda dei casi. b) La procura puo' applicarsi ad una o piu' domande, oppure ad una o piu' registrazioni, che saranno indicate nella procura con riserva di qualunque eccezione allegata dalla persona in qualita' di mandatario, oltre che a tutte le domande o registrazioni esistenti o future di questa persona. c) La procura puo' limitare ad alcuni atti il diritto di agire del mandatario. Ogni Parte contraente puo' esigere che la procura che conferisce al mandatario il diritto di ritirare una domanda, o di rinunciare ad una registrazione, lo menzioni espressamente. d) Quando una comunicazione e' consegnata all'ufficio da una persona che si presenta in tale comunicazione come mandatario ma l'ufficio, al momento del ricevimento della comunicazione, non e' in possesso della procura richiesta, la Parte contraente puo' esigere che la procura sia consegnata all'ufficio entro un termine stabilito, con riserva del termine minimo prescritto nel regolamento di esecuzione. Ogni Parte contraente puo' disporre che qualora la procura non sia stata fatta pervenire all'ufficio nei termini stabiliti, la comunicazione effettuata da tale persona non avra' alcun effetto. e) Per quanto concerne le condizioni relative alla presentazione ed al contenuto della procura, nessuna Parte contraente puo' rifiutare gli effetti della procura: i) quando la procura e' presentata per iscritto sotto forma cartacea, a condizione che sia compilata, con riserva del comma 4), su un formulario corrispondente al formulario previsto nel regolamento di esecuzione per la procura, ii) quando la Parte contraente autorizza la trasmissione di comunicazioni all'ufficio per fax e la procura viene trasmessa in questo modo, sempre che il documento cartaceo ottenuto mediante questa trasmissione corrisponda, con riserva del comma 4), al formulario di cui al punto i). 4)(Lingua) Ogni Parte contraente puo' esigere che la procura sia redatta nella lingua o in una delle lingue ammesse dall'ufficio. 5)(Menzione della procura) Ogni Parte contraente puo' esigere che ogni comunicazione indirizzata all'ufficio da un mandatario ai fini di una procedura davanti all'ufficio, rechi la menzione della procura in virtu' della quale il mandatario agisce. 6) Divieto di altre condizioni Nessuna Parte contraente puo' esigere l'adempimento di requisiti diversi da quelli enunciati ai commi 3) a 5) relativamente agli elementi sottoposti a tali commi. 7) Prove Ogni Parte contraente puo' esigere che delle prove siano fornite all'ufficio, quando l'ufficio puo' ragionevolmente dubitare della veridicita' di qualsiasi indicazione figurante in una delle comunicazioni di cui ai commi 2) a 5).

Trattato - art. 5

Articolo 5 Data di deposito 1) Condizioni autorizzate a) Con riserva del capoverso b) e del comma 2), una Parte contraente fissa, come data di deposito di una domanda, la data in cui l'ufficio ha ricevuto le indicazioni e gli. elementi di seguito indicati, nella lingua stabilita secondo l'articolo 3.3.): i) L'indicazione, esplicita o implicita, che e' prevista la registrazione di un marchio; ii) indicazioni che consentano di stabilire l'identita' del depositante; iii) indicazioni sufficienti per stabilire un contatto per corrispondenza con il depositante o il suo eventuale mandatario; iv) una riproduzione sufficientemente netta del marchio di cui si chiede la registrazione; v) la lista dei prodotti o dei servizi per i quali si richiede la registrazione; vi) quando l'articolo 3.1)a) xvii) o b) e' applicabile, la dichiarazione di cui all'articolo 3.1 a) xvii) oppure la dichiarazione e la prova di cui all'articolo 3.1) b), rispettivamente, secondo le norme legislative della Parte contraente; se tali norme lo prevedono, queste dichiarazioni dovranno essere firmate dal depositante anche se ha un mandatario. b) Ogni Parte contraente puo' fissare come data di deposito della domanda la data in cui l'ufficio ha ricevuto anche solo una parte e non la totalita' delle indicazioni e degli elementi di cui al capoverso a), ovvero li ha ricevuti in una lingua diversa da quella richiesta secondo l'articolo 3.3). 2) Condizione supplementare autorizzata e' Una Parte contraente puo' prevedere che nessuna data di deposito sia fissata fin quando le tasse richieste non sono state pagate. b) Una Parte contraente puo' applicare la condizione di cui al capoverso a) solo se gia' applicava tale condizione al momento di divenire parte del presente trattato. 3) Rettifiche e termini Le modalita' da seguire per procedere a rettifiche nell'ambito dei commi 1) e 2) ed i termini applicabili in materia sono stabiliti nel regolamento di esecuzione. 4) Divieto di altre condizioni Nessuna Parte contraente puo' esigere l'adempimento di requisiti diversi da quelli enunciati ai commi 1) e 2) per quanto concerne la data di deposito.

Trattato - art. 6

Articolo 6 Un'unica registrazione per prodotti o servizi che dipendono da varie classi Quando, in una stessa ed unica domanda, figurano prodotti o servizi appartenenti a piu' classi della classifica di Nizza, questa domanda da' luogo ad un'unica registrazione.

Trattato - art. 7

Articolo 7 Divisione della domanda e della registrazione 1) (Divisione della domanda) Ogni domanda vertente su piu' prodotti o servizi (di seguito denominata "domanda iniziale") puo', i) almeno fino alla decisione dell'ufficio relativa alla registrazione del marchio, ii) nel corso di ogni procedura di opposizione alla decisione dell'ufficio di registrazione del marchio, iii) durante ogni procedura di ricorso contro la decisione di registrare il marchio, essere divisa dal depositante o su sua richiesta, in piu' domande (di seguito denominate "domande parziali"), i prodotti o i servizi della domanda iniziale essendo ripartiti tra le domande parziali. Le domande parziali conservano la data di deposito della domanda iniziale e se del caso il beneficio del diritto di priorita'. b) Con riserva del capoverso a), ogni Parte contraente e' libera di imporre condizioni per la separazione di una domanda, ivi compreso il pagamento delle tasse. 2)Divisione della registrazione Il capoverso 1) si applica mutatis mutandis alla divisione di una registrazione. Questa divisione e' autorizzata i) nel corso di ogni procedura nella quale la validita' della registrazione e' contestata da terzi davanti all'ufficio; ii) nel corso di ogni procedura di ricorso contro una decisione presa dall'ufficio nel quadro della procedura sopracitata; Tuttavia una Parte contraente puo' escludere la possibilita' di dividere le registrazioni se la sua legislazione consente a terzi di fare opposizione alla registrazione di un marchio prima che sia registrato.

Trattato - art. 8

Articolo 8 Firma 1) Comunicazione sotto forma cartacea) Quando una comunicazione e' inviata all'ufficio di una Parte contraente sotto forma di un documento cartaceo ed una firma e' richiesta, la Parte contraente: i) deve con riserva del punto iii) accettare una firma manoscritta, ii) ha facolta' di autorizzare, in luogo di una firma manoscritta, l'utilizzazione di altre forme di firma come la firma stampata o apposta per mezzo di un timbro, o l'utilizzazione di un bollo, iii) puo' esigere, quando la persona fisica che firma la comunicazione e' cittadina di tale Parte contraente ed ha il suo indirizzo sul territorio di quest'ultima, l'uso di un bollo in luogo di una firma manoscritta, iv) puo', qualora sia utilizzato un bollo, esigere che quest'ultimo sia accompagnato dall'indicazione in lettere del nome della persona fisica di cui si utilizza il bollo. 2) Comunicazione per faxe' a) Quando una Parte contraente autorizza la trasmissione di comunicazioni all'ufficio per fax, ritiene che la comunicazione e' firmata se sulla stampa prodotta dal fax figura la riproduzione della firma o la riproduzione del bollo, nonche' qualora previsto dal capoverso 1)iv) l'indicazione in lettere della persona fisica di cui si utilizza il bollo. b) La Parte contraente di cui al capoverso a) puo' esigere che il documento la cui riproduzione e' stata trasmessa per fax sia depositato presso l'ufficio nel termine stabilito, con riserva del termine minino stabilito nel regolamento di esecuzione. 3)Comunicazione con mezzi elettronici Quando una Parte contraente autorizza la trasmissione di comunicazioni all'ufficio con mezzi elettronici, ritiene che la comunicazione e' firmata quando quest'ultima consente di identificare il suo mittente con mezzi elettronici secondo le condizioni stabilite dalla Parte contraente. 4) Divieto di esigere una certificazione Nessuna Parte contraente puo' esigere che una firma o altro mezzo di identificazione personale di cui ai commi sopracitati sia attestato, riconosciuto conforme da un ufficiale pubblico, autenticato, legalizzato o certificato in altro modo salvo le eccezioni previste dalla legislazione della Parte contraente quando la firma e' inerente alla rinuncia ad una registrazione.

Trattato - art. 9

Articolo 9 Classifica dei prodotti o dei servizi 1) Indicazione dei prodotti o dei servizi Ciascuna registrazione, nonche' ogni pubblicazione fatta da un ufficio riguardo ad una domanda o registrazione che reca l'indicazione di prodotti che menzionano tali prodotti o servizi con i loro nomi raggruppati secondo le classi della classifica di Nizza, ogni gruppo dai prodotti o di servizi essendo preceduto dal numero della classe di questa classifica cui appartiene ed essendo presentato nell'ordine delle classi di tale classifica. 2) della stessa classe o di classi diverse a) I prodotti o i servizi non possono essere considerati simili per il motivo che, in una registrazione o pubblicazione dell'Ufficio, figurano nella stessa classe della classifica di Nizza. b) I prodotti o i servizi non possono essere considerati dissimili per il motivo che, in una registrazione o pubblicazione dell'ufficio, figurano in differenti classi della classifica di Nizza.

Trattato - art. 10

Articolo 10 Cambiamento di nome o d'indirizzo 1) cambiamento di nome o d'indirizzo del titolare a) Quando non vi e' cambiamento riguardo alla persona del titolare ma sono cambiati il suo nome o il suo indirizzo, ciascuna Parte contraente conviene che la richiesta all'ufficio di annotare il cambiamento nel suo registro di marchi, sia presentata in una comunicazione firmata dal titolare o dal suo mandatario con l'indicazione del numero della registrazione in questione ed il cambiamento da annotare. Per quanto concerne i requisiti relativi alla presentazione della richiesta, nessuna Parte contraente respinge la richiesta: i) quando la richiesta e' presentata per iscritto sotto forma cartacea, a condizione che sia compilata, con riserva del capoverso c), su di un formulario corrispondente al formulario di richiesta previsto nel regolamento di esecuzione; ii) quando la Parte contraente autorizza la trasmissione di comunicazioni all'ufficio per fax e la richiesta e' in tal modo trasmessa, se il documento cartaceo ottenuto mediante la trasmissione corrisponde, con riserva del capoverso c), al formulario di richiesta di cui al punto i). b) Ogni Parte contraente puo' esigere che la richiesta indichi i) il nome e l'indirizzo del titolare; ii) se il titolare ha un mandatario, il nome e l'indirizzo di quest'ultimo; iii) se il titolare ha effettuato l'elezione di domicilio, il domicilio eletto. c) Ogni Parte contraente puo' esigere che la richiesta sia redatta nella lingua o in una delle lingue ammesse dall'ufficio. d) Ogni Parte contraente puo' esigere che una tassa sia pagata all'ufficio per la richiesta. e) E' sufficiente una sola richiesta anche quando il cambiamento concerne piu' registrazioni, a condizione che i numeri di tutte le registrazioni in questione, siano indicate nella richiesta. 2)Cambiamento di nome o d'indirizzo del depositante Il capoverso 1) e' applicabile mutatis mutandis quando il cambiamento concerne una o piu' richieste oppure una o piu' richieste assieme ed una o piu' registrazioni; tuttavia, quando una richiesta non ha ancora un numero o il suo numero non e' noto al depositante o al mandatario, la richiesta deve consentire di identificare questa domanda in altro modo, secondo le prescrizioni del regolamento di esecuzione. 3)Cambiamento del nome o dell'indirizzo del mandatario o cambiamento di domicilio eletto Il comma 1) e' applicabile mutatis mutandis ad ogni cambiamento di nome o d'indirizzo dell'eventuale mandatario e ad ogni cambiamento dell'eventuale domicilio eletto. 4) Divieto di altre condizioni Nessuna Parte contraente puo' esigere l'adempimento di requisiti diversi dai quelli enunciati ai commi 1) a 3) riguardo alla richiesta di cui nel presente articolo. In particolare non puo' essere richiesto di fornire un certificato relativo al cambiamento. 5) Prove Ogni Parte contraente puo' esigere che delle prove siano fornite all'ufficio quando l'ufficio puo' ragionevolmente dubitare della veridicita' di qualsivoglia indicazione figurante nella richiesta.

Trattato - art. 11

Articolo 11 Cambiamento di titolare 1) cambiamento di titolare della registrazione a) In caso di cambiamento riguardo alla persona del titolare, ciascuna Parte contraente conviene che la domanda all'ufficio di annotare il cambiamento nel suo registro di marchi, gia' presentata in una comunicazione firmata dal titolare o dal suo mandatario o dalla persona che e' divenuta proprietaria (di seguito denominata "nuovo proprietario") o dal suo mandatario, ed indica il numero della registrazione in questione ed il cambiamento da annotare. Per quanto concerne i requisiti relativi alla presentazione della richiesta nessuna Parte contraente respinge la richiesta: i) quando la richiesta e' presentata per iscritto sotto forma cartacea, a condizione che sia compilata, con riserva del comma 2)a), su un formulario corrispondente al formulario di richiesta previsto nel regolamento di esecuzione; ii) quando la Parte contraente autorizza la trasmissione di comunicazioni all'ufficio per fax e la richiesta e' in tal modo trasmessa, se il documento cartaceo ottenuto mediante la trasmissione corrisponde, con riserva del comma 2)a), al formulario di richiesta di cui al punto i). b) Quando il cambiamento del titolare deriva da un contratto, ogni Parte contraente puo' esigere che esso sia menzionato nella richiesta e che sia accompagnato, a scelta della parte richiedente da uno dei seguenti documenti: i) una copia del contratto; potra' essere richiesto che tale copia sia certificata conforme all'originale da un pubblico ufficiale o da ogni altra autorita' pubblica competente; ii) un estratto del contratto che stabilisce il cambiamento di titolare; potra' essere richiesto che questo estratto sia certificato conforme all'originale da un pubblico ufficiale o da ogni altra autorita' pubblica competente; iii) un certificato di cessione non certificato conforme, compilato secondo le prescrizioni del regolamento di esecuzione per quanto riguarda la forma ed il contenuto, e firmato dal titolare e dal nuovo proprietario. iv) un documento di cessione non certificato conforme, redatto secondo le prescrizioni del regolamento di esecuzione per quanto riguarda la forma ed il contenuto, e firmato dal titolare e dal nuovo proprietario. c) Quando il cambiamento del titolare deriva da una fusione, ogni Parte contraente puo' esigere che cio' sia indicato nella richiesta lo indichi e che sia accompagnato dalla copia di un documento emanante dall'autorita' competente che offra la prova di questa fusione, come la copia di un estratto del registro di commercio, e che questa copia sia certificata conforme all'originale dall'autorita' che ha compilato il documento, o da un pubblico ufficiale o ogni altra autorita' pubblica competente. d) Quando vi sia un cambiamento riguardo alla persona di uno o piu' co-titolare, ma non di tutti, e che questo cambiamento risulti da un contratto o da una fusione, ogni Parte contraente puo' esigere che ciascuno dei co-titolari rimasti tali acconsenta espressamente al cambiamento in un documento firmato da loro stessi. e) Quando il cambiamento del titolare non deriva da un contratto o da una funzione, ma da un altro motivo, ad esempio per effetto della legge o di una decisione giudiziaria, ogni Parte contraente puo' esigere che cio' sia indicato nella richiesta e che quest'ultima sia accompagnata da una copia di un documento che fornisce la prova di detto cambiamento, e che questa copia sia certificata conforme all'originale dall'autorita' che ha compilato il documento o da un pubblico ufficiale o da ogni altra autorita' pubblica competente. f) Ogni Parte contraente puo' esigere che la richiesta indichi i) il nome e l'indirizzo del titolare, ii) il nome e l'indirizzo del nuovo proprietario; iii) il nome dello Stato di cui il nuovo proprietario e' cittadino se e' cittadino di uno Stato, il nome dello Stato in cui il nuovo proprietario ha il proprio domicilio, se del caso, ed il nome dello Stato nel quale il nuovo proprietario ha eventualmente uno stabilimento industriale o commerciale effettivo e serio; iv) quando il nuovo proprietario e' una persona giuridica la specifica forma di detta persona giuridica nonche' lo Stato, e se del caso la divisione territoriale di questo Stato, la cui legislazione ha fatto da quadro alla costituzione di detta persona giuridica; v) quando il titolare ha un mandatario, Il nome e l'indirizzo di quest'ultimo; vi) se il titolare ha effettuato l'elezione di domicilio, il domicilio eletto. vii) se il nuovo proprietario ha un mandatario, il nome e l'indirizzo di quest'ultimo; viii) se il nuovo proprietario e' tenuto ad effettuare un'elezione di domicilio secondo l'articolo 4.2)b il domicilio eletto. g) Ogni Parte contraente puo' esigere che una tassa sia pagata all'ufficio per la richiesta. h) E' sufficiente una sola richiesta anche quando il cambiamento concerne piu' registrazioni, a condizione che il titolare ed il nuovo proprietario siano gli stessi per ciascuna registrazione e che i numeri di tutte le registrazioni in questione siano indicati nella richiesta. i) Quando il cambiamento di titolare non riguarda la totalita' dei prodotti o dei servizi enumerati nella registrazione del titolare e la legge applicabile consente l'annotazione di tale cambiamento, l'ufficio crea una registrazione apposita che: Indica i prodotti o i servizi interessati dal cambiamento di titolare. 2) Lingua; traduzione a) ogni Parte contraente puo' esigere che la richiesta, il certificato di cessione o il documento di cessione di cui al comma 1) siano redatti nella lingua o in una delle lingue ammesse dall'ufficio. b) Ogni Parte contraente puo' esigere che, se i documenti di cui al capoverso l)b) i) e ii) , c) ed e) non sono redatti nella lingua o in una delle lingue convenute dall'ufficio, la richiesta sia accompagnata da una traduzione o da una traduzione certificata conforme del documento richiesto nella lingua o in una delle lingue ammesse dall'ufficio. 3)Cambiamento del titolare della domanda I commi 1) e 2) sono applicabili mutatis mutandis quando il cambiamento di titolare concerne una o piu' domande oppure una o piu' domande assieme ed una o piu' registrazioni; tuttavia, quando una domanda non ha ancora un numero o il suo numero non e' noto al depositante o al mandatario , la richiesta deve consentire di identificare questa domanda in altro modo, secondo le prescrizioni del regolamento di esecuzione. 4) Divieto di altre condizioni Nessuna Parte contraente puo' esigere l'adempimento di requisiti diversi dai quelli enunciati ai commi 1) a 3) per quanto concerne la richiesta di cui nel presente articolo. In particolare non possono essere imposte le seguenti condizioni: i) con riserva del comma 1) c) , la consegna di un certificato o di un estratto di un registro del commercio; ii) l'indicazione che il nuovo proprietario esercita un'attivita' industriale o commerciale nonche' la prova pertinente; iii) l'indicazione che il nuovo proprietario esercita un'attivita' inerente ai prodotti o ai servizi che sono oggetto del cambiamento di titolarita', nonche' la prova pertinente; iv) l'indicazione che il titolare ha ceduto, interamente o in parte al nuovo proprietario, la sua impresa o avviamento commerciale corrispondente, nonche' la fornitura della prova pertinente. 5) Prove Ogni Parte contraente puo' esigere che siano fornite all'ufficio delle prove o, quando il comma l)c o e) e' applicabile, delle prove supplementari, quando l'ufficio puo' ragionevolmente dubitare della veridicita' di qualsivoglia indicazione figurante nel ricorso o in ogni documento indicato nel presente articolo.

Trattato - art. 12

Articolo 12 Rettifica di un errore 1) Rettifica di un errore relativo ad una registrazione? a) Ogni Parte contraente accetta che la richiesta di rettifica di un errore nella domanda e in un'altra richiesta comunicata all'ufficio - errore riprodotto nel suo registro di marchi o in ogni pubblicazione dell'ufficio - sia presentata in una comunicazione firmata dal titolare o dal suo mandatario, con l'indicazione del numero della registrazione in questione, l'errore da rettificare e la rettifica da apportare. Per quanto concerne i requisiti relativi alla presentazione della richiesta, nessuna Parte contraente respinge la richiesta: i) quando la richiesta e' presentata per iscritto sotto forma cartacea, a condizione che sia compilata, con riserva del capoverso c), su un formulario corrispondente al formulario di richiesta previsto nel regolamento di esecuzione; ii) quando la Parte contraente autorizza la trasmissione di comunicazioni all'ufficio per fax e la richiesta e' in tal modo trasmessa, a condizione che il documento cartaceo ottenuto mediante la trasmissione corrisponda, con riserva del capoverso c), al formulario di richiesta di cui al punto i). b) Ogni Parte contraente puo' esigere che la richiesta indichi i) il nome e l'indirizzo del titolare, ii) se il titolare ha un mandatario, il nome e l'indirizzo di quest'ultimo; iii) se il titolare ha effettuato l'elezione di domicilio, il domicilio eletto. c) Ogni Parte contraente puo' esigere che la richiesta sia redatta nella lingua o in una delle lingue ammesse dall'ufficio. d) Ogni Parte contraente puo' esigere che una tassa sia pagata all'ufficio per la richiesta. e) E' sufficiente una sola richiesta anche quando la richiesta concerne piu' registrazioni aventi come titolare la stessa persona, a condizione che l'errore e la rettifica richiesta siano gli stessi per ciascuna registrazione e che i numeri di tutte le registrazioni in oggetto siano indicati nella richiesta. 2) Rettifica di un errore relativo ad una domanda Il comma 1) e' applicabile, mutatis mutandis quando l'errore concerne una o piu' domande oppure una o piu' domande insieme ad una o piu' registrazioni; tuttavia quando una domanda non ha ancora un numero o il suo numero non e' noto al depositante o al mandatario, la richiesta consentire di identificare questa domanda in altro modo, secondo le prescrizioni del regolamento di esecuzione. 3) Divieto di altre condizioni Nessuna Parte contraente puo' esigere l'adempimento di requisiti diversi dai quelli enunciati ai commi 1) e 3) per quanto concerne una richiesta di rinnovo. I seguenti elementi non potranno in particolare essere richiesti: 4) Prove ) Ogni Parte contraente puo' esigere che delle prove siano fornite all'ufficio quando l'ufficio puo' ragionevolmente dubitare che l'errore segnalato sia effettivamente un errore. 5)Errori commessi dall'ufficio. L'ufficio di una Parte contraente rettifica i propri errori ex officio su richiesta, senza esigere, tasse. 6) Errori non rettificabili Nessuna Parte contraente e' tenuta ad applicare i commi 1) 2) e 5) agli errori che non possono essere rettificati ai sensi della sua legislazione.

Trattato - art. 13

Articolo 13 Durata e rinnovo della registrazione 1) Indicazioni o elementi che figurano nella richiesta di rinnovo della registrazione o che l'accompagnano; tassa a) Ogni Parte contraente puo' esigere che il rinnovo di una registrazione sia subordinato al deposito di una richiesta e che tale richiesta contenga l'insieme o una parte delle seguenti indicazioni: i) l'indicazione che un rinnovo e' richiesto; ii) il nome e l'indirizzo del titolare; iii) il numero della registrazione in oggetto; iv) a scelta della Parte contraente, la data di deposito della domanda da cui deriva la registrazione in oggetto o la data della registrazione in oggetto; v) se il titolare ha un mandatario, il nome e l'indirizzo dello stesso; vi) quando il titolare ha effettuato l'elezione di domicilio, il domicilio eletto; vii) quando la Parte contraente autorizza il rinnovo di una registrazione solo per alcuni dei prodotti o servizi iscritti nel registro dei marchi e che si richieda tale rinnovo, i nomi dei prodotti o dei servizi iscritti nel registro per i quali si chiede un rinnovo, oppure i nomi dei prodotti o dei servizi iscritti nel registro per i quali non si richiede il rinnovo , raggruppati secondo le classi della classifica di Nizza, ciascun gruppo di prodotti o di servizi dovendo essere preceduto dal numero della classe di questa classifica di appartenenza e presentato secondo l'ordine della classe di tale classifica; viii) quando la Parte contraente autorizza che la richiesta di rinnovo sia depositata da una persona diversa dal titolare o dal suo mandatario e la richiesta e' depositata da tale persona, il nome e l'indirizzo di questa persona; ix) la firma del titolare o quella del suo mandatario, oppure quando si applica il punto viii), la firma della persona indicata in tale punto. b) Ogni Parte contraente puo' esigere che una tassa sia pagata all'ufficio per la richiesta di rinnovo. Dopo che la tassa e' stata pagata per il periodo corrispondente alla durata iniziale della registrazione o per il periodo per il quale e' stata rinnovata, nessun altro pagamento potra' essere richiesto per il mantenimento in vigore della registrazione durante il periodo in oggetto. Le tasse connesse alla consegna di una dichiarazione o all'offerta di una prova dell'uso del marchio non sono considerate ai fini del presente capoverso, come pagamenti percepiti per il mantenimento in vigore di una registrazione, ed il presente capoverso non ha incidenza su queste tasse. c) Ogni Parte contraente puo' esigere che la richiesta di rinnovo sia presentata all'ufficio, e che la tassa corrispondente di cui al capoverso b) sia pagata allo stesso ufficio per il periodo stabilito dalla sua legislazione, con riserva dei periodi minimi prescritti nel regolamento di esecuzione. 2) Presentazione Per quanto concerne le condizioni relative alla presentazione della richiesta di rinnovo, nessuna Parte puo' respingere tale richiesta, i) quando la richiesta e' presentata per iscritto in forma cartacea, a condizione che sia compilata, con riserva del comma 3), su un formulario corrispondente al formulario di richiesta previsto nel regolamento di esecuzione; ii) quando la Parte contraente autorizza la trasmissione di comunicazioni all'ufficio via fax e la richiesta e' in tal modo trasmessa, se il documento cartaceo ottenuto mediante la trasmissione corrisponde, con riserva del comma 3), al formulario di richiesta di cui al punto i). 3) Lingua Ogni Parte contraente puo' esigere che la richiesta di rinnovo sia redatta nella lingua o in una delle lingue annesse dall'ufficio. 4) (Divieto di altre condizioni) Nessuna Parte contraente puo' esigere l'adempimento di requisiti diversi dai quelli enunciati ai commi 1) a 3) per quanto concerne una richiesta di rinnovo in particolare non possono essere richiesti i seguenti elementi: i) una riproduzione o altro mezzo che consenta di identificare il marchio; ii) la prova che il marchio e' stato registrato, o che la sua registrazione e' stata rinnovata, nel registro dei marchi di un'altra Parte contraente; iii) la consegna di una dichiarazione o di una prova relative all'uso del marchio. 5) Prove Ogni Parte contraente puo' esigere che durante l'esame della richiesta di rinnovo, delle prove siano fornite all'ufficio quando l'ufficio puo' ragionevolmente dubitare della veridicita' di qualsiasi indicazione o elemento figurante nella richiesta di rinnovo. 6) Divieto di procedere ad un esame di merito L'ufficio di una Parte contraente non puo' esaminare la registrazione per quanto concerne il merito. 7) Durata La durata iniziale della registrazione e la durata di ciascun rinnovo sono di 10 anni.

Trattato - art. 14

Articolo 14 Osservazioni quando si prevede un rifiuto Una domanda o una richiesta depositate ai sensi degli articoli 10 a 13 non puo' dare luogo, interamente o parzialmente, ad un rifiuto da parte di un ufficio senza che sia stata data al depositante o al richiedente, a seconda dei casi, la possibilita' di presentare osservazioni sul rifiuto previsto entro un termine ragionevole.

Trattato - art. 15

Articolo 15 Obbligo di conformarsi alla Convenzione di Parigi Ogni Parte contraente deve conformarsi alle disposizioni della Convenzione di Parigi relative a questi marchi.

Trattato - art. 16

Articolo 16 Marchi di servizi Ogni Parte contraente registra i marchi di servizi e applica a questi marchi le disposizioni della Convenzione di Parigi relative ai marchi di prodotti.

Trattato - art. 17

Articolo 17 Regolamento di esecuzione 1) Contenuto a) Il regolamento di esecuzione allegato al presente Trattato comporta regole relative i) alle questioni che, ai sensi del presente Trattato, debbono essere oggetto di "prescrizioni del regolamento di esecuzione"; ii) ad ogni dettaglio utile per l'applicazione delle norme del presente trattato; iii) ad ogni condizione, questione o procedura di ordine Amministrativo. b) Il regolamento di esecuzione contiene inoltre formulari internazionali tipo. 2) Divergenze tra il trattato ed il regolamento di esecuzione In caso di divergenza, le disposizioni del presente trattato prevalgono su quelle del regolamento di esecuzione.

Trattato - art. 18

Articolo 18 Revisione; protocolli 1) Revisione Il presente trattato puo' essere riveduto da una conferenza diplomatica. 2) Protocolli Ai fini di una maggiore armonizzazione del diritto dei marchi, possono essere adottati dei protocolli da una conferenza diplomatica nella misura in cui tali protocolli non contravvengano alle norme del presente trattato.

Trattato - art. 19

Articolo 19 Condizioni e modalita' per divenire parti al trattato 1) Condizioni da soddisfare Possono firmare e, con riserva dei commi 2) e 3) e dell'articolo 20.1) e 3), divenire Parti del presente trattato: i) ogni Stato membro dell'Organizzazione per il quale dei marchi possono essere registrati presso il suo ufficio; ii) ogni organizzazione intergovernativa che gestisce un ufficio presso il quale possono essere registrati dei marchi aventi effetto sul territorio al quale si applica il trattato costitutivo dell'organizzazione intergovernativa, in tutti i suoi Stati membri e in quelli degli Stati Membri designati, a tal fine nella domanda corrispondente, con riserva che tutti gli Stati membri dell'organizzazione intergovernativa siano membri dell'Organizzazione; iii) ogni Stato membro dell'organizzazione per il quale i marchi possono essere registrati unicamente tramite l'ufficio di un altro Stato specificato membro dell'organizzazione; iv) ogni Stato membro dell'organizzazione per il quale i marchi possono essere registrati unicamente tramite l'ufficio gestito da una organizzazione intergovernativa di cui questo Stato e' membro; v) ogni Stato membro dell'Organizzazione per il quale i marchi possono essere registrati unicamente tramite un ufficio comune ad un gruppo di Stati membri dell'organizzazione. 2)Ratifica o adesioni ogni ente di cui al comma 1) puo' depositare i) uno strumento di ratifica se ha firmato il presente trattato, ii) uno strumento di adesione se non ha firmato il presente trattato. 3) Data di vigenza del deposito a) Con riserva del capoverso b), la data di vigenza del deposito di uno strumento di ratifica o di adesione e', i) trattandosi di uno Stato di cui al comma 1) i) la data alla quale e' depositato lo strumento di questo Stato; ii) trattandosi di un organizzazione intergovernativa, la data in cui lo strumento di detta organizzazione intergovernativa e' stato depositato; iii) trattandosi di uno Stato di cui al comma 1)iii), la data in cui e' ottemperata la seguente condizione: lo strumento di questo Stato e' stato depositato e lo strumento dell'altro Stato specificato e' stato depositato; iv) trattandosi di uno Stato di cui al comma 1)iv) la data da prendere in considerazione ai sensi del punto ii) di cui sopra; v) trattandosi di uno Stato membro di un gruppo di Stati di cui al comma l) v), la data in cui gli strumenti di tutti gli Stati membri del gruppo sono stati depositati. b) Ogni strumento di ratifica o di adesione (denominato "strumento" nel presente capoverso) di uno Stato puo' essere accompagnato da una dichiarazione in base alla quale tale strumento sara' considerato depositato solo se lo strumento di un altro Stato o organizzazione intergovernativa, o gli strumenti di due altri Stati, o di un altro Stato e di una organizzazione intergovernativa, di cui si indicano i nomi e che ottemperano ai requisiti per divenire parti al presente trattato, sono anch'essi depositati. Lo strumento contenente questa dichiarazione e' considerato depositato il giorno in cui il requisito indicato nella dichiarazione e' soddisfatto. Tuttavia, quando il deposito di uno strumento indicato nella dichiarazione e' anch'esso accompagnato da una dichiarazione dello stesso tipo, questo strumento e' considerato depositato il giorno in cui il requisito indicato In quest'ultima dichiarazione e' soddisfatto. c) Ogni dichiarazione resa ai sensi dei capoverso b) puo' in ogni tempo essere ritirata, in totalita' o in parte. Tale ritiro ha effetto alla data in cui la notifica di ritiro e' ricevuta dal Direttore generale.

Trattato - art. 20

Articolo 20 Data di vigenza delle ratifiche e delle adesioni 1) Strumenti da prendere in considerazione Ai fini del presente articolo, solo gli strumenti di ratifica o di adesione che sono depositati dagli enti di cui all'articolo 19.1) e che hanno una data di vigenza secondo l'articolo 19.3) saranno presi in considerazione. 2) Entrata in vigore del trattato Il presente trattato entra in vigore tre mesi dopo che cinque Stati avranno depositato il loro strumento di ratifica o di adesione. 3) Entrata in vigore delle ratifiche ed adesioni successive all'entrata in vigore del trattato Ogni ente diverso da quelli indicati al comma 2) sara' vincolato dal presente trattato tre mesi dopo la data in cui ha depositato il suo strumento di ratifica o di adesione.

Trattato - art. 21

Articolo 21 Riserve 1) Tipi speciali di marchi Ogni Stato o organizzazione intergovernativa puo' dichiarare con una riserva che nonostante l'articolo 2.1a) e 2)a), le disposizioni degli articoli 3.1) e 2), 5, 7, 11 e 13 non sono applicabili ai marchi associati, ai marchi difensivi o ai marchi derivati. La riserva deve precisare quale di queste disposizioni si applica. 2) Modalita' Ogni riserva formulata ai sensi del comma 1) deve figurare in una dichiarazione che accompagna lo strumento di ratifica del presente trattato, o di adesione e quello depositato dallo Stato o organizzazione intergovernativa regionale che formula questa riserva. 3) Ritiro Ogni riserva fatta ai sensi del comma 1) puo' essere ritirata in ogni tempo. 4) Interdizione di altre riserve Nessuna altra riserva diversa quella autorizzata al sensi del comma 1) puo' essere formulata nei confronti del presente trattato.

Trattato - art. 22

Articolo 22 Disposizioni transitorie. 1) Una sola domanda per i prodotti e servizi che dipendono da piu' classi; separazione della domanda a) ogni Stato o organizzazione intergovernativa puo' dichiarare che nonostante l'articolo 3.5), una domanda puo' essere depositata presso l'ufficio solo per prodotti o servizi che appartengono ad una sola classe della classifica di Nizza. b) Ogni Stato o organizzazione intergovernativa puo' dichiarare che, nonostante l'articolo 6, quando prodotti o servizi appartenenti a piu' classi della classifica di Nizza sono stati inclusi in una stessa ed unica domanda, questa domanda dara' luogo a piu' registrazioni nel registro dei marchi, rimanendo inteso che ciascuna di queste registrazioni comportera' un rinvio a tutte le altre registrazioni derivanti da detta domanda. c) Ogni Stato o organizzazione intergovernativa che ha effettuato una dichiarazione ai sensi del capoverso a) puo' dichiarare che nonostante l'articolo 7.1), nessuna domanda puo' essere divisa in domande parziali. 2) Una sola procura per piu' domande o registrazioni Ogni Stato o organizzazione intergovernativa puo' dichiarare che nonostante l'articolo 4.3)b) una procura puo' concernere, una sola domanda o una sola registrazione. 3) Divieto di esigere l'autentica della firma di una procura o di una domanda Ogni Stato o organizzazione intergovernativa puo' dichiarare che, nonostante l'articolo 8.4) potra' essere richiesto che la firma di una procura o la firma di una domanda da parte del depositante, sia attestata, riconosciuta conforme da un pubblico ufficiale, autenticata, legalizzata o certificata in altro modo. 4) Una sola richiesta per piu' domande o registrazioni per quanto concerne un cambiamento di nome o d'indirizzo, un cambiamento di titolare o la rettifica di un errore Ogni Stato o organizzazione intergovernativa puo' dichiarare che nonostante l'articolo 10.1)e), 2) e 3), l'articolo 11.1) h) e 3) e l'articolo 12.1)e) e 2), le richieste di annotazione di un cambiamento di nome o d'indirizzo, di un cambiamento di titolare o di rettifica di un errore, possono concernere una sola domanda o una sola registrazione. 5) Rilascio o fornitura, al momento del rinnovo, di una dichiarazione o di una prova relative all'uso Ogni Stato o organizzazione intergovernativa puo' dichiarare, nonostante l'articolo 13.4) iii, di voler esigere al momento del rinnovo, il rilascio di una dichiarazione o la fornitura di una prova relative all'uso del marchio. 6) Valutazione di merito al momento del rinnovo Ogni Stato o organizzazione intergovernativa puo' dichiarare che nonostante l'articolo 13.6), l'ufficio puo', al momento del primo rinnovo di una registrazione di servizi, esaminare la registrazione in quanto al merito; lo scopo di questa valutazione e' unicamente di eliminare le molteplici registrazioni derivanti da domande depositate nei sei mesi successivi all'entrata in vigore di norme legislative di detto Stato o organizzazione che prevedevano, prima dell'entrata in vigore del presente trattato, la possibilita' di registrare i marchi di servizi. 7) Disposizioni comuni a) Uno Stato o un'organizzazione intergovernativa possono fare una dichiarazione secondo i commi 1) a 6) solo se, al momento del deposito del loro strumento di ratifica o di adesione al presente trattato la loro legislazione in vigore sarebbe senza questa dichiarazione, in contrasto con le norme pertinenti del presente trattato. h) Ogni dichiarazione formulata ai sensi dei commi 1) e 6) deve accompagnare lo strumento di ratifica o di adesione al presente trattato, depositato dallo Stato o dall'organizzazione intergovernativa che effettua la dichiarazione. c) Ogni dichiarazione formulata ai sensi dei commi 1) a 6) puo' essere ritirata in ogni tempo. 8) Perdita di efficacia della dichiarazione a) Con riserva del capoverso c) ogni dichiarazione fatta ai sensi dei commi 1) a 5) da uno Stato considerato paese in via di sviluppo secondo la prassi dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite o da un'organizzazione intergovernativa di cui ciascun membro e Stato, perde la sua efficacia al termine di un periodo di otto anni a decorrere dalla data di entrata in vigore del presente trattato. b) Con riserva del capoverso c), ogni dichiarazione resa ai sensi dei commi 1) a 5) da uno Stato diverso da uno Stato di cui al capoverso a) o da una organizzazione intergovernativa diversa da un'organizzazione intergovernativa di cui al capoverso a), perde la sua efficacia al termine di un periodo di sei anni a decorrere dalla data di entrata in vigore del presente trattato. c) Quando una dichiarazione resa ai sensi dei commi 1) a 5) non e' stata ritirata ai sensi del comma 7) c) o non ha perso efficacia ai sensi del capoverso a) o b) , prima del 28 ottobre 2004, tale dichiarazione cessera' di avere effetto il 28 ottobre 2004. 9) Condizioni e modalita' per divenire parte al trattato Fino al 31 dicembre 1999, ogni Stato che alla data di approvazione del presente trattato e' membro dell'Unione internazionale per la protezione della proprieta' industriale (Unione di Parigi) senza essere membro dell'organizzazione, puo' nonostante l'articolo 19.1)i), divenire parte al presente trattato a condizione che la registrazione di marchi nel suo ufficio sia prevista.

Trattato - art. 23

Articolo 23 Recesso del trattato 1) Notifica Ogni Parte contraente puo' recedere dal presente trattato con una notifica indirizzata al Direttore generale. 2) Efficacia Il recesso ha effetto un anno dopo la data in cui il Direttore generale ha ricevuto la notifica. Esso non ha alcuna incidenza, per quanto concerne la Parte contraente che recede dal trattato, sull'applicazione del presente trattato alle domande pendenti o ai marchi registrati al momento dello scadere di questo termine di un anno; tuttavia la Parte contraente che recede dal trattato puo', allo scadere di detto termine di un anno, cessare di applicare il presente trattato ad ogni registrazione, a partire dalla data in cui tale registrazione dovrebbe essere rinnovata.

Trattato - art. 24

Articolo 24 Lingue del trattato; firma 1 Testi originali; testi ufficiali a) Il presente trattato e' firmato in un unico esemplare originale in lingua francese, inglese, araba, cinese, russa, e spagnola tutti questi testi facenti ugualmente fede. b) A richiesta di una Parte contraente puo' essere redatto dal Direttore generale un testo ufficiale in una lingua, non prevista al capoverso a), che e' una lingua ufficiale di detta Parte contraente, previa consultazione con la stessa Parte contraente e con ogni altra Parte contraente interessata. 2) Termine per la firma Il presente trattato rimane aperto alla firma presso, la sede dell'organizzazione per un periodo di un anno dopo la sua approvazione.

Trattato - art. 25

Articolo 25 Depositario Il Direttore generale e' depositario del presente trattato.

Regolamento - Regole

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE DEL TRATTATO SUL DIRITTO DEI MARCHI Lista delle regole Regola 1: Espressioni abbreviate Regola 2: Indicazione del nome e dell'indirizzo Regola 3: Precisazioni relative alla domanda Regola 4: Precisazioni relative alla costituzione di un mandatario Regola 5: Precisazioni relative alla data di deposito Regola 6: Precisazioni relative alla firma Regola 7: Come identificare una domanda in mancanza del numero Regola 8: Precisazioni relative alla durata ed al rinnovo Lista dei formulari internazionali tipo Formulario n 1 Domanda di registrazione di un marchio Richiesta n 2 Procura Formulario n 3 Richiesta di annotazione dei cambiamenti di nomi o di indirizzi Formulario n 4 Richiesta di annotazione di un cambiamento di titolare relativamente alle registrazioni di marchi o alle domande di registrazione di marchi Formulario n 5 Certificato di cessione relativamente alle registrazioni di marchi o alle domande di registrazioni Formulario n 6 Documento di cessione relativamente alle registrazioni di marchi o alle domande di registrazioni Formulario n 7 Richiesta di rettifica di errori relativamente a registrazioni di marchi o domande di registrazioni di marchi Formulario n 8 Richiesta di rinnovo di una registrazione Regola 1 Espressioni abbreviate 1) "Trattato"; "articolo" a) Nel presente regolamento di esecuzione, s'intende per "trattato" il Trattato sul diritto dei marchi. b) Nel presente Regolamento di esecuzione, il termine "articolo" rinvia all'articolo indicato del trattato. 2) Espressioni abbreviate definite nel trattato Le espressioni abbreviate definite all'articolo primo ai fini del trattato hanno la medesima accezione ai fini del regolamento di esecuzione. Regola 2 Indicazioni del nome e dell'indirizzo 1) Nome a) Quando il nome di una persona deve essere indicato, ogni Parte contraente puo' esigere, i) nel caso di una persona fisica, che il nome da indicare sia il cognome a il nome principale ed il nome o altri nomi di questa persona e che il nome da indicare sia, quando questa persona lo preferisca, il nome o i nomi che la stessa persona abitualmente usa; ii) nel caso di una persona giuridica, che il nome da indicare sia la denominazione ufficiale completa di questa persona. b) Quando il nome di un mandatario deve essere indicato e che questo mandatario sia uno studio di avvocati o uno studio di consulenti in proprieta' industriali, ogni Parte contraente accetta l'indicazione del nome che tale studio di avvocati o di consulenti utilizza abitualmente. 2) Indirizzo Quando occorra indicare l'indirizzo di una persona, ogni Parte contraente puo' esigere che l'indirizzo sia indicato nel modo abitualmente previsto per una rapida distribuzione postale all'indirizzo in oggetto, e che comprenda, in ogni caso, tutte le unita' amministrative pertinenti, ivi compreso il numero dell'immobile, o dell'edificio, se esiste. b) Quando una comunicazione indirizzata all'ufficio di una Parte contraente reca il nome di piu' persone aventi indirizzi diversi, questa Parte contraente puo' esigere che la comunicazione indichi un indirizzo unico per la corrispondenza. c) L'indirizzo indicato puo' contenere un numero telefonico ed un numero di fax, e, per la corrispondenza, un indirizzo diverso dall'indirizzo indicato ai sensi del capoverso a). d) I capoversi a) e c) sono applicabili mutatis mutandis al domicilio eletto. 3) Caratteri da utilizzare Ogni Parte contraente puo' esigere che le indicazioni di cui ai commi 1) e 2) siano fornite nei caratteri della lingua dell'ufficio. Regola 3 Precisazioni relativa alla domanda 1) Caratteri standard Quando, in conformita' con l'articolo 3.1) a)ix) la domanda contiene una dichiarazione indicante che il depositante desidera che il marchio sia registrato e pubblicato nei caratteri standard utilizzati dall'ufficio della Parte contraente, l'ufficio registra e pubblica questo marchio in tali caratteri stand- ard. 2) Numero di riproduzioni a) Qualora la domanda non contenga dichiarazioni che indicano che il depositante desidera adottare il colore come elemento distintivo del marchio, la Parte contraente non potra' esigere piu' di i) cinque riproduzioni del marchio in nero e bianco, quando la domanda non puo' contenere secondo la legislazione di questa Parte contraente o non contiene, dichiarazioni indicanti che il depositante desidera che il marchio sia registrato e pubblicato nei caratteri standard utilizzati dall'ufficio di detta Parte contraente; ii) una riproduzione del marchio in nero e bianco quando la domanda contiene una dichiarazione indicante che il depositante desidera che il marchio sia registrato e pubblicato nei caratteri standard utilizzati dall'ufficio di detta Parte contraente. b) Quando la domanda contiene una dichiarazione che indica che il depositante desidera adottare il colore come elemento distintivo del marchio, una Parte contraente non puo' esigere piu' di cinque riproduzioni del marchio in nero e bianco e cinque riproduzioni del marchio a colori. 3) Riproduzione di un marchio tridimensionale a) Qualora la domanda contenga secondo l'articolo 3.1)a)xi) una dichiarazione indicante che il marchio e' un marchio tridimensionale, la riproduzione del marchio deve consistere in una riproduzione grafica o fotografica in due dimensioni. b) La riproduzione fornita ai sensi del capoverso a) puo', a scelta del depositante, consistere in una sola immagine o in piu' differenti immagini del marchio. c) Se ritiene che la riproduzione del marchio fornita dal depositante ai sensi del capoverso a) non lascia apparire adeguatamente i particolari del marchio tridimensionale, l'ufficio puo' invitare il depositante a fornire, entro il termine ragionevole stabilito nell'invito, fino a sei immagini differenti del marchio oppure una descrizione verbale del marchio oppure entrambe le soluzioni. d) Se ritiene che le varie immagini o la descrizione del marchio di cui al capoverso c) non sono ancora sufficienti a far apparire i particolari del marchio tridimensionale, l'ufficio puo' invitare il depositante a fornire entro il termine ragionevole fissato nell'invito, un esemplare del marchio. e) Il capoverso 2) a) i) e b) e' applicabile mutatis mutandis 4) Traslitterazione del marchio Ai fini dell'articolo 3.1) a) xiii) quando il marchio si compone in tutto o in parte, di caratteri diversi dai caratteri utilizzati dall'ufficio o da cifre diverse dalle cifre utilizzate dall'ufficio puo' essere richiesta la traslitterazione di questi caratteri e di queste cifre nei caratteri e nelle cifre utilizzate dall'ufficio. 5) Traduzione del marchio Ai fini dell'articolo 3.1)a) xiv), quando il marchio si compone, in tutto o in parte, di una o piu' parole di una lingua diversa dalla lingua o da una delle lingue ammesse dall'ufficio, puo' essere richiesta una traduzione di tale parola o parole in questa lingua o in una di queste lingue. 6)Termine per fornire la prova dell'uso effettivo del marchio Il termine di cui all'articolo 3.6) non e' inferiore a sei mesi a decorrere dalla data di accettazione della domanda da parte dell'ufficio della Parte contraente presso il quale la domanda e' stata depositata. Il depositante o il titolare ha diritto ad una proroga di questo termine, con riserva delle condizioni previste dalla legislazione di questa Parte contraente per periodi di almeno sei mesi ciascuno, la durata totale della proroga dovendo essere di almeno due anni e mezzo. Regola 4 Precisazioni relative alla costituzione di un mandatario Il termine di cui all'articolo 4.3)d) e' calcolato a decorrere dalla data in cui l'ufficio della Parte contraente interessata riceve la comunicazione prevista da detto articolo e non deve essere inferiore ad un mese quando l'indirizzo della persona a nome della quale la comunicazione e' effettuata e' situato sul territorio di questa Parte contraente ed a due mesi quando questo indirizzo e' situato fuori dal territorio di questa Parte contraente. Regola 5 Precisazioni relativa alla data di deposito 1) Procedura da seguire quando i requisiti non sono soddisfatti Se la domanda, quando e' ricevuta dall'ufficio, non ottempera ad uno qualsiasi dei requisiti applicabili enunciati all'articolo 5.1)a) o 2)a) l'ufficio invita a breve termine il depositante ad ottemperare e tale requisito entro il termine indicato nell'invito, vale a dire almeno un mese dalla data dell'invito quando l'indirizzo del depositante e' situato sul territorio della Parte contraente interessata e almeno due mesi quando l'indirizzo del depositante e' situato fuori dal territorio della Parte contraente interessata. Il fatto di ottemperare all'invito puo' essere sottoposto al pagamento di una tassa speciale. Anche se l'ufficio non invia questo invito, cio' non pregiudica i requisiti in oggetto. 2)Data di deposito in caso di rettifica Se, entro il termine indicato nell'invito, il depositante ottempera all'invito di cui al capoverso 1) e paga la tassa speciale richiesta, la data di deposito e' la data in cui l'ufficio ha ricevuto tutte le indicazioni e tutti gli elementi richiesti menzionati all'articolo 5.1)a) ed in cui e' stata pagata all'ufficio, se del caso, la tassa richiesta secondo l'articolo 5.2)a). Diversamente la domanda sara' considerata come non depositata. 3) Data di ricevimento Ciascuna Parte contraente ha facolta' di determinare le circostanze in cui il ricevimento di un documento o. il pagamento di una tassa sono considerati come essendo rispettivamente il ricevimento del documento da parte dell'Ufficio o il pagamento della tassa all'ufficio quando il documento e' stato ricevuto o la tassa e' stata pagata a: i) un'agenzia o una filiale di questo ufficio, ii) un ufficio nazionale agente per conto dell'ufficio della Parte contraente quando la Parte contraente e' un'organizzazione intergovernativa di cui all'articolo 19.1) ii), iii) un servizio postale ufficiale, iv) una ditta di distribuzione della posta diversa dal servizio postale ufficiale, indicata dalla Parte contraente. 4) Utilizzazione del fax Quando una Parte contraente autorizza il deposito via fax di una domanda e la domanda e' in tal modo depositata, la data in cui l'ufficio di questa Parte contraente riceve la comunicazione via fax, costituisce la data di ricevimento della domanda, rimanendo inteso che la Parte contraente puo' esigere che l'originale della domanda pervenga all'ufficio entro un termine non inferiore ad un mese dal giorno in cui lo stesso ufficio ha ricevuto la comunicazione via fax. Regola 6 Precisazioni relative alla firma 1) Persone giuridiche Quando una comunicazione e' firmata a nome di una persona giuridica, ogni Parte contraente puo' esigere che la firma o il bollo della persona fisica che firma o il cui bollo e' utilizzato, sia accompagnato dall'indicazione in lettere del cognome o del nome principale e dal nome (o altri nomi secondari di detta persona) oppure, se la persona lo preferisce, dal nome (o dai nomi) che usa abitualmente. 2) Comunicazioni via fax Il termine di cui all'articolo 8.2)b) non e' inferiore ad un mese a partire dalla data di ricevimento di una trasmissione via fax. 3) Data Ogni Parte contraente puo' esigere che la firma o il bollo siano accompagnati dall'indicazione della data in cui sono stati apposti. Quando questa condizione e' richiesta, ma non vi e' indicazione di data, la data in cui si presume che la firma o il bollo siano stati apposti sara' la data in cui la comunicazione recante la firma o il bollo e' stata ricevuta dall'Ufficio oppure, se la Parte contraente lo consente, una data anteriore. Regola 7 Come identificare una domanda in mancanza del suo numero 1) Mezzi di identificazione Quando e' previsto che una domanda sia designata dal suo numero ma che non abbia ancora un numero, oppure che il suo numero non sia noto al depositante o al suo mandatario, si considera sufficiente per l'identificazione della domanda l'indicazione o la fornitura di uno dei seguenti elementi: i) il numero provvisorio se del caso assegnato dall'ufficio, oppure ii) una copia della domanda, oppure iii) una riproduzione del marchio, accompagnata dall'indicazione della data in cui, per quanto a conoscenza del depositante o al mandatario, l'ufficio ha ricevuto la domanda, e da un numero di identificazione assegnato alla domanda dal depositante o dal mandatario. 2) Divieto di altre condizioni Nessuna Parte contraente puo' esigere l'adempimento di condizioni diverse da quelle enunciate al capoverso 1 per l'identificazione della domanda quando questa non ha ancora un numero o il suo numero non e' noto al depositante o al mandatario. Regola 8 Precisazioni relativa alla durata e al rinnovo Ai fini dell'articolo 13.1)c) il periodo entro il quale la richiesta di rinnovo puo' essere presentata e la tassa di rinnovo deve essere pagata inizia almeno sei mesi prima della data in cui il rinnovo deve aver luogo e termina non prima di sei mesi dopo questa data. Se la richiesta di rinnovo e' presentata oppure ' se le tasse di rinnovo sono pagate dopo la data in cui il rinnovo deve essere effettuato, ogni Parte contraente puo' subordinare il rinnovo al pagamento di una sovrattassa.

Regolamento - Formulari

FORMULARIO INTERNAZIONALE TIPO N° 1 DOMANDA DI REGISTRAZIONE DI UN MARCHIO presentata all'ufficio di ...................................... Riservato all'ufficio Numero di riferimento del depositante ..................................... Numero di riferimento del mandatario ..................................... ----------------------------- 1. Richiesta di registrazione La presente richiesta di registrazione concerne il marchio riprodotto di seguito. ----------------------------- * Indicare il numero di riferimento assegnato dal depositante o il numero di riferimento assegnato dal mandatario alla presente domanda Formulario n 1 pagina 2 ------------------------------------------------------------------- 2. Depositante(i) 2.1 Se il depositante e' una persona fisica, a) cognome o nome principale di questa persona b) nome(i) o nome(i) secondario(i) di questa persona 2.2 Se il depositante e' una persona giuridica, denominazione ufficiale completa di questa persona: 2.3 Indirizzo (compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 2.4 Stato di cui il depositante e' cittadino Stato di domicilio: Stato dello stabilimento: 2.5 Se il depositante e' una persona giuridica indicare - la forma specifica della persona giuridica: - lo Stato e, se del caso, la divisione territoriale di questo Stato in base alla cui legislazione e' stata costituita la persona giuridica: 2.6 marcare questa casella in caso di pluralita' di depositanti; in tal caso, compilarne la lista su un foglio supplementare e indicare per ciascuno di essi gli elementi informativi richiesti ai punti 2.1 oppure 2.2.,2.3, 2.4 e 2.5 ------------------------- * I nomi da indicare sotto a) e b) sono sia i nomi completi del depositante sia i nomi abitualmente utilizzati da quest'ultimo. ** Per "stabilimento" s'intende uno stabilimento industriale o commerciale serio ed effettivo. *** Quando l'elenco figurante sul foglio supplementare indica piu' depositanti con indirizzi diversi ma senza un mandatario, l'indirizzo da utilizzare per la corrispondenza deve essere sottolineato sul foglio supplementare. Formulario n 1 pagina 3 ------------------------------------------------------------------- 3. Mandatario 3.1 Il depositante non ha mandatario 3.2 Il depositante ha un mandatario 3.2.1 Identita' del mandatario 3.2.1.1 Nome: 3.2.1.2 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 3.2.2 La procura e' gia' stata consegnata all'ufficio. N d'ordine:............................................. 3.2.3 La procura e' allegata 3.2.4 La procura sara' consegnata ad una data ulteriore 3.2.5 Non e' necessaria la procura. ------------------------ 4. Domicilio eletto ------------------------------------------------------------------- * Non indicare nulla se il numero d'ordine non e' stato (o non e' ancora stato) assegnato alla procura o se il depositante o il mandatario non sono ancora a conoscenza del numero d'ordine. ** Il domicilio eletto deve essere indicato nella parte riservata a tal fine sotto il titolo della rubrica 4 quando il depositante, o in caso di pluralita' di depositanti, nessuno dei depositanti ha un domicilio o uno stabilimento industriale o commerciale serio ed effettivo sul territorio della Parte contraente il cui ufficio e' l'ufficio menzionato alla prima pagina della presente domanda, salvo se un mandatario e' indicato nella rubrica 3. Formulario n 1 pagina 4 ------------------------------------------------------------------- 5. Rivendicazione di priorita' il depositante rivendica la seguente priorita': 5.1 Paese (ufficio) del primo deposito 5.2 Data del primo deposito: 5.3 Numero del primo deposito (se disponibile): 5.4 La copia certificata conforme della domanda di cui si rivendica la priorita' 5.4.1 e' allegata 5.4.2 sara' consegnata entro tre mesi a decorrere dalla data di deposito della presente domanda 5.5 La traduzione della copia certificata conforme 5.5.1 e' allegata 5.5.2 sara' consegnata entro tre mesi a partire dalla data di deposito della presente domanda 5.6 Marcare questa casella se la priorita' e' rivendicata in base a piu' depositi; in tal caso, compilare la lista di questi depositi su un foglio supplementare e indicare per ciascuno di essi gli elementi informativi richiesti ai punti 5.2., 5.3, 5.4 e 5.5 nonche' 4 prodotti o i servizi menzionati in ciascuno di essi. ------------------------------------------------------------------- * Quando la domanda di cui si rivendica la priorita' e' stata depositata presso un ufficio che non e' un ufficio nazionale (ad esempio l'OAPI, l'Ufficio BENELUX dei marchi e l'Ufficio dell'armonizzazione sul mercato interno (marchi, disegni e modelli), il nome di questo ufficio deve essere indicato in luogo del nome di un paese. Diversamente, indicare non il nome dell'ufficio bensi' quello del paese. ** Per "copia certificata conforme" s'intende una copia della domanda di cui si rivendica la priorita', certificata conforme dall'ufficio che ha ricevuto questa domanda. Formulario n 1 pagina 5 ------------------------------------------------------------------- 6. Registrazione(i) nel paese (ufficio) di origine Sono allegati il certificato o i certificati di registrazione nel paese (ufficio), di origine : ------------------------------------------------------------------- 7. Protezione a seguito di una presentazione in un' esposizione Marcare questa casella se il depositante desidera beneficiare di una protezione a seguito della presentazione di prodotti o servizi in un'esposizione. In tal caso, fornire chiarimenti su un foglio supplementare. Riproduzione del marchio (8 cm x 8 cm) ------------------------------------------------------------------- * Da riempire quando il depositante desidera fornire una prova secondo l'articolo 6 quinquies A.1) della Convenzione di Parigi al momento del deposito della domanda. Formulario n 1 pagina 6 ------------------------------------------------------------------- 8.1 Il depositante desidera che l'ufficio registri e pubblichi il marchio nei caratteri standard utilizzati da quest'ultimo. 8.2 Si chiede di adottare il colore come elemento distintivo del marchio 8.2.1 Nome dei colori richiesti: 8.2.2 Principali parti del marchio che hanno questi colori: 8.3 Si tratta di un marchio tridimensionale. ** sono allegate diverse immagini del marchio 8.4 . . . . . *** e' allegata una riproduzione (o delle riproduzioni) del marchio in nero e bianco 8.5 . . . . . *** e' allegata una riproduzione (o delle riproduzioni) del marchio a colori. ------------------------------------------------------------------- 9. Traslitterazione, del marchio Il marchio o una parte del marchio e' traslitterato come segue: ------------------------------------------------------------------- 10. Traduzione del marchio Il marchio o una parte del marchio e' tradotto come segue: ------------------------------------------------------------------- * Il depositante non puo' esprimere questo desiderio per i marchi che si compongono in tutto o in parte di elementi figurativi. Se, l'ufficio ritiene che i marchi in questione contengono effettivamente questi elementi, l'ufficio non terra' conto del desiderio del depositante e registrera' e pubblichera' il marchio come figura nel quadrato. ** Se le diverse immagini del marchio non figurano nel quadrato previste nella rubrica 8 ma sono allegate al presente formulario, marcare questa casella ed indicare il numero delle immagini. *** Indicare Il numero di riproduzioni in nero e bianco o a colori. Formulario n 1 pagina, 7 ------------------------------------------------------------------- 11. Prodotti o servizi Nomi dei prodotti o dei servizi: Marcare questa casella se lo spazio qui sopra e' insufficiente; in tal caso, fornire il nome dei prodotti o dei servizi su un foglio supplementare. ------------------------------------------------------------------- 12. Dichiarazione relativa all'intento di utilizzare il marchio o all'uso effettivo del marchio; prova dell'uso effettivo 12.1 Marcare questa casella se una dichiarazione e' allegata. 12.2 Marcare questa casella se una prova dell'uso effettivo e' allegata. ------------------------------------------------------------------- 13. Condizioni relative alle lingue Marcare la casella se si allega un documento per ottemperare alle disposizioni relative alle lingue applicabili nei confronti dell'ufficio ------------------------------------------------------------------- * Quando i prodotti o i servizi appartengono a varie classi della classifica di Nizza, devono essere raggruppati secondo le classi di questa classifica. Indicare il numero di ciascuna classe; i prodotti o i servizi che appartengono alla stessa classe devono esser raggruppati dopo il numero di questa classe. Ciascun gruppo di prodotti o di servizi deve essere presentato secondo l'ordine delle classi della classifica di Nizza. Quando tutti i prodotti o servizi appartengono ad un'unica classe della classifica di Nizza,: indicare il numero di questa classe. ** Non utilizzare questa casella se l'ufficio non ammette piu' di una lingua. Formulario n 1, pagina 8 ------------------------------------------------------------------- 14. Firma o bollo 14.1 Nome della persona fisica che firma o il cui bollo e' utilizzato: 14.2 Marcare la casella appropriata a seconda se la firma o il bollo sono apposti da, o a nome del 14.2.1 depositante 14.2.2 mandatario 14.3 Data della firma o di apposizione del bollo: 14.4 Firma o bollo: ------------------------------------------------------------------- 15. Tassa(e) 15.1 Moneta e importo(i) della tassa pagata(o delle tasse pagate) con riferimento alla presente domanda: 15.2 Modalita' di pagamento: ------------------------------------------------------------------- 16. Fogli supplementari e documenti allegati Marcare la casella quando sono allegati dei fogli supplementari o dei documenti, ed indicare il numero totale di tali fogli e documenti: ------------------------------------------------------------------- Parte di provvedimento in formato grafico FORMULARIO INTERNAZIONALE TIPO N° 2 PROCURA per le procedure davanti all'ufficio di ...... Riservato all'ufficio Numero di riferimento della persona costituita come mandatario .................................. ------------------------------------------------------------------- 1. Costituzione di mandatario La persona sottoscritta costituisce come suo mandatario la persona indicata di seguito alla rubrica 3. ------------------------------------------------------------------- 2. Nome della persona che si costituisce come mandatario ------------------------------------------------------------------- 3. Mandatario 3.1 Nome 3.2 Indirizzo(compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) ------------------------------------------------------------------- * Il numero di riferimento assegnato alla presente procura dalla persona che si costituisce come mandatario puo' essere qui indicata. ** Se la persona che procede alla costituzione del mandatario e' il depositante (oppure uno dei depositanti), il nome che deve essere indicato e' quello di questo depositante, come figura nella o nelle domande cui la presente procura si riferisce. Se tale persona e' il titolare, oppure uno dei titolari, il nome che deve essere indicato e' quello del titolare come figura nel registro dei marchi. Se tale persona e' una persona interessata, ma non e' ne' il depositante ne' un titolare, il nome da indicare e' il nome completo di questa persona o il nome abitualmente utilizzato dalla stessa. Formulario n 2 pagina 2 ------------------------------------------------------------------- 4. Domanda(e) o registrazione(i) in questione La presenze procura concerne: 4.1 tutte le domande e tutte le registrazioni esistenti o future della persona che si costituisce come mandatario, con riserva di eventuali eccezioni indicate su un foglio supplementare. 4.2 le seguenti domande di registrazione: 4.2.1 le domande relative ai marchi di seguito: 4.2.2 le domande che recano i seguenti numeri nonche' tutte le registrazioni che ne derivano: 4.2.3 le registrazioni che recano i seguenti numeri: 4.2.4 Se lo spazio previsto ai punti 4.2.1, 4.2.2 o 4.2.3 e' insufficiente, marcare questa casella e fornire gli elementi informativi su un foglio supplementare. ------------------------------------------------------------------- * Da compilare se la procura e' depositata presso l'ufficio con le domande. ** Quando una domanda non ha ancora un numero oppure il suo numero non e' noto al depositante o al mandatario, e' possibile designare questa domanda: indicando il numero provvisorio assegnato se del caso dall'ufficio, oppure ii) fornendo una copia della domanda oppure iii) fornire una riproduzione del marchio accompagnata dall'indicazione della data in cui, per quanto a conoscenza del depositante o del suo mandatario, l'ufficio ha ricevuto la domanda e da un numero d'identificazione assegnato alla domanda dal depositante o dal suo mandatario. Formulario n 2 pagina 3 ------------------------------------------------------------------- 5. Portata della procura 5.1 Marcare la casella se il diritto del mandatario di agire in quanto tale, si estende a tutti gli atti della procedura, ivi compreso, quando la persona si costituisce come mandatario e' un depositante o un titolare, ai seguenti atti: 5.1.1 ritiro della o delle domande 5.1.2 rinuncia alla registrazione o alle registrazioni 5.2 Marcare la casella se il diritto del mandatario di agire in quanto tale non si estende a tutti gli atti della procedura ed indicare qui, o su un foglio supplementare, gli atti ai quali i poteri del mandatario non si estendono: ------------------------------------------------------------------- 6. Firma o bollo 6.1 Nome della persona fisica che firma o il cui bollo e' utilizzato: 6.2 Data della firma o dell'apposizione del bollo: 6.3 Firma o bollo: ------------------------------------------------------------------- 7. Fogli supplementari e documenti allegati marcare la casella se si allegano fogli supplementari o documenti ed indicare il numero totale di questi fogli e dei documenti: Parte di provvedimento in formato grafico FORMULARIO INTERNAZIONALE TIPO N° 3 RICHIESTA DI ANNOTAZIONE DI CAMBIAMENTI DI NOMI O DI INDIRIZZI relativamente alle registrazioni di marchi o alle domande di registrazione di marchi presentata all'ufficio di...................... Riservato all'ufficio Numero di riferimento del titolare o del depositante: ..................................................... Numero riferimento del mandatario.................... ------------------------------------------------------------------- 1. Richiesta di annotazione Si domanda, con la presente richiesta, l'annotazione dei cambiamenti di seguito indicati. ------------------------------------------------------------------- 2. Registrazione o domanda. La presente richiesta verte sulle seguenti registrazioni o domande: 2.1 Numeri delle registrazioni: 2.2 Numeri delle domande: 2.3 Se lo spazio previsto ai punti 2.1 o 2.2 e' insufficiente, marcare questa casella e fornire gli elementi informativi su un foglio supplementare. ------------------------------------------------------------------- * Si puo' indicare in questo spazio il numero di riferimento assegnato dal titolare o dal depositante, oppure il numero di riferimento assegnato dal mandatario alla presente richiesta. ** Quando una domanda non ha ancora un numero oppure il suo numero non e' noto al depositante o al suo mandatario, e' possibile designare questa domanda: i) indicando il numero provvisorio assegnato se del caso dall'ufficio, oppure ii) fornendo una copia della domanda, oppure iii) fornendo una riproduzione del marchio accompagnata dall'indicazione della data in cui a conoscenza del depositante o del suo mandatario l'ufficio ha ricevuto la domanda, e da un numero d'identificazione assegnato alla domanda dal depositante o dal suo mandatario. Formulario n 3 pagina 2 ------------------------------------------------------------------- 3. Titolare o depositante 3.1 Se il titolare o il depositante e' una persona fisica, a) cognome o nome principale di questa persona: b) nome o nomi secondari di questa persona: 3.2. Se il titolare o il depositante e' una persona giuridica, la denominazione ufficiale completa di questa persona:, 3.3 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 3.4 marcare questa casella in caso di pluralismo di titolari o depositanti; in tal caso, compilarne la lista su un foglio supplementare e indicare per ciascuno di essi gli elementi informativi richiesti ai punti 3.1 oppure 3.2.e 3.3 ------------------------------------------------------------------- 4. Mandatario 4.1 Nome: 4.2 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 4.3 Numero d'ordine della procura : ........... ------------------------------------------------------------------- 5. Domicilio eletto ------------------------------------------------------------------- * I nomi da indicare sotto a) e b) sono quelli che figuravano nelle domande oggetto della presente richiesta o quelli che risultano iscritti relativamente alle registrazioni oggetto della richiesta. ** Non indicare nulla se un numero d'ordine non e' stato, (o non e' ancora stato assegnato) alla procura oppure se il numero d'ordine non e' ancora noto al titolare o al depositante, o al mandatario. Formulario n 3 pagina 3 ------------------------------------------------------------------- 6. Indicazione del cambiamento o dei cambiamenti 6.1 Elementi da modificare: Elementi dopo la modifica: 6.2 marcare questa casella se lo spazio previsto sopra e' Insufficiente; in tal caso, indicare su un foglio supplementare gli elementi da modificare e gli elementi dopo la modifica. ------------------------------------------------------------------- 7. Firma o bollo 7.1 Nome della persona fisica che firma o il cui bollo e' utilizzato: 7.2 Marcare la casella appropriata a seconda se la firma, o il bollo siano apposti da, o a nome del 7.2.1 titolare o depositante 7.2.2 mandatario 7.3 Data della firma o di apposizione del bollo: 7.4 Firma o bollo: ------------------------------------------------------------------- * Indicare i nomi o gli indirizzi modificati Formulario n 3 pagina 4 ------------------------------------------------------------------- 8. Tassa 8.1 Moneta e importo della tassa pagata con riferimento alla presente richiesta di annotazione di cambiamenti: 8.2 Modalita' di pagamento: ------------------------------------------------------------------- 9. Fogli supplementari e documenti allegati Marcare la casella quando sono allegati fogli supplementari o documenti, ed indicare il numero totale di tali fogli e documenti: Parte di provvedimento in formato grafico FORMULARIO INTERNAZIONALE TIPO N° 4 RICHIESTA DI ANNOTAZIONE DI UN CAMBIAMENTO DI TITOLARE relativamente alle registrazioni di marchi o alle domande di registrazione di marchi presentata all'ufficio di ........................... Riservato all'ufficio Numero di riferimento del titolare o del depositante: Numero di riferimento del mandatario ............ ------------------------------------------------------------------- 1. Richiesta di annotazione Si domanda nella presente richiesta, l'annotazione del cambiamento di titolare di seguito indicato. ------------------------------------------------------------------- 2. Registrazione o domanda La presente richiesta verte sulle seguenti registrazioni o domande: 2.1 Numeri delle registrazioni: 2.2. Numeri delle domande: 2.3 Se lo spazio previsto ai punti 2.1 o 2.2 e' insufficiente, marcare questa casella e fornire gli elementi informativi su un foglio supplementare. ------------------------------------------------------------------- * Si puo' indicare in questo spazio il numero di riferimento assegnato dal titolare o dal depositante, oppure il numero di riferimento assegnato dal mandatario alla presente richiesta. ** Quando una domanda non ha ancora un numero oppure il suo numero non e' noto al depositante o al suo mandatario, e' possibile designare questa domanda: i) indicando il numero provvisorio assegnato se del caso dall'ufficio, oppure ii) fornendo una copia della domanda, oppure iii) fornendo una riproduzione del marchio accompagnata dall'indicazione della data in cui a conoscenza del depositante o del suo mandatario l'ufficio ha ricevuto la domanda, e da un numero d'identificazione assegnato alla domanda dal depositante o dal suo mandatario. Formulario n 4 pagina 2 ------------------------------------------------------------------- 3. Prodotti o servizi interessati dal cambiamento 3.1 Marcare la casella quando tutti i prodotti o servizi enumerati nelle domande o nelle registrazioni menzionate alla rubrica 2 sono interessati dal cambiamento. 3.2 Marcare la casella quando la rubrica 2 menziona una sola domanda o registrazione e quando solo alcuni dei prodotti o servizi enumerati, in questa domanda o registrazione sono interessati dal cambiamento ; indicare i prodotti o i servizi che dovrebbero figurare nella domanda o nella registrazione del nuovo titolare (nel qual caso i prodotti o i servizi non indicati rimarranno nella domanda o nella registrazione del depositante o titolare): 3.3 Marcare la casella quando la rubrica 2 menziona piu' domande o registrazioni e quando, per almeno una di queste domande o registrazioni, il cambiamento non concerne la totalita' dei prodotti o dei servizi enumerati. In tal caso, indicare su un foglio supplementare, separatamente per ciascuna domanda o registrazione, se il cambiamento concerne la totalita' dei prodotti o dei servizi o unicamente alcuni di essi. Per le domande o registrazioni cui solo alcuni prodotti o servizi sono interessati dal cambiamento procedere come per il punto 3.2. ------------------------------------------------------------------- Formulario n 4 pagina 3 ------------------------------------------------------------------- 4. Base del cambiamento di titolare 4.1 Il cambiamento di titolare deriva da un contratto. E' allegato uno dei seguenti documenti: 4.1.1 una copia del contratto certificata conforme all'originale 4.1.2 un estratto del contratto certificato conforme all'originale 4.1.3 un certificato di cessione 4.1.4 un documento di cessione 4.2 Il cambiamento del titolare e' conseguente ad una fusione. Una copia certificata conforme all'originale del documento di seguito recante la prova della fusione e' allegata: 4.2.1 estratto del registro di commercio 4.2.2 altro documento emanante dall'autorita' competente. 4.3 Il cambiamento di titolare non deriva ne' da un contratto ne' da una fusione. 4.3.1 Una copia certificata conforme all'originale di un documento recante la prova della fusione, e' allegata. ------------------------------------------------------------------- Formulario n. 4 pagina 4 ------------------------------------------------------------------- 5. Titolare o depositante 5.1 Se il titolare o il depositante e' una persona fisica, 5.1 Se il titolare o il depositante e' una persona fisica, a) cognome o nome principale di questa persona: b) nome o altri nomi di questa persona: 5.2 Se il titolare o il depositante e' una persona giuridica, la denominazione ufficiale completa di questa persona: 5.3 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 5.4 marcare questa casella se piu' titolari o depositanti sono interessati dal cambiamento; in tal caso, compilarne la lista su un foglio supplementare e indicare per ciascuno di essi gli elementi informativi richiesti ai punti 5.1 oppure 5.2.e 5.3 5.5 marcare questa casella se il titolare o il depositante, oppure uno dei titolari o dei depositanti, ha cambiato nome o indirizzo senza richiedere l'annotazione di questo cambiamento, ed allegare un documento certificante che la persona che ha trasferito la titolarita' ed il titolare o il depositante sono la stessa ed unica persona. ------------------------------------------------------------------- 6. Mandatario del titolare o del depositante 6.1 Nome: 6.2 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 6.3 Numero d'ordine della procura : ....... ------------------------------------------------------------------- * I nomi da indicare sotto a) e b) sono quelli che figuravano nelle domande oggetto della presente richiesta o quelli che risultano iscritti relativamente alle registrazioni oggetto della richiesta. ** Non indicare nulla se un numero d'ordine non e' stato, o non e' ancora stato assegnato.... (illeggibile) ................... Formulario n 4 pagina 5 ------------------------------------------------------------------- 7. Domicilio eletto del titolare o del depositante ------------------------------------------------------------------- 8. Nuovo proprietario 8.1 Se il nuovo proprietario e' una persona fisica, a) cognome o nome principale di questa persona b) nome o nomi secondari di questa persona 8.2 Se il nuovo proprietario e' una persona giuridica, denominazione ufficiale completa di questa persona: 8.3. Indirizzo (compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 8.4 Stato di cui il nuovo proprietario e' cittadino: Stato di domicilio: Stato dello stabilimento: 8.5 Se il depositante e' una persona giuridica indicare - la forma specifica della persona giuridica: - lo Stato e, se del caso, la divisione territoriale di questo Stato in base alla cui legislazione e' stata costituita la persona giuridica: 8.6 marcare questa casella in caso di pluralita' di nuovi proprietari; in tal caso, compilarne la lista su un foglio supplementare e indicare per ciascuno di essi gli elementi informativi richiesti ai punti 8.1 oppure 8.2, 8.3, 8.4 e 8.5 ------------------------------------------------------------------- * I nomi da indicare sotto a) e b) sono sia i nomi completi, del proprietario sia i nomi abitualmente utilizzati da quest'ultimo. ** Per "stabilimento" s'intende uno stabilimento industriale o commerciale serio ed effettivo. *** Quando l'elenco figurante sul foglio supplementare indica piu' depositanti con indirizzi diversi ma senza un mandatario, l'indirizzo da utilizzare per la corrispondenza deve essere sottolineato sul foglio supplementare. Formulario n 4 pagina 6 ------------------------------------------------------------------- 9. Mandatario del nuovo proprietario 9.1 Il nuovo proprietario non ha mandatario 9.2 Il nuovo proprietario ha un mandatario 9.2.1 Identita' del mandatario 9.2.1 Nome: 9.2.1.2 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con Il prefisso di zona) 9.2.2 La procura e' gia' stata consegnata all'ufficio. N d'ordine: . . . . . . 9.2.3 La procura e' allegata 9.2.4 La procura sara' consegnata in data ulteriore 9.2.5 Non e' necessaria alcuna procura. ------------------------------------------------------------------- 4. Domicilio eletto del nuovo proprietario ------------------------------------------------------------------- * Non indicare nulla se il numero d'ordine non e' stato (o non e' ancora stato assegnato) alla procura o se il nuovo proprietario o il mandatario non sono ancora a conoscenza del numero d'ordine. ** Il domicilio eletto deve essere indicato nella parte riservata a tal fine, sotto il titolo della rubrica 10 quando il nuovo proprietario, o in caso di pluralita' di nuovi proprietari, la totalita' dei nuovi proprietari non ha, ne' un domicilio ne' uno stabilimento industriale o commerciale serio ed effettivo sul territorio della Parte contraente il cui ufficio e' l'ufficio menzionato alla prima pagina della presente richiesta, salvo se un mandatario e' indicato nella rubrica 9. FORMULARIO N 4 PAGINA 7 ------------------------------------------------------------------- 11. Firma o bollo 11.1 Nome della persona fisica che firma o il cui bollo e' utilizzato: 11.2 Marcare la casella appropriata a secondo se la firma o il bollo apposti da, o a nome del 11.2.1 titolare o depositante 11.2.2 nuovo proprietario 11.2.3 mandatario 11.3 Data della firma o di apposizione del bollo: 11.4. Firma o bollo: ------------------------------------------------------------------- 12. Tassa 12.1 Moneta e importo della tassa pagata con riferimento alla presente richiesta di annotazione di cambiamento di titolare: 12.2 Modalita' di pagamento: ------------------------------------------------------------------- 13. Fogli supplementari e documenti allegati Marcare la casella quando sono allegati fogli supplementari o documenti, ed indicare il numero totale di tali fogli e documenti: Parte di provvedimento in formato grafico FORMULARIO INTERNAZIONALE TIPO N° 5 CERTIFICATO DI CESSIONE relativamente alle registrazioni di marchi o alle domande di registrazione di marchi riservato all'ufficio di ................... Riservato all'ufficio ------------------------------------------------------------------- 1. Certificazione Il cedente ed il cessionario sottoscritti certificano che la titolarita' delle registrazioni o domande di seguito indicate e' stata ceduta mediante contratto. ------------------------------------------------------------------- 2. Registrazioni o domande Il presente certificato verte sulla cessione delle registrazioni o domande di seguito: 2.1 Numeri delle registrazioni: 2.2 Numeri delle domande: 2.3 se lo spazio previsto ai punti 2.1 o 2.2 e' insufficiente, marcare questa casella e fornire gli elementi informativi su un foglio supplementare. ------------------------------------------------------------------- * Quando una domanda non ha ancora un numero oppure il suo numero non e' noto al cedente o al suo mandatario, e' possibile designare questa domanda: i) indicando il numero provvisorio assegnato se del caso dall'ufficio, oppure ii), fornendo una copia della domanda, oppure iii) fornendo una riproduzione del marchio accompagnata dall'indicazione della data, in cui a conoscenza del cedente o del suo mandatario l'ufficio ha ricevuto la domanda, e da un numero d'identificazione assegnato alla domanda dal cedente o dal suo mandatario. Formulario n 5 pagina 2 ------------------------------------------------------------------- 3. Prodotti o servizi interessati dalla cessione 3.1 Marcare la casella quando tutti i Prodotti o servizi enumerati nelle domande o nelle registrazioni menzionate alla rubrica 2 sono stati interessati dal cambiamento. 3.2 Marcare la casella quando la rubrica 2 menziona una sola domanda o una sola registrazione e quando solo alcuni dei prodotti o servizi enumerati in questa domanda o registrazione sono stati interessati dal cambiamento; indicare i prodotti o i servizi che sono stati interessati dalla cessione: 3.3 Marcare la casella quando la rubrica 2 menziona piu' domande o registrazioni e quando, per almeno una di queste domande o registrazioni, la cessione non ha interessato la totalita' dei prodotti o dei servizi enumerati. In tal caso, indicare su un foglio supplementare, separatamente per ciascuna domanda o registrazione, se il cambiamento concerne la totalita' dei prodotti o dei servizi o unicamente alcuni di essi. Per le domande o registrazioni in cui solo alcuni prodotti o servizi sono interessati dal cambiamento, procedere come per il punto 3.2. Formulario n 5 pagina 3 ------------------------------------------------------------------- 4. Cedente 4.1 Se il cedente e' una persona fisica, a) cognome o nome principale di questa persona: b) nome o nomi secondari di questa persona: 4.2. Se il cedente e' una persona giuridica, la denominazione ufficiale completa di questa persona: 4.3 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 4.4 Marcare questa casella in caso di pluralita' di cedenti; in tal caso, compilarne la lista su un foglio supplementare e indicare, per ciascuno di essi, gli elementi informativi richiesti ai punti 4.1 oppure 4.2. e 4.3 ------------------------------------------------------------------- ** I nomi da indicare sotto a) e b) sono quelli che figuravano nelle domande su cui verte il presente certificato , oppure che risultano iscritti per le registrazioni oggetto del certificato: Formulario n 5 pagina 4 ------------------------------------------------------------------- 5. Cessionario 5.1 Se il cessionario e' una persona fisica, a) cognome o nome principale di questa persona: b) nome o nomi secondari di questa persona: 5.2. Se il cessionario e' una persona giuridica, la denominazione ufficiale completa di questa persona: 5.3 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 5.4 Marcare questa casella in caso di pluralita' di cessionari; in tal caso, compilarne la lista su un foglio supplementare e indicare, per ciascuno di essi, gli elementi informativi richiesti ai punti 5.1 oppure 5.2.e 5.3 ------------------------------------------------------------------- * I nomi da indicare sotto a) e b) sono sia i nomi completi del cessionario sia i nomi abitualmente utilizzati dallo stesso. Formulario n 5 pagina 5 ------------------------------------------------------------------- 6. Firme o bolli 6.1 Firma e/o bollo del cedente (o dei cedenti) 6.1.1 Nome della persona fisica (o delle persone fisiche) che firmano o i cui bolli sono utilizzati: 6.1.2 Data della firma o di apposizione del bollo (o dei bolli): 6.1.3 Firma o bollo ------------------------------------------------------------------- 7. Fogli supplementari e documenti allegati marcare la casella quando sono allegati fogli supplementari o documenti, ed indicare il numero totale di tali fogli e documenti: Parte di provvedimento in formato grafico FORMULARIO INTERNAZIONALE TIPO N° 6 DOCUMENTO DI CESSIONE relativamente alle registrazioni di marchi o alle domande di registrazione di marchi presentato all'ufficio di ............................. * Riservato all'ufficio ------------------------------------------------------------------- 1. Dichiarazione di cessione Il sottoscritto cedente (o cedenti) cedono al sottoscritto cessionario (o cessionari) la titolarita' delle registrazioni o domande di seguito indicate. ------------------------------------------------------------------- 2. Registrazione o domanda Il presente documento verte sulla cessione delle registrazioni o domande di seguito: 2.1 Numeri delle registrazioni: 2.2 Numeri delle domande: 2.3 Se lo spazio previsto ai punti 2.1 o 2.2 e' insufficiente, marcare questa casella e fornire gli elementi informativi su un foglio supplementare. ------------------------------------------------------------------- * Quando una domanda non ha ancora un numero oppure il suo numero non e' noto al cedente o al suo mandatario e' possibile designare questa domanda: i) indicando il numero provvisorio assegnato se del caso dall'ufficio, oppure ii) fornendo una copia della domanda, oppure iii) fornendo una riproduzione del marchio accompagnata dall'indicazione della data in cui, a conoscenza del cedente o del suo mandatario l'ufficio ha ricevuto la domanda, e da un numero d'identificazione assegnato alla domanda dal cedente o dal suo mandatario. Formulario n 6 pagina 2 ------------------------------------------------------------------- 3. Prodotti o servizi interessati dalla cessione 3.1 Marcare la casella quando tutti i prodotti o servizi enumerati nelle domande o nelle registrazioni menzionate alla rubrica 2 sono interessati dalla cessione. 3.2 Marcare la casella quando la rubrica 2 menziona una sola domanda o una sola registrazione e quando solo alcuni dei prodotti o servizi enumerati in questa domanda o registrazione sono interessati dalla cessione; indicare i prodotti o i servizi che sono interessati dalla cessione: 3.3 Marcare la casella quando la rubrica 2 menziona piu' domande o registrazioni e se, per almeno una di queste domande o registrazioni, la cessione non concerne la totalita' dei prodotti o dei servizi enumerati. In tal caso, indicare su un foglio supplementare, separatamente per ciascuna domanda o registrazione, se il cambiamento concerne la totalita' dei prodotti o dei servizi o unicamente alcuni di essi. Per le domande o registrazioni in cui solo alcuni prodotti o servizi sono interessati dal cambiamento, procedere come per il punto 3.2. ------------------------------------------------------------------- Formulario n 6 pagina 3 ------------------------------------------------------------------- 4. Cedente (i) 4.1 Se il cedente e' una persona fisica, a) cognome o nome principale di questa persona: b) nome o nomi secondari di questa persona: 4.2 Se il cedente e' una persona giuridica, la denominazione ufficiale completa di questa persona: 4.3 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 4.4 Marcare questa casella in caso di pluralita' di cedenti; in tal caso , compilarne la lista su un foglio supplementare e indicare, per ciascuno di essi, gli elementi informativi richiesti ai punti 4.1 oppure 4.2.e 4.3 ------------------------------------------------------------------- * I nomi da indicare sotto a) e b) sono quelli che figuravano nelle domande cui il presente documento e' inerente, oppure che risultano iscritti per le registrazioni su cui verte il documento. Formulario n 6 pagina 4 ------------------------------------------------------------------- 5. Cessionario 5.1 Se il cessionario e' una persona fisica, a) cognome o nome principale di questa persona: b) nome o nomi secondari di questa persona:, 5.2. Se il cessionario e' una persona giuridica, la denominazione ufficiale completa di questa persona: 5.3 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 5.4 Marcare questa casella in caso di pluralita' di cessionari; in tal caso, compilarne la lista su un foglio supplementare e indicare, per ciascuno di essi, gli elementi informativi richiesti ai punti 5.1 oppure 5.2.e 5.3 ------------------------------------------------------------------- 6. Indicazioni supplementari (vedere l'annesso del presente formulario allegato) (L'una o l'altra indicazioni sono facoltative ai fini dell'iscrizione del cambiamento di titolare). Marcare questa casella se si utilizza l'annesso. ------------------------------------------------------------------- * I nomi da indicare sotto a) e b) sono sia i nomi completi del cessionario sia i nomi abitualmente utilizzati dallo stesso Formulario n 6 pagina 5 ------------------------------------------------------------------- 7. Firme o bolli 7.1 Firme o bolli del cedente (o dei cedenti) 7.1.2 Nome della o delle persone fisiche che firmano o i cui bolli sono utilizzati: 7.1.2 Data della firma o di apposizione del bollo (o dei bolli): 7.1.3 Firma o bollo: 7.2 Firme o bolli del cessionario o dei cessionari 7.2.1 Nome della persona fisica ( o delle persone fisiche) che firmano o i cui bolli sono utilizzati: 7.2.2 Data della firma o di apposizione del bollo (o dei bolli): 7.2.3 Firma(e) o bollo (i): ------------------------------------------------------------------- 8. Fogli supplementari e documenti allegati Marcare la casella quando sono allegati fogli supplementari o documenti, ed indicare il numero totale di tali fogli e documenti: Marcare la casella se un annesso e' allegato, ed indicare il numero di pagine dell'annesso ed il numero degli eventuali fogli supplementari che accompagnano l'annesso: Annesso al formulario n 6 indicazioni supplementari relative ad un documento di cessione (rubrica 6) A. Cessione dell'impresa o dell'avviamento commerciale a) Marcare la casella quando la cessione e' effettuata con l'impresa o l'avviamento commerciale per tutti i prodotti o servizi indicati nella domanda, nella registrazione menzionata nella rubrica 2 del documento di cessione. b) Marcare la casella quando la rubrica 2 del documento di cessione menziona una sola domanda o una sola registrazione e quando la cessione e' effettuata con l'impresa o avviamento commerciale , solo per alcuni prodotti o servizi enumerati nella domanda o registrazione; indicare i prodotti o servizi per i quali la cessione include l'impresa o l'avviamento commerciale corrispondente; c) Marcare la casella quando la rubrica 2 del documento di cessione menziona piu' domande o registrazioni e quando, per almeno una di queste domande o registrazioni, la cessione e' effettuata con l'impresa e avviamento commerciale per una parte dei prodotti o servizi enumerati. In tal caso, indicare su un foglio supplementare, separatamente per ciascuna domanda o registrazione, se la cessione e' effettuato con l'impresa o avviamento commerciale per la totalita' dei prodotti o dei servizi o solo per alcuni di essi. Trattandosi di domande o di registrazioni per le quali la cessione e' effettuata con l'impresa o avviamento commerciale solo per alcuni prodotti o servizi, procedere come per il punto b). B. Cessione dei diritti derivanti dall'uso I diritti derivanti dall'uso del marchio, sono ceduti solo per quanto riguarda a) tutte le registrazioni e tutte le domande b) solo le registrazioni o domande di seguito: C. Cessione del diritto di intentare azioni legali Il cessionario ha diritto di intentare azioni legali per ogni pregiudizio arrecato in passato. D. Contropartita a) La cessione e' effettuata contro un importo di denaro ricevuto b) La cessione e' effettuata mediante un importo di denaro ricevuto ed ogni altra contropartita valida. c) Il cedente riconosce di aver ricevuto la contropartita summenzionata. E. Data effettiva della cessione a) La cessione e' effettiva alla data della firma del presente documento di cessione. b) La cessione e' effettiva a decorrere dalla data seguente: Parte di provvedimento in formato grafico FORMULARIO INTERNAZIONALE TIPO N° 7 RICHIESTA DI RETTIFICA DI ERRORI relativamente alle registrazioni di marchi o alle domande di registrazione di marchi presentato all'ufficio di....................... Riservato all'ufficio Numero di riferimento del titolare o del depositante: ........ Numero di riferimento del mandatario .......................... ------------------------------------------------------------------- 1. Richiesta di rettifica Si domanda con la presente richiesta di procedere alle rettifiche, di seguito indicate. 2. Registrazione o domanda La presente richiesta verte sulle seguenti registrazioni o domande di seguito: 2.1 Numeri delle registrazioni: 2.2 Numeri delle domande*: 2.3 Se lo spazio previsto ai punti 2.1 o 2.2 e' insufficiente, marcare questa casella e fornire gli elementi informativi su un foglio supplementare. ------------------------------------------------------------------- * Il numero di riferimento assegnato dal titolare o dal depositante o il numero di riferimento assegnato dal mandatario alla presente richiesta possono essere qui indicati. ** Quando una domanda non ha ancora un numero oppure il suo numero non e' noto al depositante o al suo mandatario, e' possibile designare questa domanda: i) indicando il numero provvisorio assegnato se del caso dall'ufficio, oppure ii) fornendo una copia della domanda, oppure iii fornendo una riproduzione del marchio accompagnata dall'indicazione della data in cui, a conoscenza del depositante o del suo mandatario l'ufficio ha ricevuto la domanda, e da un numero d'identificazione assegnato alla domanda dal depositante o dal suo mandatario. Formulario n 7 pagina 2 ------------------------------------------------------------------- 3. Titolare o depositanti 3.1 Se il titolare o il depositante sono una persona fisica, a) cognome o nome principale di questa persona: b) nome o nomi secondari di questa persona:' 3.2 Se il titolare o il depositante sono una persona giuridica, la denominazione ufficiale completa di questa persona: 3.3 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 3.4 Marcare questa casella in caso di pluralita' di titolari o di depositanti; in tal caso, compilarne la lista su un foglio supplementare e indicare, per ciascuno di essi, gli elementi informativi richiesti ai punti 3.1 oppure 3.2. e 3.3 ------------------------------------------------------------------- 4. Mandatario 4.1 Nome: 4.2 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 4.3 Numero d'ordine della procura ------------------------------------------------------------------- * I nomi da indicare sotto a) e b) sono quelli che figuravano nelle domande oggetto della presente richiesta o che risultano iscritti per quanto concerne le registrazioni oggetto della richiesta. ** Non indicare nulla se un numero d'ordine non e' stato o non e' ancora stato assegnato alla procura o se il numero d'ordine non e' ancora noto al titolare o depositante o al mandatario. Formulario n 7 pagina 3 ------------------------------------------------------------------- 5. Domicilio eletto ------------------------------------------------------------------- 6. Indicazioni degli errori e delle rettifiche 6.1 Elementi da rettificare: Elementi dopo la rettifica: 6.2 Marcare la casella se lo spazio sopra previsto e' insufficiente; in tal caso, indicare su un foglio supplementare gli elementi da rettificare e gli elementi dopo la rettifica. 7. Firma o bollo 7.1 Nome della persona fisica che firma o il cui bollo e' utilizzato: 7.2 Marcare la casella appropriata a seconda che la firma o il bollo siano apposti da, o a nome del: 7.2.1 titolare o depositante 7.2.2 mandatario 7.3 Data della firma o apposizione del bollo: 7.4. Firma o bollo: ------------------------------------------------------------------- 8. Tassa 8.1 Moneta e importo della tassa pagata con riferimento alla presente richiesta di rettifica: 8.2 Modalita' di pagamento: 9. Fogli supplementari e documenti allegati Marcare la casella quando sono allegati dei fogli supplementari o dei documenti, ed indicare il numero totale di tali fogli e documenti: Parte di provvedimento in formato grafico FORMULARIO INTERNAZIONALE TIPO N° 8 RICHIESTA DI RINNOVO DI UNA REGISTRAZIONE relativamente alle registrazioni di marchi o alle domande di registrazione di marchi presentato all'ufficio di ............................ Riservato all'ufficio N di riferimento del titolare ..................... N di riferimento del mandatario ................... ------------------------------------------------------------------- 1. Domanda di rinnovo La presente richiesta di rinnovo verte sulla registrazione di seguito indicata. ------------------------------------------------------------------- 2. Registrazione in oggetto 2.1 Numeri della registrazione: 2.2 Data di deposito della domanda che ha dato luogo alla registrazione: Data della registrazione ------------------------------------------------------------------- * Il numero di riferimento assegnato dal titolare o il numero di riferimento assegnato dal mandatario alla presente richiesta possono essere qui indicati. Formulario n 8 pagina 2 ------------------------------------------------------------------- 3. Titolare 3.1 Se il titolare e' una persona fisica, a) cognome o nome principale di questa persona: b) nome o nomi secondari di questa persona: 3.2 Se il titolare e' una persona giuridica, la denominazione ufficiale completa di questa persona: 3.3 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 3.4 Marcare questa casella in caso di pluralita' di titolari; in tal caso , compilarne la lista su un foglio supplementare e indicare, per ciascuno di essi, gli elementi informativi richiesti ai punti 3.1 oppure 3.2 e 3.3 ------------------------------------------------------------------- * I nomi da indicare sotto a) e b) sono quelli che risultano iscritti relativamente alla registrazione su cui verte la presente richiesta. Formulario n 8 pagina 3 ------------------------------------------------------------------- 4. Mandatario del titolare 4.1 Nome: 4.2 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed Il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) 4.3 Numero d'ordine della procura*: ------------------------------------------------------------------- 5. Domicilio eletto del titolare ------------------------------------------------------------------- * Non indicare nulla se un numero d'ordine non e' stato o non e' ancora stato assegnato alla procura o se il numero d'ordine non e' ancora noto al titolare o depositante o al mandatario. Formulario n 8 pagina 4 ------------------------------------------------------------------- 6. Prodotti o servizi 6.1 Il rinnovo e' richiesto per tutti i prodotti o servizi compresi nella registrazione. 6.2 Il rinnovo e' richiesto solo per i seguenti prodotti o servizi compresi nella registrazione 6.3 il rinnovo e' richiesto per tutti i prodotti o servizi compresi nella registrazione, salvo: 6.4 marcare questa casella se lo spazio sopra previsto e' insufficiente ed utilizzare un foglio supplementare. ------------------------------------------------------------------- * Marcare solo una delle caselle 6.1,6.2 o 6.3 ** L'elenco dei prodotti o servizi per il quale il rinnovo e' richiesto, deve essere presentato nello stesso modo in cui figura nella registrazione (prodotti o servizi raggruppati secondo le classi della classifica di Nizza, con in primo luogo, l'indicazione del numero della classe, ed essere presentati nell'ordine delle classi di detta classifica quando appartengono a piu' di una classe). *** I prodotti o i servizi per i quali il rinnovo non e' richiesto devono, quando appartengono a piu' classi della classifica di Nizza, essere raggruppati secondo le classi di questa classifica, con in primo luogo, l'indicazione del numero della classe, ed essere presentati nell'ordine delle classi di detta classifica. Formulario n 8 pagina, 5 ------------------------------------------------------------------- 7. Persona diversa dal titolare o dal mandatario del titolare, che deposita la presente richiesta di rinnovo IMPORTANTE: Una persona diversa dal titolare o dal mandatario del titolare puo' depositare una richiesta di rinnovo solo se la Parte contraente interessata vi consente. Pertanto, il presente punto non puo' essere completato se la Parte contraente il cui ufficio e' l'ufficio menzionato alla prima pagina della presente richiesta di rinnovo non consente che una richiesta di rinnovo sia depositata da una persona diversa dal titolare o dal mandatario del titolare. Marcare questa casella se la presente richiesta di rinnovo e' depositata da una persona diversa dal titolare o dal mandatario del titolare. 7.1 Se la persona e' una persona fisica, a) cognome o nome principale di questa persona: b) nome o altri nomi di questa persona*: 7.2. Se il titolare e' una persona giuridica, la denominazione ufficiale completa di questa persona: 7.3 Indirizzo (ivi compreso il codice postale ed il paese): Numero(i) di telefono Numero(i) di fax: (con il prefisso di zona) (con il prefisso di zona) Formulario n 8 pagina 6 ------------------------------------------------------------------- 8. Firma o bollo 8.1 Nome della persona fisica che firma o il cui bollo e' utilizzato: 8.2 Marcare la casella appropriata a seconda che la firma o il bollo siano apposti da, o a nome del: 8.2.1 titolare 8.2.2 mandatario del titolare 8.2.3 persona di cui al punto 7 8.3 Data della firma o di apposizione del bollo: 8.4 Firma o bollo: ------------------------------------------------------------------- 9. Tassa 9.1 Moneta e importo della tassa pagata con riferimento alla presente richiesta di rettifica: 9.2 Modalita' di pagamento: ------------------------------------------------------------------- 10. Fogli supplementari Marcare la casella quando sono allegati dei fogli supplementari ed indicare il numero totale di tali fogli Parte di provvedimento in formato grafico Certifico che il testo precedente e' una copia conforme del Trattato sul diritto dei marchi e del Regolamento di esecuzione del Trattato sui diritti dei marchi che sono stati approvati il 27 ottobre 1994 Arpad Bogsch Direttore generale dell'organizzazione Mondiale della Proprieta' intellettuale