← Current text · History

LEGGE 2 agosto 1999, n. 302

Current text a fecha 1999-09-01

La Camera dei deputati ed il Senato della Repubblica hanno approvato;

IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA

PROMULGA

la seguente legge:

Art. 1

1.Il Presidente della Repubblica e' autorizzato a ratificare l'Accordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra le Comunita' europee ed i loro Stati membri, da una parte, e il Regno del Marocco, dall'altra, con sette allegati, cinque protocolli e atto finale, fatto a Bruxelles il 26 febbraio 1996.

Art. 2

1.Piena ed intera esecuzione e' data all'Accordo di cui all'articolo 1, a decorrere dalla data della sua entrata in vigore secondo quanto disposto dall'articolo 96 dell'Accordo stesso.

Art. 3

1.All'onere derivante dall'attuazione della presente legge, valutato in lire 9 milioni annue a decorrere dal 1999, si provvede mediante corrispondente riduzione dello stanziamento iscritto, ai fini del bilancio triennale 1999-2001, nell'ambito dell'unita' previsionale di base di parte corrente " Fondo speciale " dello stato di previsione del ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione economica per l'anno 1999, allo scopo parzialmente utilizzando l'accantonamento relativo al Ministero degli affari esteri.

2.Il Ministro del tesoro, del bilancio e della programmazione economica e' autorizzato ad apportare, con propri decreti, le occorrenti variazioni di bilancio.

Art. 4

1.La presente legge entra in vigore il giorno successivo a quello della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale.

CIAMPI

D'ALEMA, Presidente del Consiglio dei Ministri

DINI, Ministro degli affari esteri

Visto, il Guardasigilli: DILIBERTO

Accordo-art. 1

ACCORDO EUROMEDITERRANEO CHE ISTITUISCE UN'ASSOCIAZIONE TRA LE COMUNITA' EUROPEE E I LORO STATI MEMBRI, DA UNA PARTE, E IL REGNO DEL MAROCCO, DALL'ALTRA IL REGNO DEL BELGIO, IL REGNO DI DANIMARCA, LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA, LA REPUBBLICA ELLENICA, IL REGNO DI SPAGNA, LA REPUBBLICA FRANCESE, L'IRLANDA, LA REPUBBLICA ITALIANA, IL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO, IL REGNO DEI PAESI BASSI, LA REPUBBLICA D'AUSTRIA, LA REPUBBLICA PORTOGHESE, LA REPUBBLICA DI FINLANDIA, IL REGNO DI SVEZIA, IL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD, parti contraenti del trattato che istituisce la Comunita' europea e del trattato che istituisce la Comunita' europea del carbone e dell'acciaio, in appresso denominati "Stati membri" e LA COMUNITA' EUROPEA, LA COMUNITA' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO, - in appresso denominate "Comunita'", da una parte, e IL REGNO DEL MAROCCO, in appresso denominata "Marocco", dall'altra, CONSIDERANDO le relazioni di prossimita' e di interdipendenza esistenti fra la Comunita', i suoi Stati membri e il Regno Marocco basate su legami storici e valori comuni; CONSIDERANDO che la Comunita', gli Stati membri e il Marocco desiderano rafforzare tali legami e instaurare relazioni durature basate sulla reciprocita', sulla solidarieta', sul partenariato e sulla partecipazione allo sviluppo; CONSIDERANDO l'importanza che le Parti attribuiscono al rispetto dei principi della Carta delle Nazioni Unite e, in particolare, al rispetto dei diritti dell'uomo e delle liberta' politiche ed economiche che costituiscono il fondamento stesso dell'associazione; CONSIDERANDO le evoluzioni di carattere politico ed economico registrate negli ultimi anni sul continente europeo e in Marocco e responsabilita' comuni che ne derivano per quanto riguarda la stabilita', la sicurezza e la prosperita' in tutta la regione del Mediterraneo; CONSIDERANDO i notevoli progressi compiuti dal Marocco e dal popolo marocchino nel perseguimento dei loro obiettivi di piena integrazione dell'economia marocchina nell'economia mondiale e della partecipazione alla comunita' degli Stati democratici; CONSAPEVOLI, tanto dell'importanza delle relazioni instaurate in un quadro globale euromediterraneo, quanto dell'obiettivo dell'integrazione tra i paesi del Magreb; DESIDEROSI di conseguire compiutamente gli obiettivi della loro associazione tramite adeguate disposizioni del presente accordo, al fine di ravvicinare il livello di sviluppo economico e sociale della Comunita' e del Marocco; CONSAPEVOLI dell'importanza del presente accordo, basato sulla reciprocita' degli interessi, sulle reciproche concessioni, sulla cooperazione e sul dialogo; DESIDERANDO istituire e approfondire la concertazione politica sulle questioni bilaterali e internazionali di comune interesse; TENENDO CONTO della volonta' della Comunita' di fornire al Marocco un sostegno significativo nei suoi programmi di riforma e di adeguamento dell'economia, nonche' di sviluppo sociale; CONSIDERANDO l'impegno assunto dalla Comunita' e dal Marocco a favore del libero scambio e del rispetto dei diritti e degli obblighi derivanti dall'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) quale risulta dall'Uruguay Round; DESIDERANDO instaurare una cooperazione sostenuta da un dialogo continuativo in campo economico, sociale e culturale per giungere ad una migliore comprensione reciproca; CONVINTI che il presente accordo definisce un quadro propizio allo sviluppo di un partenariato basato sull'iniziativa privata, scelta storica condivisa dalla Comunita' e dal Regno del Marocco, e che crea un clima favorevole allo sviluppo delle loro relazioni economiche, commerciali e relative agli investimenti, fattori indispensabili per il sostegno della ristrutturazione economica e dell'ammodernamento tecnologico, HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE: ARTICOLO 1 1. E' istituita un'associazione tra la Comunita' e i suoi Stati membri, da una parte, e il Marocco, dall'altra. 2. Il presente accordo si prefigge i seguenti obiettivi: - costituire un ambito adeguato per il dialogo politico tra le Parti che consenta di consolidare le loro relazioni in tutti i campi che esse riterranno pertinenti a tale dialogo; - stabilire le condizioni per la progressiva liberalizzazione degli scambi di beni, di servizi e di capitali; - sviluppare gli scambi e stimolare l'espansione di relazioni economiche e sociali equilibrate tra le Parti, segnatamente attraverso il dialogo e la cooperazione, per favorire lo sviluppo e la prosperita' del Marocco e del popolo marocchino; - incoraggiare l'integrazione nel Magreb e favorire gli scambi e la cooperazione tra il Marocco e i paesi della regione; - promuovere la cooperazione in campo economico, sociale, culturale e finanziario.

Accordo-art. 2

ARTICOLO 2 Il rispetto dei principi democratici e dei diritti fondamentali dell'uomo quali enunciati nella dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, ispira le politiche interne e internazionali della Comunita' e del Marocco e costituisce un elemento essenziale del presente accordo.

Accordo-art. 3

ARTICOLO 3 1. Si istituisce un dialogo politico continuativo tra le Parti al fine di instaurare duraturi vincoli di solidarieta' che contribuiranno alla prosperita', alla stabilita' e alla sicurezza della regione mediterranea e svilupperanno un clima di comprensione e tolleranza tra culture. 2. Il dialogo politico e la cooperazione mirano in particolare a: a) facilitare il riavvicinamento tra le Parti attraverso lo sviluppo di una migliore comprensione reciproca e una regolare concertazione sulle questioni internazionali di reciproco interesse; b) permettere e ciascuna delle Parti di tenere conto della posizione e degli interessi dell'altra; c) promuovere il consolidamento della sicurezza e della stabilita' nella regione mediterranea e in particolare nel Magreb; d) consentire la messa a punto di iniziative comuni.

Accordo-art. 4

ARTICOLO 4 Il dialogo politico riguarda qualsiasi aspetto di comune interesse per le Parti e, piu' in particolare, le condizioni atte a garantire la pace, la sicurezza e lo sviluppo regionale sostenendo gli sforzi finalizzati alla cooperazione, soprattutto nell'ambito del Magreb.

Accordo-art. 5

ARTICOLO 5 Il dialogo politico si svolgera' a scadenze regolari e ogniqualvolta sara' necessario, in particolare a) a livello ministeriale, soprattutto nell'ambito del Consiglio di associazione; b) a livello di alti funzionari rappresentanti il Marocco, da una parte, e la Presidenza del Consiglio e la Commissione, dall'altra; c) attraverso la piena utilizzazione dei canali diplomatici, soprattutto tramite incontri convocati a scadenze regolari, consultazioni in occasione di riunioni internazionali e contatti tra rappresentanti diplomatici nei paesi terzi; d) se necessario, attraverso qualsiasi altra modalita' che possa contribuire all'intensificazione e all'efficacia di tale dialogo.

Accordo-art. 6

ARTICOLO 6 Nel corso di un periodo transitorio della durata massima di dodici anni a decorrere dall'entrata in vigore del presente accordo, la Comunita' e il Marocco istituiscono progressivamente una zona di libero scambio, secondo le modalita' indicate in appresso e in conformita' con le disposizioni dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio del 1994 e degli altri accordi multilaterali sugli scambi di merci allegati all'accordo che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio, in appresso denominata "GATT".

Accordo-art. 7

ARTICOLO 7 Le disposizioni del presente capitolo si applicano ai prodotti originari della Comunita' e del Marocco diversi da quelli specificati nell'allegato II del trattato che istituisce la Comunita' europea.

Accordo-art. 8

ARTICOLO 8 Negli scambi tra la Comunita' e il Marocco non sono introdotti nuovi dazi doganali all'importazione ne' tasse di effetto equivalente.

Accordo-art. 9

ARTICOLO 9 I prodotti originari del Marocco sono ammessi all'importazione nella Comunita' in esenzione da dazi doganali e dalle tasse d'effetto equivalente.

Accordo-art. 10

ARTICOLO 10 1. Le disposizioni del presente capitolo non ostano al mantenimento, da parte della Comunita', di un elemento agricolo all'importazione dei prodotti elencati nell'allegato 1 originari del Marocco. Tale elemento agricolo corrisponde agli scarti tra i prezzi sul mercato della Comunita' dei prodotti agricoli considerati come utilizzati nella produzione di dette merci e il prezzo delle importazioni provenienti dai paesi terzi, qualora il costo totale di tali prodotti di base sia piu' elevato nella Comunita'. L'elemento agricolo puo' configurarsi come importo fisso o come dazio ad valorem. Tali scarti sono sostituiti, se del caso, da dazi specifici derivanti dalla tariffazione dell'elemento agricolo o da dazi ad valorem. Le disposizioni del capitolo 2 applicabili ai prodotti agricoli si applicano, mutatis mutandis, all'elemento agricolo. 2. Le disposizioni del presente capitolo non ostano alla separazione, da parte del Marocco, di un elemento agricolo, nei dazi applicabili all'importazione dei prodotti figuranti all'allegato 2 originari della Comunita'. L'elemento agricolo puo' configurarsi come importo fisso o come dazio ad valorem. Le disposizioni del capitolo 2 applicabili ai prodotti agricoli si applicano, mutatis mutandis, all'elemento agricolo. 3. Per i prodotti di cui all'elenco n. 1 dell'allegato 2, originari della Comunita', il Marocco applica all'entrata in vigore del presente accordo dazi doganali all'importazione e tasse di effetto equivalente non superiori a quelle in vigore il 1 gennaio 1995, nei limiti dei contingenti tariffari indicati in tale elenco. Nel corso dell'eliminazione dell'elemento industriale dei dazi, a norma delle disposizioni del paragrafo 4, i livelli dei dazi da applicare ai prodotti i cui contingenti tariffari saranno soppressi non potranno essere superiori a quelli in vigore al 1 gennaio 1995. 4. Per i prodotti di cui all'elenco n. 2 dell'allegato 2, originari della Comunita', il Marocco elimina l'elemento industriale dei dazi secondo le disposizioni di cui all'articolo 11, paragrafo 2 del presente accordo per i prodotti dell'allegato 3. Per i prodotti di cui agli elenchi n. 1 e 3 dell'allegato 2 originari della Comunita', il Marocco elimina l'elemento industriale dei dazi secondo le disposizioni di cui all'articolo 11, paragrafo 3 del presente accordo per i prodotti dell'allegato 4. 5. Gli elementi agricoli applicati in conformita' dei paragrafi 1 e 2 possono essere ridotti qualora, negli scambi tra la Comunita' e il Marocco, l'imposizione applicabile a un prodotto agricolo di base sia ridotta o qualora tali riduzioni derivino da reciproche concessioni relative ai prodotti agricoli trasformati. 6. La riduzione di cui al paragrafo 5, l'elenco dei prodotti interessati e, se del caso, i contingenti tariffari entro il cui limite si applica la riduzione sono stabiliti dal Consiglio di associazione.

Accordo-art. 11

ARTICOLO 11 1. A decorrere dall'entrata in vigore del presente accordo sono soppressi i dazi doganali e le tasse di effetto equivalente applicabili all'importazione in Marocco ai prodotti originari della Comunita' diversi da quelli elencati negli allegati 3, 4, 5 e 6. 2. I dazi doganali e le tasse di effetto equivalente applicabili all'importazione in Marocco ai prodotti originari della Comunita' elencati nell'allegato 3 sono progressivamente eliminati secondo il seguente calendario: All'entrata in vigore dell'Accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 75% del dazio di base; Un anno dopo l'entrata in vigore dell'Accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 50% del dazio di base; Due anni dopo l'entrata in vigore dell'Accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 25% del dazio di base; Tre anni dopo l'entrata in vigore dell'Accordo, tutti i residui dazi sono eliminati; 3. I dazi doganali e le tasse di effetto equivalente applicabili all'importazione in Marocco ai prodotti originari della Comunita' elencati nell'allegato 4 sono progressivamente eliminati secondo il seguente calendario: Tre anni dopo l'entrata in vigore del presente accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 90% del dazio di base; Quattro anni dopo l'entrata in vigore del presente accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti all'80% del dazio di base; Cinque anni dopo l'entrata in vigore del presente accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 70% del dazio di base; Sei anni dopo l'entrata in vigore del presente accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 60% del dazio di base; Sette anni dopo l'entrata in vigore del presente accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 50 % del dazio di base; Otto anni dopo l'entrata in vigore del presente accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 40 % del dazio di base. Nove anni dopo l'entrata in vigore del presente accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 30% del dazio di base. Dieci anni dopo l'entrata in vigore del presente accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 20% del dazio di base; Undici anni dopo l'entrata i vigore del presente accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 10% del dazio di base; Dodici anni dopo l'entrata in vigore del presente accordo, i dazi rimanenti sono eliminati. 4. In caso di gravi difficolta' relative a un determinato prodotto, il calendario applicabile alla lista di cui all'allegato 4 puo' essere sottoposto a revisione di comune accordo, tra le Parti a opera del Comitato d'associazione, fermo restando che il calendario per il quale e' stata chiesta la revisione non puo' essere prolungato, per il prodotto in questione, oltre il periodo massimo di transizione di dodici anni. Se il Comitato non ha preso alcuna decisione entro trenta giorni successivi alla notifica della richiesta di revisione del calendario presentata dal Marocco, quest'ultima puo' sospendere il calendario a titolo provvisorio, per un periodo non superiore a un anno. 5. Per ciascun prodotto, il dazio di base rispetto al quale si devono apportare le riduzioni successive di cui ai paragrafi 2 e 3 consiste nel dazio effettivamente applicato nei confronti della Comunita' il 1 gennaio 1995. 6. Qualora successivamente al 1 gennaio 1995 si applichi una riduzione tariffaria erga omnes, il dazio ridotto sostituisce il dazio di base di cui al paragrafo 5 a decorrere dalla data in cui si applica detta riduzione. 7. Marocco comunica alla Comunita' i suoi dazi di base.

Accordo-art. 12

ARTICOLO 12 1. Il Marocco si impegna ad eliminare, entro tre anni a decorrere dall'entrata in vigore del presente accordo, i prezzi di riferimento applicati il 1 luglio 1995 ai prodotti di cui all'allegato 5. Per quanto riguarda i prodotti tessili e i capi di abbigliamento cui si applicano detti prezzi di riferimento, i prezzi di riferimento sono progressivamente eliminati nel corso di un periodo di tre anni a decorrere dall'entrata in vigore del presente accordo. Il ritmo dell'eliminazione dei suddetti prezzi di riferimento assicura una preferenza a favore dei prodotti originari della comunita' non inferiore al 25% in relazione dei prezzi di riferimento applicati dal Marocco erga omnes. Qualora tale preferenza non possa essere mantenuta, il Marocco applica una riduzione tariffaria ai prodotti originari della Comunita'. Detta riduzione non puo' essere inferiore al 5% dei dazi doganali e delle tasse d'effetto equivalente in vigore alla data in cui entra in vigore. Qualora gli impegni del Marocco nell'ambito del GATT prevedano una scadenza piu' ravvicinata per l'eliminazione dei prezzi di riferimento all'importazione, si applica tale scadenza ravvicinata. 2. Le disposizioni dell'articolo 11 non si applicano ai prodotti di cui agli elenchi 1 e 2 dell'allegato 6, fatte salve le seguenti disposizioni: a) per i prodotti di cui all'elenco 1, le disposizioni dell'articolo 19, paragrafo 2 si applicano solo a decorrere dal termine del periodo di transizione. Il Consiglio di associazione, tuttavia, puo' renderle applicabili prima di tale data; b) il regime applicabile ai prodotti degli elenchi 1 e 2 e' riesaminato dal Consiglio di associazione tre anni dopo l'entrata in vigore dell'Accordo. In occasione di tale esame, il Consiglio di associazione definisce il calendario dello smantellamento tariffario per i prodotti di cui all'allegato 6, fatta eccezione per i prodotti di cui alla sottovoce tariffaria 630900.

Accordo-art. 13

ARTICOLO 13 Le disposizioni relative all'abolizione dei dazi doganali sulle importazioni si applicano anche ai dazi doganali di carattere fiscale.

Accordo-art. 14

ARTICOLO 14 1. Il Marocco puo' adottare misure eccezionali di durata limitata, in deroga alle disposizioni dell'articolo 11, maggiorando o reintroducendo dazi doganali. Tali misure possono riguardare unicamente le nuove industrie o determinati settori in corso di ristrutturazione o in gravi difficolta', in particolare qualora dette difficolta' producano gravi problemi sociali. I dazi doganali sulle importazioni applicabili in Marocco ai prodotti originari della Comunita' introdotti, dalle suddette misure non possono superare il 25% ad valorem e mantengono un elemento di preferenza per i prodotti originari della Comunita'. Il valore complessivo delle importazioni, dei prodotti soggetti a tali misure non puo' superare 15 % del totale delle importazioni dalla comunita' di prodotti industriali nel corso dell'ultimo anno per il quale siano disponibili dati statistici. Le misure di cui sopra sono applicate per un periodo non superiore ai cinque anni, a meno che il comitato di associazione non autorizzi una durata superiore. Esse cessano di applicarsi al piu' tardi allo scadere del periodo di transizione massimo di dodici anni. Nessun prodotto puo' essere assoggettato a una misura di questo tipo qualora siano trascorsi piu' di tre anni dall'eliminazione di tutti i dazi e di tutte le restrizioni quantitative o delle tasse o misure d'effetto equivalente relativi a quel prodotto. Il Marocco informa il Comitato di associazione di ogni misura eccezionale che intenda adottare e, su richiesta della Comunita', si tengono consultazioni sulle suddette misure e sui settori di applicazione prima di attuarle. In occasione dell'adozione di tali misure, il Marocco presenta al Comitato un calendario con le date di eliminazione dei dazi doganali introdotti ai sensi del presente articolo. Detto calendario prevede la graduale eliminazione di tali dazi a partire al piu' tardi dal termine del secondo anno dalla loro introduzione, a tassi annuali uniformi. Il Comitato di associazione puo' decidere un calendario diverso. 2. In deroga alle disposizioni del paragrafo 1, quarto comma, il Comitato di associazione puo', a titolo eccezionale, per tener conto delle difficolta' attinenti alla creazione di una nuova industria, autorizzare il Marocco a mantenere le misure gia' adottate ai sensi del paragrafo 1 per un periodo massimo di tre anni oltre il periodo di transizione di dodici anni.

Accordo-art. 15

ARTICOLO 15 Le disposizioni del presente capitolo si applicano i prodotti originari della Comunita' e del Marocco elencati nell'allegato II del trattato che istituisce la Comunita' europea.

Accordo-art. 16

ARTICOLO 16 La Comunita' e il Marocco attuano progressivamente una maggiore liberalizzazione nei reciproci scambi di prodotti agricoli e di prodotti della pesca.

Accordo-art. 17

ARTICOLO 17 1. I prodotti agricoli e i prodotti della pesca originari del Marocco beneficiano all'importazione nella Comunita' delle disposizioni di cui rispettivamente ai protocolli n. 1 e 2. 2. I prodotti agricoli originari della Comunita' beneficiano all'importazione in Marocco delle disposizioni di cui al protocollo n. 3.

Accordo-art. 18

ARTICOLO 18 1. A decorrere dal 1 gennaio 2000, la Comunita' e il Marocco esaminano la situazione al fine di fissare le misure di liberalizzazione che la Comunita' e il Marocco dovranno applicare a decorrere dal 1 gennaio 2001 conformemente all'obiettivo di cui all'articolo 16. 2. Fatte salve le disposizioni del paragrafo 1 e tenendo conto dei flussi di scambio dei prodotti agricoli tra le Parti, nonche' della particolare importanza di determinati prodotti, la Comunita' e il Marocco esaminano, nell'ambito del Consiglio di associazione, prodotto per prodotto e su basi di reciprocita', la possibilita' di accordarsi adeguate concessioni.

Accordo-art. 19

ARTICOLO 19 1. Negli scambi tra la Comunita' e il Marocco non e' introdotta alcuna nuova restrizione quantitativa all'importazione, ne' alcuna misura d'effetto equivalente. 2. Le restrizioni quantitative e le misure d'effetto equivalente applicabili all'importazione negli scambi tra il Marocco e la Comunita' sono soppresse a decorrere dall'entrata in vigore del presente accordo. 3. La Comunita' e il Marocco non applicano alle reciproche esportazioni ne' dazi doganali e tasse d'effetto equivalente, ne' restrizioni quantitative e misure d'effetto equivalente.

Accordo-art. 20

ARTICOLO 20 1. Qualora sia emanata una normativa specifica come conseguenza dell'attuazione delle loro politiche agricole o siano modificate le normative esistenti o in caso di modifica o di sviluppo delle disposizioni relative all'attuazione delle loro politiche agricole, la Comunita' e il Marocco possono modificare, per i prodotti che ne costituiscono oggetto, il regime stabilito dal presente accordo. La Parte che procede a tale modifica ne informa il Comitato di associazione. Su richiesta dell'altra Parte, il Comitato di associazione si riunisce per tener conto, nel modo piu' opportuno, degli interessi di quest'ultima. 2. Qualora la Comunita' o il Marocco, in applicazione delle disposizioni del paragrafo 1, modifichino il regime previsto dal presente accordo per i prodotti agricoli, esse concedono, per le importazioni originarie dell'altra Parte, un vantaggio paragonabile a quello previsto dal presente accordo. 3. La modifica del regime istituito dal presente accordo costituira' oggetto, su richiesta dell'altra Parte contraente, di consultazioni in seno al Consiglio di associazione.

Accordo-art. 21

ARTICOLO 21 I prodotti originari del Marocco non beneficiano all'importazione nella Comunita' di un trattamento piu' favorevole di quello che gli stati membri si applicano reciprocamente. Le disposizioni del presente accordo si applicano senza pregiudizio di quelle di cui al regolamento (CEE) n. 1191/91 del Consiglio del 26 giugno 1991, relativo all'applicazione delle disposizioni del diritto comunitario alle isole Canarie.

Accordo-art. 22

ARTICOLO 22 1. Le due Parti si astengono dall'introdurre qualsiasi misura o prassi di natura fiscale interna che istituisca, direttamente o indirettamente, discriminazioni tra i prodotti di una Parte e i prodotti analoghi originari dell'altra Parte. 2. I prodotti esportati verso il territorio di una delle due Parti non possono beneficiare di un rimborso delle imposte interne indirette superiore all'ammontare delle imposte indirette cui sono stati direttamente o indirettamente assoggettati.

Accordo-art. 23

ARTICOLO 23 1. Il presente accordo non osta al mantenimento o all'istituzione di unioni doganali, di zone di libero scambio o di accordi sugli scambi transfrontalieri se non nella misura in cui essi alterano le condizioni commerciali previste dal presente accordo. 2. Nell'ambito del Comitato di associazione si tengono consultazioni tra le Parti in merito agli accordi istitutivi di unioni doganali o zone di libero scambio e, se del caso, in merito ad altre importanti questioni relative alle loro rispettive politiche commerciali con i paesi terzi. In particolare nel caso in cui un paese terzo entri a far parte della Comunita', si tengono consultazioni di questo tipo per garantire che si tenga conto dei reciproci interessi della Comunita' e del Marocco sanciti dal presente accordo.

Accordo-art. 24

ARTICOLO 24 Qualora una delle Parti constati che negli scambi con l'altra Parte si verificano pratiche di dumping, ai sensi dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio, essa puo' adottare le misure adeguate contro tali pratiche in conformita' dell'Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio e della propria pertinente legislazione interna, alle condizioni e secondo le procedure di cui all'articolo 27 del presente accordo.

Accordo-art. 25

ARTICOLO 25 Qualora un prodotto sia importato in quantita' maggiorate e in condizioni tali da provocare o minacciare di provocare: - pregiudizio grave ai produttori nazionali di prodotti analoghi o direttamente concorrenziali nel territorio di una delle Parti, o - gravi problemi in qualsiasi settore dell'economia o difficolta' che potrebbero causare un grave deterioramento della situazione economica di una regione, la Comunita' o il Marocco possono adottare le opportune misure alle condizioni e secondo le procedure specificate nell'articolo 27.

Accordo-art. 26

ARTICOLO 26 Qualora l'osservanza delle disposizioni dell'articolo 19, paragrafo 3 comporti: i) la riesportazione verso un paese terzo: di un prodotto oggetto nella Parte esportatrice di restrizioni quantitative, di dazi all'esportazione o di misure o tasse d'effetto equivalente, o ii) una penuria grave, o la minaccia di penuria grave, di un prodotto essenziale per la Parte esportatrice, e qualora le circostanze di cui sopra diano luogo, o possano dar luogo, a gravi difficolta' per la Parte esportatrice, quest'ultima puo' adottare le opportune misure, alle condizioni e secondo le procedure specificate nell'articolo 27. Dette misure hanno carattere non discriminatorio e sono eliminate quando la situazione non ne giustifica piu' il mantenimento.

Accordo-art. 27

ARTICOLO 27 1. Nel caso in cui la Comunita' o il Marocco assoggettino le importazioni di prodotti suscettibili di creare le difficolta' di cui all'articolo 25 a una procedura amministrativa finalizzata a fornire tempestive informazioni sull'andamento dei flussi commerciali, essa ne informa l'altra Parte. 2. Nei casi specificati agli articoli 24, 25 e 26, prima di adottare le misure previste in tali articoli o, nei casi in cui si applica il paragrafo 3, lettera d), del presente accordo il piu' rapidamente possibile la Comunita' o il Marocco fornisce al Comitato di associazione tutte le informazioni utili per ricercare una soluzione accettabile per entrambe le Parti. Nella scelta delle misure si privilegiano quelle che meno perturbano il funzionamento del presente accordo. Le misure di salvaguardia sono immediatamente notificate al Comitato di associazione dalla Parte interessata e costituiscono oggetto di consultazioni periodiche, in particolare al fine di giungere alla loro abolizione non appena lo consentano le circostanze. 3. Ai fini dell'applicazione del paragrafo 2, si applicano le seguenti disposizioni: a) per quanto riguarda l'articolo 24, la Parte esportatrice dev'essere informata del caso di dumping non appena le autorita' della Parte importatrice aprono l'indagine. Qualora non si sia posta fine al dumping ai sensi dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio o non si sia trovata altra soluzione soddisfacente entro i trenta giorni successivi alla notifica della questione, la Parte importatrice puo' adottare le misure adeguate; b) per quanto riguarda l'articolo 25, le difficolta' generate dalla situazione di cui a detto articolo sono notificate ai fini di un esame del Comitato di associazione, che puo' prendere ogni decisione utile per porvi fine. Qualora il Comitato di associazione o la Parte esportatrice non abbia preso una decisione che ponga fine alle difficolta' o non sia stata raggiunta altra soluzione soddisfacente entro i trenta giorni successivi alla notifica della questione, la Parte importatrice puo' adottare le misure adeguate per risolvere il problema. La portata di dette misure non deve eccedere quanto e' necessario per porre riparo alle difficolta' insorte; c) per quanto riguarda l'articolo 26, le difficolta' generate dalle situazioni specificate in detto articolo sono sottoposte all'esame del Comitato di associazione. Il Consiglio di associazione puo' adottare qualsiasi decisione utile per porre fine alle difficolta'. Qualora esso non abbia preso tale decisione entro i trenta giorni successivi alla notifica della questione, la Parte esportatrice puo' applicare le misure adeguate alle esportazioni del prodotto interessato; d) qualora circostanze eccezionali che richiedono un intervento immediato rendano impossibile un informazione o, a seconda dei casi, un esame preventivo, la Comunita' o il Marocco puo' applicare immediatamente, nelle situazioni specificate negli articoli 24, 25 e 26, le misure di salvaguardia strettamente necessarie per far fronte alla situazione. Essa ne informa immediatamente l'altra Parte.

Accordo-art. 28

ARTICOLO 28 Il presente accordo lascia impregiudicati i divieti o le restrizioni all'importazione, all'esportazione o al transito giustificati da motivi di moralita' pubblica, di ordine pubblico, di pubblica sicurezza, di tutela della salute e della vita delle persone e degli animali o di preservazione dei vegetali, di protezione del patrimonio artistico, storico o archeologico nazionale o di tutela della proprieta' intellettuale, industriale e commerciale o dalle norme relative all'oro e' all'argento. Tuttavia, tali divieti o restrizioni non devono costituire un mezzo di discriminazione arbitraria, ne' una restrizione dissimulata al commercio tra le Parti.

Accordo-art. 29

ARTICOLO 29 La nozione di "prodotti originari", ai fini dell'applicazione delle disposizioni del presente titolo e i relativi metodi di cooperazione amministrativa, e' definita nel protocollo n. 4.

Accordo-art. 30

ARTICOLO 30 Per classificare le merci negli scambi tra le Parti si utilizza la nomenclatura combinata delle merci.

Accordo-art. 31

ARTICOLO 31 1. Le Parti convengono di estendere il campo di applicazione del presente accordo per comprendere il diritto di stabilimento delle societa' di una Parte sul territorio dell'altra e la liberalizzazione della prestazione di servizi ad opera delle societa' di una Parte a favore di destinatari dei servizi situati nell'altra Parte. 2. Il Consiglio di associazione formula le raccomandazioni necessarie per il conseguimento dell'obiettivo di cui al paragrafo l. Nel formulare dette raccomandazioni, il Consiglio di associazione tiene conto delle esperienze maturate applicando il reciproco riconoscimento del trattamento della nazione piu' favorita e i rispettivi obblighi delle Parti conformemente all'Accordo generale sugli scambi di servizi allegato all'Accordo che istituisce l'OMC, in appresso denominato "GATS", in particolare quelle di cui all'articolo V di tale accordo. 3. Il perseguimento di detto obiettivo costituira' oggetto di un primo esame da parte del Consiglio di associazione entro cinque anni a decorrere dall'entrata in vigore dell'accordo. 4. Fatto salvo il paragrafo 3, il Consiglio di associazione esamina, a decorrere dall'entrata in vigore del presente accordo, il settore dei trasporti marittimi internazionali al fine di raccomandare le misure di liberalizzazione piu' opportune. Il Consiglio di associazione tiene conto dei risultati dei negoziati svolti nell'ambito dei GATS in questo settore dopo la fine dell'Uruguay Round.

Accordo-art. 32

ARTICOLO 32 1. In una prima fase, le Parti ribadiscono i loro rispettivi obblighi ai sensi dei GATS, in particolare il reciproco riconoscimento del trattamento della nazione piu' favorita per i settori dei servizi contemplati da tale obbligo. 2. Conformemente al GATS, detto obbligo non si applica: a) ai vantaggi accordati dall'una o dall'altra Parte a norma delle disposizioni di un accordo quale definito all'articolo V del GATS o alle misure adottate sulla base di un siffatto accordo; b) agli altri vantaggi accordati conformemente all'elenco delle esenzioni alla clausola della nazione piu' favorita allegata dall'una o dall'altra Parte al GATS.

Accordo-art. 33

ARTICOLO 33 Fatte salve le disposizioni dell'articolo 35, le Parti si impegnano ad autorizzare, in una moneta liberamente convertibile, tutti i pagamenti correnti relativi a operazioni correnti.

Accordo-art. 34

ARTICOLO 34 1. Per quanto riguarda le operazioni in conto capitale, a decorrere dall'entrata in vigore del presente accordo la Comunita' e il Marocco garantiscono la libera circolazione dei capitali relativi ad investimenti diretti in Marocco effettuati da societa' costituite secondo la normativa in vigore, nonche' la liquidazione e il rimpatrio dei profitti di detti investimenti e di qualsiasi beneficio che ne derivi. 2. Le Parti si consultano reciprocamente per facilitare il movimento dei capitali tra la Comunita' e il Marocco e per liberalizzarlo integralmente quando ricorreranno le necessarie condizioni.

Accordo-art. 35

ARTICOLO 35 Qualora uno o piu' Stati membri della Comunita' o il Marocco abbiano, o corrano un imminente rischio di avere, gravi difficolta' di bilancia dei pagamenti, la Comunita' o il Marocco, a seconda dei casi, possono adottare, alle condizioni di cui al GATT e agli articoli VIII e XIV degli Statuti del Fondo monetario Internazionale, misure restrittive di durata limitata alle operazioni correnti, la cui portata non deve eccedere quella strettamente necessaria per ovviare alla situazione della bilancia dei pagamenti. La Comunita' o il Marocco, secondo il caso, ne informa immediatamente l'altra Parte e le presenta il piu' rapidamente possibile un calendario per l'abolizione di tali misure.

Accordo-art. 36

ARTICOLO 36 1. Sono incompatibili con il corretto funzionamento del presente accordo, nella misura in cui possono incidere sugli scambi tra la Comunita' e il Marocco: a) tutti gli accordi tra imprese, tutte le decisioni di associazioni di imprese e tutte le pratiche concordate tra imprese che abbiano per oggetto o per effetto di impedire, restringere o falsare il gioco della concorrenza; b) lo sfruttamento abusivo da parte di una o piu' imprese di una posizione dominante nell'intero territorio della Comunita' o del Marocco, o in una sua parte sostanziale; c) qualsiasi aiuto pubblico che, favorendo talune imprese o talune produzioni, falsi o minacci di falsare la concorrenza, salvo deroga autorizzata ai sensi del trattato che istituisce la Comunita' europea del carbone e dell'acciaio. 2. Le pratiche contrarie al presente articolo sono valutate secondo i criteri derivanti dall'applicazione delle norme stabilite negli articoli 85, 86 e 92 del trattato che istituisce la Comunita' europea e, per i prodotti di competenza della Comunita' europea del carbone e dell'acciaio, delle norme di cui agli articoli 65 e 66 di tale trattato, nonche' delle norme relative agli aiuti pubblici, ivi compreso il diritto derivato. 3. Entro cinque anni a decorrere dall'entrata in vigore del presente accordo, il Consiglio di associazione adotta le normative necessarie per l'attuazione dei paragrafi 1 e 2. Fino all'adozione delle normative di cui sopra, si applicano quali norme di attuazione del paragrafo 1, lettera c) e delle parti corrispondenti del paragrafo 2 le disposizioni dell'accordo sull'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio. 4. a) Ai fini dell'applicazione delle disposizioni del paragrafo 1, lettera c) le Parti convengono che durante i primi cinque anni successivi all'entrata in vigore del presente accordo qualsiasi aiuto pubblico concesso dal Marocco sia valutato tenendo conto del fatto che tale paese e' assimilato alle regioni della Comunita' di cui all'articolo 92, paragrafo 3, lettera a) del trattato che istituisce la Comunita' europea. Nel corso di tale periodo, il Marocco e' autorizzato in via eccezionale, per quanto riguarda i prodotti di acciaio contemplati dal trattato che istituisce la Comunita' europea del carbone e dell'acciaio, a concedere aiuti di Stato a scopo di ristrutturazione, a condizione che: - gli aiuti contribuiscano a rendere vitali le imprese beneficiarie, nelle normali condizioni di mercato, alla fine del periodo di ristrutturazione; - l'importo e la consistenza degli aiuti siano imitati alla misura strettamente necessaria per ripristinare tale vitalita' e siano progressivamente ridotti; - il programma di ristrutturazione sia connesso ad un piano globale di razionalizzazione della capacita' in Marocco. Il Consiglio di associazione, tenendo conto della situazione economica del Marocco, decide se detto periodo debba essere prorogato per ulteriori periodi quinquennali. b) Ciascuna delle Parti garantisce la trasparenza nel campo degli aiuti pubblici, tra l'altro riferendo ogni anno all'altra Parte sull'importo totale e sulla distribuzione dell'aiuto concesso e fornendo, su richiesta, informazioni sui piani di aiuto. Su richiesta di una delle Parti, l'altra fornisce informazioni su particolari singoli casi di aiuto pubblico. 5. Per quanto riguarda i prodotti di cui al capitolo II del titolo II: - il paragrafo 1, lettera c) non si applica; - le pratiche contrarie al paragrafo 1, lettera a) devono essere valutate secondo i criteri stabiliti dalla Comunita' in base agli articoli 42 e 43 del trattato che istituisce la Comunita' europea, in particolare quelli fissati nel regolamento n. 26/1962 del Consiglio. 6. Se la Comunita' o il Marocco ritengono che una pratica sia incompatibile con il paragrafo 1 del presente articolo, e - tale pratica non e' adeguatamente affrontata nel quadro delle norme di attuazione di cui al paragrafo 3, o - in assenza di tali norme, e se tale pratica arreca o minaccia di arrecare grave danno all'altra Parte o un pregiudizio sostanziale alla sua industria nazionale, ivi compresa l'industria dei servizi, esse possono prendere misure opportune previa consultazione nell'ambito del Comitato di associazione o dopo trenta giorni lavorativi dall'invio della richiesta di consultazione al Comitato di associazione. Nel caso di pratiche incompatibili ai sensi del paragrafo 1, lettera c) del presente articolo, tali misure opportune possono, qualora si applichi in materia GATT, essere adottate soltanto in conformita' delle procedure e alle condizioni fissate da detto accordo e da qualsiasi altro strumento pertinente negoziato sotto i suoi auspici, applicabile tra le Parti. 7. Fatte salve eventuali disposizioni contrarie adottate in conformita' del paragrafo 3, le Parti si scambiano informazioni tenendo conto delle limitazioni imposte dal rispetto del segreto professionale e dal segreto aziendale.

Accordo-art. 37

ARTICOLO 37 Gli Stati membri e il Marocco adeguano progressivamente, senza pregiudizio degli impegni assunti in sede di GATT, gli eventuali monopoli di Stato di natura commerciale per garantire che, alla scadenza del quinto anno successivo all'entrata in vigore del presente accordo, non esistano piu' discriminazioni tra cittadini degli Stati membri e del Marocco rispetto alle condizioni di approvvigionamento e di commercializzazione delle merci. Il Comitato di associazione e' informato delle misure adottate a tal fine.

Accordo-art. 38

ARTICOLO 38 Per quanto riguarda le imprese pubbliche o le imprese cui sono stati concessi diritti speciali o esclusivi, il Consiglio di associazione provvede affinche', a decorrere dal quinto anno successivo alla data di entrata in vigore del presente accordo, non venga adottata ne' mantenuta alcuna misura che possa ripercuotersi sugli scambi tra la Comunita' e il Marocco in senso contrario agli interessi delle Parti. La presente disposizione non osta all'esecuzione, di diritto o di fatto, di compiti particolari assegnati a tali imprese.

Accordo-art. 39

ARTICOLO 39 1. Le Parti assicurano un'adeguata ed efficace tutela dei diritti di proprieta' intellettuale, industriale e commerciale, conformemente ai massimi standard internazionali, ivi compresi strumenti efficaci per far valere tali diritti. 2. L'attuazione del presente articolo e dell'allegato 7 e' periodicamente esaminata dalle Parti. In caso di difficolta' nel settore della proprieta' intellettuale, industriale e commerciale che si ripercuotano sugli scambi commerciali si tengono, su richiesta dell'una o dell'altra Parte, consultazioni urgenti per giungere a soluzioni reciprocamente soddisfacenti.

Accordo-art. 40

ARTICOLO 40 1. Le Parti adottano le disposizioni atte a promuovere l'utilizzo, da parte del Marocco, delle normative tecniche della Comunita' e delle norme europee relative alla qualita' dei prodotti industriali e agroalimentari, nonche' le procedure di certificazione. 2. Sulla base dei principi di cui al paragrafo 1, le Parti concludono accordi di reciproco riconoscimento delle certificazioni, quando ricorrono le necessarie condizioni.

Accordo-art. 41

ARTICOLO 41 1. Le Parti si prefiggono l'obiettivo della reciproca e progressiva liberalizzazione degli appalti pubblici. 2. Il Consiglio di associazione adotta le misure necessarie per l'attuazione delle disposizioni di cui al paragrafo 1.

Accordo-art. 42

ARTICOLO 42 Obiettivi 1. Le Parti si impegnano a intensificare la loro Cooperazione economica, nel reciproco interesse e nello spirito di partenariato cui si ispira il presente accordo. 2. Obiettivo della cooperazione economica e' sostenere l'azione del Marocco per favorirne un duraturo sviluppo economico e sociale.

Accordo-art. 43

ARTICOLO 43 Ambito di applicazione 1. La cooperazione interessera' in via prioritaria i settori di attivita' in cui sono presenti condizionamenti o difficolta' interne, o che risentono negativamente del processo di liberalizzazione dell'insieme dell'economia marocchina e specialmente degli scambi tra il Marocco e la Comunita'. 2. La cooperazione, inoltre, privilegera' i settori che possono favorire il ravvicinamento dell'economia del Marocco e della Comunita', in particolare quelli generatori di crescita e di posti di lavoro. 3. La cooperazione promuovera' l'integrazione economica intramagrebina attraverso l'attuazione di qualsiasi misura che possa concorrere allo sviluppo di tali relazioni intramagrebine. 4. Della cooperazione costituira' parte integrante, nel quadro dell'attuazione dei diversi aspetti della cooperazione economica, la tutela dell'ambiente e degli equilibri ecologici. 5. Se del caso, le Parti determinano, di comune accordo altri settori di cooperazione economica.

Accordo-art. 44

ARTICOLO 44 Strumenti e modalita' La cooperazione economica si realizza in particolare attraverso: a) un dialogo economico a scadenze regolari tra le due Parti, che copre tutti i settori della politica macroeconomica. b) scambi di informazioni e comunicazioni; c) iniziative di consulenza, scambi di esperti e formazione; d) l'esecuzione di iniziative congiunte; e) l'assistenza tecnica, amministrativa e regolamentare.

Accordo-art. 45

ARTICOLO 45 Cooperazione regionale Al fine di consentire al presente accordo di sviluppare appieno i suoi effetti, le Parti si impegnano a favorire ogni tipo di iniziativa a impatto regionale o che associ altri paesi terzi e che riguardi in particolare a) il commercio intraregionale a livello del Magreb; b) il settore dell'ambiente; c) lo sviluppo delle infrastrutture economiche; d) la ricerca scientifica e tecnologica; e) il settore della cultura; f) le questioni doganali; g) le istituzioni regionali e l'attuazione di programmi e politiche comuni o armonizzati.

Accordo-art. 46

ARTICOLO 46 Istruzione e formazione La cooperazione si prefigge i seguenti obiettivi: a) definire, gli strumenti per giungere a un sostanziale miglioramento della situazione nel settore dell'istruzione e della formazione, fra cui la formazione professionale; b) piu' in particolare, promuovere l'accesso della popolazione femminile all'istruzione, ivi compreso l'insegnamento tecnico e superiore e la formazione professionale; c) favorire l'instaurazione di vincoli duraturi tra organismi specializzati delle Parti al fine di mettere in comune e scambiare esperienze e risorse.

Accordo-art. 47

ARTICOLO 47 Cooperazione scientifica, tecnica e tecnologica La cooperazione si prefigge i seguenti obiettivi: a) favorire l'instaurazione di vincoli permanenti tra le comunita' scientifiche delle due Parti, in particolare attraverso: - l'accesso del Marocco ai programmi comunitari di ricerca e sviluppo tecnologico, conformemente alle disposizioni comunitarie relative alla partecipazione di paesi terzi a detti programmi; - la partecipazione del Marocco alle reti di cooperazione decentrata; - la promozione delle sinergie tra la formazione e la ricerca; b) consolidare la capacita' di ricerca del Marocco; c) stimolare l'innovazione tecnologica, il trasferimento di nuove tecnologie e di know-how; d) promuovere tutte le iniziative finalizzate a creare sinergie d'impatto regionale.

Accordo-art. 48

ARTICOLO 48 Ambiente La cooperazione punta a prevenire il degrado dell'ambiente e a migliorare la sua qualita', a tutelare la salute umana e a favorire l'impiego razionale delle risorse naturali per consentire uno sviluppo duraturo. Le Parti convengono di cooperare in particolare nei seguenti settori: a) qualita' del suolo e delle acque; b) conseguenze dello sviluppo, in particolare dello sviluppo industriale (sicurezza degli impianti, segnatamente per quanto riguarda i rifiuti); c) controllo e prevenzione dell'inquinamento marino.

Accordo-art. 49

ARTICOLO 49 Cooperazione industriale La cooperazione si prefigge i seguenti obiettivi: a) promuovere la cooperazione tra gli operatori economici delle Parti, anche nel quadro dell'accesso del Marocco a delle reti comunitarie di ravvicinamento delle imprese o a delle reti di cooperazione decentrata; b) sostenere i programmi di ammodernamento e di ristrutturazione dell'industria, ivi compresa l'industria agroalimentare, intrapresi dal settore pubblico e privato marocchini; c) promuovere lo sviluppo di un clima favorevole all'iniziativa privata per stimolare e diversificare le produzioni destinate ai mercati locali e di esportazione; d) valorizzare le risorse umane e il potenziale industriale del Marocco attraverso un migliore utilizzo delle politiche di innovazione, di ricerca e di sviluppo tecnologico; e) facilitare l'accesso al credito per il finanziamento degli investimenti.

Accordo-art. 50

ARTICOLO 50 Promozione e tutela degli investimenti La cooperazione punta a creare un clima favorevole ai flussi di investimenti e si realizza in particolare attraverso: a) l'istituzione di procedure armonizzate e semplificate, di meccanismi di investimento congiunto (soprattutto tra piccole e medie imprese), nonche' di dispositivi atti a individuare le opportunita' di investimento e a fornire informazioni al riguardo; b) la definizione di un quadro giuridico che favorisca gli investimenti, se del caso, attraverso la conclusione, tra il Marocco e gli Stati membri, di accordi di tutela degli investimenti e di accordi contro la doppia imposizione.

Accordo-art. 51

ARTICOLO 51 Cooperazione in materia di normalizzazione e di valutazione della conformita' Le Parti cooperano al fine di sviluppare: a) l'utilizzo delle norme comunitarie nel settore della normalizzazione, della metrologia, della gestione e della garanzia della qualita' e della valutazione della conformita'; b) l'adeguamento dei laboratori marocchini che consenta di concludere, in futuro, accordi di reciproco riconoscimento nel campo della valutazione della conformita'; c) le strutture marocchine responsabili della proprieta' intellettuale, industriale e commerciale, della normalizzazione e della qualita'.

Accordo-art. 52

ARTICOLO 52 Ravvicinamento delle legislazioni Obiettivo della cooperazione e' aiutare il Marocco a ravvicinare la sua legislazione a quella della Comunita' nei settori contemplati dal presente accordo.

Accordo-art. 53

ARTICOLO 53 Servizi finanziari Obiettivo della cooperazione e' favorire il ravvicinamento di regole e norme comuni, tra l'altro al fine di: a) consolidare e ristrutturare i settori finanziari del Marocco; b) migliorare i sistemi contabili, di revisione dei conti, di vigilanza, di regolamentazione dei servizi finanziari e di controllo finanziario del Marocco.

Accordo-art. 54

ARTICOLO 54 Agricoltura e pesca La cooperativa si prefigge i seguenti obiettivi: a) l'ammodernamento e la ristrutturazione dei settori dell'agricoltura e della pesca, anche attraverso l'ammodernamento delle infrastrutture e delle attrezzature, lo sviluppo di tecniche di confezionamento e immagazzinamento e il miglioramento dei circuiti di distribuzione e di commercializzazione privati; b) la diversificazione delle produzioni e degli sbocchi all'estero. c) la cooperazione in campo sanitario e fitosanitario e nel settore delle tecniche di coltura.

Accordo-art. 55

ARTICOLO 55 Trasporti La cooperazione si prefigge: a) la ristrutturazione e l'ammodernamento delle infrastrutture stradali, ferroviarie, portuali e aeroportuali di comune interesse in relazione con le grandi direttrici di comunicazione transeuropee; b) la definizione e l'applicazione di standard di funzionamento paragonabili a quelli in vigore nella Comunita'; c) il rinnovamento delle attrezzature tecniche in linea con tali standard comunitari, piu' in particolare per quanto riguarda il trasporto multimodale, la containerizzazione e il trasbordo; d) il progressivo miglioramento delle condizioni di transito stradale, marittimo e multimodale e della gestione dei porti e degli aeroporti, del traffico marittimo, aereo e delle ferrovie.

Accordo-art. 56

ARTICOLO 56 Telecomunicazioni e tecnologie dell'informazione Le iniziative di cooperazione si orientano in particolare verso: a) Il contesto generale delle telecomunicazioni; b) la normalizzazione, i collaudi di conformita' e la certificazione in materia di tecnologia dell'informazione e di telecomunicazioni; c) la diffusione delle nuove tecnologie dell'informazione, in particolare nel campo delle reti e delle loro interconnessioni (Reti digitali di servizi integrati, ISDN, Interscambio di dati elettronici, EDI); d) lo stimolo della ricerca e della definizione di nuovi mezzi di comunicazione e di tecnologie dell'informazione al fine di sviluppare il mercato delle attrezzature, dei servizi e delle applicazioni connesse alle tecnologie dell'informazione e alle comunicazioni, ai servizi e alle installazioni.

Accordo-art. 57

ARTICOLO 57 Energia Le iniziative di cooperazione riguardano in particolare: a) le energie rinnovabili; b) la promozione del risparmio energetico; c) la ricerca applicata relativa alle reti di banche-dati tra operatori economici e sociali delle due Parti; d) il sostegno ai programmi di ammodernamento e di sviluppo delle reti energetiche e delle loro interconnessioni con le reti della Comunita'.

Accordo-art. 58

ARTICOLO 58 Turismo La cooperazione mira a sviluppare il settore turistico, in particolare per quanto riguarda: a) la gestione degli alberghi e la qualita' delle prestazioni nei vari mestieri legati al settore alberghiero; b) lo sviluppo del marketing; c) il potenziamento del turismo giovanile.

Accordo-art. 59

ARTICOLO 59 Cooperazione nel settore doganale 1. La cooperazione mira a garantire l'osservanza delle disposizioni relative al settore degli scambi e della correttezza commerciale e riguarda in particolare: a) la semplificazione dei controlli e delle procedure doganali; b) l'introduzione del documento amministrativo unico e di una connessione tra i regimi di transito della Comunita' e del Marocco. 2. Fatte salve le ulteriori forme di cooperazione previste nel presente accordo, in particolare agli articoli 61 e 62, le autorita' amministrative delle Parti contraenti si prestano reciproca esistenza secondo le disposizioni del protocollo n. 5.

Accordo-art. 60

ARTICOLO 60 Cooperazione nel settore statistico La cooperazione e' finalizzata al ravvicinamento delle metodologie utilizzate dalle Parti e all'impiego dei dati statistici relativi e tutti i settori contemplati dal presente accordo che si prestino all'elaborazione di statistiche.

Accordo-art. 61

ARTICOLO 61 Riciclaggio del denaro. 1. Le Parti convengono della necessita' di adoperarsi e di cooperare per prevenire l'utilizzazione dei loro sistemi finanziari per il riciclaggio dei proventi delle attivita' criminali in generale e dal traffico illecito di stupefacenti in particolare. 2. La cooperazione nel settore comprende un'assistenza amministrativa e tecnica finalizzata all'adozione di norme adeguate per combattere il riciclaggio del denaro, equivalenti a quelle adottate in materia dalla Comunita' e dai consessi internazionali, ivi compresa la Task Force internazionale "Azione finanziaria" (FATF).

Accordo-art. 62

ARTICOLO 62 Lotta contro gli stupefacenti 1. La cooperazione si prefigge i seguenti obiettivi: a) rendere piu' efficaci le politiche e le misure applicative destinate a contrastare la produzione, l'offerta e il traffico illeciti di sostanze stupefacenti e psicotrope; b) eliminare ogni consumo illecito di tali prodotti. 2. Le Parti definiscono congiuntamente, conformemente alla rispettiva legislazione, le strategie e i metodi di cooperazione adeguati per raggiungere tali obiettivi. Le loro azioni, quando non sono congiunte, costituiscono oggetto di consultazioni e di uno stretto coordinamento. Possono partecipare a tali azioni le istituzioni pubbliche e private competenti, le organizzazioni internazionali collaborazione con il governo del Regno del Marocco e le istanze interessate della comunita' e dei suoi Stati membri. 3. La cooperazione riguarda, in particolare, i seguenti settori: a) creazione o rafforzamento di istituzioni sociosanitarie e di centri di informazione per la cura e il reinserimento dei tossicodipendenti; b) attuazione di progetti di prevenzione, di informazione, di formazione e di ricerca epidemiologica; c) definizione di norme relative alla prevenzione dell'utilizzazione abusiva di precursori e di altre sostanze chimiche essenziali utilizzate per la produzione illecita di stupefacenti e sostanze psicotrope, equivalenti a quelle adottate dalla Comunita' e dagli organismi internazionali competenti, in particolare la "Chemical Action Task Force" (CATF), d) preparazione e attuazione di programmi di sviluppo alternativo delle aree di produzione illecita di piante contenenti principi ad azione stupefacente.

Accordo-art. 63

ARTICOLO 63 Le due Parti determinano congiuntamente le modalita' necessarie per l'attuazione della cooperazione nei settori di cui al presente Titolo.

Accordo-art. 64

ARTICOLO 64 1. Ogni Stato membro concede ai lavoratori di cittadinanza marocchina occupati nel suo territorio un regime che, per quanto riguarda le condizioni di lavoro, di retribuzione e di licenziamento, e' caratterizzato dall'assenza di qualsiasi discriminazione basata sulla nazionalita' rispetto ai propri cittadini. 2. Ogni lavoratore marocchino, autorizzato a svolgere un'attivita' professionale salariata sul territorio di uno Stato membro a titolo temporaneo, beneficia delle disposizioni del paragrafo 1 per quanto riguarda le condizioni di lavoro e di retribuzione. 3. Il Marocco concede lo stesso regime ai lavoratori cittadini degli Stati membri occupati nel suo territorio.

Accordo-art. 65

ARTICOLO 65 1. Fatte salve le disposizioni dei paragrafi seguenti, i lavoratori di cittadinanza marocchina ed i loro familiari conviventi godono in materia di previdenza sociale, di un regime caratterizzato dall'assenza di qualsiasi discriminazione basata sulla cittadinanza rispetto ai cittadini degli Stati membri nei quali essi sono occupati. L'espressione "previdenza sociale" copre gli aspetti della previdenza sociale attinenti alle prestazioni in caso di malattia e di maternita', di invalidita', di vecchiaia, di reversibilita', le prestazioni per infortuni sul lavoro e per malattie professionali, le indennita' in caso di decesso, i sussidi di disoccupazione e prestazioni familiari. La presente disposizione, tuttavia, non puo' avere l'effetto di rendere applicabili le altre norme sul coordinamento previste dalla normativa comunitaria basata sull'articolo 51 del trattato CE, se non alle condizioni stabilite nell'articolo 67 del presente accordo. 2. Detti lavoratori godono del cumulo dei periodi di assicurazione, di occupazione o di residenza maturati nei diversi Stati membri, per quanto riguarda le pensioni e le rendite di vecchiaia, d'invalidita' e di reversibilita', le prestazioni familiari, le prestazioni in caso di malattia e di maternita', nonche' delle cure per loro e per i loro familiari che risiedono nella Comunita'. 3. Detti lavoratori usufruiscono delle prestazioni familiari per i loro familiari residenti all'interno della Comunita'. 4. Detti lavoratori beneficiano del libero trasferimento in Marocco, ai tassi applicati secondo la legislazione dello Stato Membro o degli Stati membri debitori, delle pensioni e delle rendite di vecchiaia, di reversibilita' e per infortuni sul lavoro o malattia professionale, nonche' di invalidita', in caso di infortunio sul lavoro o di malattia professionale, fatta eccezione per le prestazioni speciali a carattere non contributivo. 5. Il Marocco concede ai lavoratori cittadini degli Stati membri occupati sul suo territorio e ai loro familiari un regime analogo a quello di cui ai paragrafi 1, 3 e 4.

Accordo-art. 66

ARTICOLO 66 Le disposizioni del presente capitolo non si applicano ai cittadini di una delle Parti che risiedono o lavorano illegalmente nel territorio del paese ospite.

Accordo-art. 67

ARTICOLO 67 1. Entro il termine del primo anno successivo all'entrata in vigore del presente accordo il Consiglio di associazione adotta le disposizioni per l'applicazione dei principi enunciati nell'articolo 65. 2. Il Consiglio di associazione precisale modalita' di una cooperazione amministrativa che offra le garanzie di gestione e di controllo necessarie all'applicazione delle disposizioni di cui al paragrafo l.

Accordo-art. 68

ARTICOLO 68 Le disposizioni emanate dal Consiglio di associazione a norma dell'articolo 67 non pregiudicano i diritti e gli obblighi derivanti dagli accordi bilaterali che vincolano il Marocco e gli Stati membri, qualora essi prevedano un regime piu' favorevole per i cittadini marocchini o per i cittadini degli Stati membri.

Accordo-art. 69

ARTICOLO 69 1. Tra le Parti si instaura un dialogo periodico su tutti gli aspetti del settore sociale cui esse siano interessate. 2. Tale dialogo serve a ricercare gli strumenti e le modalita' attraverso i quali realizzare dei progressi per quanto riguarda la circolazione dei lavoratori, la parita' di trattamento e l'integrazione sociale dei cittadini del Marocco e della Comunita' che risiedono legalmente sul territorio degli Stati ospiti. 3. Il dialogo riguarda in particolare tutti i problemi relativi: a) alle condizioni di vita e di lavoro delle comunita' immigrate; b) all'emigrazione; c) all'immigrazione clandestina e alle condizioni di rimpatrio delle persone la cui situazione e' irregolare rispetto alla legislazione in materia di soggiorno e di stabilimento di applicazione nel paese ospite; d) alle azioni e ai programmi per la promozione della parita' di trattamento tra cittadini del Marocco e della Comunita', della reciproca conoscenza delle culture e delle civilta', dello sviluppo della tolleranza e dell'abolizione delle discriminazioni.

Accordo-art. 70

ARTICOLO 70 Il dialogo nel settore sociale avviene agli stessi livelli e secondo le stesse modalita' di quelli previsti al Titolo I, che puo' anche essere utilizzato come quadro di riferimento.

Accordo-art. 71

ARTICOLO 71 1. Per consolidare la cooperazione tra le Parti in campo sociale, si istituiscono azioni e programmi relativi a qualsiasi argomento di interesse per esse. Rivestono a questo proposito carattere prioritario le seguenti azioni: a) la riduzione della pressione migratoria, in particolare attraverso il miglioramento delle condizioni di vita, la creazione di posti di lavoro e lo sviluppo della formazione nelle zone di emigrazione; b) il reinserimento delle persone rimpatriate a causa del carattere illegale della loro situazione rispetto alla legislazione dello Stato in questione: c) la promozione del ruolo della donna nel processo di sviluppo economico e speciale, in particolare attraverso l'istruzione e i media, nel contesto della relativa, politica marocchina; d) lo sviluppo e consolidamento dei programmi marocchini di pianificazione familiare e di tutela della madre e del bambino; e) il miglioramento del sistema di protezione sociale; f) il miglioramento del sistema di copertura sanitaria; g) l'attuazione e il finanziamento di programmi di scambio e di svago a favore di gruppi misti di giovani d'origine europea e marocchina residenti negli Stati membri per promuovere la reciproca conoscenza delle culture e favorire la tolleranza.

Accordo-art. 72

ARTICOLO 72 Le azioni di cooperazione possono essere realizzate in coordinamento con gli Stati membri e con gli organismi internazionali competenti.

Accordo-art. 73

ARTICOLO 73 Entro il termine del primo anno successivo alla data di entrata in vigore del presente accordo il Consiglio di associazione crea un gruppo di lavoro incaricato di valutare in modo permanente e a scadenze regolari l'attuazione delle disposizioni dei capitoli 1-3.

Accordo-art. 74

ARTICOLO 74 1. Al fine di migliorare la reciproca conoscenza e comprensione, e tenendo conto delle azioni gia' svolte, le Parti si impegnano nel rispetto reciproco delle culture a definire meglio le condizioni di un dialogo culturale duraturo e a promuovere tra loro una cooperazione culturale continuativa, dalla quale non sia escluso a priori alcun settore di attivita'. 2. Nella definizione delle azioni e dei programmi di cooperazione, nonche' delle attivita' congiunte, le Parti dedicano particolare attenzione al pubblico giovanile e agli strumenti di espressione e di comunicazione scritti e audiovisivi, alle questioni attinenti alla tutela del patrimonio e alla diffusione della produzione culturale. 3. Le Parti convengono che i programmi di cooperazione culturale esistenti nella comunita' o in uno o piu' stati membri possano essere estesi al Marocco.

Accordo-art. 75

ARTICOLO 75 Al fine di contribuire alla piena attuazione degli obiettivi del presente accordo, si istituisce una cooperazione finanziaria a favore del Marocco secondo le modalita' e con gli strumenti finanziari adeguati. Dette modalita' sono stabilite di comune accordo tra le Parti tramite gli strumenti piu' opportuni a decorrere dall'entrata in vigore del presente accordo. Gli ambiti di applicazione di tale cooperazione, oltre agli aspetti contemplati ai Titoli V e VI del presente accordo sono, piu' in particolare, i seguenti: - agevolazione delle riforme finalizzate all'ammodernamento dell'economia; - adeguamento delle infrastrutture economiche; - promozione degli investimenti privati e delle attivita' generatrici di posti di lavoro; - adeguamento alle conseguenze sull'economia marocchina della progressiva istituzione di una zona di libero scambio, in particolare per quanto riguarda l'adeguamento e la riconversione dell'industria; - misure di accompagnamento delle politiche istituite nei settori sociali.

Accordo-art. 76

ARTICOLO 76 Nel quadro degli strumenti comunitari destinati a sostenere il programma di adeguamento strutturale nei paesi mediterranei, e in stretto coordinamento con le autorita' marocchine e gli altri donatori, in particolare le istituzioni finanziarie internazionali, la Comunita' studiera' gli strumenti piu' adeguati per sostenere le politiche strutturali del Marocco finalizzate a ristabilire i grandi equilibri finanziari e a creare un ambiente economico propizio all'accelerazione della crescita, assicurandosi nel contempo di migliorare il benessere sociale della popolazione.

Accordo-art. 77

ARTICOLO 77 Per garantire un'impostazione coordinata nei confronti dei problemi macroeconomici e finanziari a carattere eccezionale che potrebbero derivare dalla progressiva attuazione delle disposizioni del presente accordo, le Parti seguono con particolare attenzione l'evoluzione dei reciproci scambi commerciali e delle relazioni finanziarie tra la Comunita' e il Marocco nel quadro del dialogo economico continuativo istituito ai sensi del Titolo V.

Accordo-art. 78

ARTICOLO 78 E' istituito un Consiglio di associazione che si riunisce e livello ministeriale una volta all'anno e ogniqualvolta le circostanze lo richiedono, su iniziativa del suo presidente e alle condizioni previste nel suo regolamento interno. Esso esamina le questioni importanti inerenti al presente accordo e qualunque altro problema bilaterale o internazionale di reciproco interesse.

Accordo-art. 79

ARTICOLO 79 1. Il Consiglio di associazione e' composto da membri del Consiglio dell'Unione europea e da membri della Commissione delle Comunita' europee, da una parte, e da membri del governo del Regno del Marocco, dall'altra. 2. I membri del Consiglio di associazione possono farsi rappresentare, alle condizioni previste dal suo regolamento interno. 3. Il Consiglio di associazione adotta il proprio regolamento interno. 4. Il Consiglio di associazione e' presieduto a turno da un membro del Consiglio dell'Unione europea e da un membro del governo del Regno del Marocco, secondo le disposizioni da stabilirsi nel suo regolamento interno.

Accordo-art. 80

ARTICOLO 80 Ai fini della realizzazione degli obiettivi stabiliti del presente accordo, il Consiglio di associazione ha il potere di prendere decisioni. Le decisioni adottate sono vincolanti per le Parti, che prendono le misure necessarie per la loro attuazione. Il Consiglio di associazione puo' altresi' formulare adeguate raccomandazioni. Le decisioni e raccomandazioni sono adottate di comune accordo tra le due Parti.

Accordo-art. 81

ARTICOLO 81 1. E' istituito un Comitato di associazione, incaricato della gestione dell'accordo fatte salve le competenze attribuite al Consiglio. 2. Il Consiglio di associazione puo' delegare al Comitato la totalita' o una parte delle proprie competenze.

Accordo-art. 82

ARTICOLO 82 1. Il Comitato di associazione che si riunisce a livello di funzionari e' composto da rappresentanti dei membri del Consiglio dell'Unione europea e della Commissione delle Comunita' europee, da una parte, e da rappresentanti del governo del Regno del Marocco, dall'altra. 2. Il Comitato di associazione adotta il proprio regolamento interno. 3. Il Comitato di associazione e' presieduto a turno da un rappresentante della Presidenza del Consiglio dell'Unione europea e da un rappresentante de governo del Regno del Marocco. In linea di massima, il Comitato di associazione si riunisce a turni alterni nella Comunita' e in Marocco.

Accordo-art. 83

ARTICOLO 83 Il Comitato di associazione e' abilitato ad adottare decisioni per la gestione dell'accordo, nonche' nei settori per i quali il Consiglio gli ha delegato le proprie competenze. Le decisioni sono adottate di comune accordo tra le Parti e sono vincolanti per le Parti, che sono tenute ad adottare le misure necessarie per la loro esecuzione.

Accordo-art. 84

ARTICOLO 84 Il Consiglio di associazione puo' decidere di costituire qualsiasi gruppo di lavoro o organismo necessario per l'attuazione dell'accordo.

Accordo-art. 85

ARTICOLO 85 Il Consiglio di associazione adotta tutte le misure utili per agevolare la cooperazione e i contatti tra il Parlamento europeo e le istituzioni parlamentari del Regno del Marocco, nonche' tra il Comitato economico e sociale della Comunita' e l'istituzione analoga del Regno del Marocco.

Accordo-art. 86

ARTICOLO 86 1. Ciascuna delle Parti puo' sottoporre al Consiglio di associazione qualsiasi controversia relativa all'applicazione o all'interpretazione del presente accordo. 2. Il Consiglio di associazione puo' risolvere la controversia mediante una decisione. 3. Ciascuna delle Parti e' tenuta ad adottare i provvedimenti necessari ai fini dell'attuazione della decisione di cui al paragrafo 2. 4. Nel caso in cui non sia possibile comporre la controversia secondo il paragrafo 2, ciascuna delle Parti puo' designare un arbitro e darne notifica all'altra; l'altra Parte deve allora designare un secondo arbitro entro due mesi. Ai fini dell'applicazione della presente procedura la Comunita' e gli Stati membri sono considerati una delle Parti della controversia. Il Consiglio di associazione designa un terzo arbitro. Le decisioni arbitrali sono pronunciate a maggioranza. Ciascuna delle Parti in causa deve adottare le misure richieste per l'applicazione del lodo arbitrale.

Accordo-art. 87

ARTICOLO 87 Nessuna disposizione del presente accordo impedisce a una Parte contraente di adottare qualsiasi misura: a) ritenuta necessaria a precludere la divulgazione di informazioni contrarie ai suoi interessi essenziali in materia di sicurezza; b) inerente alla produzione o al commercio di armi, munizioni o materiale bellico o alla ricerca, allo sviluppo, alla produzione indispensabili in materia di difesa, a condizione che tali misure non alterino le condizioni di concorrenza rispetto a prodotti non destinati ad uso specificamente militare; c) ritenute essenziali per la propria sicurezza in caso di gravi disordini interni che compromettano il mantenimento dell'ordine pubblico, in tempo di guerra o in occasione di gravi tensioni internazionali che possano sfociare in una guerra o ai fini del rispetto di impegni assunti per il mantenimento della pace e della sicurezza internazionale.

Accordo-art. 88

ARTICOLO 88 Nei settori contemplati dal presente accordo e fatta salva qualsiasi disposizione speciale ivi contenuta: - il regime applicato dal Regno del Marocco nei confronti della Comunita' non puo' dar luogo ad alcuna discriminazione tra gli Stati membri, i loro cittadini o le loro societa'; - il regime applicato dalla Comunita' nei confronti del Regno del Marocco non puo' dar luogo ad alcuna discriminazione tra i cittadini marocchini o le loro societa'.

Accordo-art. 89

ARTICOLO 89 Nessuna disposizione del presente accordo avra' come effetto: - di ampliare i benefici in campo fiscale concessi da una delle Parti in qualsiasi accordo o intesa internazionale al cui rispetto detta Parte sia tenuta; - di impedire l'adozione o l'applicazione, ad opera di una delle Parti di qualsiasi misura destinata a evitare la frode o l'evasione fiscale; - di ostacolare il diritto di una Parte di applicare le disposizioni pertinenti della sua legislazione fiscale ai contribuenti che non si trovano in una situazione identica per quanto riguarda la loro residenza.

Accordo-art. 90

ARTICOLO 90 1. Le Parti adottano qualsiasi misura generale o particolare necessaria per l'adempimento degli obblighi che incombono loro ai sensi del presente accordo. Esse si adoperano per la realizzazione degli obiettivi fissati dal presente accordo. 2. Qualora una delle Parti ritenga che l'altra Parte non abbia adempiuto a un obbligo previsto dal presente accordo, essa puo' adottare le misure appropriate. Prima di procedere, fatta eccezione per i casi particolarmente urgenti, essa fornisce al consiglio di associazione tutte le informazioni pertinenti necessarie per un esame approfondito della situazione ai fini della ricerca di una soluzione accettabile per le Parti. Nella scelta delle misure, si privilegiano quelle meno lesive per il funzionamento del presente accordo. Le misure decise sono comunicate senza indugio al Consiglio di associazione e, qualora l'altra Parte ne faccia richiesta, sono oggetto di consultazioni in seno al Consiglio di associazione.

Accordo-art. 91

ARTICOLO 91 I protocolli 1-5 e gli allegati 1-7 costituiscono parte integrante dell'accordo. Le dichiarazioni e gli scambi di lettere figurano nell'atto finale che costituisce parte integrante dell'accordo.

Accordo-art. 92

ARTICOLO 92 Ai fini del presente accordo, per "Parti" si intende la Comunita', gli Stati membri, o la Comunita' e i suoi Stati membri, secondo le loro rispettive competenze, da una parte, e il Marocco, dall'altra.

Accordo-art. 93

ARTICOLO 93 Il presente accordo e' concluso per un periodo illimitato. Ciascuna delle Parti puo' denunciare il presente accordo dandone notifica all'altra Parte. Il presente accordo cessa di applicarsi sei mesi dopo la data di tale notifica.

Accordo-art. 94

ARTICOLO 94 Il presente accordo si applica ai territori in cui si applicano i trattati che istituiscono la Comunita' europea e la Comunita' europea del carbone e dell'acciaio, alle condizioni in essi indicate, da una parte, e al territorio del Regno del Marocco, dall'altra.

Accordo-art. 95

ARTICOLO 95 Il presente accordo e' redatto in due esemplari in lingua danese, finnica francese, greca, inglese, italiana, olandese, portoghese, spagnola, svedese tedesca e araba, ciascun testo facente ugualmente fede.

Accordo-art. 96

ARTICOLO 96 1. Il presente accordo e' approvato dalle Parti contraenti secondo le loro rispettive procedure. L'accordo entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo, alla data in cui le Parti contraenti si notificano reciprocamente che le procedure di cui al primo comma sono state espletate. 2. A decorrere dalla sua entrata in vigore, il presente accordo sostituisce l'accordo di cooperazione tra la comunita' economica europea e il Regno d 1 Marocco, nonche' l'accordo tra gli stati membri della Comunita' europea del carbone e dell'acciaio e il Regno del Marocco, firmati a Rabat il 25 le 1976. Fatto a Bruxelles, addi' ventisei febbraio millenovecentonovantasei. Per la repubblica Per le Comunita' italiana europee Parte di provvedimento in formato grafico

Allegato 1

ELENCO DEGLI ALLEGATI Allegato 1 Prodotti di cui all'articolo 10 paragrafo 1 Allegato 2 Prodotti di cui all'articolo 10 paragrafo 2 Allegato 3 Prodotti di cui all'articolo 11 paragrafo 2 Allegato 4 Prodotti di cui all'articolo 11 paragrafo 3 Allegato 5 Prodotti di cui all'articolo 12 paragrafo 1 Allegato 6 Prodotti di cui all'articolo 12 paragrafo 2 Allegato 7 relativo alla proprieta' intellettuale, industriale e commerciale ALLEGATO 1 Prodotti di cui all'articolo 10, paragrafo 1

Codice NC Designazione delle merci

0403 Latticello, latte e crema coagulati, iogurt, chefir e altri tipi di latte e creme fermentati o acidificati, anche concentrati o con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o con aggiunta di aromatizzanti, di frutta cacao:

04031051 Iogurt, aromatizzati o addizionati di frutta o di cacao:

04031053 - superiore a 1,5% ed inferiore o uguale a 27%

04031059 - superiore a 27%

-altri, eventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte:

04031091 - inferiore o uguale a 3%

04031093 - superiore a 3% ed inferiore o uguale a 6%

04031099 - superiore a 6%

04039071 Altri, aromatizzati o addizionati di frutta o di cacao

- inferiore o uguale a 1,5%

04039073 - superiore a 1,5% ed inferiore o uguale a 27%

04039079 - superiore a 27%

04039091 - inferiore o uguale a 3%

04039093 - superiore e 3% ed inferiore o uguale e 6%

04039099 - superiore e 6%

07104000 Granturco dolce, anche cotto, in acqua o al vapore, congelato

07119030 Granturco dolce, temporaneamente conservato (per esempio mediante anidride solforosa o in acque salata, solforosa o addizionate di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atto per l'alimentazione nello stato in cui e' presentato

1517 Margarina; miscele o preparazioni alimentari di grassi o di oli animali o vegetali o di frazioni di differenti grassi o oli di questo capitolo, diversi dai grassi e dagli oli alimentari e le loro frazioni della voce 1516:

15171010 Margarina, esclusa la margarina liquida, avente tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte, superiore a 10% ma inferiore o uguale a 15%

15179010 altra, avente tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte, superiore a 10% ma inferiore o uguale e 15%

17025000 Fruttosio chimicamente puro

1704 Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao (compreso il cioccolato bianco), fatta eccezione per gli estratti di liquirizia contenenti saccarosio in misura superiore a 10%, in peso, senza aggiunta di altre materie di cui al codice NC 17049010

Gomme da masticare (chewing-gum), anche rivestite di zucchero:

17041011 - sotto forma di strisce

17041019 - altre

- aventi tenore, in peso, di saccarosio uguale o superiore a 60 % (compreso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio):

17041091 - sotto forma di strisce

17041099 - altre

17049030 Preparazione detta "cioccolato bianco"

- altri:

17049051 Impasti, compreso il marzapane, presentati in imballaggi immediati di contenuto netto uguale o superiore ad 1 kg

17049055 Pastiglie per la gola e caramelle contro la tosse

17049061 Confetti e prodotti simili confettati

Altri:

17049065 - Gomme e altri dolciumi e base di sostanze gelatinose, compresi gli impasti di frutta presentati in forma di prodotti e base di zuccheri

17049071 - Caramelle di zucchero cotto, anche ripiene

17049075 - Caramelle

17049081 - ottenuti per compressione

17049099 - altri

1806 Cioccolato e altre preparazioni alimentari contenenti cacao

18061015 - non contenente o contenente, in peso, meno di 5% di saccarosio (compreso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio) o d'isoglucosio calcolato in saccarosio

18061020 - avente tenore, in peso, di saccarosio (compreso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio) o d'isoglucosio calcolato in saccarosio, uguale o superiore e 5% e inferiore e 65%

18061030 - avente tenore, in peso, di saccarosio (compreso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio) o d'isoglucosio calcolato in saccarosio, uguale o superiore a 65 % e inferiore e 80%

18061090 - avente tenore, in peso, di saccarosio (compresso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio) o d'isoglucosio calcolato in saccarosio, uguale o superiore 80%

180620 altre preparazioni presentate in blocchi o in barre di peso superiore a 2 kg allo stato liquido o pastoso o in polveri, granuli o forme simili, in recipienti o in imballaggi immediati di contenuto superiore a 2 kg:

18062010 - aventi tenore, in peso, di burro di cacao uguale o superiore e 31% o aventi tenore totale, in peso, di burro di cacao e di materia grassa proveniente dal latte uguale o superiore e 31%

18062030 - aventi tenore totale, in peso, di burro di cacao e di materia grassa proveniente dal latte uguale o superiore a 25% e inferiore e 31%

altre:

18062050 - aventi tenore totale, in peso, di burro di cacao uguale o superiore a 18%

18062070 - Preparazioni dette "Chocolate milk crumb"

18062080 - Glassatura al cacao

18062095 - altre

altre, presentate in tavolette, barre o bastoncini:

18063100 - ripiene:

1806320 - non ripiene:

18063290 -altre

18069011 altre:

18069019 -altri

18069031 -ripieni

18069039 -non ripieni

18069050 Prodotti a base di zuccheri e loro succedanei fabbricati con prodotti di sostituzione dello zucchero, contenenti cacao

18069060 Pasta da spalmare contenente cacao

18069070 Preparazioni per bevande, contenenti cacao

18069090 altre

1901 Estratti di malto; preparazioni alimentari a base di farine, semolini, amidi, fecole o estratti di malto, non contenenti cacao in polvere o che ne contengono in una proporzione inferiore e 50 %, in peso, non nominate ne' comprese altrove; preparazioni alimentari di prodotti delle voci NC da 0401 a 0404, non contenenti cacao in polvere o che ne contengono in una proporzione inferiore 10%, in peso, non nominate ne' comprese altrove

190110 Preparazioni per l'alimentazione dei bambini, condizionate per la vendita al minuto

190120 Miscele e paste per la preparazione dei prodotti della panetteria, della pasticceria o della biscotteria della voce 1905

19019011 - Estratti di malto:

19019019 - altri

19019099 altri:

1902 Paste alimentari, fatta eccezione per quelle farcite di cui alle voci NC 19022010 e 19022030; cuscus, anche preparato

190211 Paste alimentari non cotte ne' farcite ne' altrimenti preparate:

contenenti uova

19021910 - non contenenti farine ne semolini di frumento (grano) tenero

19022091 Paste alimentari farcite (anche cotte o altrimenti preparate):

19022099 - altre

19023010 altre paste alimentari:

19023090 -autres

19024010 Cuscus:

19024090 altro

19030000 Tapioca e suoi succedanei preparati e partire da fecole, in forma di fiocchi, grumi, granelli perlacei, scarti di setacciature o forme simili

1904 Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura (per esempio, "corn flakes"); cereali, diversi dal granturco, in grani, precotti o altrimenti preparati

19041010 Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura:

19041030 - a base di riso

19041090 - altri

19049010 altri:

19049090 - altri

1905 Prodotti della panetteria, della pasticceria o della biscotteria, anche con aggiunta di cacao; ostie, capsule vuote dei tipi utilizzati per medicamenti, ostie per sigilli, paste in sfoglie essiccate di farina, di amido o di fecola e prodotti simili

19051000 Pane croccante detto Knackebrot

19052010 Pane con spezie (panpepato):

19052030 - avente tenore, in peso, di saccarosio uguale o superiore a 30% e inferiore 50 % (compreso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio)

19052090 - avente tenore, in peso, di saccarosio uguale o superiore a 50% (compreso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio)

19053011 Biscotti con aggiunta di dolcificanti, cialde e cialdini:

19053019 - altri

19053030 - aventi tenore, in peso, di materia grassa proveniente dal latte uguale o superiore e 8%

19053051 - doppio biscotto con ripieno

19053059 - altri

19053091 - salate, anche ripiene

19053099 - altre

19054010 Fette biscottate, pane tostato e prodotti simili tostati:

19054090 - altri

19059010 - Pane azzimo (mazoth)

19059020 -Ostie, capsule vuote dei tipi utilizzati per medicamenti, ostie per sigilli, paste in sfoglie essiccate di farina, di amido o di fecola e prodotti simili

19059030 - Pane senza aggiunta di miele, uova, formaggio o frutta ed avente tenore in zuccheri e materie grasse, ciascuno non superiore al 5%, in peso, sulla materia secca

19059040 - Cialde e cialdine aventi tenore di umidita' superiore e 10%

19059045 - Biscotti

19059055 - Prodotti estrusi o espansi, salati o aromatizzati

19059060 - con aggiunta di dolcificanti

19059090 - altri:

20019030 Granturco dolce (Zea mays var. saccharata), preparato o conservato nell'aceto o nell'acido acetico

20019040 Ignami, patate dolci e parti commestibili simili di piante aventi tenore, in peso, di amido o di fecola uguale o superiore a 5%, preparati o conservati nell'aceto o, nell'acido acetico

20041091 Patate, sotto forma di farina, semolino o fiocchi, preparate o conservate ma non nell'aceto o nell'acido acetico, congelate

20049010 Granturco dolce (Zea mays var. saccharata), preparato o conservato ma non nell'aceto o nell'acido acetico, congelato

20052010 Patate, sotto forma di farina, semolino o fiocchi, preparate o conservate ma non nell'aceto o nell'acido acetico, non congelate

20058000 Granturco dolce (Zea mays var. saccharata), preparato o conservato ma non nell'aceto o nell'acido acetico, non congelato

20089245 Preparazioni del tipo Musli e base di fiocchi di cereali non tostati

20089985 Granturco, ad esclusione del granturco dolce (Zea may var. saccharata) altrimenti preparato o conservato, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole

20089991 Ignami, patate dolci e parti commestibili simili di piante aventi tenore, in peso, di amido o di fecola uguale o superiore e 5 %, altrimenti preparati o conservati, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole.

21011098 - Altri

21012098 - Altri

21013019 Succedanei torrefatti del caffe', esclusa la cicoria torrefatta

21013099 Estratti, essenze o concentrati di succedanei torrefatti del caffe', esclusi quelli di cicoria torrefatta

21021031 Lieviti di panificazione

21021039 altri

2105 Gelati, anche contenenti cacao

21050010 non contenenti o contenenti, in peso, meno di 3% di materie grasse provenienti dal latte

aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte:

21050091 - uguale o superiore a 3% e inferiore a 7%

21050099 - uguale o superiore a 7%

2106 Preparazioni alimentari non nominate ne' comprese altrove

21061080 altri

21069010 Preparazioni dette "fondute"

Sciroppi di zucchero, aromatizzati o colorati:

21069098 - altri

22029091 Bevande non alcoliche, esclusi i succhi di frutta o di ortaggi della voce NC 2009, contenenti prodotti delle voci NC da 0401 e 0404 o materie grasse provenienti dai prodotti delle voci NC da 0401 e 0404

22029095 altre, eventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dai prodotti delle voci NC da 0401 a 0404

22029099 uguale o superiore e 2%

29054300 Mannitolo

290544 D-Glucitolo (sorbitolo)

29044411 in soluzione acquosa:

29054419 - altro

altri:

29054491 - contenente D-mannitolo in proporzione inferiore o uguale a 2% in peso, calcolata sul tenore in D-glucitolo

29054499 - altro

3501 Caseine, caseinati ed altri derivati delle caseine

350510 Destrina ed altri amidi e fecole modificati, esclusi gli amidi e le fecole pregelatinizzati od esterificati della voce NC 35051050

350510 Destrine ed altri amidi e fecole modificati

35051010 - Destrina

35051090 - altri

350520 Colle a base di amidi o di fecole, di destrina o di altri amidi o fecole modificati

380910 Agenti d'apprettatura o di finitura, acceleranti di tintura o di fissaggio di materie coloranti e altri prodotti e preparazioni (per esempio bozzime preparate e preparazione per la mordenzatura), dei tipi utilizzati nelle industrie tessili, della carta, del cuoio o in industrie simili, non nominati ne compresi altrove

382360 Sorbitolo, diverso da quello della voce NC 290544

38236011 in soluzione acquosa:

38236019 - altro

altro:

38236091 - contenente D-mannitolo in proporzione inferiore o uguale a 2%, in peso, calcolata sul tenore di D-glucitolo

38236099 altro

Parte di provvedimento in formato grafico

Allegato 2

ALLEGATO 2 Prodotti di cui all'articolo 10, paragrafo 2 Elenco n. 1

CODICE NC DESIGNAZIONE DELLE MERCI CONTINGENTI (t)

1704 Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao (compreso il cioccolato bianco) 127

1806 Cioccolata e altre preparazioni alimentari contenenti cacao 447

1902 Paste alimentari, anche cotte o farcite (di carne o di altre sostanze) oppure altrimenti preparate, quali spaghetti, maccheroni, tagliatelle, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; cuscus, anche preparato: Paste alimentari non cotte ne' farcite ne' altrimenti preparate 3050

1904 Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura (per esempio, "corn flakes"); cereali, diversi del granturco, in grani, precotti o altrimenti preparati 208

1905 Prodotti della panetteria, della pasticceria o della biscotteria, anche con aggiunta di cacao; ostie, capsule vuote dei tipi utilizzati per medicamenti, ostie per sigilli, paste in sfoglie essiccate di farina, di amido o di fecola e prodotti simili 766

2105 Gelati, anche contenenti cacao 190

2203 Birra di malto:

in recipienti di capacita' uguale o inferiore a 10 litri 1339

Prodotti per i quali il Marocco accorda il mantenimento del livello degli oneri doganali in vigore al 1 gennaio 1995 per un periodo di quattro anni entro il limite dei contingenti tariffari indicati, conformemente all'articolo 10, paragrafo 3, primo comma Conformemente all'articolo 10, paragrafo 3, secondo comma, nel corso dell'eliminazione dell'elemento industriale dei dazi, conformemente alle disposizioni dell'articolo 10, paragrafo 4, le aliquote dei dazi da applicare ai prodotti per i quali saranno soppressi i contingenti tariffari non potranno essere superiori a quelle in vigore al 1 gennaio 1995 Elenco n. 2

CODICE NC DESIGNAZIONE DELLE MERCI

07104000 Granturco dolce, non cotto in acqua o al vapore, congelato

07119094 Granturco dolce, temporaneamente conservato (per esempio mediante anidride solforosa o in acqua salata, solforata o addizionata di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atto per l'alimentazione nello stato in cui e' presentato

1519 Acidi grassi monocarbossilici industriali; oli acidi di raffinazione; alcoli grassi industriali

1520 Glicerina, anche pura; acque e liscivie glicerinose

17025000 Fruttosio chimicamente puro

17029021 Maltosio chimicamente puro

1901 escluso 1901901010 Estratti di malto; preparazioni alimentari a base di farine, semolini, amidi, fecole o estratti di malto, non contenenti cacao in polvere o che ne contengono in una proporzione inferiore a 50%, in peso, non nominate ne' comprese altrove; preparazioni alimentari di prodotti delle voci da 0401 a 0404, non contenenti cacao in polvere o che ne contengono in una proporzione inferiore e 10%, in peso, non nominate ne' comprese altrove

1904 Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura (per esempio "corn flakes"); cereali, diversi dal granturco, in grani, precotti o altrimenti preparati

20019030 Granturco dolce( Zea mays var. saccharata) preparato o conservato nell'aceto o nell'acido acetico

20049020 Granturco dolce preparato o conservato ma non nell'aceto o acido acetico, congelato

2005 Altri ortaggi e legumi preparati o conservati ma non nell'aceto o acido acetico, non congelati

20089245 Preparazione del tipo Musli a base di fiocchi di cereali non tostati

Elenco n. 3

CODICE NC DESIGNAZIONE DELLE MERCI

0403 Latticello, latte e crema coagulati, iogurt; chefir e altri tipi di latte e creme fermentati o acidificati, anche concentrati o con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti con aggiunta di aromatizzanti, di frutta o cacao

1506 Altri grassi e oli animali e loro frazioni, anche raffinati, ma non modificati chimicamente

1517 Margarina; miscele o preparazioni alimentari di grassi o di oli animali o vegetali o di frazioni di differenti grassi o oli di questo capitolo, diversi dai grassi e dagli oli alimentari e le foro frazioni della voce NC 1516

1518 Grassi ed oli animali o vegetali e loro frazioni, cotti, ossidati, disidratati, solforati, soffiati, standolizzati o altrimenti modificati chimicamente, esclusi quelli della voce 1516; miscugli o preparazioni non alimentari di grassi o di oli animali o vegetali o frazioni di differenti grassi o oli di questo capitolo, non nominate ne' comprese altrove

1902 Paste alimentari, escluse quelle farcite dei codici NC 19022010 e 19022030; cuscus, anche preparato

2008 Frutta ed altre parti commestibili di piante, altrimenti preparate o conservate, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole, non nominate ne' comprese altrove, esclusa la voce 20089245

Parte di provvedimento in formato grafico

Allegato 3

ALLEGATO 3 Prodotti di cui all'articolo 11, paragrafo 2

CODICE NC DESIGNAZIONE DELLE MERCI

40122000 Coperture usate

630900 Oggetti da rigattiere

ex 87012019 Trattori stradali, compresi i carrelli-trattori usati; altri trattori stradali a ruote, usati

8701904290

8701904990

8702109919 Autoveicoli per il trasporto di dieci persone o piu', compreso il conducente, azionati da motore a pistone con accensione per compressione o con altro sistema di accensione ecc., usati

8702109999

8702109290

8702902290

8702902919

8702902999

8704219039 Autoveicoli per il trasporto di merci, azionati da motore a pistone, con accensione per compressione o a scintilla ecc., usati

8704219069

8704219079

8704219099

8704229029

8704229049

8704229059

8704229099

8704239029

8704239049

8704239059

8704239099

8704319039

8704319069

8704319079

8704319099

8704329029

8704329049

8704329059

8704329099

8705100090 Autoveicoli per usi speciali, diversi da quelli costruiti principalmente per il trasporto, usati

8705909099

8716319099 Altri rimorchi e semirimorchi cisterne, altri rimorchi e semirimorchi per il trasporto di merci ecc., usati

8716399090

Elenco n. 2 (*)

CODICE NC DESIGNAZIONE DELLE MERCI

ex 73211111 Cucine e apparecchi a gas, usati

ex 73211121

ex 84089090 Motori per l'irrigazione, usati

ex 84181000 Frigoriferi e congelatori, usati

ex 84182100

ex 84182200

ex 84182900

ex 84501110 Macchine per lavare la biancheria, usate

ex 84501210

ex 84501910

ex 85166000 Cucine elettriche e miste, usate

ex 87111011 Ciclomotori, usati

ex 87120000 Biciclette, usate

La nozione di prodotti usati s'intende in riferimento a un criterio di vetusta' dei prodotti sulla base di un periodo di utilizzo dei prodotti stessi da determinarsi tra le parti 6 mesi prima dell'entrata in vigore dell'accordo La nozione di prodotti usati non riguarda i prodotti rimessi a nuovo riconosciuti conformi alla regolamentazione tecnica in vigore in Marocco Parte di provvedimento in formato grafico

Allegato 4

Allegato 4 Parte di provvedimento in formato grafico

Allegato 5

Allegato 5 Parte di provvedimento in formato grafico

Allegato 6

Allegato 6 Parte di provvedimento in formato grafico

Allegato 7

ALLEGATO 7 relativo alla proprieta' intellettuale, industriale e commerciale 1. Entro il termine del quarto anno successivo all'entrata in vigore dell'Accordo, il Marocco aderira' alle seguenti convenzioni multilaterali sulla tutela della proprieta' intellettuale, industriale e commerciale: - Convenzione internazionale relativa alla protezione degli artisti interpreti o esecutori, dei produttori di fonogrammi e degli organismi di radiodiffusione (Roma, 1961); - Trattato di Budapest sul riconoscimento internazionale del deposito di microrganismi agli effetti della procedura brevettuale (1977, modificato nel 1980); - Trattato sulla cooperazione in materia di brevetti (1970, emendato nel 1979 e modificato nel 1984); - Convenzione internazionale per la protezione delle novita' vegetali (atto di Ginevra, 1991). 2. Il Consiglio di associazione puo' decidere che il paragrafo 1 del presente allegato si applichi ad altre convenzioni multilaterali in questo settore. 3. Le Parti contraenti confermano l'importanza da esse riconosciuta al rispetto degli obblighi derivanti dalle seguenti convenzioni multilaterali: - Convenzione di Parigi per la protezione della proprieta' industriale (atto di Stoccolma, 1967 - Unione di Parigi); - Accordo di Madrid per la registrazione internazionale dei marchi (atto di Stoccolma, 1969 - unione di Madrid); - Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche (atto di Parigi del 24 luglio 1971); - Protocollo all'Accordo di Madrid sulla registrazione internazionale dei marchi (1989); - Accordo di Nizza sulla classificazione internazionale dei beni e dei servizi ai fini del marchio registrato (Ginevra, 1977).

Protocollo 1-art. 1

ELENCO DEI PROTOCOLLI Protocollo n. 1 relativo al regime applicabile all'importazione nella Comunita' di prodotti agricoli originari del Marocco Protocollo n. 2 relativo al regime applicabile all'importazione nella Comunita' dei prodotti della pesca originari del Marocco Protocollo n. 3 relativo al regime applicabile all'importazione in Marocco di prodotti agricoli originari della Comunita' Protocollo n. 4 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativa Protocollo n. 5 relativo all'assistenza reciproca tra le autorita' amministrative in materia doganale PROTOCOLLO N.1 RELATIVO AL REGIME APPLICABILE ALL'IMPORTAZIONE NELLA COMUNITA' DI PRODOTTI AGRICOLI DEL MAROCCO ARTICOLO 1 1. I prodotti figuranti nell'allegato originari del Marocco sono ammessi all'importazione nella Comunita' alle condizioni indicate in appresso e in allegato. 2. I dazi doganali all'importazione sono eliminati o ridotti, secondo i prodotti, nelle proporzioni indicate per ciascun prodotto nella colonna a). Per alcuni prodotti, per i quali la tariffa doganale comune prevede l'applicazione di un dazio doganale ad valorem e di un dazio doganale specifico, i tassi di riduzione indicati nella colonna a) e nella colonna c) di cui al paragrafo 3 si applicano soltanto al dazio doganale ad valorem. 3. Per alcuni prodotti, i dazi doganali sono eliminati nei limiti di contingenti tariffari indicati per ciascun prodotto nella colonna b). Per i quantitativi importati in eccesso ai contingenti, i dazi della tariffa doganale comune so ridotti nelle proporzioni indicate nella colonna c). 4. Per alcuni altri prodotti esenti da dazi doganali, si fissano dei quantitativi di riferimento, indicati nella colonna d). Se le importazioni di un prodotto superano il quantitativo di riferimento, la Comunita' puo', tenendo conto del bilancio annuale degli scambi da essa stabilito, assoggettare il prodotto in questione a contingente tariffario comunitario per un volume pari al suddetto quantitativo di riferimento. In tal caso, il dazio della tariffa doganale comune e, secondo i prodotti, applicato nella sua totalita' o ridotto nelle proporzioni indicate alla colonna c) per i quantitativi importati eccedenti il contingente. 5. Per alcuni prodotti di cui ai paragrafi 3 e 4 e indicati alla colonna e), agli importi dei contingenti o dei quantitativi di riferimento sono apportati quattro aumenti uguali, pari al 3% di detti importi, ogni anno, dal 1 gennaio. 1997 al 1 gennaio 2000. 6. Per alcuni prodotti diversi da quelli di cui ai paragrafi 3 e 4 e indicati alla colonna, e), la Comunita' puo' fissare un quantitativo di riferimento ai sensi del paragrafo 4 se, in base al bilancio annuale degli scambi da essa stabilito, constata che i quantitativi importati rischiano di creare difficolta' sul mercato comunitario. Se successivamente il prodotto e' assoggettato a un contingente tariffario, nelle condizioni indicate al paragrafo 4, il dazio della tariffa doganale comune e', secondo i prodotti, applicato nella sua totalita' o ridotto nelle proporzioni indicate alla colonna c) per i quantitativi importati eccedenti il contingente.

Protocollo 1-art. 2

ARTICOLO 2 1. Per i prodotti originari del Marocco di cui agli articoli 3 e 4, i prezzi d'entrata a partire dai quali i dazi specifici sono ridotti a zero sono pari ai prezzi (in appresso denominanti "prezzi d'entrata convenzionali") previsti nel quadro dei quantitativi massimi, dei periodi e alle condizioni specificati nei suddetti articoli. 2. Tali prezzi d'entrata convenzionali sono ridotti nella stessa misura e allo stesso ritmo dei prezzi d'entrata consolidati previsti nell'ambito dell'OMC. 3.a) Se il prezzo d'entrata di una partita e' inferiore del 2%, del 4%, del 6% dell'8% al prezzo d'entrata convenzionale, il dazio doganale specifico e' pari, rispettivamente, al 2%, al 4%, al 6% al 8% di tale prezzo d'entrata convenzionale. b) Se il prezzo d'entrata di una partita e' inferiore al 92% del prezzo d'entrata convenzionale, si applica il dazio doganale specifico consolidato nell'ambito dell'OMC. 4. Il Marocco si impegna a fare in modo che le esportazioni complessive verso la Comunita' nel corso dei periodi in questione e alle condizioni previste nel presente protocollo non superino quantitativi convenuti agli articoli 3 e 4. 5. Scopo del regime specifico convenuto nel presente articolo e' mantenere il livello delle tradizionali esportazioni marocchine verso la Comunita' ed evitare perturbazioni dei mercati comunitari. 6. Le due parti si consultano ogni anno, nel corso dei secondo trimestre, per esaminare gli scambi della campagna precedente, nonche' in qualsiasi momento, su richiesta di una delle parti, entro un termine non superiore ai tre giorni lavorativi, e adottano, se necessario, le opportune misure per garantire la piena realizzazione dell'obiettivo di cui al paragrafo 5 e agli articoli 3 e 4 del presente protocollo.

Protocollo 1-art. 3

ARTICOLO 3 1. Per quanto riguarda i pomodori freschi di cui alla voce NC 0702.00: a) per ciascuna campagna, dal 1 ottobre al 31 marzo e per un quantitativo convenuto di 150.676 t, scaglionate per mese nel modo qui di seguito indicato; i prezzi d'entrata dai convenzionali a partire dai quali i dazi specifici sono ridotti a zero sono pari ai livelli seguenti:

Periodo Quantitativo (t) Prezzo d'entrata convenzionale (Ecu/t)

Ottobre Da novembre a marzo di cui: novembre dicembre gennaio febbraio marzo 5.000 145.676 18.601 36.170 30.749 33.091 27.065 500 500

Totale 150.676

b)

Nel corso del periodo dal 1 novembre al 31 marzo: i) se, nel corso di un mese qualsiasi, non sono stati raggiunti i quantitativi di cui alla lettera a), il quantitativo mancante puo' essere riportato al mese successivo entro il limite del 20%; ii) nel corso di un mese, i quantitativi previsti possono essere superati del 20% a condizione che non si superi il quantitativo globale di 145.676 t. c) Il Marocco notifica ai servizi della Commissione le esportazioni effettuate settimanalmente verso la Comunita' entro un termine che consenta una notifica precisa e attendibile. Tale termine non puo' superare in nessun caso i 15 giorni. 2. Per quanto riguarda le zucchine fresche di cui alla voce NC 0709.90: a)per ciascuna campagna, dal lo ottobre al 20 aprile e per un quantitativo massimo di 5.000 t, il prezzo d'entrata a partire dal quale i dazi specifici sono ridotti a zero e' pari a 451 ECU/t; b) il Marocco notifica ogni mese ai servizi della Commissione i quantitativi esportati nel mese precedente.

Protocollo 1-art. 4

ARTICOLO 4 Per i prodotti di seguito indicati, i prezzi d'entrata convenzionali a partire dai quali i dazi specifici sono ridotti a zero sono pari, entro i limiti dei quantitativi e dei periodi stabiliti, ai prezzi seguenti:

Prodotto convenzionale (Ecu/t) Periodo Quantitativo (t) Prezzo d'entrata

Carciofi (ex 070910) 1 novembre 31 dicembre 500 600

Cetrioli (ex 0707) 1 novembre 31 maggio 5.000 500

Clementine (ex 0805 20) 1 novembre fine febbraio 110.000 500

Arance (ex 080510) 1 dicembre 31 maggio 300.000 275

Protocollo 1-Allegato

ALLEGATO Parte di provvedimento in formato grafico

Protocollo 2-art. 1

PROTOCOLLO N. 2 RELATIVO AL REGIME APPLICABILE ALL'IMPORTAZIONE NELLA COMUNITA' DEI PRODOTTI DELLA PESCA ORIGINARI DEL MAROCCO ARTICOLO 1 I prodotti elencati qui di seguito originari del Marocco sono ammessi all'importazione nella Comunita' in esenzione da dazi doganali.

CODICE NC DESIGNAZIONE DELLE MERCI

Capitolo 3 Pesci e crostacei, molluschi e altri invertebrati acquatici

1604 11 00 Salmoni

1604 12 Aringhe

1604 13 90 Altri

1604 14 Tonni, palamite e boniti (Sarda spp.)

1604 15 Sgombri

1604 16 00 Acciughe

1604 19 10 Salmonidi, diversi dai salmoni

1604 19 31 Pesci del genere Euthynnus, diversi dalle palamite (Euthynnus

1604 19 39 (Katsuwonus) pelamis):

1604 19 50 Pesci della specie Orcynopsis unicolor

da 1604 19 91 Altri

a 1604 19 98

1604 20 Altre preparazioni e conserve:

1604 20 05 Preparazioni di surimi

1604 20 10 di salmoni

1604 20 30 di salmonidi, diversi dai salmoni

1604 20 40 di acciughe

ex 1604 20 50 di boniti, di sgombri delle specie Scomber scombrus e Scomber japonicus e di pesci della specie Orcynopsis unicolor

1604 20 70 di tonni, palamite e boniti, del genere Euthynnus e d'altri pesci

1604 20 90 di altri pesci

1604 30 Caviale e i suoi succedanei

1605 10 00 Granchi

1605 20 Gamberetti

1605 30 00 Aragoste

1605 40 00 Altri crostacei

1605 90 11 Mitili (Mytilus spp., Perna spp.), in recipienti ermeticamente chiusi

1605 90 19 Altri mitili

1605 90 30 Altri molluschi

1902 29 10 Paste alimentari farcite (anche cotte o altrimenti preparate) contenenti, in peso, piu' del 20% di pesce, di crostacei, di molluschi e di altri invertebrati acquatici

Protocollo 2-art. 2

ARTICOLO 2 Le importazioni nella Comunita' di preparazioni e conserve di sardine delle voci NC 1604 13 11, 1604 13 19 ed ex 1604 20 50 originarie del Marocco beneficiano del regime fissato all'articolo 1 nel rispetto delle disposizioni qui di seguito indicate: Per il periodo dal 1 gennaio al 31 dicembre 1996: - applicazione dell'esenzione tariffaria entro i limiti di un contingente tariffario comunitario di 19.500 t; - per i quantitativi importati in eccesso di tale contingente, applicazione di un dazio doganale del 6%. Per il periodo dal 1 gennaio al 31 dicembre 1997: - applicazione dell'esenzione tariffaria entro i limiti di un contingente tariffario comunitario di 21.000 t; - per i quantitativi importati in eccesso di tale contingente, applicazione di un dazio doganale del 5%. Per il periodo dal 1 gennaio al 31 dicembre 1998: . sp; - applicazione dell'esenzione tariffaria entro i limiti di un contingente tariffario comunitario di 22.500 t; - per i quantitativi importati in eccesso di tale contingente, applicazione di un dazio doganale del 4%.

Protocollo 3-articolo unico

PROTOCOLLO N. 3 RELATIVO AL REGIME APPLICABILE ALL'IMPORTAZIONE IN MAROCCO DI PRODOTTI AGRICOLI ORIGINARI DELLA COMUNITA' ARTICOLO UNICO Per i prodotti originari della Comunita' elencati nell'allegato, i dazi doganali all'importazione in Marocco non sono superiori a quelli indicati alla colonna a) nei limiti dei contingenti tariffari indicati alla colonna b)j.

Protocollo 3-Allegato

ALLEGATO

Codice NC Designazione delle merci Dazi doganali massimi % Contingenti tariffari prefereriziali

a b

Cap. 1 Animali vivi e prodotti del regno animale

0102 10 Animati vivi della specie bovina, riproduttori di razza pura 2,5 4000

0105 11 Galli e galline, vivi, delle specie domestiche, di peso inferiore o uguale a 185 g 2,5 150

Cap. 2 Carni e frattaglie commestibili

0202 20 Carni di animali della specie bovina, congelate, in pezzi diversi dalle carcasse e dalle mezzene, non disossate 45 3800

0202 30 Carni di animali della specie bovina, congelate, in pezzi diversi dalle carcasse e dalle mezzene, disossate 45 500

Cap. 4 Latte e derivati del latte; uova di volatili; miele naturale; prodotti commestibili di origine animale, non nominati ne' compresi altrove

0402 10 12 Latte e crema di latte, concentrati o con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti, in polvere, in granuli o in altre forme solidef aventi tenore, in peso, di materie grasse inferiore o uguale a 1,5% 30 3300

0402 21 Latte e crema di latte, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti, in polvere, in granuli o in altre forme solide, aventi tenore, in peso, di materie grasse superiore e 1,5% 87 3200

0402 91 Altri, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti 87 2600

0402 99 Altri 17,5 1000

0404 10 Siero di latte, modificato o non, anche concentrato o con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti 17,5 200

0405 00 Burro e altre materie grasse del latte 12,5 8000

0406 90 Altri formaggi 40 550

Cap. 5 Altri prodotti di origine animale, non nominati ne' compresi altrove

0504 Budella, vesciche e stomachi di animali, interi o in pezzi, diversi da quelli di pesci 17,5 150

Cap. 6 Piante vive e prodotti della floricoltura

0601 Bulbi, cipolle, tuberi, radici tuberose, zampe e rizomi, allo stato di riposo vegetativo, in vegetazione o fioriti; piantimi, piante e radici di cicoria diverse dalle radici della voce 1212 35 200

0602 20 Alberi, arbusti, arboscelli e cespugli, da frutta commestibile, anche innestati 2,5 250

0602 99 Altre piante vive (comprese le loro radici), diverse quelle di cui alle sottovoci 060210, 060220, 060230, 060240 e 060291 35 600

Cap. 7 Ortaggi o legumi, piante, radici e tuberi mangerecci

0701 10 00 Patate fresche o refrigerate di primizia, da semina 25 31000

0712 90 Altri ortaggi o legumi, miscele di ortaggi o legumi: 150

0713 10 90 Piselli (Pisum sativum), destinati alla semina 40 350

Cap. 10 Cereali

1001 90 99 Frumento (grano) tenero e frumento segalato, diversi da quelli destinati alla semina 144 456000

1003 Orzo

1003 00 10 - destinato alla semina 2,5 2000

1003 00 90 - altri 113 8000

1005 10 Granturco, destinato alla semina 2,5 300

1005 90 Granturco, altro 122 2000

1006 10 10 Risone, destinato alla semina 32,5 300

1006 30 Riso semilavorato o lavorato, anche lucidato o brillato 177 550

Cap. 11 Prodotti della macinazione; malto; amidi e fecole; inulina, glutine di frumento

1107 10 Malto, non torrefatto 35 5000

Cap. 12 Semi e frutti oleosi; semi, sementi e frutti diversi; piante industriali o medicinali; paglie e foraggi

1205 00 90 Semi di ravizzone o di colza, anche frantumati, destinati alla semina 146 1000

di ravizzone

di colza

1206 00 Semi di girasole, anche frantumati

1206 00 10 - destinati alla semina 2,5 250

1209 11 00 Semi di barbabietole da zucchero 2,5 900

1209 21 00 Semi di erba medica 2,5 100

1209 91 90 Semi di ortaggi diversi dai cavoli-rapa 2,5 300

1213 00 00 Paglia e lolla di cereali, gregge, anche trinciate, macinate, pressate o agglomerate in forma di pellets 22,5 1150

1214 00 Navoni-rutabaga, barbabietole da foraggio, radici da foraggio, fieno, erba medica, trifoglio, lupinella, cavoli da foraggio, lupino, vecce e altri simili prodotti da foraggio, anche agglomerati in forma di pellets 22,5 4500

Cap. 15 Grassi e oli animali o vegetali; prodotti della loro scissione; grassi alimentari lavorati; cera di origine animale o vegetale

1507 10 90 Altri oli greggi di soia, anche raffinati, destinati ad usi tecnici o industriai diversi dalla fabbricazione di prodotti per l'alimentazione umana 215 24600

1514 10 Oli greggi di ravizzone, di colza o di senapa e loro frazioni, anche raffinati, ma non modificati chimicamente 215 44000

1514 90 Oli di ravizzone, di colza o di senapa e loro frazioni, anche raffinati, ma non modificati chimicamente, diversi da quelli greggi 215 100

1515 11 00 Olio di lino e sue frazioni, greggio 215 200

1515 19 10 Olio di lino e sue frazioni, diverso da quello greggio, destinato ad usi tecnici 215 100

1515 90 Altri grassi ed oli vegetali (compreso l'olio di jojoba) e loro frazioni, fissi, anche raffinati, ma non modificati chimicamente, diversi da quelli greggi 215 150

1516 10 90 Grassi e oli animali e loro frazioni, presentati in forma diversa dagli imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg 215 2200

1516 20 99 Grassi e oli vegetali e loro frazioni, diversi dagli oli di ricino, di palma, di palmisti e di cocco, idrogenati, presentati in forma diversa dagli imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg 215 5200

Cap. 17 Zuccheri e prodotti a base di zuccheri

1701 12 90 Zuccheri di barbabietola diversi da quelli destinati ad essere raffinati 168 20000

Cap. 23 Residui e cascami delle industrie alimentari; alimenti preparati per gli animali

2302 40 Crusche, stacciature ed altri residui di altri cereali 35 350

2309 90 Altre preparazioni dei tipi utilizzati per l'alimentazione degli animali 35 1700

Cap. 24 Tabacchi e succedanei del tabacco lavorati

2401 10 60 Tabacchi "sun cured" del tipo orientale 35 500

Qualora il contingente tariffario non fosse interamente utilizzato all'aliquota di dazio indicata per questo contingente, il Marocco accetterebbe di ridurre l'aliquota ad un livello tale da garantire la possibilita' di utilizzare interamente il contingente. Parte di provvedimento in formato grafico

Protocollo 4-art. 1

PROTOCOLLO N. 4 RELATIVO ALLA DEFINIZIONE DELLA NOZIONE DI "PRODOTTI ORIGINARI" E AI METODI DI COOPERAZIONE AMMINISTRATIVA ARTICOLO 1 Definizioni Ai fini del presente protocollo a) per "fabbricazione" si intende qualsiasi tipo di lavorazione o trasformazione, inclusi il montaggio e le operazioni specifiche; sp; b) per "materiale" si intende qualsiasi ingrediente, materia prima, componente, parte ecc. impiegato nella fabbricazione del prodotto; c) per "prodotto" si intende, il prodotto che viene fabbricato, anche se esso e' destinato ad essere a sua volta successivamente impiegato in un'altra operazione di fabbricazione; d) per "merci" si intendono sia i materiali, sia i prodotti; e) per "valore in dogana" si intende il valore determinato in conformita' dell'Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio del 1994 (Accordo sul valore in dogana dell'OMC); f) per "prezzo franco fabbrica" si intende il prezzo pagato per il prodotto al fabbricante nel cui stabilimento e' stata effettuata l'ultima lavorazione o trasformazione, ivi compreso il valore di tutti i materiali utilizzati, previa detrazione di eventuali imposte interne che vengano o possano essere rimborsate in caso di esportazione dei prodotto ottenuto; g) per "valore dei materiali" si intende il valore in dogana al momento dell'importazione dei materiali non originari impiegati o, qualora non sia noto ne' verificabile, il primo prezzo verificabile pagato per detti materiali nel territorio in questione; h) per "valore dei materiali originari" si intende il valore in dogana di detti materiali, come definito alla lettera g), che si applica mutatis mutandis; i) per "capitoli" e "voci" si intendono i capitoli e le voci (codici a quattro cifre) utilizzati nella nomenclatura che costituisce il sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci (qui di seguito denominato "sistema armonizzato" o "SA"); j) con il termine "classificato" si intende la classificazione di un prodotto o di un materiale in una determinata voce; k) con il termine "spedizione" si intendono i prodotti spediti contemporaneamente da un esportatore a un destinatario ovvero accompagnati da un titolo di trasporto unico che copra il loro invio dall'esportatore al destinatario o, in mancanza di tale documento, da un'unica fattura.

Protocollo 4-art. 2

ARTICOLO 2 Criteri d'origine Ai fini dell'applicazione dell'Accordo e fatte salve le disposizioni degli articoli 3, 4 e 5 del presente protocollo, si considerano: 1) prodotti originari della Comunita': a) i prodotti totalmente ottenuti nella Comunita' ai sensi dell'articolo 6 del presente protocollo; b) i prodotti ottenuti nella Comunita' contenenti materiali non totalmente ottenuti sul suo territorio, a condizione che detti materiali siano stati oggetto nella Comunita' di lavorazioni o trasformazioni sufficienti ai sensi dell'articolo 7 del presente protocollo; 2) prodotti originari del Marocco: a) i prodotti totalmente ottenuti in Marocco ai sensi dell'articolo 6 del presente protocollo; b) i prodotti ottenuti in Marocco contenenti materiali non totalmente ottenuti sul suo territorio a condizione che detti materiali siano stati oggetto in Marocco di lavorazioni o trasformazioni sufficienti ai sensi dell'articolo 7 del presente protocollo.

Protocollo 4-art. 3

ARTICOLO 3 Cumulo bilaterale 1. In deroga all'articolo 2, paragrafo 1, lettera b), i prodotti originari del Marocco ai sensi dei presente protocollo sono considerati prodotti originari della Comunita' e non si richiede che tali prodotti siano stati oggetto, nella Comunita', di lavorazioni o trasformazioni sufficienti, purche' siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni che vanno al di la' di quelle previste dall'articolo 8 del presente protocollo. 1 2. In deroga all'articolo 2, paragrafo 2, lettera b), i prodotti originari della Comunita' ai sensi del presente protocollo sono considerati prodotti originari del Marocco e non si richiede che tali prodotti siano stati oggetto, in Marocco, di lavorazioni o trasformazioni sufficienti, purche' siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni che vanno al di la' di quelle previste dall'articolo 8 del presente protocollo.

Protocollo 4-art. 4

ARTICOLO 4 Cumulo con materiali originari dell'Algeria o della Tunisia 1. In deroga all'articolo 2, paragrafo 1, lettera b) e fatte salve le disposizioni dei paragrafi 3 e 4, i materiali originari dell'Algeria o della Tunisia ai sensi del protocollo n. 2 allegato agli accordi tra la Comunita' e questi paesi si considerano materiali originari della Comunita' e non e' necessario che siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni sufficienti, purche' siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni che vanno al di la' di quelle di cui all'articolo 8 del presente protocollo. 2. In deroga all'articolo 2, paragrafo 2, lettera b) e fatte salve le disposizioni dei paragrafi 3 e 4, i materiali originari dell'Algeria o della Tunisia ai sensi del protocollo n. 2 allegato agli accordi tra la Comunita' e questi paesi si considerano materiali originari del Marocco e non e' necessario che siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni sufficienti, purche' siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni che vanno al di la' di quelle di cui all'articolo 8 del presente protocollo. 3. Le disposizioni di cui ai paragrafi 1 e 2 relative ai materiali originari dell'Algeria si applicano unicamente a condizione che gli scambi effettuati tra la Comunita' e l'Algeria e quelli tra il Marocco e l'Algeria siano disciplinati da norme d'origine identiche. 4. Le disposizioni di cui ai paragrafi 1 e 2 relative ai materiali originari della Tunisia si applicano unicamente a condizione che gli scambi effettuati tra la Comunita' e la Tunisia e quelli tra il Marocco e la Tunisia siano disciplinati da norme d'origine identiche.

Protocollo 4-art. 5

ARTICOLO 5 Cumulo della lavorazione o delle trasformazioni 1. Ai fini dell'applicazione dell'articolo 2, paragrafo 1, lettera b), le lavorazioni o trasformazioni effettuate in Marocco oppure, qualora siano soddisfatte le condizioni specificate all'articolo 4, paragrafi 3 e 4, in Algeria o in Tunisia, si considerano effettuate nella Comunita' se i prodotti ottenuti sono sottoposti a ulteriori lavorazioni o trasformazioni nella Comunita'. 2. Ai fini dell'applicazione dell'articolo 2, paragrafo 2, lettera b), le lavorazioni o trasformazioni effettuate nella Comunita' oppure, qualora ricorrano le condizioni specificate all'articolo 4, paragrafi 3 e 4, in Algeria o in Tunisia, si considerano effettuate in Marocco se i prodotti ottenuti sono sottoposti a ulteriori lavorazioni o trasformazioni in Marocco. 3. Qualora, in applicazione delle disposizioni dei paragrafi 1 e 2, i prodotti originari siano ottenuti in due o piu' degli Stati di cui alle presenti disposizioni o nella Comunita', tali prodotti si considerano originari dello Stato o della Comunita' dove e' stata effettuata l'ultima lavorazione o trasformazione, a condizione che detta lavorazione o trasformazione vada al di la' di quelle di cui all'articolo 8.

Protocollo 4-art. 6

ARTICOLO 6 Prodotti totalmente ottenuti 1. Ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1, lettera a) e paragrafo 2, lettera a), si considerano "totalmente ottenuti" nella Comunita' o in Marocco: a) i prodotti minerari estratti dal loro suolo o dal loro fondo marino o oceanico; b) i prodotti del regno vegetale ivi raccolti; c) gli animali vivi, ivi nati ed allevati; d) i prodotti che provengono da animali ivi allevati; e) i prodotti della caccia o della pesca ivi praticate; f) i prodotti della pesca marittima e altri prodotti estratti dal mare con le loro navi; g) i prodotti fabbricati a bordo delle loro navi officina, esclusivamente a partire dai prodotti indicati alla lettera f); h) gli articoli usati, a condizione che siano ivi raccolti e possano servire soltanto al recupero di materie prime, compresi i pneumatici usati che possono servire solo per la rigenerazione o essere utilizzati come cascami; i) gli scarti e i residui provenienti da operazioni manufatturiere ivi effettuate; j) i prodotti estrarti dal suolo o dal sottosuolo marino al di fuori delle loro acque territoriali, purche' abbiano diritti esclusivi per lo sfruttamento di detto suolo o sottosuolo; k) le merci ottenute esclusivamente a partire dal prodotti indicati alle lettere da a) e j). 2. Le espressioni "loro navi" e "loro navi officina" di cui al paragrafo 1, lettere f) e g) si applicano soltanto nei confronti delle navi e delle navi officina: - che sono immatricolate o registrate in uno Stato membro o in Marocco, - che battono bandiera di uno Stato membro o del Marocco, - che appartengono almeno per meta' a cittadini degli Stati membri o del Marocco o ad una societa' la cui sede principale e' situata in uno Stato membro o in Marocco, di cui il dirigente o i dirigenti, il presidente del consiglio di amministrazione o di vigilanza e la maggioranza dei membri di tali consigli sono cittadini degli Stati membri o del Marocco e di cui, inoltre, per quanto riguarda la societa' di persone o le societa' a responsabilita' limitata, almeno la meta' del capitale appartiene a Stati membri, al Marocco, a loro enti pubblici o cittadini, - il cui comandante ed i cui ufficiali sono tutti cittadini degli Stati membri o del Marocco, - e il cui equipaggio e' composto, almeno per il 75%, di cittadini degli Stati, membri o del Marocco. 3. Nella misura in cui gli scambi tra il Marocco o la Comunita' e l'Algeria o la Tunisia sono retti da norme d'origine identiche, le espressioni "loro navi" e "loro navi officina" di cui al paragrafo 1, lettere f) e g) si applicano anche alle navi e alle navi officina algerine e tunisine ai sensi delle disposizioni del paragrafo 2. 4. Le espressioni "il Marocco" e "la Comunita'" comprendono anche le acque territoriali del Marocco e degli Stati membri della Comunita'. Le navi operanti in alto mare, comprese le "navi officina" a bordo delle quali viene effettuata la trasformazione o la lavorazione dei prodotti della loro pesca, sono considerate parte del territorio della Comunita' o del Marocco, purche' ricorrano le condizioni di cui al paragrafo 2.

Protocollo 4-art. 7

ARTICOLO 7 Prodotti sufficientemente lavorati o trasformati 1. Ai fini dell'articolo 2, i materiali non originari sono considerati sufficientemente lavorati o trasformati quando il prodotto ottenuto e' classificato in una voce doganale diversa da quella in cui sono classificati tutti i materiali non originari impiegati per la sua fabbricazione, fatte salve le disposizioni di cui al paragrafo 2 e all'articolo 8. sp; 2. Per i prodotti che figurano nelle colonne 1 e 2 dell'elenco di cui all'allegato II, le condizioni stabilite per detti prodotti nella colonna 3 si applicano in luogo della regola di cui al paragrafo l. Per i prodotti di cui al Capitolo 84-91, l'esportatore puo' optare, in alternativa alle condizioni stabilite nella colonna 3, per quelle indicate nella colonna 4. Quando, nell'elenco dell'allegato II, viene applicata una regola percentuale per determinare il carattere originario di un prodotto ottenuto nella Comunita' o in Marocco, il valore aggiunto mediante la lavorazione o la trasformazione corrisponde alla differenza tra il prezzo franco fabbrica del prodotto ottenuto e il valore dei materiali importati da paesi terzi nella Comunita' o in Marocco. 3. Le suddette condizioni stabiliscono, per tutti i prodotti contemplati dall'accordo, la lavorazione o la trasformazione cui devono essere sottoposti i materiali non originari impiegati nella fabbricazione di questi prodotti, e si applicano solo a detti materiali. Ne consegue pertanto che, se un prodotto che ha acquisito il carattere originario, perche' soddisfa le condizioni indicate nell'elenco per detto prodotto, e' impiegato nella fabbricazione di un altro prodotto, le condizioni applicabili al prodotto in cui esso e' incorporato non gli si applicano, e non si prendono in considerazione i materiali non originari eventualmente impiegati nella sua fabbricazione.

Protocollo 4-art. 8

ARTICOLO 8 Lavorazioni o trasformazioni insufficienti Ai fini dell'applicazione dell'articolo 7, le lavorazioni o trasformazioni seguenti sono considerate insufficienti a conferire il carattere originario, indipendentemente dal cambiamento o meno della voce doganale: a) le manipolazioni destinate ad assicurare la conservazione come tali delle merci durante il loro trasporto e magazzinaggio (ventilazione, spanditura, essiccazione, refrigerazione, immersione in acqua salata, solforata e addizionata di altre sostanze, estrazione di parti avariate e operazioni analoghe); b) le semplici operazioni di spolveratura, vagliatura, cernita, selezione, classificazione, assortimento (ivi inclusa la composizione d serie di merci), lavaggio, verniciatura, riduzione in pezzi; c) i) il cambiamento di imballaggi, nonche' le divisioni e le riunioni di colli; ii) le semplici operazioni di messa in bottiglie, boccette, sacchi, nonche' la semplice sistemazione in astucci e scatole, o su tavolette, ecc., e ogni altra semplice operazione di condizionamento; d) l'apposizione sui prodotti o sui loro imballaggi di marchi, etichette o altri segni distintivi similari; e) la semplice miscela di prodotti anche di specie diverse, quando uno o piu' componenti della miscela non rispondano alle condizioni fissate nel presente protocollo per poter essere considerati originari della comunita' o del Marocco; f) la semplice riunione di parti allo scopo di formare un prodotto completo; g) il cumulo di due o piu' operazioni indicate nelle lettere da a) a f); h) la macellazione degli animali.

Protocollo 4-art. 9

ARTICOLO 9 Unita' da prendere in considerazione 1. L'unita' da prendere in considerazione per l'applicazione delle disposizioni del presente protocollo e' il prodotto adottato come unita' di base per determinare la classificazione secondo la nomenclatura del sistema armonizzato. Ne consegue che: a) quando un prodotto composto da un gruppo o da una serie di articoli e' classificato, secondo il sistema armonizzato, in un'unica voce, l'intero complesso costituisce l'unita' da prendere in considerazione; b) quando una spedizione consiste in vari prodotti fra loro identici, classificati nella medesima voce del sistema armonizzato, nell'applicare le disposizioni del presente protocollo ogni prodotto va considerato singolarmente. 2. Ogniqualvolta, conformemente alla regola generale 5 del sistema armonizzato, si considera che l'imballaggio formi un tutto unico con il prodotto ai fini della classificazione, detto imballaggio viene preso in considerazione anche per la determinazione dell'origine.

Protocollo 4-art. 10

ARTICOLO 10 Accessori, pezzi di ricambio e utensili Gli accessori, pezzi di ricambio e utensili che vengono consegnati con un'attrezzatura, una macchina, un apparecchio o un veicolo, fanno parte del loro normale equipaggiamento e il cui prezzo e' compreso in quello di questi ultimi o non e' fatturato a parte sono considerati un tutto unico con l'attrezzatura, la macchina, l'apparecchio o il veicolo in questione.

Protocollo 4-art. 11

ARTICOLO 11 Assortimenti Gli assortimenti, ai sensi della regola generale 3 dei sistema armonizzato, sono considerati originari a condizione che tutti i prodotti che li compongono siano originari. Tuttavia, un assortimento composto di prodotti originari e non originari e' considerato originario nel suo insieme, a condizione che il valore dei prodotti non originari non superi il 15% del prezzo franco fabbrica dell'assortimento.

Protocollo 4-art. 12

ARTICOLO 12 Elementi neutri Allo scopo di determinare se un prodotto e' originario della Comunita' o del Marocco, non e' necessario accertare l'origine dell'energia elettrica, del combustibile, degli impianti, delle macchine e degli utensili utilizzati per la fabbricazione di tale prodotto, ne' delle merci impiegate nel corso della produzione ma che non entrano, ne' sono destinate a entrare, nella composizione finale dello stesso.

Protocollo 4-art. 13

ARTICOLO 13 Principio della territorialita' Le condizioni stabilite nel titolo II relative all'acquisizione dei carattere di prodotto originario, vanno rispettate senza interruzione nella Comunita' o in Marocco, fatte salve le disposizioni degli articoli 4 e 5.

Protocollo 4-art. 14

ARTICOLO 14 Reimportazione delle merci I prodotti originari esportati dalla Comunita' o dal Marocco verso un altro paese e successivamente reimportati sono considerati, salvo il disposto degli articoli 4 e 5, non originari, a meno che si fornisca alle autorita' doganali la prova soddisfacente: a) che le merci reimportate sono le stesse che erano state esportate, e b) che esse non sono state sottoposte ad alcuna operazione, oltre a quelle necessarie per conservarle in buono stato durante la loro permanenza nel paese in questione o nel corso dell'esportazione.

Protocollo 4-art. 15

ARTICOLO 15 Trasporto diretto Il trattamento preferenziale previsto dall'accordo si applica unicamente ai prodotti e ai materiali trasportati tra i territori della Comunita' e del Marocco oppure, in caso di applicazione delle disposizioni degli articoli 4 e 5, dell'Algeria o della Tunisia, senza attraversare altri territori. Tuttavia, il trasporto dei prodotti originari del Marocco o della Comunita' in una sola spedizione non frazionata puo' effettuarsi con attraversamento di territori diversi da quelli della Comunita' o del Marocco oppure, in caso di applicazione delle disposizioni dell'articolo 3, dell'Algeria o della Tunisia, all'occorrenza con trasbordo o deposito temporaneo in tali territori, a condizione che i prodotti rimangano sotto la sorveglianza delle autorita' doganali detto Stato di transito o di deposito e non vi subiscano altre operazioni a parte lo scarico e il ricarico o le operazioni destinate a garantirne la conservazione in buono stato. I prodotti originari del Marocco o della Comunita' possono essere trasportati mediante tubazioni attraverso territori diversi da quelli della Comunita' o del Marocco. 2. La prova che le condizioni di cui al paragrafo 1 sono state soddisfatte viene fornita alle autorita' doganali del paese importatore presentando: a) una polizza di carico cumulativa rilasciata nel paese di esportazione con il quale e' effettuato l'attraversamento del paese di transito; oppure b) un certificato rilasciato dalle autorita' doganali del paese di transito contenente: i) una descrizione esatta delle merci; ii) la data di scarico o di ricarico delle merci e, se del caso, il nome delle navi utilizzate, e iii) la certificazione delle condizioni in cui e' avvenuta la sosta delle merci nel paese di transito, ovvero, c) in mancanza di questi documenti, qualsiasi documento probatorio.

Protocollo 4-art. 16

ARTICOLO 16 Esposizioni 1. I prodotti spediti da una delle Parti contraenti per un'esposizione in un paese terzo e venduti, dopo l'esposizione, per essere importati in un'altra Parte contraente beneficiano, all'importazione, delle disposizioni dell'Accordo, purche' soddisfino le condizioni stabilite dal presente protocollo per riconoscere loro l'origine comunitaria o marocchina e purche' sia fornita alle autorita' doganali la prova soddisfacente che: a) un esportatore ha spedito detti prodotti da una delle Parti contraenti nel paese dell'esposizione e ve li ha esposti; b) l'esportatore ha venduto i prodotti o il ha ceduti a una persona in un'altra Parte contraente; c) i prodotti sono stati spediti in quest'ultima Parte contraente durante l'esposizione o subito dopo, nello stato in cui erano stati inviati all'esposizione; d) dal momento in cui sono stati inviati all'esposizione, i prodotti non sono stati utilizzati per scopi diversi dalla presentazione all'esposizione stessa. 2. Alle autorita' doganali del paese d'importazione deve essere presentata normalmente una prova d'origine rilasciata o redatta conformemente alle disposizioni del titolo IV, con indicazione della denominazione e dell'indirizzo dell'esposizione. All'occorrenza, puo' essere richiesta un'ulteriore prova documentale della natura dei prodotti e delle condizioni in cui sono stati esposti. 3. Il paragrafo i si applica a tutte le esposizioni, fiere o manifestazioni pubbliche analoghe di natura commerciale, industriale, agricola o artigianale, diverse da quelle organizzate a fini privati in negozi o locali commerciali per la vendita di prodotti stranieri, durante le quali i prodotti rimangono sotto il controllo della dogana.

Protocollo 4-art. 17

ARTICOLO 17 Certificato di circolazione EUR Il carattere originario dei prodotti, ai sensi de presente protocollo, viene dimostrato mediante un certificato di circolazione EUR 1, il cui modello figura nell'allegato III del presente protocollo.

Protocollo 4-art. 18

ARTICOLO 18 Normale procedura di rilascio dei certificati di circolazione EUR. 1 1. Il certificato EUR. 1 viene rilasciato dalle autorita' doganali del paese esportatore su richiesta scritta compilata dall'esportatore o, sotto la sua responsabilita', dal suo rappresentante autorizzato. 2. A tale scopo, l'esportatore o il suo rappresentante autorizzato compilano il formulario del certificato di circolazione EUR. 1 e il formulario di domanda, i cui modelli figurano all'allegato III. Detti formulari sono compilati in una delle lingue in cui l'accordo e' redatto conformemente alle disposizioni di diritto interno del paese d'esportazione. Se vengono compilati a mano, devono essere scritti con inchiostro e in stampatello. La descrizione dei prodotti deve essere effettuata senza spaziature. Qualora lo spazio non sia completamente utilizzato, deve essere tracciata una linea orizzontale sotto l'ultima riga, cancellando a tratti di penna la parte non riempita. 3. L'esportatore che richiede il rilascio di un certificato di circolazione EUR. 1 deve essere pronto, a presentare in qualsiasi momento, su richiesta delle autorita' doganali del paese di esportazione in cui e' rilasciato il certificato di circolazione EUR. 1, tutti i documenti atti a comprovare il carattere originario dei prodotti in questione e l'adempimento degli altri obblighi di cui al presente protocollo. 4. Il certificato EUR. 1 e' rilasciato dalle autorita' doganali di uno Stato membro della Comunita' europea se le merci da esportare possono essere considerate prodotti originari della Comunita' ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1 del presente protocollo. Il certificato EUR. 1 e' rilasciato dalle autorita' doganali del Marocco se le merci da esportare possono essere considerate prodotti originari del Marocco ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 2 del presente protocollo. 5. Qualora si applichino le disposizioni degli articoli da 2 a 5 sul cumulo, le autorita' doganali degli Stati membri della Comunita' o del Marocco sono inoltre abilitate a rilasciare i certificati EUR. 1 secondo le condizioni fissate dal presente protocollo, se le merci da esportare possono essere considerate prodotti originari della Comunita' o del Marocco ai sensi dei presente protocollo e purche' le merci a cui i certificati EUR. 1 si riferiscono si trovino nella Comunita' o in Marocco. In questi casi, il rilascio dei certificati EUR. 1 e' subordinato alla presentazione della prova dell'origine precedentemente rilasciata o compilata, che deve essere consertava per almeno tre anni dalle autorita' doganali dello Stato di esportazione. 6. Le autorita' doganali che rilasciano un certificato EUR. 1 prendono tutte le misure necessarie per verificare il carattere originario dei prodotti e l'adempimento degli altri obblighi di cui al presente protocollo. A tale scopo esse hanno facolta' di richiedere qualsiasi documento giustificativo e di procedere a qualsiasi verifica dei conti dell'esportatore o ad ogni altro controllo che ritengano utile. Spetta inoltre alle autorita' doganali che rilasciano il certificato accertarsi che i formulari di cui al paragrafo 2 siano debitamente compilati. Esse verificano in particolare che la parte riservata alla descrizione dei prodotti sia stata compilata in modo da rendere impossibile qualsiasi aggiunta fraudolenta. 7. La data del rilascio del certificato di circolazione delle merci EUR. 1 deve essere indicata nella parte del certificato riservata alle autorita' doganali. sp; 8. Il certificato di circolazione delle merci EUR. 1 e' rilasciato dalle autorita' doganali del paese d'esportazione al momento dell'esportazione dei prodotti ai quali si riferisce. Esso e' tenuto a disposizione dell'esportatore dal momento in cui l'esportazione ha effettivamente luogo o e' assicurata.

Protocollo 4-art. 19

ARTICOLO 19 Rilascio a posteriori del certificato di circolazione EUR. 1 1. In deroga all'articolo 18, paragrafo 8, il certificato EUR. i puo' essere rilasciato, in via eccezionale, anche dopo l'esportazione dei prodotti cui si riferisce se: a) non e' stato rilasciato al momento dell'esportazione a causa di errori, .omissioni involontarie o circostanze particolari; oppure se b) viene fornita alle autorita' doganali la prova soddisfacente che il certificato di circolazione EUR. 1 e' stato rilasciato ma non e' stato accettato all'importazione per motivi tecnici. 2. Ai fini dell'applicazione del paragrafo 1, l'esportatore deve indicare nella domanda luogo e certificato di circolazione EUR. 1, nonche' i motivi della sua richiesta. 3. Le autorita' doganali possono rilasciare a posteriori un certificato EUR. 1 solo dopo aver verificato che le indicazioni contenute nella domanda dell'esportatore sono conformi a quelle della pratica corrispondente. 4. 1 certificati EUR. 1 rilasciati a posteriori devono recare una delle seguenti diciture: "RILASCIATO A POSTERIORI" 5. Le diciture di cui al paragrafo 4 devono figurare nella casella "osservazioni" del certificato di circolazione delle merci EUR. l.

Protocollo 4-art. 20

ARTICOLO 20 Rilascio di duplicati del certificato di circolazione EUR. 1 1. in caso di furto, perdita o distruzione di un certificato EUR. 1, l'esportatore puo' richiedere, alle autorita' doganali che l'hanno rilasciato, un duplicato, compilato sulla base dei documenti d'esportazione in loro possesso. 2. I duplicati cosi rilasciati devono recare una delle seguenti diciture: "DUPLICATO" 3. Le diciture di cui al paragrafo 2, la data di rilascio e il numero di serie del certificato originale vengono riportati nella casella "osservazioni" del duplicato del certificato di circolazione EUR. 1. 4. Il duplicato, su cui deve figurare la data di rilascio del certificato di circolazione EUR. 1 originale, e' valido a decorrere da questa data.

Protocollo 4-art. 21

ARTICOLO 21 Sostituzione dei certificati 1. La sostituzione di uno o piu' certificati EUR. 1 con uno o piu' certificati EUR. 1 e' sempre possibile, a condizione che venga effettuata dall'ufficio doganale cui spetta la responsabilita' del controllo delle merci. 2. Il certificato sostitutivo rilasciato in applicazione del presente articolo e' considerato come il certificato EUR. 1 definitivo ai fini dell'applicazione del presente protocollo, comprese le disposizioni del presente articolo. 3. Il certificato sostitutivo e' rilasciato in base a una domanda scritta del riesportatore, previa verifica da parte delle autorita' competenti delle informazioni fornite nella domanda. La data di rilascio e il numero di serie del certificato Eur. l. originario devono figurare nella casella n. 7.

Protocollo 4-art. 22

ARTICOLO 22 Procedura semplificata per il rilascio dei certificati 1. In deroga agli articoli 18, 19 e 20 del presente protocollo, si puo' applicare, secondo le disposizioni seguenti, una procedura semplificata per il rilascio dei certificati Eur. 1. 2. Le autorita' doganali dello Stato d'esportazione possono autorizzare qualsiasi esportatore, qui di seguito denominato "esportatore autorizzato", che effettui frequenti esportazioni di merci per cui possono essere rilasciati certificati EUR. 1 e che offra alle autorita' doganali tutte le garanzie in merito al controllo del carattere originario dei prodotti, a non presentare all'ufficio doganale dello Stato o del territorio di esportazione, al momento dell'esportazione, ne' la merce, ne' la domanda di certificato EUR. 1 relativo alla merce, allo scopo di consentire il rilascio di un certificato EUR. 1 alle condizioni previste all'articolo 18 del presente protocollo. 3. L'autorizzazione di cui al paragrafo 2 specifica, a scelta delle autorita' competenti, che la casella n. 11 "Visto della dogana" del certificato EUR. 1 deve: a) essere munita preventivamente dell'impronta del timbro dell'ufficio doganale competente dello Stato d'esportazione nonche' della firma, a mano o meno, di un funzionario del predetto ufficio; b) oppure essere stampigliata dall'esportatore autorizzato con l'impronta di un timbro speciale ammesso dalle autorita' doganali dello Stato di esportazione e conforme al modello che figura nell'allegato V del presente protocollo; questa impronta puo' essere stampata sui moduli. 4. Nei casi di cui al paragrafo 3, lettera a), la casella n. 7 "osservazioni" del certificato EUR. 1 reca una delle seguenti diciture: "PROCEDURA SEMPLIFICATA", 5. La casella n. 11 "Visto della dogana" del certificato EUR. 1 viene eventualmente compilata, dall'esportatore autorizzato. 6. L'esportatore autorizzato indica, all'occorrenza, nella casella n. 13. Richiesta di controllo" del certificato EUR. 1 il nome e l'indirizzo dell'autorita' doganale competente ad effettuare il controllo del certificato Eur. 1. 7. Nel caso della procedura semplificata, le autorita' doganali dello Stato d'esportazione, possono prescrivere l'utilizzazione di certificati EUR. 1 muniti di un segno distintivo destinato a contraddistinguerli. 8. Nelle autorizzazioni di cui al paragrafo 2, le autorita' doganali precisano in particolare: a) le condizioni secondo cui sono redatte le domande di certificati EUR. 1; b) le condizioni secondo cui tali domande vengono conservate per almeno tre anni: c) nei casi di cui al paragrafo 3, lettera b), l'autorita' che e' competente ad effettuare il controllo a posteriori di cui all'articolo 33 del presente protocollo. 9. Le autorita' doganali dello Stato di esportazione possono escludere alcune categorie di merci dal trattamento speciale di cui al paragrafo 2. 10. Le autorita' doganali rifiutano le autorizzazioni di cui al paragrafo 2 agli esportatori che non offrono tutte le garanzie da esse ritenute utili. Le autorita' competenti possono ritirare l'autorizzazione in qualsiasi momento. Esse devono farlo se non ricorrono piu' le condizioni di rilascio dell'autorizzazione o se l'esportatore autorizzato non offre piu' le garanzie suddette. 11. L'esportatore autorizzato puo' essere tenuto a informare le autorita' competenti, secondo modalita' da esse determinate, delle merci che intende spedire, per consentire all'ufficio doganale competente di procedere a un eventuale controllo prima della partenza delle merci. 12. Le autorita' doganali dello Stato di esportazione possono procedere a tutti i controlli che ritengono utili presso gli esportatori autorizzati; gli esportatori devono sottostarvi. 13. Le disposizioni, del presente articolo non pregiudicano l'applicazione delle norme della Comunita', degli stati membri e del Marocco relative alle formalita' doganali e all'uso dei documenti doganali.

Protocollo 4-art. 23

ARTICOLO 23 Scheda informativa e dichiarazione 1. Quando ai fini del rilascio di un certificato di circolazione delle merci EUR. 1 si applicano gli articoli 3, 4 e 5, l'ufficio doganale competente dello stato in cui si chiede il rilascio del certificato suddetto per merci per la cui fabbricazione sono stati utilizzati prodotti provenienti dall'Algeria, dalla Tunisia o dalla Comunita', prende in considerazione la dichiarazione il cui modello figura nell'allegato VI, che dev'essere fornita dall'esportatore dello stato di provenienza sulla fattura commerciale relativa a detti prodotti, o su un allegato della medesima. 2. L'ufficio doganale competente puo' tuttavia chiedere all'esportatore di presentare la scheda informativa rilasciata alle condizioni di cui al paragrafo 3, il cui modello figura all'allegato VII, per controllare l'autenticita' e la regolarita' dei dati indicati nella dichiarazione di cui al paragrafo 1, o per ottenere informazioni complementari. 3. La scheda informativa relativa ai prodotti utilizzati e' rilasciata a richiesta dell'esportatore dei medesimi, nei casi di cui al paragrafo 2 o, su iniziativa di detto esportatore, dall'ufficio doganale competente dello Stato da cui detti prodotti sono stati esportati. Essa e' redatta in due esemplari, uno dei quali e' rilasciato al richiedente, cui compete farlo pervenire all'esportatore dei prodotti finali o all'ufficio doganale al quale si richiede il certificato di circolazione delle merci EUR. 1 per tali prodotti. Il secondo esemplare e' conservato per almeno tre anni dall'ufficio che l'ha rilasciato.

Protocollo 4-art. 24

ARTICOLO 24 Validita' della prova d'origine 1. Il certificato di circolazione delle merci EUR. 1 ha una validita' di quattro mesi dalla data di rilascio nel paese di esportazione e deve essere presentato entro detto termine alle autorita' doganali del paese d'importazione. 2. I certificati di circolazione delle merci EUR. 1 presentati alle autorita' doganali del paese importatore dopo la scadenza del termine di presentazione di cui al paragrafo 1 possono essere accettati, ai fini dell'applicazione del trattamento preferenziale, quando l'inosservanza del termine e' dovuta a cause di forza maggiore o a circostanze eccezionali. 3. A parte tali casi, le autorita' doganali del paese importatore possono accettare i certificati di circolazione EUR. 1 se i prodotti sono stati presentati loro prima della scadenza di detto termine.

Protocollo 4-art. 25

ARTICOLO 25 Presentazione della prova d'origine 1. I certificati di circolazione delle merci EUR. 1 sono presentati alle autorita' doganali del paese d'importazione conformemente alle procedure applicabili in tale paese. Dette autorita' possono esigere la presentazione di una traduzione del certificato EUR. 1. Esse possono anche richiedere che la dichiarazione di importazione sia completata da una dichiarazione dell'importatore secondo la quale per i prodotti ricorrono le condizioni richieste per l'applicazione dell'Accordo.

Protocollo 4-art. 26

ARTICOLO 26 Importazioni con spedizioni scaglionate Quando, su richiesta dell'importatore e alle condizioni stabilite dalle autorita' doganali del paese d'importazione, i prodotti smontati o non assemblati ai sensi della regola generale 2, lettera a) del sistema armonizzato, di cui ai capitoli 84 e 85 del sistema armonizzato, sono importati con spedizioni scaglionate, per tali prodotti viene presentata alle autorita' doganali un'unica prova d'origine al momento dell'importazione della prima spedizione parziale.

Protocollo 4-art. 27

ARTICOLO 27 Dichiarazione su fattura 1. Fatto salvo l'articolo 17, il carattere originario dei prodotti, ai sensi del presente protocollo, nel caso di spedizioni contenenti unicamente prodotti originari e di valore unitario non superiore a 5.110 ECU puo essere dimostrato mediante una dichiarazione, il cui testo figura nell'allegato IV, riportata dall'esportatore su una fattura, un certificato di consegna o qualsiasi altro documento commerciale in cui si descrivano i prodotti in questione in modo abbastanza particolareggiato da poterli identificare (in appresso denominato "dichiarazione su fattura"). 2. La dichiarazione su fattura e' compilata e firmata dall'esportatore o, sotto la sua responsabilita', dal suo rappresentante autorizzato, conformemente al presente protocollo. 3. Viene compilata una dichiarazione su fattura per ogni spedizione. 4. L'esportatore che ha redatto una dichiarazione su fattura fornisce, su richiesta, alle autorita' doganali dello Stato di esportazione tutti i documenti giustificativi relativi all'uso di tale dichiarazione. 5. Le disposizioni degli articoli 24 e 25 si applicano mutatis mutandis alla dichiarazione su fattura.

Protocollo 4-art. 28

ARTICOLO 28 Esonero dalla prova formale dell'origine 1. Sono ammessi come prodotti originari, senza che occorra presentare una prova formale dell'origine, i prodotti oggetto di piccole spedizioni destinate a privati o contenuti nei bagagli personali dei viaggiatori, purche' si tratti di importazioni prive di qualsiasi carattere commerciale e i prodotti siano stati dichiarati rispondenti ai requisiti di cui al presente protocollo e laddove non sussistano dubbi circa la veridicita' della dichiarazione. Nel caso di prodotti spediti per posta, detta dichiarazione puo' essere effettuata sulla dichiarazione in dogana C2/CP3 o su un foglio ad essa allegato. 2. Sono considerate prive di qualsiasi carattere commerciale le importazioni che presentano un carattere occasionale e riguardano esclusivamente i prodotti riservati all'uso personale dei destinatari, dei viaggiatori o dei loro familiari quando, per loro natura e quantita', consentano di escludere ogni fine commerciale. 3. Inoltre, il valore complessivo dei prodotti non deve superare 500 ecu se si tratta di piccole spedizioni oppure 1.200 ecu se si tratta del contenuto dei bagagli personali dei viaggiatori.

Protocollo 4-art. 29

ARTICOLO 29 Conservazione delle prove dell'origine e dei documenti giustificativi 1. L'esportatore che presenta domanda per il rilascio di un certificato di circolazione delle merci EUR. 1 conserva per almeno tre anni i documenti di cui all'articolo 18, paragrafi 1 e 3. 2. L'esportatore che compila una dichiarazione su fattura conserva per almeno tre anni una copia di tale dichiarazione nonche' i documenti di cui all'articolo 27, paragrafo 1. 3. Le autorita' doganali del paese d'esportazione che rilasciano un certificato EUR. 1 conservano per almeno tre anni il formulario di domanda di cui all'articolo 18 paragrafo 2 4. Le autorita' doganali del paese importatore conservano per almeno tre anni i certificati EUR. 1 che sono stati loro presentati.

Protocollo 4-art. 30

ARTICOLO 30 Discordanze ed errori formali 1. La constatazione di lievi discordanze tra le diciture che figurano sul certificato EUR. 1 o su una dichiarazione su fattura e quelle contenute nei documenti presentati all'ufficio doganale per l'espletamento delle formalita' d'importazione dei prodotti non comporta ipso facto l'invalidita' del certificato EUR. 1 o della dichiarazione su fattura se viene regolarmente accertato che questi documenti corrispondono al prodotti presentati. 2. in caso di errori formali evidenti, come errori di battitura, sul certificato di circolazione EUR. 1 o sulla dichiarazione su fattura, il documento non viene respinto se detti errori non sono tali da destare dubbi sull'esattezza delle diciture in esso contenute.

Protocollo 4-art. 31

ARTICOLO 31 Importi espressi in ecu. 1. Gli importi nella moneta nazionale del paese esportatore equivalenti a quelli espressi in ecu sono fissati dal paese esportatore e comunicati alle altre Parti contraenti. Qualora gli importi superino gli importi corrispondenti fissati dal paese d'importazione, quest'ultimo li accetta se i prodotti sono fatturati nella moneta del paese d'esportazione o di un altro paese citato all'articolo 4 del presente protocollo. Quando la merce e' fatturata nella moneta di un altro Stato membro della Comunita', lo Stato d'importazione riconosce l'importo notificato dal paese in questione. 2. Fino al 30 aprile 2000 compreso, gli importi da utilizzare in una determinata moneta nazionale sono il controvalore in questa moneta nazionale degli importi espressi in ecu al 1 ottobre 1994. Per ciascuno dei quinquenni successivi, gli importi espressi in ecu e il loro controvalore nelle monete nazionali degli Stati vengono riveduti dal Consiglio di associazione in base ai tassi di cambio dell'ecu in vigore il primo giorno lavorativo del mese di ottobre dell'anno che precede detto quinquennio. Nel procedere a detta revisione, il Consiglio di associazione garantisce che non si verifichino diminuzioni degli importi da utilizzare in una qualsiasi moneta nazionale e tiene conto altresi dell'opportunita' di preservare in termini reali gli effetti dei valori limite stabiliti. A tal fine, essa puo' decidere di modificare gli importi espressi in ecu.

Protocollo 4-art. 32

ARTICOLO 32 Comunicazione dell'impronta dei timbri e degli indirizzi Le autorita' doganali degli Stati membri e del Marocco si comunicano a vicenda, tramite la Commissione delle Comunita' europee, il facsimile dell'impronta dei timbri utilizzati nei loro uffici per il rilascio dei certificati EUR. 1 e l'indirizzo delle autorita' doganali competenti per il rilascio dei certificati EUR. 1 e per il controllo di detti certificati e delle dichiarazioni su fattura.

Protocollo 4-art. 33

ARTICOLO 33 Controllo dei certificati di circolazione delle merci EUR. 1 delle dichiarazioni su fattura e delle schede informative 1. Il controllo a posteriori dei certificati EUR. 1 e delle dichiarazioni su fattura e' effettuato per sondaggio o ogniqualvolta le autorita' doganali dello Stato di importazione abbiano fondati dubbi sull'autenticita' del documento, sul carattere originario dei prodotti o sull'adempimento delle altre condizioni richieste dal presente protocollo. 2. Ai fini dell'applicazione del paragrafo 1, le autorita' doganali del paese di importazione rispediscono alle autorita' doganali de paese di esportazione il certificato di circolazione EUR. 1 la dichiarazione su fattura o una copia di questi documenti, indicando se del caso, i motivi di sostanza o di forma che giustificano un'inchiesta. Esse forniscono, a sostegno della richiesta di controllo a posteriori, ogni documento o informazione che hanno potuto ottenere e che fa ritenere che le indicazioni riportate sul certificato di circolazione delle merci EUR. 1 o sulla dichiarazione su fattura siano inesatte. 3. Il controllo viene effettuato dalle autorita' doganali del paese di esportazione. A tal fine, esse hanno la facolta' di richiedere qualsiasi prova e di procedere a qualsiasi controllo dei conti dell'esportatore nonche' a tutte le altre verifiche che ritengono utili. 4. Qualora le autorita' doganali del paese di importazione decidano di sospendere la concessione del trattamento preferenziale ai prodotti in questione in attesa dei risultati del controllo, esse offrono all'importatore la possibilita' di ritirare i prodotti, riservandosi di applicare le misure cautelari ritenute necessarie. 5. I risultati del controllo devono essere comunicati al piu' presto, e comunque entro dieci mesi, alle autorita' doganali che lo hanno richiesto, indicando chiaramente se i documenti sono identici, se i prodotti in questione possono essere considerati originari e se rispondono agli altri requisiti del presente protocollo. 6. Qualora, in caso di dubbi fondati, non sia pervenuta alcuna risposta entro dieci mesi o qualora la risposta non contenga informazioni sufficienti per determinare l'autenticita' del documento in questione o l'effettiva origine dei prodotti, le autorita' doganali che hanno richiesto il controllo li escludono dal trattamento preferenziale, a meno che si tratti di casi di forza maggiore o di circostanze eccezionali. 7. Il controllo a posteriori delle schede informative di cui all'articolo 23 e' effettuato nei casi previsti al paragrafo 1 e con modalita' analoghe a quelle stabilite ai paragrafi da 2 a 6.

Protocollo 4-art. 34

ARTICOLO 34 Soluzione delle controversie Le controversie riguardanti le procedure di controllo di cui all'articolo 33 che non sia possibile risolvere tra le autorita' doganali che richiedono il controllo e le autorita' doganali incaricate di effettuarlo che sollevano problemi di interpretazione del presente protocollo, sono sottoposte al Comitato di cooperazione doganale. Per la soluzione delle controversie tra l'importatore e le autorita' doganali dello Stato di importazione si applica comunque la legislazione di tale Stato.

Protocollo 4-art. 35

ARTICOLO 35 Sanzioni Si applicano sanzioni nei confronti di chiunque rediga o faccia redigere un documento contenente dati inesatti, allo scopo di ottenere un trattamento preferenziale per i prodotti.

Protocollo 4-art. 36

Articolo 36 Zone franche 1. Gli Stati membri e il Marocco adottano tutte le misure necessarie per evitare che i prodotti scambiati sotto la scorta di un certificato di circolazione delle merci EUR. 1 e che sostano durante il trasporto in una zona franca situata nel loro territorio siano oggetto di sostituzioni o trasformazioni diverse dalle trasformazioni usuali destinate ad evitarne il deterioramento. 2. In deroga alle disposizioni del paragrafo 1, qualora prodotti originari della Comunita' o del Marocco importati in una zona franca sotto la scorta di un certificato EUR. 1 siano oggetto di lavorazioni o trasformazioni, le autorita' competenti devono rilasciare, su richiesta dell'esportatore, un nuovo certificato EUR. 1 se la lavorazione o la trasformazione subita e' conforme alle disposizioni del presente protocollo.

Protocollo 4-art. 37

ARTICOLO 37 Applicazione del protocollo 1. Nell'espressione "Comunita'" utilizzata nel presente protocollo non rientrano Ceuta e Melilla. Nell'espressione "prodotti originari della Comunita'" non rientrano i prodotti originari di queste zone. sp; 2. Il presente protocollo si applica, mutatis mutandis, ai prodotti originari di Ceuta e di Melilla, fatte salve le condizioni particolari di cui all'articolo 38.

Protocollo 4-art. 38

ARTICOLO 38 Condizioni particolari 1. Le disposizioni seguenti sono applicabili in sostituzione degli articoli da 2 a 4, paragrafi 1 e 2 e i riferimenti a detti articoli si applicano mutatis mutandis al presente articolo. sp; 2. Purche' siano stati trasportati direttamente a norma dell'articolo 15, sono considerati: 1) prodotti originari di Ceuta e Melilla: a) i prodotti totalmente ottenuti a Ceuta e Melilla; b) i prodotti ottenuti a Ceuta e Melilla nella cui produzione si utilizzano prodotti diversi da quelli di cui alla lettera a), a condizione i) che tali prodotti siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni sufficienti ai sensi dell'articolo 7 del presente protocollo, oppure ii) che tali prodotti siano originari, ai sensi del presente protocollo, del Marocco o della Comunita' oppure, qualora siano soddisfatte le condizioni di cui all'articolo 4, paragrafi 3 e 4, dell'Algeria o della Tunisia, e che siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni superiori alle lavorazioni o trasformazioni insufficienti di cui all'articolo 8; 2) prodotti originari del Marocco: a) i prodotti totalmente ottenuti in Marocco; b) i prodotti ottenuti in Marocco nella cui produzione si utilizzano prodotti diversi da quelli di cui alla lettera a), a condizione i) che tali prodotti siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni sufficienti ai sensi dell'articolo 7 del presente protocollo, oppure ii) che tali prodotti siano originari, ai sensi del presente protocollo, di Ceuta e Melilla o della Comunita' oppure, qualora siano soddisfatte le condizioni di cui all'articolo 4, paragrafi 3 e 4, dell'Algeria o della Tunisia, e che siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni superiori alle lavorazioni o trasformazioni insufficienti di cui all'articolo 8. 3. Ceuta e Melilla sono considerate un unico territorio. 4. L'esportatore o il suo rappresentante autorizzato e' tenuto ad apporre le diciture "Marocco" e "Ceuta e Melilla" nella casella 2 del certificato EUR. 1. Inoltre, quando trattasi di "prodotti originari di Ceuta e Melilla", il carattere originario deve essere indicato nella casella 4 del certificato EUR. 1. 5. Le autorita' doganali spagnole sono incaricate di far applicare il presente protocollo a Ceuta e Mellila.

Protocollo 4-art. 39

ARTICOLO 39 Modifiche del protocollo Il Consiglio di associazione puo' decidere di modificare, a richiesta di una delle due Parti o del Comitato di cooperazione doganale, l'applicazione delle disposizioni del presente protocollo.

Protocollo 4-art. 40

ARTICOLO 40 Comitato di cooperazione doganale 1. E' istituito un Comitato di cooperazione doganale incaricato di assicurare la cooperazione amministrativa ai fini dell'applicazione corretta ed uniforme del presente protocollo e di assolvere ogni altro compito che possa venirgli affidato nel settore doganale. 2. Il Comitato e' composto, da un lato, da esperti degli Stati membri e da funzionari dei servizi della Commissione delle Comunita' europee che si occupano di problemi doganali e, dall'altro, da esperti in materia doganale del Marocco.

Protocollo 4-art. 41

ARTICOLO 41 Allegati Gli allegati del presente protocollo ne costituiscono parte integrante.

Protocollo 4-art. 42

ARTICOLO 42 Esecuzione del protocollo La Comunita' e il Marocco prendono, ciascuno per quanto lo riguarda, le misure necessarie all'esecuzione del presente protocollo.

Protocollo 4-art. 43

ARTICOLO 43 Intese con l'Algeria e la Tunisia Le Parti contraenti prendono tutte le misure necessarie per la conclusione di intese con l'Algeria e la Tunisia ai fini dell'applicazione del presente protocollo. Esse si notificano reciprocamente le misure prese a tal fine.

Protocollo 4-art. 44

ARTICOLO 44 Merci in transito o in deposito Le disposizioni dell'Accordo possono applicarsi alle merci rispondenti alle disposizioni del presente protocollo che, alla data dell'entrata in vigore dell'Accordo, si trovano in transito, nel territorio della Comunita' o del Marocco oppure, laddove si applicano le disposizioni degli articoli 3, 4 e 5, in regime di deposito provvisorio, di deposito doganale o di zona franca in Algeria o in Tunisia, a condizione che vengano presentati entro un termine di quattro mesi a decorrere da tale data alle autorita' doganali dello Stato di importazione un certificato EUR. 1 , rilasciato a posteriori dalle autorita' competenti dello Stato di esportazione, nonche' i documenti dai quali risulta che le merci sono state oggetto di trasporto diretto.

Protocollo 4-Allegato I

ALLEGATO I NOTE Premessa Le seguenti note si applicano, ove necessario, a tutti i manufatti che contengono materiali non originari, anche se non soggetti alle condizioni specifiche elencate nell'allegato II, ma alla regola del cambiamento di voce di cui all'articolo 7, paragrafo 1. Nota 1 1.1. Le prime due colonne dell'elenco descrivono il prodotto ottenuto. La, prima colonna indica la voce o il capitolo del sistema armonizzato, mentre nella seconda colonna figura la designazione delle merci usata in detto sistema per tale voce o capitolo. Ad ogni prodotto menzionato nelle prime due colonne corrisponde una regola nelle colonne 3 o 4. Ove tuttavia la voce che figura nella prima colonna e' preceduta da "ex", cio' significa che la regola delle colonne 3 o 4 si applica soltanto alla parte di voce o di capitolo descritta nella colonna 2. 1.2. Quando nella colonna 1 compaiono piu' voci raggruppate insieme, o il codice di un capitolo, e di conseguenza la designazione delle merci nella colonna 2 e' espressa in termini generali, la corrispondente regola delle colonne 3 o 4 si applica a tutti i prodotti che nel sistema armonizzato sono classificati nelle voci de capitolo o in una delle voci raggruppate nella colonna 1. Nota 2 2.1. Quando una voce o parte di voce non e compresa nell'elenco, ad essa si applica la regola del cambiamento di voce di cui all'articolo 7, paragrafo 1. Se un prodotto citato nell'elenco e' soggetto alla condizione del cambiamento di voce, tale condizione e' menzionata nella regola della colonna 3. 2.2. La lavorazione o la trasformazione richiesta da una regola della colonna 3 deve essere eseguita soltanto in relazione ai materiali non originari impiegati. Analogamente, le restrizioni contenute in una regola della colonna 3 si applicano soltanto ai materiali non originari impiegati. 2.3. Quando una regola prescrive che possono essere utilizzati "materiali di qualsiasi voce", e' ammesso l'impiego anche di materiali della stessa voce del prodotto, fatte salve le limitazioni specifiche eventualmente indicate nella regola stessa. Tuttavia, l'espressione "fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, compresi gli altri materiali della voce..." significa che possono essere utilizzati materiali classificati nella stessa voce del prodotto, purche' diversi da quelli indicati nella descrizione de prodotto riportata nella colonna 2 dell'elenco. 2.4. Se un prodotto fabbricato con materiali non originari che ha ottenuto il carattere di prodotto originario in base alla regola del cambiamento di voce, oppure in base alla propria regola specifica nell'elenco, viene utilizzato nel processo di fabbricazione di un altro prodotto, la regola dell'elenco applicabile al prodotto finito in cui esso e' incorporato non gli si applica. Ad esempio: Un motore della voce 8407, per il quale la regola d'origine impone che il valore dei materiali non originari incorporati non deve superare il 40 % del prezzo franco fabbrica, e' ottenuto da "sbozzi di forgia" della voce 7224. Se la forgiatura e' stata effettuata nel paese in questione a partire da un lingotto non originario, il pezzo forgiato ha gia' ottenuto il carattere di prodotto originario conformemente alla regola per la voce ex 7224 nella lista. Pertanto esso e' considerato originario nel calcolo basato sul valore per il motore, a prescindere dal fatto che sia stato ottenuto nello stesso stabilimento industriale o no. Percio' il valore del lingotto non originario non viene preso in considerazione quando si somma il valore dei materiali non originari utilizzati. 2.5. Anche se la regola del cambiamento di voce o le altre regole che figurano nell'elenco sono o state osservate, il prodotto non acquisisce il carattere originario se la trasformazione eseguita, considerata globalmente, e' insufficiente ai sensi dell'articolo 6. Nota 3 3.1. La regola dell'elenco rappresenta la lavorazione o trasformazione, minima richiesta; l'esecuzione di lavorazioni o trasformazioni piu' complesse e' anch'essa idonea a conferire il carattere di prodotto originario, contrariamente all'esecuzione di lavorazioni o trasformazioni inferiori. Pertanto, se una regola autorizza l'impiego di un materiale non originario ad un certo stadio di fabbricazione, l'impiego di questo materiale e' autorizzato negli stadi di fabbricazione precedenti ma non in quelli successivi. 3.2. Quando una regola dell'elenco specifica che un prodotto puo' essere fabbricato a partire da piu' di un materiale, cio' significa che e' ammesso l'uso di uno o piu' materiali, non che tutti i materiali debbano essere utilizzati. Ad esempio: La regola per i tessuti autorizza l'impiego di fibre naturali ed anche, fra l'altro, di sostanze chimiche. Cio' non significa che entrambi debbano essere impiegati, bensi' che si puo' usare un materiale o l'altro, oppure entrambi. Se, tuttavia, una restrizione si applica ad un determinato materiale ed altre restrizioni ad altri materiali nell'ambito della medesima regola, in tal caso le restrizioni si applicano soltanto ai materiali effettivamente impiegati. Ad esempio: Secondo la regola per le macchine da cucire, il meccanismo per la tensione del filo e il meccanismo detto "zig zag" devono essere prodotti originari; queste due restrizioni si applicano soltanto se i meccanismi in questione sono effettivamente incorporati nella macchina da cucire. 3. Quando una regola dell'elenco specifica che un prodotto va fabbricato partendo da un determinato materiale, tale condizione non vieta ovviamente l'impiego di altri materiali che, per loro natura, non possono rispettare questa regola. Ad esempio La regola per la voce 1904, che esclude specificamente l'uso di cereali o loro derivati, non impedisce l'uso di sali minerali, sostanze chimiche ed altri additivi che non sono prodotti a partire da cereali. Ad esempio: Nel caso di un prodotto fabbricato con materiali non tessuti, se la regola prescrive che per tale categoria l'unico materiale non originario autorizzato e' il filato, non e' permesso partire da "tessuti non tessuti", nemmeno se questi ultimi non possono essere normalmente ottenuti da filati. In tal caso, il materiale di partenza dovrebbe normalmente trovarsi ad uno stadio precedente al filato, cioe' allo stadio di fibra. Cfr. anche la nota 6.3 per quanto riguarda i tessili. 3.4. Se una regola dell'elenco autorizza l'impiego di materiali non originari, indicando due o piu' percentuali del loro tenore massimo, tali percentuali non sono cumulabili. Il tenore massimo di tutti i materiali non originari impiegati non puo' mai eccedere la percentuale piu' elevata fra quelle indicate. Inoltre, non devono essere superate le singole percentuali in relazione ai materiali cui si riferiscono. Nota 4 4.1. Nell'elenco, con l'espressione "fibre naturali" s'intendono le fibre diverse da quelle artificiali o sintetiche che si trovano in uno stadio precedente alla filatura, compresi i cascami; inoltre, se non altrimenti specificato, l'espressione "fibre naturali" comprende le fibre che sono state cardate, pettinate o altrimenti preparate, ma non filate. 4.2. Il termine "fibre naturali" comprende i crini della voce 0503, la seta delle voci 5002 e 5003 nonche' le fibre di lana, i peli fini o grossolani di animali delle voci da 5101 a 5105, le fibre di cotone delle voci da 5201 a 5203 e le altre fibre vegetali delle voci da 5301 a 5305. 4.3. Nell'elenco, con i termini "pasta tessile", "sostanze chimiche" e "materiali per la fabbricazione della carta" sono designati i materiali che non sono classificati nei capitoli da 50 a 63 e che possono essere utilizzati per fabbricare fibre artificiali, sintetiche o di carta oppure filati. 4.4. Nell'elenco, per "fibre in fiocco sintetiche o artificiali" si intendono i fasci di filamenti, le fibre in fiocco o i cascami sintetici o artificiali delle voci da 5501 a 5507. Nota 5 5.1. Nel cas dei prodotti classificati nelle voci che figurano nell'elenco e per cui si fa' riferimento alla presente nota, le condizioni indicate nella colonna 3 non si applicano ai materiali tessili di base utilizzati nella fabbricazione che rappresentano globalmente il 10% o meno del peso totale di tutti i materiali tessili di base usati (cfr. anche note 5.3 e 5.4). 5.2. Tuttavia, questa tolleranza si applica esclusivamente ai prodotti misti nella cui composizione entrano due o piu' materiali tessili di base. Per materiali tessili di base si intendono i seguenti: - seta; - lana; - peli grossolani di animali; - peli fini di animali; - crine di cavallo; - cotone; - materiali per la fabbricazione della carta e carta; - lino; - canapa; - iuta ed altre fibre tessili liberiane; - sisal ed altre fibre tessili del genere Agave; - cocco, abaca, ramie' ed altre fibre tessili vegetali; - filamenti sintetici; - filamenti artificiali: - fibre sintetiche in fiocco; - fibre artificiali in fiocco. Ad esempio: Un filato della voce 5205 ottenuto da fibre di cotone della voce 5203 e da fibre sintetiche in fiocco della voce 5506 e' un filato misto. Percio', le fibre sintetiche in fiocco non originarle che non soddisfano le norme di origine (che richiedono una fabbricazione a partire da materiale chimico o da pasta tessile) possono essere usati fino a un massimo del 10% del peso del filato. Ad esempio: Un tessuto di lana della voce 5112 ottenuto da filati di lana della voce 5107 e da filati di fibre sintetiche in fiocco della voce 5509 e' un tessuto misto. Percio', i filati sintetici che non soddisfano le norme di origine (che richiedono una fabbricazione a partire da materiali chimici o da pasta tessile) o i filati di lana che non soddisfano le norme di origine (che richiedono una fabbricazione a partire da fibre naturali, non cardate ne' pettinate ne' altrimenti preparate per la filatura) o una combinazione di entrambi possono essere utilizzati fino a un massimo del 10% del peso del tessuto. Ad esempio: Una superficie tessile "tufted" della voce 5802 ottenuta da filati di cotone della voce 5205 e da tessuti di cotone della voce 5210 e' un prodotto misto solo se il tessuto di cotone e' esso stesso un tessuto misto ottenuto da filati classificati in due voci separate, oppure se il filato di cotone usato e' esso stesso misto. Ad esempio: Ovviamente, se la stessa superficie tessile "tufted" fosse stata ottenuta da lei filati di cotone della voce 5205 e da tessuti sintetici della voce 5407, la superficie tessile "tufted" sarebbe un prodotto misto poiche' si tratta di due diversi materiali tessili di base. Ad esempio: Un tappeto con ciuffi di filati artificiali e ciuffi di filati di cotone ed il dorso di iuta e' un prodotto misto, poiche' sono stati utilizzati tre materiali tessili di base. E' quindi ammesso qualsiasi materiale non originario utilizzato ad uno stadio di fabbricazione superiore a quello consentito della regola, a condizione che il suo peso globale non superi il 10% del peso del materiale tessile nel tappeto. Percio', il dorso di iuta, i filati artificiali e/o filati di cotone potrebbero essere importati in questa fase di fabbricazione a condizione che siano rispettati i limiti di peso. 5.3. Nel caso di tessuti nella cui composizione entrano "filati di poliuretano segmentato con segmenti flessibili di poliestere, anche rivestiti",, la tolleranza e' del 20 % per tali filati. 5.4. Nel caso di tessuti nella cui composizione entra un nastro consistente di un'anima di lamina alluminio, oppure di un'anima di pellicola di materia plastica, ricoperta o no di polvere di alluminio, di larghezza non superiore a 5 mm, inserita mediante incollatura tra due pellicole di plastica, la tolleranza e' del 30% per tale nastro. Nota 6 6.1. Nel caso dei prodotti tessili contrassegnati nell'elenco da una nota a pie' di pagina relativa alla presente nota, i materiali tessili, escluse le fodere e le controfodere, che non soddisfano la regola indicata nella colonna 3 per i prodotti finiti in questione possono essere usati, purche' siano classificati in una voce diversa da quella del prodotto e il loro valore non superi l'8% del prezzo franco fabbrica del prodotto. 6.2. I materiali non classificati nei capitoli da 50 a 63 possono essere utilizzati liberamente, anche se non contengono tessili. Ad esempio: Se una regola dell'elenco richiede per un prodotto tessile specifico, come i pantaloni, l'utilizzazione di filati, cio' non vieta l'uso di articoli metallici come i bottoni, poiche' questi non sono classificati nei capitoli da 50 a 63 ne' l'uso di chiusure lampo, anche se normalmente le chiusure lampo contengono tessili. 6.3. Qualora sia applicabile una regola di percentuale, il valore dei materiali che non sono stati classificati nei capitoli da 50 a 63 deve essere preso in considerazione nel calcolo del valore dei materiali non originari incorporati. sp; Nota 7 7.1. Per "trattamento specifico" ai sensi delle voci ex 2707, da 2713 a 2715, ex 2901, ex 2902 e ex 3403 si intendono le seguenti operazioni: a) distillazione sotto vuoto; b) ridistillazione mediante un processo di frazionamento molto spinto (1); c) cracking; d) reforming; e) estrazione mediante solventi selettivi; f) trattamento costituito da tutte le operazioni seguenti : trattamento all'acido solforico concentrato o all'oleum o all'anidride solforica, neutralizzazione mediante agenti alcalini, decolorazione e depurazione mediante terre attive per natura, terre attivate, carbone attivo o bauxite; g) polimerizzazione; h) alchilazione; i) isomerizzazione. 7.2. Per "trattamento specifico" ai sensi delle voci 2710, 2711 e 2712 si intendono le seguenti operazioni: a) distillazione sotto vuoto; b) ridistillazione mediante un processo di frazionamento molto spinto; c) cracking; d) reforminq; e) estrazione mediante solventi selettivi; f) trattamento costituito da tutte le operazioni seguenti: trattamento all'acido solforico concentrato o all'oleum a all'anidride solforica, neutralizzazione mediante agenti alcalini, decolorazione e depurazione mediante terre attive per natura, terre attivate, carbone attivo o bauxite; g) polimerizzazione; h) alchilazione; ij) isomerizzazione; k) (solo per gli oli pesanti della voce ex 2710) desulfurazione con impiego di idrogeno che riduca almeno dell'85% il tenore di zolfo dei prodotti trattati (metodo ASTM D 1266-59 T); l) (solo per i prodotti della voce 2710) deparaffinazione mediante un processo diverso dalla semplice filtrazione; m) (solo per gli oli pesanti della voce ex 2710) trattamento all'idrogeno, diverso dalla desolforazione, in cui l'idrogeno partecipa attivamente ad una reazione chimica realizza ad una pressione superiore a 20 bar e ad una temperatura superiore a 250 ^C in presenza di un catalizzatore. Non sono invece considerati trattamenti specifici i trattamenti di rifinitura all'idrogeno di oli lubrificanti della voce ex 2710, aventi in particolare lo scopo di migliorare il colore o la stabilita' (ad esempio l'"hydrofinishing" o la decolorazione); n) (solo per gli oli combustibili della voce ex 2710) distillazione atmosferica, purche' tali prodotti distillino in volume, comprese le perdite, meno di 30% a 300 ^C. secondo il metodo ASTM D 86; o) (solo per gli oli pesanti diversi dal gasolio e dagli oli combustibili della voce ex 2710) voltolizzazione ad alta frequenza. 7.3. Ai sensi delle voci ex 2707, da 2713 a 2715, ex 2901, ex 2902 e ex 3403, le operazioni semplici quali la pulitura, la decantazione, la desalificazione, la disidratazione, il filtraggio, la colorazione, la marcatura, l'ottenimento di un tenore di zolfo mescolando prodotti con tenori di zolfo diversi, qualsiasi combinazione di queste operazioni o di operazioni analoghe non conferiscono 'origine.

Protocollo 4-Allegato II

ALLEGATO II Elenco delle lavorazioni o trasformazioni di cui devono essere oggetto i materiali non originari per conferire un carattere originario al prodotto finito

+--------+-----------------------+------------------------------------+

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla | |doganale| delle merci |quale devono essere sottoposti i | |SA | |materiali non originari per | | | |ottenere il carattere di prodotti | | | |originari | | (1) | (2) | (3) o (4) |

+--------+-----------------------+-----------------------+------------+

|0201 | Carni di animali |Fabbricazione a | | | | della specie |partire da materiali | | | | bovina, fresche |di qualsiasi voce | | | | o refrigerate |doganale, escluse le | | | | |carni di animali | | | | |della specie bovina, | | | | |congelate, della | | | | |voce 0202 | | | | | | | |0202 | Carni di animali |Fabbricazione e | | | | della specie |partire da materiali | | | | bovina, |di qualsiasi voce | | | | congelate |doganale, escluse le | | | | |carni di animali | | | | |della specie bovina, | | | | |fresche o | | | | |refrigerate della | | | | |voce 0201 | | | | | | | |0206 | Frattaglie, |Fabbricazione a | | | | commestibili di |partire da materiali | | | | animali delle |di qualsiasi voce | | | | specie bovina, |doganale, escluse | | | | suina, ovina, |le carcasse delle | | | | caprina, equina, |voci da 0201 a 0205 | | | | asinina o mulesca, | | | | | fresche, | | | | | refrigerate o | | | | | congelate | | | | | | | | |0210 | Carni e |Fabbricazione a | | | | frattaglie |partire da materiali | | | | commestibili, |di qualsiasi voce | | | | salate in |doganale, escluse le | | | | salamoia, |carni e frattaglie | | | | secche o |commestibili delle | | | | affumicate; |voci da 0201 a 0206 | | | | farine e polveri, |e 0208 o i fegati di | | | | commestibili, |di volatili della | | | | carni o di |voce 0207 | | | | frattaglie | | | | | | | | |0302 a | Pesci, esclusi |Fabbricazione in cui | | |0305 | i pesci vivi |tutti i materiali del | | | | |capitolo 3 utilizzati | | | | |devono essere | | | | |originari | | | | | | | |0402 | Latte e |Fabbricazione a | | |0404 a | latticini |partire da materiali | | |0406 | |di qualsiasi voce | | | | |doganale esclusi il | | | | |latte o la crema di | | | | |latte delle voci 0401 | | | | |o 0402 | | | | | | | |0403 | Latticello, |Fabbricazione in cui: | | | | latte e crema |- tutti i materiali | | | | coagulati, iogurt, |del capitolo 4 | | | | chefir e altri |utilizzati devono | | | | tipi di latte e |essere originari, | | | | creme fermentati |- i succhi di frutta | | | | o acidificati, |(eccettuati i succhi | | | | anche concentrati |di ananas, di limetta | | | | o con aggiunta |e di pompelmo) della | | | | di zuccheri o di |voce 2009 devono | | | | altri dolcificanti |essere originari, e | | | | o con aggiunta di | | | | | aromatizzanti, di |- il valore di tutti i | | | | frutta o cacao |materiali del capitolo | | | | |17 utilizzati non deve | | | | |eccedere il 30% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |0408 | Uova di volatili |Fabbricazione a | | | | sgusciate e tuorli |partire da materiali | | | | d'uova, freschi, |di qualsiasi voce | | | | essiccati, cotti |doganale escluse | | | | in acqua o al |le uova di volatili | | | | vapore, modellati |della voce 0407 | | | | congelati o | | | | | altrimenti | | | | | conservati, anche | | | | | con aggiunta di | | | | | zuccheri o di altri | | | | | dolcificanti | | | | | | | | |ex 0502 | Setole di maiale |Pulitura, | | | | o di cinghiale, |disinfezione, | | | | preparate |cernita e | | | | |raddrizzamento | | | | |di setole | | | | | | | |ex 0506 | Ossa (comprese |Fabbricazione in cui | | | | quelle interne |tutti i materiali | | | | delle corna), |del capitolo 2 | | | | grezze |utilizzati devono | | | | |essere originari | | | | | | | |0710 a | Ortaggi o legumi |Fabbricazione in cui | | |0713 | congelati o |tutti gli ortaggi o | | | | essiccati |legumi utilizzati | | | | temporaneamente |devono essere originari| | | | conservati, | | | | | esclusi quelli | | | | | delle voci | | | | | ex 0710 e ex 0711 | | | | | per i quali sono | | | | | applicabili le | | | | | regole seguenti | | | | | | | | |ex 0710 | Granturco dolce |Fabbricazione a | | | | (non cotto o |partire da granturco | | | | cotto in acqua |dolce,fresco o | | | | o al vapore), |refrigerato | | | | congelato | | | | | | | | |ex 0711 | Granturco dolce, |Fabbricazione a | | | | temporaneamente |partire da granturco | | | | conservato |dolce fresco o | | | | refrigerato | | | | | | | | |0811 | Frutta, anche | | | | | cotte in acqua | | | | | o al vapore, | | | | | congelate, anche | | | | | con aggiunta di | | | | | zuccheri, o di altri | | | | | dolcificanti: | | | | | | | | | | - con aggiunta di |Fabbricazione in cui | | | | zuccheri |il valore dei | | | | |materiali del | | | | |capitolo 17 | | | | |utilizzati non deve | | | | |eccedere il 30% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | | |- Altre |Fabbricazione in cui | | | | |tutta la frutta | | | | |utilizzata deve | | | | |essere originaria | | | | | | | |0812 | Frutta |Fabbricazione in | | | | temporaneamente |cui tutta la frutta | | | | conservate |utilizzata deve | | | | (per esempio, |essere originaria | | | | mediante anidride | | | | | solforosa o in | | | | | acqua salata, | | | | | solforata o | | | | | addizionata di | | | | | altre sostanze | | | | | atte ad | | | | | assicurarne | | | | | temporaneamente | | | | | la conservazione) | | | | | ma non atte per | | | | | l'alimentazione | | | | | nello stato in cui | | | | | sono presentate | | | | | | | | |0813 | Frutta secche, |Fabbricazione in | | | | diverse da quelle |cui tutta la frutta | | | | delle voci da |utilizzata deve | | | | 0801 a 0806; |essere originaria | | | | miscugli di frutta | | | | | secche o di frutta | | | | | a guscio di | | | | | questo capitolo | | | | | | | | |0814 | Scorze di agrumi |Fabbricazione in | | | | o di meloni |cui tutta la frutta | | | | (comprese quelle |utilizzata deve | | | | di cocomeri), |essere originaria | | | | fresche, | | | | | congelate, | | | | | presentate in | | | | | acqua salata, | | | | | solforata o | | | | | addizionata di | | | | | altre sostanze | | | | | atte ad | | | | | assicurarne | | | | | temporaneamente | | | | | la conservazione, | | | | | oppure secche | | | | | | | | |ex | Prodotti della |Fabbricazione in | | |capitolo| macinazione; |cui tutti i cereali, | | |11 | malto amidi e |ortaggi e legumi | | | | fecole: inulina; |radici e tuberi della | | | | glutine di |voce 0714, o la | | | | frumento esclusi |frutta utilizzata | | | | quelli della voce |devono essere | | | | ex 1106 per i |originari | | | | quali sono | | | | | applicabili le | | | | | regole seguenti | | | | | | | | |ex 1106 | Farine e |Essicazione e | | | | semolini dei |macinazione di legumi | | | | legumi da |della voce 0708 | | | | granella, secchi, | | | | | della voce 0713 | | | | | | | | |1301 | Gomma lacca; |Fabbricazione in cui | | | | gomme, resine, |il valore dei | | | | gommo-resine e |materiali della | | | | balsami, naturali |voce 1301 utilizzati | | | | |non deve | | | | |eccedere il 50% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |1501 | Strutto; altri | | | | | grassi di maiale | | | | | e grassi di | | | | | volatili, fusi, | | | | | anche pressati | | | | | o estratti | | | | | mediante | | | | | solventi: | | | | | | | | | | - grassi di ossa |Fabbricazione a | | | | o grassi di cascami |partire da materiali | | | | |di qualsiasi voce | | | | |doganale esclusi | | | | |quelli delle voci | | | | |0203, 0206 o 0207, | | | | |oppure da ossa della | | | | |voce 0506 | | | | | | | | | - altri |Fabbricazione a | | | | |partire da carni o | | | | |frattaglie | | | | |commestibili di | | | | |animali della | | | | |specie suina della | | | | |voce 0203 o 0206, | | | | |oppure da carni e | | | | |frattaglie | | | | |commestibili di | | | | |pollame della | | | | |voce 0207 | | | | | | | |1502 | Grassi di animali | | | | | della specie bovina, | | | | | ovina o caprina, | | | | | greggi o fusi, anche | | | | | pressati o estratti | | | | | mediante solventi: | | | | | | | | | | - grassi di ossa |Fabbricazione a | | | | o grassi di cascami |partire da materiali | | | | |di qualsiasi voce | | | | |doganale esclusi | | | | |quelli delle voci | | | | |0201, 0202, 0204 o | | | | |0206, oppure da ossa | | | | |della voce 0506 | | | | | | | | | - altri |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali del | | | | |capitolo 2 utilizzati | | | | |devono essere originari| | | | | | | |1504 | Grassi ed oli e | | | | | loro frazioni, | | | | | di pesci o di | | | | | mammiferi marini, | | | | | anche raffinati, | | | | | ma non modificati | | | | | chimicamente: | | | | | | | | | | - frazioni solide |Fabbricazione a | | | | di oli di pesci |partire da materiali | | | | e di grassi ed |di qualsiasi voce | | | | oli e di |doganale comprese | | | | mammiferi marini |le altre materie | | | | |della voce 1504, | | | | | | | | | - altri |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |animali dei | | | | |capitoli 2 e 3 | | | | |utilizzati devono | | | | |essere originari | | | | | | | |ex 1505 | Lanolina |Fabbricazione a | | | | raffinata |partire dal grasso | | | | |di lana | | | | |greggio (untume) | | | | |della voce 1505 | | |1506 |Altri grassi e | | | | |oli animali e | | | | |loro frazioni, | | | | |anche raffinati, | | | | |ma non modificati | | | | |chimicamente: | | | | | | | | | |- frazioni solide |abbricazione a | | | | |artire da materiali | | | | |i qualsiasi voce | | | | |oganale compresi gli | | | | |ltri materiali | | | | |ella voce 1506 | | | | | | | | | - altri |abbricazione in cui | | | | |utti i materiali | | | | |nimali del capitolo 2 | | | | |tilizzati devono | | | | |ssere originari | | | | | | | |da ex | Oli vegetali e | | | |1507a | loro frazioni, | | | |1515 | fissi, anche | | | | | raffinati, ma | | | | | non modificati | | | | | chimicamente: | | | | | | | | | | - frazioni solide |Fabbricazione a | | | | escluse quelle |partire da altri | | | | dell'olio di |materiali delle | | | | jojoba |voci da 1507 a 1515 | | | | | | | | | - altri, esclusi: |Fabbricazione in cui | | | | olio di tung, |tutti i materiali | | | | cera di mirto |vegetali utilizzati | | | | e cera del |devono essere | | | | Giappone; |originari | | | | | | | | | oli destinati a | | | | | usi tecnici o | | | | | industriali, | | | | | diversi dalla | | | | | fabbricazione | | | | | di prodotti | | | | | alimentari | | | | | | | | |ex 1516 | Grassi e oli |Fabbricazione in cui | | | | animali o |tutti i materiali | | | | vegetali e loro |animali e vegetali | | | | frazioni, |utilizzati devono | | | | riesterificati, |essere originari | | | | anche raffinati, | | | | | ma non | | | | | ulteriormente | | | | | preparati | | | | | | | | |ex 1517 | Miscele |Fabbricazione in cui | | | | alimentari |tutti i materiali | | | | liquide di oli |vegetali utilizzati | | | | vegetali delle |devono essere | | | | voci da 1507 a 1515 |originari | | | | | | | |ex 1519 | Alcoli grassi |Fabbricazione a | | | | industriali |partire da materiali | | | | aventi il |di qualsiasi voce | | | | carattere |doganale compresi | | | | delle cere |gli acidi grassi | | | | artificiali |della voce 1519 | | | | | | | |1601 | Salsicce, |Fabbricazione a | | | | salami e |partire da animali | | | | prodotti simili, |del capitolo 1 | | | | di carne, di | | | | | frattaglie o | | | | | di sangue; | | | | | preparazioni | | | | | alimentari a | | | | | base di tali | | | | | prodotti | | | | | | | | |1602 | Altre |Fabbricazione a | | | | preparazioni |partire da animali | | | | e conserve |del capitolo 1 | | | | di carni, di | | | | | frattaglie o | | | | | sangue | | | | | | | | |1603 | Estratti e |Fabbricazione a | | | | sughi di carne, |partire da animali | | | | di pesci o di |del capitolo 1. | | | | crostacei di |Inoltre, i pesci, | | | | molluschi o di |i crostacei, i | | | | altri |molluschi e gli altri | | | | invertebrati |invertebrati acquatici | | | | acquatici |utilizzati devono | | | | |essere originari | | | | | | | |1604 | Preparazioni e |Fabbricazione in cui | | | | conserve di pesci; |tutti i pesci o | | | | caviale e suoi |le uova di pesce, | | | | succedanei |utilizziti devono | | | | preparati con |essere originari | | | | uova di pesce | | | | | | | | |1605 | Crostacei, |Fabbricazione in cui | | | | molluschi ed |tutti i crostacei, i | | | | altri inverte- |molluschi e gli altri | | | | brati acquatici |invertebrati acquatici,| | | | preparati o |utilizzati devono | | | | conservati |essere originari | | | | | | | |ex 1701 | Zuccheri di canna |Fabbricazione in cui | | | | o di barbabietola |il valore dei materiali| | | | e saccarosio allo |del capitolo 17 | | | | stato chimicamente |utilizzati non deve | | | | puro, con aggiunta |eccedere il 30% del | | | | di solido, |prezzo franco fabbrica | | | | aromatizzanti o |del prodotto | | | | di coloranti | | | | | | | | |1702 | Altri zuccheri | | | | | compresi il lattosio, | | | | | il maltosio, il | | | | | glucosio e il | | | | | fruttosio (levulosio) | | | | | chimicamente puri, | | | | | allo stato solido; | | | | | sciroppi di zuccheri | | | | | senza aggiunta di | | | | | aromatizzanti o di | | | | | coloranti; succedanei | | | | | del miele, anche | | | | | mescolati con miele | | | | | naturale; zuccheri e | | | | | melassi caramellati: | | | | | | | | | | - maltosio e |Fabbricazione a | | | | fruttosio |partire da materiali | | | | chimicamente |di qualsiasi voce | | | | puri |doganale compresi | | | | gli altri materiali | | | | | della voce 1702 | | | | | | | | | | - altri zuccheri, |Fabbricazione in cui | | | | allo stato solido, |il valore dei | | | | con aggiunta di |materiali del capitolo | | | | aromatizzanti |17 utilizzati non deve | | | | o di coloranti |eccedere il 30% del | | | | prezzo franco | | | | | fabbrica del prodotto | | | | | | | | | | - altri |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzilti devono | | | | |essere originari | | | | | | | |ex 1703 | Melassi ottenuti |Fabbricazione in cui | | | | dall'estrazione |il valore dei | | | | o dalla |materiali del capitolo | | | | raffinazione |17 utilizzati non deve | | | | dello zucchero |eccedere il 30% del | | | | con aggiunta di |prezzo franco | | | | aromatizzanti |fabbrica del prodotto | | | | o di coloranti | | | | | | | | |1704 | Prodotti a base |Fabbricazione a | | | | di zuccheri non |partire da materiali | | | | contenenti cacao |che sono classificati | | | | (compreso il |in una voce doganale | | | | cioccolato bianco) |diversa da quella del | | | | |prodotto. Inoltre, | | | | |fabbricazione in cui | | | | |il valore dei materiali| | | | |del capitolo 17 | | | | |utilizzati non deve | | | | |eccedere il 30% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |1806 | Cioccolata e |Fabbricazione a | | | | altre preparazioni |partire da materiali | | | | alimentari |che sono classificati | | | | contenenti cacao |in una voce doganale | | | | |diversa da quella | | | | |del prodotto. Inoltre, | | | | |il valore dei materiali| | | | |del capitolo 17 | | | | |utilizzati non deve | | | | |eccedere il 30% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |1901 | Estratti di malto: | | | | | preparazioni | | | | | alimentari a base | | | | | di farine, semolini, | | | | | amidi, fecole o | | | | | estratti di malto, | | | | | non contenenti | | | | | cacao in polvere | | | | | e che ne contengono | | | | | in una proporzione | | | | | inferiore a 50%, | | | | | in peso, non | | | | | nominate ne' | | | | | comprese altrove: | | | | | preparazioni | | | | | alimentari di | | | | | prodotti delle | | | | | voci da 0401 a | | | | | 0404, non | | | | | contenenti cacao | | | | | in polvere o che | | | | | ne contengono in | | | | | una proporzione | | | | | inferiore a 10%, | | | | | in peso, non | | | | | nominate ne' | | | | | comprese altrove: | | | | | | | | | | - estratti di malto |Fabbricazione a | | | | |partire da | | | | |cereali del | | | | |capitolo 10 | | | | | | | | | - altri |Fabbricazione a | | | | |partire da materiali | | | | |che sono classificati | | | | |in una voce doganale | | | | |diversa da quella | | | | |del prodotto e nella | | | | |quale il valore | | | | |dei materiali | | | | |del capitolo 17 | | | | |utilizzati non deve | | | | |eccedere il 30% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |1902 | Paste alimentari, |Fabbricazione in cui | | | | anche cotte o |tutti i cereali | | | | farcite (di carne |(escluso il frumento | | | | o di altre |duro), le carni, le | | | | sostanze) oppure |frattaglie, i pesci, | | | | altrimenti |i crostacei e i | | | | preparate, quali |molluschi utilizzati | | | | spaghetti, |devono essere | | | | maccheroni, |originari | | | | tagliatelle, | | | | | lasagne, gnocchi, | | | | | ravioli, | | | | | cannelloni; | | | | | cuscus, anche | | | | | preparato | | | | | | | | |1903 | Tapioca e suoi |Fabbricazione a | | | | succedanei |partire da materiali | | | | preparati a |di qualsiasi voce | | | | partire da |doganale, esclusa la | | | | fecole, in forma |fecola di patate | | | | di fiocchi, grumi, |della voce 1108 | | | | granelli perlacei, | | | | | scarti di | | | | | setacciature o | | | | | forme simili | | | | | | | | |1904 | Prodotti a base | | | | | di cereali ottenuti | | | | | per soffiatura o | | | | | tostatura (per | | | | | esempio, "corn | | | | | flakes"); cereali, | | | | | diversi dal | | | | | granturco, in grani, | | | | | precotti o altrimenti | | | | | preparati: | | | | | | | | | | - non contenenti |Fabbricazione in cui: | | | | cacao: |- tutti i cereali e | | | | |le farine(escluso | | | | |il granturco del | | | | |tipo "Zea indurata", | | | | |il grano duro e i | | | | |loro derivati) | | | | |utilizzati devono | | | | |essere interamente | | | | |ottenuti, | | | | | | | | | |e | | | | | | | | | |- il valore dei | | | | |materiali del | | | | |capitolo 17 | | | | |utilizzati non | | | | |deve eccedere il | | | | |30% del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | | | - contenenti cacao |Fabbricazione a | | | | |partire da | | | | |materiali di | | | | |qualsiasi voce | | | | |doganale, eccetto | | | | |la voce 1806. | | | | |Inoltre, il valore | | | | |di tutti i materiali | | | | |del capitolo 17 | | | | |utilizzati non deve | | | | |eccedere il 30% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |1905 | Prodotti della |Fabbricazione a | | | | panetteria, della |partire da materiali di| | | | della biscotteria, |qualsiasi voce escluse | | | | pasticceria e |quelle del capitolo 11 | | | | anche con | | | | | aggiunta di cacao; | | | | | ostie capsule | | | | | vuote dei tipi | | | | | utilizzati per | | | | | medicamenti, ostie | | | | | per sigilli, paste | | | | | in sfoglie essiccate | | | | | di farina, di amido | | | | | o di fecola e | | | | | prodotti simili | | | | | | | | |2001 | Ortaggi e legumi, |Fabbricazione in cui | | | | frutta ed altre |tutti gli ortaggi, i | | | | parti |legumi e la frutta | | | | commestibili di |utilizzati devono | | | | piante, preparati |essere originari | | | | o conservati | | | | | nell'aceto o | | | | | nell'acido acetico | | | | | | | | |2002 | Pomodori preparati |Fabbricazione in cui | | | | o conservati ma |tutti i pomodori | | | | non nell'aceto |utilizzati devono | | | | o acido acetico |essere originari | | | | | | | |2003 | Funghi e tartufi, |Fabbricazione in cui | | | | preparati o conservati|tutti i funghi e | | | | ma non nell'aceto |tartufi utilizzati | | | | o acido acetico |devono essere | | | | originari | | | | | | | | |2004 e | Altri ortaggi e |Fabbricazione in cui | | |2005 | legumi, preparati o |tutti gli ortaggi ed | | | | conservati, ma non |i legumi utilizzati | | | | nell'aceto o acido |devono essere | | | | acetico, anche |originari | | | | congelati | | | | | | | | |2006 | Frutta, scorze di |Fabbricazione in cui | | | | frutta ed altre parti |il valore dei materiali| | | | di piante, cotte |del capitolo 17 | | | | negli zuccheri o |utilizzati non deve | | | | candite (sgocciolate, |eccedere il 30% del | | | | diacciate o |prodotto del prezzo | | | | cristallizzate) |franco fabbrica | | | | | | | |2007 | Confetture, gelatine, |Fabbricazione in cui | | | | marmellate, puree |il valore dei materiali| | | | e paste di frutta, |del capitolo 17 | | | | ottenute mediante |utilizzati non deve | | | | cottura, anche con |eccedere il 30% del | | | | aggiunta di zuccheri |prezzo franco fabbrica | | | | o di altri |del prodotto | | | | dolcificanti | | | | | | | | |2008 | Frutta ed altre parti | | | | | commestibili di piante| | | | | altrimenti preparate o| | | | | conservate, con o senz| | | | | aggiunta di zuccheri o| | | | | di altri dolcificanti | | | | | o di alcole, non | | | | | nominate ne' comprese | | | | | altrove: | | | | | | | | | | - frutta cotta, ma |Fabbricazione in cui | | | | non al vapore o |tutta la frutta | | | | bollita, senza |utillizzata deve | | | | aggiunta di zuccheri, |essere originaria | | | | congelata | | | | | | | | | | - frutta e guscio, |Fabbricazione in cui | | | | senza aggiunta di |il valore della frutta | | | | zuccheri o di alcole |a guscio e dei semi | | | | |oleaginosi originari | | | | |delle voci 0801, | | | | |0802 e da 1202 | | | | |a 1207 utilizzati | | | | |deve eccedere il 60% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | | | - altri |Fabbricazione e | | | | |partire da materiali | | | | |che sono classificati | | | | |in una voce doganale | | | | |diversa da quella | | | | |del prodotto. Inoltre | | | | |il valore dei materiali| | | | |del capitolo 17 | | | | |utilizzati non deve | | | | |eccedere il 30% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex 2009 | Succhi di frutta |Fabbricazione a | | | | (compresi i mosti di |partire da materiali | | | | uva) non fermentati, |che sono classificati | | | | senza aggiunta di |in una voce | | | | alcole, anche |doganale diversa da | | | | addizionati di |quella del prodotto. | | | | zuccheri o di altri |Inoltre il valore | | | | dolcificanti |dei materiali del | | | | capitolo 17 utilizzati| | | | | non deve eccedere | | | | | il 30% del prezzo | | | | | franco fabbrica | | | | | del prodotto | | | | | | | | |ex 2101 | Cicoria torrefatta e |Fabbricazione in cui | | | | suoi estratti, |tutta la cicoria | | | | essenze e concentrati |utilizzata deve essere | | | | originaria | | | | | | | | |ex 2103 | Preparazioni per |Fabbricazione e | | | | salse e salse |partire da materiali | | | | preparate; condimenti |che sono classificati | | | | composti |in una voce doganale | | | | |diversa da quella | | | | |del prodotto. Tuttavia,| | | | |la farina di senapa o | | | | |senapa preparata | | | | |possono essere | | | | |utilizzate | | | | | | | | | - Senapa preparata |Fabbricazione a | | | | |partire da | | | | |farina di senape | | | | | | | |ex 2104 | - Preparazioni per |Fabbricazione a | | | | zuppe, minestre o |partire da materiali | | | | brodi; zuppe, |di qualsiasi voce, | | | | minestre o brodi |esclusi gli ortaggi o | | | | preparati |legumi preparati o | | | | conservati delle voci | | | | | da 2002 a 2005 | | | | | | | | | | - Preparazioni |Si applica la regola | | | | alimentari composte |per le voci in cui | | | | omogeneizzate |vanno classificati | | | | |questi prodotti | | | | |allorche' sono | | | | |presentati non | | | | |confezionati | | | | | | | |ex 2106 | Sciroppi di zucchero, |Fabbricazione in cui | | | | aromatizzati o |il valore dei materiali| | | | colorati |del capitolo 17 | | | | utilizzati non deve | | | | | eccedere il30% del | | | | | prezzo franco fabbrica| | | | | del prodotto | | | | | | | | |2201 | Acque comprese le |Fabbricazione in cui | | | | acque minerali |tutte le acque devono | | | | naturali o |essere originarie | | | | artificiali e le | | | | | acque gassate, | | | | | senza aggiunta di | | | | | zuccheri o di altri | | | | | dolcificanti ne' di | | | | | aromatizzanti; | | | | | ghiaccio e neve | | | | | | | | |2202 | Acque, comprese le |Fabbricazicine a | | | | acque minerali e le |partire da materiali | | | | acque gassate, con |che sono classificati | | | | aggiunta di zuccheri |in una voce doganale | | | | o di altri |diversa da quella | | | | dolcificanti |del prodotto. | | | | o aromatizzanti, |Inoltre il valore dei | | | | ed altre bevande |materiali del capitolo | | | | non alcoliche, |17 utilizzati non | | | | esclusi i succhi di |deve eccedere il 30% | | | | frutta o di ortaggi |del prezzo franco | | | | della voce 2009 |fabbrica del prodotto | | | | |e tutti i succhi di | | | | |frutta utilizzati | | | | |(esclusi i succhi di | | | | |frutta a base di | | | | |ananasso, di limetta | | | | |e di pompelmo) devono | | | | |essere originari | | | | | | | |ex 2204 | Vini di uve fresche, |Fabbricazione a | | | | compresi i vini |partire da altri mosti | | | | arricchiti d'alcole; |di uva | | | | mosti di uva con | | | | | aggiunta di alcole | | | | | | | | |2205 | I prodotti seguenti, |Fabbricazione a | | | | contenenti materiali |partire da materiali di| | | | ricavati dall'uva: |qualsiasi voce doganale| | | | eccetto uve e materie | | | | | ricavate dall'uva | | | | | | | | |ex 2207 | Vermut ed altri vini | | | |ex 2208 | di uve fresche, | | | | e | preparati con piante | | | |ex 2209 | o con sostanze | | | | | aromatiche; alcole | | | | | etilico ed acquaviti, | | | | | anche denaturati; | | | | | liquori ed altre | | | | | bevande alcoliche; | | | | | preperezioni | | | | | alcoliche composte | | | | | per la fabbricazione | | | | | di bevande, aceti | | | | | commestibili | | | | | | | | |ex 2208 | Whisky con titolo |Fabbricazione in cui | | | | alcolometrico |il valore delle | | | | volumetrico inferiore |bevande alcoliche | | | | a 50% vol. |ottenute da cereali | | | | |utilizzate non deve | | | | |eccedere il 15% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex 2303 | Residui della |Fabbricazione in cui | | | | fabbricazione degli |tutto il granturco | | | | amidi di granturco |utilizzato deve essere | | | | (escluse le acque di |originario | | | | macerazione | | | | | concentrate), aventi | | | | | tenore di proteine, | | | | | calcolato sulla | | | | | sostanza secca, | | | | | superiore al 40% | | | | | in peso | | | | | | | | |ex 2306 | Panelli e altri |Fabbricazione in cui | | | | residui solidi |tutte le olive | | | | dell'estrazione |utilizzate devono | | | | dell'olio di oliva, |essere originarie | | | | con tenore di olio | | | | | d'oliva superiore | | | | | al 3% | | | | | | | | |2309 | Preparazioni dei tipi |Fabbricazione in cui | | | | utilizzati per |tutti i cereali, gli | | | | l'alimentazione |zuccheri, le melasse, | | | | degli animali |le carni e il latte | | | | |utilizzati devono | | | | |essere originari | | | | | | | |2402 | Sigari (compresi i |Fabbricazione in cui | | | | sigari spuntati), |almeno il 70% in peso | | | | sigaretti e sigarette,|del tabacco non lavora-| | | | di tabacco o di |to o dei cascami di ta-| | | | succedanei del |bacco della voce 2401 | | | | tabacco |utilizzati devono | | | | |essere originari | | | | | | | |ex 2403 | Tabacco da fumo |Fabbricazione in cui | | | | |almeno il70% in | | | | |peso del tabacco non | | | | |lavorato o dei cascami | | | | |di tabacco della voce | | | | |2401 utilizzati devono | | | | |essere originari | | | | | | | |ex | Sale; zolfo; terre |Fabbricazione a | | |capitolo| e pietre; gessi, |partire da materiali | | |25 | calce e cementi, |che sono classificati | | | | esclusi i prodotti |in una voce diversa | | | | delle voci ex 2504, |da quella del prodotto | | | | ex 2504, ex 2515, | | | | | ex 2516, ex 2518, | | | | | ex 2519, ex 2520, | | | | | ex 2524,ex 2525 | | | | | e ex 2530 per i | | | | | quali le relative | | | | | regole sono | | | | | specificate in | | | | | appresso | | | | | | | | | | Grafite naturale |Arricchimento del | | | | arricchita di |contenuto di carbonio, | | | | carborio, purificata |purificazione e | | | | e frantumata |frantumazione | | | | |della grafite | | | | |cristallina greggia | | | | | | | |ex 2515 | Marmi semplicemente |Segamento, o altra | | | | segati o altrimenti |operazione di taglio, | | | | tagliati in blocchi |di marmi (anche | | | | o in lastre di forma |precedentemente segati)| | | | quadrata o |di spessore superiore | | | | rettangolare, di |a 25 cm | | | | spessore uguale o | | | | | inferiore a 25 cm | | | | | | | | |ex 2516 | Granito, porfido, |Segamento, o altra | | | | basalto, arenaria |operazione di taglio, | | | | ed altre pietre da |di pietre (anche | | | | taglio o da |precedentemente segate)| | | | costruzione, |di spessore superiore | | | | semplicemente segati |a 25 cm | | | | o altrimenti tagliati,| | | | | in blocchi o in lastre| | | | | di forma quadrata o | | | | | rettangolare, di | | | | | spessore uguale o | | | | | inferiore a 25 cm | | | | | | | | |ex 2518 | Dolomite calcinata |Calcinazione della | | | | |dolomite non calcinata | | | | | | | |ex 2519 | Carbonato di magnesio |Fabbricazione in cui | | | | naturale (magnesite), |tutti i materiali | | | | macinato, riposto |in utilizzati sono | | | | recipienti ermetici e |classificati in una | | | | ossido di magnesio, |voce doganale diversa | | | | anche puro, diverso |da quella del prodotto.| | | | dalla magnesia fusa |Tuttavia il carbonato | | | | elettricamente o |di magnesio naturale | | | | dalla magnesia |(magnesite) puo' essere | | | | calcinata a morte | utilizzato | | | | (sinterizzata) | | | | | | | | |ex 2520 | Gessi specialmente |Fabbricazione in cui | | | | preparati per |il valore di tutti i | | | | l'odontoiatria |materiali non eccede | | | | |il 50% del prezzo | | | | |franco fabbrica del | | | | |prodotto. | | | | | | | |ex 2524 | Fibre di amianto |Fabbricazione a | | | | naturali |partire dal minerale | | | | |di amianto(concentrato | | | | |di asbesto) | | | | | | | |ex 2525 | Mica in polvere |Triturazione della mica| | | | |o dei residui di mica | | | | | | | |ex 2530 | Terre coloranti, |Calcinazione o | | | | calcinate o |triturazione di terre | | | | polverizzate |coloranti | | | | | | | |capitolo| Minerali, scorie e |Fabbricazione a | | |26 | ceneri |partire da materiali | | | | |che sono classificati | | | | |in una voce diversa | | | | |da quella del prodotto | | | | | | | |ex | Combustibili |Fabbricazione a | | |cap. 27 | minerali, oli |partire da materiali | | | | minerali e prodotti |che sono classificati | | | | della loro |in una voce diversa da | | | | distillazione; |quella del prodotto | | | | sostanze bituminose; | | | | | cere minerali, | | | | | esclusi i prodotti | | | | | delle voci ex 2707 | | | | | e da 2709 a 2715, | | | | | per i quali le | | | | | relative regole | | | | | sono specificate | | | | | in appresso | | | | | | | | |ex 2707 | Oli in cui i |Operazioni di | | | | costituenti aromatici |raffinazione e/o uno | | | | superano, in peso, |o diversi trattamenti | | | | i costituenti non |definiti (1) | | | | aromatici, | | | | | trattandosi di | | | | | prodotti analoghi | | | | | agli oli di minerali |Altre operazioni in cui| | | | ed ad altri prodotti |tutti i materiali uti- | | | | provenienti dalla |lizzati devono essere | | | | distillazione dei |classificati in una vo-| | | | catrami di carbon |ce tariffaria diversa | | | | fossile ottenuti ad |de quella del prodotto.| | | | alta temperatura |Tuttavia, materiali | | | | distillanti piu' | della stessa voce | | | | del 65% del loro |tariffaria del prodotto| | | | volume fino a 250 'C |possono essere utiliz- | | | | (comprese le miscele |zati a condizione che | | | | di benzine e di |il loro valore non ec- | | | | benzolo), destinati |ceda il 50% del prezzo | | | | ad essere impiegati |franco fabbrica del | | | | come carburanti o |prodotto. | | | | come combustibili | | | | | | | | |ex 2709 | Oli greggi di |Distillazione progenica| | | | minerali bituminosi |dei minerali bituminosi| | | | | | |

+--------+-----------------------+-----------------------+------------+

(1) Cfr. nota introduttiva 7 dell'allegato I.

+--------+-----------------------+------------------------------------+

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla | |doganale| delle merci |quale devono essere sottoposti i | |SA | |materiali non originari per | | | |ottenere il carattere di prodotti | | | |originari | |(1) | (2) | (3) o (4) |

|--------|-----------------------+-----------------------+------------+

|da 2710 |Oli di petrolio o di |Operazioni di | | |a 2712 |minerali bituminosi, |affinazione e/o uno | | | |diversi dagli oli |o diversi trattamenti | | | |greggi; preparazioni |definiti(1) | | | |non nominate ne' | | | | |comprese, altrove, | | | | |contenenti, in peso, |Altre operazioni in | | | |70% o piu' di oli di |cui tutti i materiali | | | |petrolio e di |utilizzati devono | | | |minerali bituminosi |essere classificati | | | |e delle quali tali |in una voce | | | |oli costituiscono il |tariffaria diversa | | | |componente di base |da quella del prodotto.| | | | |Tuttavia, materiali | | | | |della stessa voce | | | | |tariffaria del | | | | |prodotto possono essere| | | |Gas di petrolio ed |utilizzati e condizione| | | |altri idrocarburi |che il loro valore non | | | |gassosi |ecceda il 50% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | | |Vaselina, paraffina, | | | | |cera di petrolio | | | | |microcristallina, | | | | |"slack wax", ozocerite,| | | | |cera di lignite, cera | | | | |di torba, altre cere | | | | |minerali e prodotti | | | | |simili ottenuti per | | | | |sintesi o con altri | | | | |procedimenti, anche | | | | |colorati | | | | | | | | |da 2713 |Coke di petrolio, |Operazioni di | | |a 2715 |bitume di petrolio |raffinazione e/o uno | | | |ed altri residui |o diversi trattamenti | | | |degli oli di |definiti (2) | | | |petrolio o di | | | | |minerali bituminosi | | | | | | | | | | |Altre operazioni in | | | |Bitumi ed asfalti, |cui tutti i materiali | | | |naturali; scisti e |utilizzati devono | | | |sabbie bituminose; |essere classificati | | | |asfaltiti e rocce |in una voce tariffaria | | | |asfaltiche |differente da quella | | | |del prodotto. Tuttavia,| | | | |materiali della stessa | | | | |voce tariffaria del | | | | |prodotto possono essere| | | | |Miscele bituminose a |ulilizzati a condizione| | | |base di astalto o di |che il loro valore non | | | |bitume naturali, |ecceda il 50% del prez-| | | |di bitume di |zo franco fabbrica | | | |di catrame minerale o |del prodotto | | | |di pece di catrame | | | | |minerale | | |

+--------+-----------------------+-----------------------+------------+

(1) Cfr. nota introduttiva 7 dell'altegato I (2) Cfr. nota introduttiva 7 dell'allegato I.

+---------+----------------------+------------------------------------+

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla | |doganale | delle merci |quale devono essere sottoposti i | |SA | |materiali non originari per | | | |ottenere il carattere di prodotti | | | |originari | |(2) | (2) | (3) o (4) |

+---------+----------------------+-----------------------+------------+

|ex |Prodotti chimici |Fabbricazione in | | |capitolo |inorganici; composti |cui tutti i materiali | | |28 |inorganici od organici|utilizzati sono | | | |di metalli preziosi, |classificati in una | | | |di metalli delle |voce doganale diversa | | | |terre rare, di |da quella del prodotto.| | | |metalli radioattivi |Tuttavia, materiali | | | |o di isotopi, esclusi |classificati nella | | | |i prodotti delle voci |stessa voce possono | | | |ex 2805, ex 2811 |essere utilizzati | | | |ed ex 2833 ed ex 2840 |purche' il loro valore | | | |per i quali le regole |non ecceda il 20% | | | |sono specificate in |del prezzo franco | | | |appresso |fabbrica del prodotto | | | | | | | |ex 2805 |"Mischmetall" |Fabbricazione per | | | | |trattamento termico o | | | | |elettrolitico in cui il| | | | |valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |ex 2811 |Triossido di zolfo |Fabbricazione a | | | | |partire da diossido | | | | |di zolfo | | | | | | | |ex 2833 |Solfato di alluminio |Fabbricazione in cui | | | | |il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |ex 2840 |Perborato di sodio |Fabbricazione a | | | | |partire da tetraborato | | | | |bisodico pentaidrato | | | | | | | |ex |Prodotti chimici |Fabbricazione in cui | | |capitolo |organici, esclusi i |tutti i materiali | | |29 |prodotti delle voci |utilizzati sono | | | |ex 2901, ex 2902, |classificati in una | | | |ex 2905, 2915, 2932, |voce doganale diversa | | | |2933 e 2934, per i |da quella del prodotto.| | | |quali le relative |Tuttavia, materiali | | | |regole sono |classificati nella | | | |specificate in |stessa voce possono | | | |appresso |essere utilizzati | | | | |purche' il loro valore | | | | |non ecceda il 20% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex 2901 |Idrocarburi aciclici |Operazioni di | | | |utilizzati come |raffinazione e/o uno | | | |carburante o |o diversi trattamenti | | | |combustibile |definiti (1) | | | | | | | | | |Altre operazioni in | | | | |cui tutti i materiali | | | | |utilizzati devono | | | | |essere classificati | | | | |in una voce tariffaria | | | | |differente da quella | | | | |del prodotto. Tuttavia,| | | | |materiali della stessa | | | | |voce tariffaria del | | | | |prodotto possono essere| | | | |utilizzati e condizione| | | | |che il loro valore non | | | | |ecceda il 50% del prez-| | | | |zo franco fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |ex 2902 |Cicloparaffinici e |Operazioni di | | | |cicloolefinici |raffinazione e/o uno o | | | |(diversi |diversi trattamenti | | | |dall'azulene), |definiti (2) | | | |benzene, toluene, | | | | |xileni, destinati ad | | | | |essere utilizzati | | | | |come carburante o |Altre operazioni in cui| | | |combustibile |tutti i materiali | | | | |utilizzati devono | | | | |essere ciassificati in | | | | |una voce tariffaria | | | | |differente da quella | | | | |del prodotto. Tuttavia,| | | | |materiali della stessa | | | | |voce tariffaria del | | | | |prodotto possono essere| | | | |utilizzati a condizione| | | | |che il loro valore non | | | | |ecceda il 50% del prez-| | | | |zo franco fabbrica del | | | | |prodotto | |

+---------+----------------------+-----------------------+------------+

(1) Cfr. nota introduttiva 7 dell'allegato I. (2) Cfr. nota introduttiva 7 dett'allegato I.

+---------+----------------------+------------------------------------+

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla | |doganale | delle merci |quale devono essere sottoposti i | |SA | |materiali non originari per | | | |ottenere il carattere di prodotti | | | |originari | |(1) | (2) | (3) o (4) |

+---------+----------------------+-----------------------+------------+

|ex 2905 |Alcolati metallici di |Fabbricazione a | | | |questa voce doganale |partire da materiali | | | |e di etanolo o di |di qualsiasi voce | | | |glicerina |doganale,compresi gli | | | | |altri materiali della | | | | |voce 2905. | | | | |Tuttavia, gli alcolati | | | | |metallici di questa | | | | |voce possono essere | | | | |utilizzati purche' | | | | |il loro valore non | | | | |ecceda il 20% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |2915 |Acidimonocarbossilici |Fabbricazione a | | | |aciclici saturi e |partire da materiali di| | | |loro anidridi, |qualsiasi voce doganale| | | |alogenuri, perossidi |Tuttavia, il valore di | | | |e perossiacidi; loro |tutti i materiali delle| | | |derivati alogenati, |voci 2915 e 2916 | | | |solfonati, nitrati o |utilizzati non puo' | | | |nitrosi |eccedere il 20% del | | | |prezzo franco, fabbri-| | | | |ca del prodotto | | | | | | | | |2932 |Composti eterociclici | | | | |con uno o piu' | | | | |cheroatomi di solo | | | | |ossigeno: | | | | | | | | | |- eteri interni e |Fabbricazione a | | | |loro derivati |partire da materiali di| | | |alogenati, solfonati, |qualsiasi voce doganale| | | |nitrati o nitrosi |Tuttavia, il valore di | | | |tutti i materiali del-| | | | |la voce 2909 utilizza-| | | | |ti non puo' eccedere | | | | |il 20% del prezzo | | | | |franco fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | | | |- acetali ciclici ed |Fabbricazione a | | | |emiacetali interni; |partire da materiali di| | | |loro derivati |qualsiasi voce doganale| | | |alogenati, solfonati, | | | | |nitrati o nitrosi | | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da quella | | | | |del prodotto. | | | | |Tuttavia, materiali | | | | |classificati nella | | | | |stessa voce possono | | | | |essere utilizzati, | | | | |purche' il loro | | | | |valore non ecceda | | | | |il 20% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |2933 |Composti eterociclici |Fabbricazione a | | | |con uno o piu' |partire da materiali | | | |eteroatomi di solo |di qualsiasi voce | | | |azoto; acidi nucleici |doganale. Tuttavia, | | | |e loro sali |il valore di tutti i | | | | |materiali delle voci | | | | |2932 e 2933 utilizzati | | | | |non deve eccedere | | | | |il 20% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |2934 |Altri composti |Fabbricazione a | | | |eterociclici |partire da materiali | | | | |di qualsiasi voce. | | | | |Tuttavia, il valore | | | | |di tutti i materiali | | | | |delle voci 2932, 2933 | | | | |e 2934 utilizzati non | | | | |deve eccedere il 20% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |ex |Prodotti farmaceutici,|Fabbricazione in cui | | |capitolo |esclusi i prodotti |tutti i materiali | | |30 |delle voci 3002,3003 |utilizzati sono | | | |e 3004, per i quali |classificati in una | | | |le relative regole |voce doganale diversa | | | |sono specificate |da quella del prodotto.| | | |in appresso |Tuttavia, materiali | | | | |classificati nella | | | | |stessa voce possono | | | | |essere utilizzati | | | | |purche' il loro valore | | | | |non ecceda il 20% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |3002 |Sangue umano, sangue | | | | |animale preparato per | | | | |usi terapeutici, | | | | |profilattici o | | | | |diagnostici; sieri | | | | |specifici di animali | | | | |o di persone | | | | |immunizzati ed altri | | | | |costituenti del | | | | |sangue; vaccini, | | | | |tossine, colture di | | | | |microrganismi | | | | |(esclusi i lieviti) | | | | |e prodotti simili: | | | | | | | | | |- prodotti composti |Fabbricazione a | | | |da due o piu' elementi |partire da materiali di| | | |mescolati per uso |qualsiasi voce doganale| | | |terapeutico o |compresi gli altri | | | |profilattico oppure |materiali della voce | | | |da prodotti non |3002. Tuttavia, i | | | |mescolati per la |materiali corrisponden-| | | |stessa utilizzazione, |te alla presente des- | | | |condizionati in |crizione possono anche | | | |confezioni di dosi |essere utilizzati | | | |prestabilite o in |purche' il loro valore | | | |imballaggi per la |non ecceda il 20% del | | | |vendita al minuto |prezzo franco fabbrica | | | |del prodotto | | | | | | | | | |altri: | | | | | | | | | |-sangue umano |Fabbricazione a | | | | |partire da materiali | | | | |di qualsiasi voce | | | | |doganale, compresi gli | | | | |altri materiali della | | | | |voce 3002. Tuttavia, i | | | | |materiali corrisponden-| | | | |te alla presente | | | | |descrizione possono | | | | |anche essere utilizzati| | | | |purche' il loro valore | | | | |non ecceda il 20% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | | |-sangue animale |Fabbricazione a | | | |preparato per uso |partire da materiali di| | | |terapeutico o |qualsiasi voce doganale| | | |profilattico |compresi gli altri | | | |materiali della | | | | |voce 3002. Tuttavia, | | | | |i materiali | | | | |corrispondenti alla | | | | |presente descrizione | | | | |possono anche essere | | | | |utilizzati purche' il | | | | |loro valore non ecceda| | | | |il 20% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | | | |-frazioni di sangue |Fabbricazione a | | | |diverse da antisieri, |partire da materiali di| | | |emoglobina e |qualsiasi voce doganale| | | |globuline del siero |compresi gli altri | | | | |materiali della voce | | | | |3002 .Tuttavia, i | | | | |materiali | | | | |corrispondenti alla | | | | |presente descrizione | | | | |possono anche essere | | | | |utilizzati purche' il | | | | |loro valore non ecceda | | | | |il 20% del prezzo | | | | |franco fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | | |- emoglobina, |Fabbricazione a | | | |globulina del sangue |partire da materiali | | | |e globulina del siero |di qualsiasi voce | | | | |doganale, compresi | | | | |gli altri materiali | | | | |della voce 3002. | | | | |Tuttavia, i materiali | | | | |corrispondenti alla | | | | |presente descrizione | | | | |possono anche essere | | | | |utilizzati purche' il | | | | |loro valore non ecceda | | | | |il 20% del prezzo | | | | |franco fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione a | | | | |partire da materiali | | | | |di qualsiasi voce | | | | |doganale, compresi | | | | |gli altri materiali | | | | |della voce 3002. | | | | |Tuttavia, i materiali | | | | |corrispondenti alla | | | | |presente descrizione | | | | |possono anche essere | | | | |utilizzati purche' il | | | | |loro valore non ecceda | | | | |il 20% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |3003 e |Medicamenti (esclusi |Fabbricazione in cui: | | |3004 |i prodotti delle voci | | | | |3002, 3005 e 3006) |- tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce doganale diversa | | | | |da quella del prodotto.| | | | |Tuttavia, i materiali | | | | |delle voci 3003 o 3004 | | | | |possono essere | | | | |utilizzati purche' il | | | | |loro valore globale | | | | |non ecceda il 20% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto e| | | | | | | | | |- il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non ecceda il 50% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex |Concimi; esclusi |Fabbricazione in cui | | |capitolo |quelli della voce |tutti i materiali | | |31 |ex 3105, per i quali |utilizzati sono | | | |le regole sono |classificati in una | | | |specificate in |voce doganale diversa | | | |appresso |da quella del prodotto.| | | | |Tuttavia, materiali | | | | |classificati nella | | | | |stessa voce possono | | | | |essere utilizzati pur- | | | | |che' il loro valore | | | | |non ecceda il 20% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |ex 3105 |Concimi minerali o |Fabbricazione in cui: | | | |chimici contenenti | | | | |due o tre elementi |- tutti i materiali | | | |fertilizzanti: azoto, |utilizzati sono | | | |fosforo e potassio; |classificati in una | | | |altri concimi; |voce doganale diversa | | | |prodotti di questo |da quella del prodotto.| | | |capitolo presentati |Tuttavia, materiali | | | |sia in pasticche o |classificati nella | | | |forme simili, sia in |stessa voce doganale | | | |imballaggi di un peso |del prodotto possono | | | |lordo inferiore o |essere utilizzati | | | |uguale a 10 kg, |purche' il loro valore | | | |esclusi i seguenti |non ecceda il20% del | | | |prodotti: |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | | |- nitrato di sodio |- il valore di tutti i | | | |- calciocianammide |materiali utilizzati | | | |- solfato di potassio |non ecceda il 50% del | | | |- solfato di potassio |prezzo franco fabbrica | | | |e di magnesio |del prodotto | | | | | | | |ex |Estratti per concia o |Fabbricazione in cui | | |capitolo |per tinta; tannini e |tutti i materiali | | |32 |loro derivati; |utilizzati sono | | | |pigmenti ed altre |classificati in una | | | |sostanze coloranti; |voce doganale diversa | | | |pitture e vernici; |da quella del prodotto.| | | |mastici; inchiostri; |Tuttavia, materiali | | | |esclusi i prodotti |classificati nella | | | |delle voci 3201 e |stessa voce possono | | | |3205, per i quali |essere utilizzati pur- | | | |le relative regole |che' il loro valore non | | | |sono specificate in |ecceda il 20% | | | |appresso del |prezzo franco | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | | |ex 3201 |Tannini e loro sali, |Fabbricazione e partire| | | |eteri, esteri ed |da estratti per concia | | | |altri derivati |di origine vegetale | | | |di origine | | | | | | | | |3205 |Lacche coloranti; |Fabbricazione e | | | |preparazioni a base |partire da materiali | | | |di lacche coloranti, |di qualsiasi voce | | | |previste nella nota 3 |doganale, escluse le | | | |di questo capitolo(1) |voci 3203 e 3204 e | | | | |3205; tuttavia, i | | | | |materiali della voce | | | | |3205 possono essere | | | | |utilizzati, purche' il | | | | |loro valore non ecceda | | | | |il 20% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex |Oli essenziali e |Fabbricazione in cui | | |capitolo |resinoidi; prodotti |tutti i materiali | | |33 |per profumeria o per |utilizzati sono | | | |toletta, preparati e |classificati in una | | | |preparazioni |voce doganale diversa | | | |cosmetiche, esclusi |da quella del prodotto.| | | |i prodotti della voce |Tuttavia,materiali | | | |3301, per i quali la |classificati nella | | | |relativa regola e' |stessa voce possono | | | |specificata in |essere utilizzati | | | |appresso |purche' il loro | | | | |valore non ecceda il | | | | |20% del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | |

+---------+----------------------+-----------------------+------------+

(1) La nota 3 del capitolo 32 precisa che si tratta di prearazioni del tipo utilizzato per colorare qualsiasi materiale, o di preparazioni utilizzate quali ingredienti nella fabbricazione di coloranti, purche' non siano classificate in un'altra voce doganale del capitolo 32.

+---------+----------------------+------------------------------------+

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla | |doganale | delle merci |quale devono essere sottoposti i | |SA | |materiali non originari per | | | |ottenere il carattere di prodotti | | | |originari | |(1) | (2) | (3) o (4) |

+---------+----------------------+------------------------+-----------+

|3301 |Oli essenziali |Fabbricazione e | | | |(deterpenati o non) |partire da materiali | | | |compresi quelli detti |di qualsiasi voce | | | |"concreti" o d |oganale compresi | | | |"assoluti"; resinoidi;|materiali di un | | | |soluzioni concentrate |"gruppo" (1) diverso di| | | |di oli essenziali |questa stessa voce | | | |nei grassi, negli oli |doganale. Tuttavia, | | | |fissi, nelle cere o |materiali dello stesso | | | |nei prodotti analoghi,|"gruppo"possono essere | | | |ottenute per |utilizzati purche' il | | | |"enfleurage" o |loro valore non ecceda | | | |macerazione; |il 20% del prezzo | | | |sottoprodotti |franco fabbrica del | | | |terpenici residuali |prodotto | | | |della deterpenazione | | | | |degli oli essenziali: | | | | |acque distillate | | | | |aromatiche e soluzioni| | | | |acquose di oli | | | | |essenziali | | | | | | | | |ex |Saponi, agenti |Fabbricazione in cui | | |capitolo |organici di |tutti i materiali | | |34 |superficie, |utilizzati sono | | | |preparazioni per |classificati in una | | | |liscivie, |voce doganale diversa | | | |preparazioni |da quella del prodotto.| | | |lubrificanti, cere |Tuttavia, materiali | | | |artificiali, cere |classificati nella | | | |preparate, prodotti |stessa voce possono | | | |per pulire e lucidare,|essere utilizzati | | | |candele e prodotti |purche' il loro valore | | | |simili, paste per |non ecceda il 20% del | | | |modelli "cere per |prezzo franco fabbrica | | | |l'odontoiatria" |del prodotto | | | |e composizioni per | | | | |l'odontoiatria a base | | | | |di gesso, esclusi i | | | | |prodotti delle voci | | | | |ex 3403 e 3404, per i | | | | |quali le relative | | | | |regole sono | | | | |specificate in | | | | |appresso | | |

+---------+----------------------+-----------------------+------------+

(1) Per "gruppo" si intende una parte della descrizione della voce doganale separata dal resto da un punto e virgola.

+---------+----------------------+------------------------------------+

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla | |doganale | delle merci |quale devono essere sottoposti i | |SA | |materiali non originari per | | | |ottenere il carattere di prodotti | | | |originari | |(1) | (1) | (3) o (4) |

+---------+----------------------+-----------------------+------------+

|ex 3403 |Preparazioni |Operazioni di | | | |lubrificanti |raffinazione e/o uno | | | |contenenti meno del |o diversi trattamenti | | | |70% in peso di oli |definiti (1) | | | |di petrolio o di | | | | |minerali bituminosi | | | | | |Altre operazioni in | | | | |cui tutti i materiali | | | | |utilizzati devono | | | | |essere classificati | | | | |in una voce tariffaria | | | | |diversa da quella del | | | | |prodotto. Tuttavia, | | | | |materiali della stessa | | | | |voce tariffaria | | | | |del prodotto possono | | | | |essere utilizzati | | | | |a condizione che | | | | |il loro valore non | | | | |ecceda il 50% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |ex 3404 |Cere artificiali e | | | | |cere preparate: | | | | | | | | | | |Fabbricazione in cui | | | |- Cere artificiali e |tutti i materiali | | | |cere preparate a base |utilizzati devono | | | |di paraffine, di cere |essere classificati in | | | |di petrolio o di |una voce diversa da | | | |minerali bituminosi |quella del prodotto, | | | |di residui |Tuttavia, materiali | | | |paraffinici |della stessa voce | | | | |tariffaria del prodotto| | | | |possono essere | | | | |utilizzati a condizione| | | | |che il loro valore | | | | |non ecceda il 50% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | |

+---------+----------------------+-----------------------+------------+

(1) Cfr. nota introduttiva 7 dell'allegato I

+---------+---------------------+-------------------------------------+

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla | |doganale | delle merci |quale devono essere sottoposti i | |SA | |materiali non originari per | | | |ottenere il carattere di prodotti | | | |originari | |(1) | (2) | (3) o (4) |

+---------+---------------------+------------------------+------------+

| |- altri | Fabbricazione a | | | | |partire da materiali | | | | |di qualsiasi voce | | | | |doganale, esclusi: | | | | | | | | | |- gli oli idrogenati | | | | |aventi il carartere | | | | |delle cere della | | | | |voce 1516, | | | | | | | | | |- gli acidi grassi non | | | | |definiti chimicamente | | | | |o gli alcoli grassi | | | | |industriali della | | | | |voce 1519, | | | | | | | | | |- materiali della | | | | |voce 3404 | | | | | | | | | |Tuttavia, questi | | | | |materiali possono | | | | |essere utilizzati | | | | |purche' il loro valore | | | | |non ecceda il 20% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |ex |Sostanze albuminoidi;|Fabbricazione in cui | | |capitolo |prodotti a base di |tutti i materiali | | |35 |amidi o di fecole |utilizzati sono | | | |modificati; colle; |classificati in una | | | |enzimi; esclusi |voce doganale diversa | | | |i prodotti delle voci|da quella del prodotto. | | | |3505 ed,ex 3507, per |Tuttavia, materiali | | | |i quali le relative |classificati nella | | | |regole sono |stessa voce possono | | | |specificate in |essere utilizzati | | | |appresso |purche' il loro valore | | | | |non ecceda il 20% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |3505 |Destrina ed altri | | | | |amidi e fecole | | | | |modificati (per | | | | |esempio, amidi e | | | | |fecole, pregelati- | | | | |nizzati od | | | | |esterificati); colle | | | | |a base di amidi o di | | | | |fecole, di destrina | | | | |o di altri amidi o | | | | |fecole modificati: | | | | | | | | | |- eteri ed esteri di |Fabbricazione a | | | |partire da materiali | | | | |di qualsiasi voce | | | | |doganale, compresi gl| | | | |altri materiali della| | | | |voce 3505 | | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione a | | | |partire da materiali | | | | |di qualsiasi voce | | | | |doganale, eccetto | | | | |quelli della voce 110| | | | | | | | |ex 3507 |Enzimi preparati non |Fabbricazione in cui | | | |nominati ne' compresi |il valore di tutti i | | | |altrove |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |capitolo |Polveri ed esplosivi;|Fabbricazione in cui | | |36 |articoli pirotecnici,|tutti i materiali | | | |fiammiferi; leghe |utilizzati sono | | | |piroforiche; sostanze|classificati in una | | | |infiammabili |voce doganale diversa | | | | |da quella del prodotto. | | | | |Tuttavia, materiali | | | | |classificati nella | | | | |stessa voce possono | | | | |essere utilizzati | | | | |purche' il loro valore | | | | |non ecceda il 20% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |ex |Prodotti per la |Fabbricazione in cui | | |capitolo |fotografia e per la |tutti i materiali | | |37 |cinematografia, |utilizzati sono | | | |esclusi i prodotti |classificati in una | | | |delle voci 3701, 3702|voce diversa da quella | | | |e 3704, per i quali |del prodotto. Tuttavia, | | | |le relative regole |materiali classificati | | | |sono specificate in |nella stessa voce | | | |appresso |possono essere | | | | |utilizzati purche' il | | | | |loro valore non ecceda | | | | |il 20% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |3701 |Lastre e pellicole | | | | |fotografiche piane, | | | | |sensibilizzate, non | | | | |impressionate, di | | | | |materie diverse dalla| | | | |carta, dal cartone o | | | | |dai tessili, pellicol| | | | |fotografiche piane a | | | | |sviluppo e stampa |Fabbricazione in cui | | | |istantanei, |tutti i materiali | | | |sensibilizzate, non |utilizzati sono | | | |impressionate, anche |classificati in una | | | |in caricatori |voce diverso dalle voci | | | | |3701 e 3202. Tuttavia i | | | | |materiali della voce | | | | |3702 possono essere | | | | |utilizzati, purche' il | | | |- pellicole a colori |loro valore non ecceda | | | |per apparecchi |del 30% del prezzo | | | |fotografici a |franco fabbrica | | | |sviluppo istantaneo, |del prodotto | | | |in caricatori | | | | | | | | | | |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | |- altri |classificati in una | | | | |voce diversa dalle | | | | |voci 3701 e 3702. | | | | |Tuttavia, i materiali | | | | |classificati nelle | | | | |voci 3701 e 3702 | | | | |possono essere | | | | |utilizzai, purche' il | | | | |loro valore non ecceda | | | | |il 20% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |3702 |Pellicole |Fabbricazione in cui | | | |fotografiche |tutti i materiali | | | |sensibilizzate, |non utilizzati sono | | | |impressionate, in |classificati in una | | | |rotoli, di materie |voce doganale diversa | | | |diverse dalla carta, |dalle voci 3701 e 3702 | | | |dal cartone o dai | | | | |tessili; pellicole | | | | |fotografiche a | | | | |sviluppo e a stampa | | | | |istantanei, in rotoli| | | | |sensibilizzate, non | | | | |impressionate | | | | | | | | |3704 |Lastre, pellicole, |Fabbricazione in cui | | | |carte, cartoni e |tutti i materiali | | | |tessili, fotografici,|utilizzati sono | | | |impressionati ma non |classificati in una | | | |sviluppati |voce doganale diversa | | | | |dalle voci da 3701 | | | | |a 3704 | | | | | | | |ex |Prodotti vari delle |Fabbricazione in cui | | |capitolo |industrie chimiche; |tutti i materiali | | |38 |esclusi i prodotti |utilizzati sono | | | |delle voci ex 3801, |classificati in una | | | |ex 3803, ex 3805, |voce doganale diversa | | | |ex 3806, ex 3807, |da quella del prodotto. | | | |da 3808 a 3814, |Tuttavia,materiali | | | |da 3818 a 3820, |classificati nella | | | |3822 e 3823, per i |stessa voce possono | | | |quali le relative |essere utilizzati | | | |regole sono |purche' il loro | | | |specificate in |valore non ecceda | | | |appresso |il 20% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex 3801 |Grafite artificiale; | | | | |grafite colloidale | | | | |o semicolliale, | | | | |preparazioni a | | | | |base di grafite o di | | | | |altro carbonio, in | | | | |forma di paste, | | | | |blocchi, placchette | | | | |o di altri | | | | |semiprodotti; |Fabbricazione in cui il | | | | |valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% | | | | |del prezzo franco | | | |- grafite colloidale |fabbrica del prodotto | | | |in sospensione in |del prodotto | | | |olio e grafite | | | | |semicolloidale; | | | | |composizioni in | | | | |pasta per elettrodi, | | | | |a base di sostanze | | | | |carboniose | | | | | | | | | |- grafite in forma di|Fabbricazione in cui il | | | |pasta, in una miscela|valore di tutti i | | | |di oltre 30%, in |materiali della voce | | | |peso, di grafite e |3403 non eccede il 20% | | | |di oli minerali |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da quella | | | | |del prodotto. Tuttavia, | | | | |materiali classificati | | | | |nella stessa voce | | | | |possono essere | | | | |utilizzati, purche' il | | | | |loro valore non ecceda | | | | |il 20% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex 3803 |Tallol raffinato |Raffinazione di tallol | | | | |greggio | | | | | | | |ex 3805 |Essenza di trementina|Depurazione consistente | | | |al solfato, depurata |nella distillazione | | | | |o nella raffinazione | | | | |dell'essenza di | | | | |trementina al solfato, | | | | |greggia | | | | | | | |ex 3006 |Gomme esteri |Fabbricazione a | | | | |partire da acidi | | | | |resinici | | | | | | | |ex 3807 |Pece nera (pece di |Distillazione del | | | |catrame vegetale) |catrame di legno | | | | | | | |3808 |Insetticidi, |Fabbricazione in cui | | | |rodenticidi, |il valore di tutti i | | | |fungicidi, erbicidii |materiali utilizzati | | | |inibitori di |non eccede il 50% del | | | |germinazione e |prezzo franco | | | |regolatori di |fabbrica del prodotto | | | |crescita per piante | | | | |disinfettanti e | | | | |prodotti simili | | | | |presentati in forme o| | | | |in imballaggi per la | | | | |vendita al minuto | | | | |oppure allo stato di | | | | |preparazioni o in | | | | |forma di oggetti | | | | |quali nastri, stoppin| | | | |e candele solforati | | | | |e carte moschicide | | | | | | | | |3809 |Agenti d'apprettatura|Fabbricazione in cui | | | |o di finitura, |il valore di tutti i | | | |acceleranti di |materiali utilizzati non| | | |tintura o di |eccede il 50% del prezzo| | | |fissaggio di materie |franco fabbrica del | | | |coloranti e altri |prodotto | | | |prodotti e | | | | |preparazioni (per | | | | |esempio bozzime | | | | |preparate e | | | | |preparazioni per la | | | | |mordenzatura), dei | | | | |tipi utilizzati | | | | |nelle industrie | | | | |tessili, della carta,| | | | |del cuoio o in | | | | |industrie simili, | | | | |non nominati ne' | | | | |compresi altrove | | | | | | | | |3810 |Preparazioni per il |Fabbricazione in cui | | | |decapaggio dei |il valore di tutti i | | | |metalli; preparazioni|materiali utilizzati | | | |disossidanti per |non eccede il 50% del | | | |saldare o brasare ed |prezzo franco fabbrica | | | |altre preparazioni |del prodotto | | | |ausiliarie per la | | | | |saldatura o la | | | | |brasatura dei metalli| | | | |paste e polveri per | | | | |saldare o brasare, | | | | |composte di metallo e| | | | |di altri prodotti; | | | | |preparazioni dei tipi| | | | |utilizzati per il | | | | |rivestimento o il | | | | |riempimento di | | | | |elettrodi o di | | | | |bacchette per la | | | | |saldatura | | | | | | | | |3811 |Preparazioni | | | | |antidetonanti, | | | | |inibitori di | | | | |ossidazione, additivi| | | | |peptizzanti, | | | | |preparazioni per | | | | |migliorare la | | | | |viscosita', | | | | |additivi contro la | | | | |corrosione ed altri | | | | |additivi preparati, | | | | |per oli minerali | | | | |(compresa la benzina)| | | | |o per altri liquidi | | | | |adoperati per gli | | | | |stessi scopi degli | | | | |oli minerali: | | | | | | | | | |- additivi preparati |Fabbricazione in cui | | | |per oli lubrificanti,|il valore di tutti i | | | |contenenti oli di |materiali del n. 3811 | | | |petrolio o di |utilizzati non eccede | | | |minerali bituminosi |il 50% del prezzo | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione in cui | | | | |il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |3812 |Preparazioni dette |Fabbricazione in cui | | | |l'acceleranti di |il valore di tutti i | | | |vulcanizzazione"; |materiali utilizzati | | | |plastificanti |non eccede il 50% del | | | |composti per gomma |prezzo franco fabbrica | | | |o materie plastiche, |del prodotto | | | |non nominati ne' | | | | |compresi altrove, | | | | |preparazioni | | | | |antiossidanti ed | | | | |altri stabilizzanti | | | | |composti per gomma | | | | |o materie plastiche | | | | | | | | |3813 |Preparazioni e |Fabbricazione in cui | | | |cariche per |il valore di tutti i | | | |apparecchi estintori;|materiali utilizzati | | | |granate e bombe non |eccede il 50% del | | | |estintrici |prezzo franco fabbrica | | | |del prodotto | | | | | | | | |3814 |Solventi e diluenti |Fabbricazione in cui | | | |organici composti, |il valore di tutti i | | | |non nominati ne' | materiali utilizzati | | | |compresi altrove; |non eccede il 50% del | | | |preparazioni per |prezzo franco fabbrica | | | |togliere pitture o |del prodotto | | | |vernici | | | | | | | | |3818 |Elementi chimici |Fabbricazione in cui | | | |drogati per essere |il valore di tutti i | | | |utilizzati in |materiali utilizzati | | | |elettronica, in |non eccede il 50% del | | | |forma di dischi, |prezzo franco, fabbrica | | | |piastrine o forme |del prodotto | | | |analoghe; composti | | | | |chimici drogati per | | | | |essere utilizzati | | | | |in elettronica | | | | | | | | |3819 |Liquidi per freni |Fabbricazione in cui | | | |idraulici ed altri |il valore di tutti i | | | |liquidi preparati |materiali utilizzati | | | |per trasmissioni |non eccede il 50% del | | | |idrauliche, non |prezzo franco fabbrica | | | |contenenti o |del prodotto | | | |contenenti meno di | | | | |70%, in peso di oli | | | | |di petrolio o di | | | | |minerali bituminosi | | | | | | | | |3820 |Preparazioni |Fabbricazione in cui | | | |antigelo e liquidi |il valore di tutti i | | | |preparati per lo |materiali utilizzati | | | |sbrinamento |non eccede il 50% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |3822 |Reattivi composti |Fabbricazione in cui | | | |per diagnostica o da |il valore di tutti i | | | |laboratorio, diversi |materiali utilizzati | | | |da quelli delle voci |non eccede il 50% del | | | |3002 o 3006 |prezzo franco fabbrica | | | | | | | |3823 |Leganti preparati per| | | | |forme o per anime da | | | | |fonderia; prodotti | | | | |chimici e preparazion| | | | |delle industrie | | | | |chimiche o delle | | | | |industrie connesse | | | | |(comprese quelle | | | | |costituite da miscele| | | | |di prodotti naturali)| | | | |non nominati ne' | | | | |compresi altrove; | | | | |prodotti residuali | | | | |delle industrie | | | | |chimiche o delle | | | | |industrie connesse, | | | | |non nominati ne' | | | | |compresi altrove | | | | | | | | | |- i seguenti |Fabbricazione in cui | | | |prodotti della |tutti i materiali | | | |voce 3823: |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da quella | | | | |del prodotto. | | | |- leganti preparati |Tuttavia, i materiali | | | |per forme o per |classificati nella | | | |anime da fonderia, |stessa voce possono | | | |a partire da |essere utilizzati, | | | |prodotti resinosi |purche' il loro valore | | | |naturali |non ecceda il 20% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | | |- acidi naftenici e | | | | |i loro sali | | | | |insolubili in acqua | | | | |e loro esteri | | | | | | | | | |- sorbitolo diverso | | | | |da quello della | | | | |voce 2905 | | | | | | | | | |- solfati di petrolio| | | | |esclusi i solfonati | | | | |di petrolio di | | | | |metalli alcalini, | | | | |d'ammonio e | | | | |d'etanolammine; acidi| | | | |solfonici di oli | | | | |minerali bituminosi, | | | | |tiofenici, e loro sal| | | | | | | | | |- scambiatori di ioni| | | | | | | | | |- composizioni | | | | |assorbenti per | | | | |completare il vuoto | | | | |nei tubi o nelle | | | | |valvole elettriche | | | | |ossidi di ferro | | | | |alcalinizzati per la | | | | |depurazione dei gas | | | | | | | | | |- acque ammoniacali e| | | | |masse depuranti | | | | |esaurite provenienti | | | | |dalla depurazione del| | | | |gas illuminante | | | | | | | | | |- acidi solfonaftenic| | | | |e loro sali insolubil| | | | |in acqua e loro ester| | | | | | | | | |- oli di flemma e | | | | |di Dippel | | | | | | | | | |- miscele di sali | | | | |aventi differenti | | | | |anioni | | | | | | | | | |- paste da copiatura | | | | |e base gelatinosa, | | | | |anche su supporto di | | | | |carta o di tessuto | | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione in cui | | | | |il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |da | | | | |ex 3901 |Materie plastiche | | | |a 3915 |in forme primarie; | | | | |cascami, ritagli e | | | | |rottami di plastica | | | | |esclusi i prodotti | | | | |della voce ex 3907 | | | | |per i quali la | | | | |relativa regola e' | | | | |specificata in | | | | |appresso: | | | | | | | | | |- prodotti |Fabbricazione in cui: | | | |addizionali | | | | |omopolimerizzati |- il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto, e | | | | | | | | | |- il valore di tutti i | | | | |materiali del capitolo | | | | |39 utilizzati non | | | | |eccede il 20% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione in cui | | | | |il valore di tutti i | | | | |materiali del capitolo | | | | |39 utilizzati | | | | |non eccede il 20% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto (1) | | | | | | | |ex 3907 |Copolimeri, ottenuti |Fabbricazione in cui | | | |da policarbonati |tutti i materiali | | | |e capolimeri |utilizzati sono | | | |acrilonitrile |classificati in una | | | |- butadiene |voce diversa da quella | | | |- stire'ne (AES) |del prodotto. Tuttavia, | | | | |materiali classificati | | | | |nella stessa voce | | | | |possono essere | | | | |utilizzati purche' il | | | | |loro valore non ecceda | | | | |il 50% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto (1) | | | | | | | |da ex |Semilavorati ed | | | |3916 |articoli di plastica,| | | |a 3921 |esclusi quelli delle | | | | |voci ex 3916, ex 3917| | | | |e ex 3920 e ex 3921, | | | | |per i quali le | | | | |relative regole sono | | | | |specificate in | | | | |appresso: | | | | | | | | | |- prodotti piatti, |Fabbricazione in cui | | | |non solamente |il valore di tutti i | | | |lavorati in |materiali del capitolo | | | |superficie o |39 utilizzati non | | | |tagliati in forma |eccede il 50% del | | | |diversa da quella |prezzo franco fabbrica | | | |quadrata o |del prodotto | | | |rettangolare; altri | | | | |prodotti, non | | | | |semplicemente | | | | |lavorati in superfici| | | | | | | | | |- altri | | | | | | | | | |- prodotti |Fabbricazione in cui: | | | |addizionali | | | | |omopolimerizzati |- il valore di tutti | | | | |i materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto, e | | | | | | | | | |- il valore di tutti i | | | | |materiali del capitolo | | | | |39 utilizzati non | | | | |eccede il 20% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto(1) | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione in cui | | | | |il valore di tutti i | | | | |materiali del capitolo | | | | |39 utilizzati non | | | | |eccede il 20% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto (1) | | | | | | | |ex |Profilati e tubi: |Fabbricazione in cui: | | |3916 | | | | |e | |- il valore di tutti | | |ex | |i materiali non eccede | | |3917 | |il 50% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto, e | | | | | | | | | |- il valore di tutti i | | | | |materiali dello stesso | | | | |capitolo del prodotto | | | | |non eccede il 20% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | |

+---------+---------------------+------------------------+------------+

(1) Nel caso di prodotti composi di materiali di due voci, da 3901 e 3906, da un lato e da 390 e 3911, dall'altro, la restrizione riguarda solo il gruppo di materiali predominante, per peso, nel prodotto.

+---------+---------------------+-------------------------------------+

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla | |doganale | delle merci |quale devono essere sottoposti i | |SA | |materiali non originari per | | | |ottenere il carattere di prodotti | | | |originari | |(1) | (2) | (3) o (4) |

+---------+---------------------+------------------------+------------+

|ex 3920 |Fogli e pellicole |Fabbricazione a | | | |di ionomeri |partire da un sale | | | | |parziale di | | | | |termoplastica, che e' un | | | | |copolimero d'etilene e | | | | |dell'acido metacrilico | | | | |parzialmente | | | | |neutralizzato | | | | |con ioni metallici, | | | | |principalmente di zinco | | | | |e sodio | | | | | | | |ex 3921 |Fogli di plastica, |Fabbricazione a | | | |metallizzati |partire da fogli di | | | | |poliestere altamente | | | | |trasparenti di | | | | |spessore inferiore a | | | | |23 micron (1) | | | | | | | |da 3922 |Articoli di plastica |Fabbricazione in cui | | |a 3926 | |il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |ex |Gomma e lavori in |Fabbricazione in cui | | |cap. |gomma, esclusi gli |tutti i materiali | | |40 |articoli delle voci |utilizzati sono | | | |4001, 4005, 4012 e |classificati in una | | | |ex 4017, per i quali |voce diversa da quella | | | |le regole sono |del prodotto | | | |indicate in appresso | | | | | | | | |ex |Lastre "crepe" di |Laminazione di fogli | | |4001 |gomma per suole |"crepe" di gomma | | | | |naturale | | | | | | | |4005 |Gomma mescolata, |Fabbricazione in cui | | | |non vulcanizzata, |il valore di tutti i | | | |in forme primarie o |materiali utilizzati, | | | |in lastre, fogli |esclusa la gomma natura-| | | |o nastri |le non eccede il 50% del| | | |prezzo franco fabbri-| | | | |ca del prodotto | | |

+---------+---------------------+------------------------+------------+

(1) Sono considerati altamente trasparenti fogli il cui assorbimento ottico misurato secondo l'ASTM-D 1003-16 dal trasmissometro di Gardner (fattore di opacita') - e' inferiore al 2%.

+---------+---------------------+-------------------------------------+

|Voce | Designazione | Lavorazione o trasformazione alla | |doganale | delle merci | quale devono essere sottoposti i | |SA | | materiali non originari per | | | | ottenere il carattere di prodotti | | | | originari | |(1) | (2) | (3) o (4) |

+---------+---------------------+------------------------+------------+

| | | | | |4012 |Coperture usate o | | | | |rigenerate, di gomma;| | | | |coperture piene o | | | | |semipiene, | | | | |battistrada amovibili| | | | |per coperture e | | | | |protettori in gomma |Rigenerazione di | | | | |coperture usate | | | | | | | | |- coperture |Fabbricazione a | | | |rigenerate, piene o |partire da materiali | | | |semipiene, in gomma|di qualsiasi voce doga- | | | | |nale, esclusi quelli | | | | |delle voci 4011 o 4012 | | | | | | | | |- altri | | | | | | | | |ex 4017 |Articoli in gomma |Fabbricazione a | | | |indurita |partire da gomma | | | | |indurita | | | | | | | |ex |Pelli (diverse da |Fabbricazione in cui | | |cap. |quelle per |il valore di tutti i | | |41 |pellicceria) e cuoio |materiali utilizzati | | | |greggi, esclusi i |sono classificati in | | | |prodotti delle voci |una voce diversa da | | | |ex 4102, da 4104 a |quella del prodotto | | | |4107 e 4109, per i | | | | |quali le regole sono | | | | |indicate in appresso | | | | | | | | |ex 4102 |Pelli gregge di |Slanatura di pelli di | | | |ovini, senza vello |ovini | | | | | | | |da |Cuoio e pelli |Riconciatura di cuoio | | |4104 |depilati, preparati, |e pelli preconciati o | | |a 4107 |diversi da quelli | | | | |delle voci 4108 o | | | | |4109 | | | | | |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce doganale diversa | | | | |da quella del prodotto | | | | | | | |4109 |Cuoio e pelli, |Fabbricazione a | | | |verniciati o |partire da cuoio e | | | |laccati; cuoio e |pelli delle voci | | | |pelli, metallizzati |da 4104 e 4107, purche' | | | | |il loro valore non | | | | |ecceda il 50% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |cap. |Lavori di cuoio e di |Fabbricazione in cui | | |42 |pelli; oggetti di |tutti i materiali | | | |selleria e finimenti;|utilizzati sono | | | |oggetti da viaggio, |classificati in una | | | |borse, borsette e |voce doganale diversa | | | |simili contenitori; |da quella del prodotto | | | |lavori di budella | | | | | | | | |ex 4302 |Pelli da pellicceria | | | | |conciate o preparate,| | | | |cucite: | | | | | | | | | |- tavole, croci e | Imbianchimento o | | | |manufatti simili | tintura,oltre al | | | | |taglio ed alla | | | | |confezione di pelli da | | | | |pellicceria conciate o | | | | |preparate | | | |- altri | | | | | |Fabbricazione a partire | | | | |da pelli da pellicceria | | | | |conciate o preparate, | | | | |non cucite | | | | | | | |4303 |Indumenti, accessori |Fabbricazione a partire | | | |di abbigliamento ed |da pelli da pellicceria | | | |altri oggetti di |conciate o preparate, | | | |pelle da pellicceria |non cucite, della | | | | |voce 4302 | | | | | | | |ex |Legno, carbone di |Fabbricazione in cui | | |cap. |legna e lavori di |tutti i materiali | | |44 |legno, esclusi i |utilizzati sono | | | |prodotti delle voci |classificati in una | | | |ex 4403, ex 4407, |voce diversa da quella | | | |ex 4408, 4409, da |del prodotto | | | |ex 4410 a ex 4413, | | | | |ex 4415, ex-4415 | | | | |4418 e ex 4421, per | | | | |i quali le regole | | | | |sono indicate in | | | | |appresso | | | | | | | | |ex 4403 |Legno semplicemente |Fabbricazione a partire | | | |squadrato |da legno grezzo, anche | | | | |scortecciato o | | | | |semplicemente sgrossato | | | | | | | |ex 4407 |Legno segato o |Levigatura, piallatura o| | | |tagliato per il |incollatura con giunture| | | |lungo, tranciato o |a spina | | | |sfogliato, piallato, | | | | |levigato o incollato | | | | |con giunture a | | | | |spina, di spessore | | | | |superiore e 6 mm | | | | | | | | |ex 4408 |Fogli da impiallac- |Giuntura, piallatura, | | | |ciatura e fogli per |levigatura o incollatura| | | |compensati, giuntati |con giunture a spina | | | |ed altro legno segato| | | | |per il lungo, | | | | |tranciato o | | | | |sfogliato, | | | | |piallato, | | | | |levigato o incollato | | | | |con giuntura e spina | | | | |di spessore inferiore| | | | |o uguale a 6 mm | | | | | | | | |ex 4409 |Legno [comprese le | | | | |liste e le tavolette | | | | |(parchetti) per | | | | |pavimenti, non | | | | |riunite] profilato | | | | |(con incastri | | | | |semplici, scanalato, | | | | |sagomato a forma di | | | | |battente, con | | | | |limbelli, smussato, | | | | |con incastri a Y, | | | | |con modanature, | | | | |arrotondamenti o | | | | |simili) lungo uno | | | | |o piu' orli o | | | | |superfici, levigato | | | | |o incollato con | | | | |giunture a spina | | | | | | | | | |- levigato o |Levigatura o | | | |incollato con |incollatura, con | | | |giunture a spina |giunture a spina | | | | | | | | |- liste e modanature |Fabbricazione di | | | | |liste e modanature | | | | | | | | |- altro |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da quella | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex 4410 |Liste e modanature, |Fabbricazione di | | | a |per cornici, per la |iste e modanature | | |ex 4413 |decorazione interna | | | | |di costruzioni, per | | | | |impianti elettrici, | | | | |e simili | | | | | | | | |ex 4415 |Casse, cassette, |Fabbricazione a partire | | | |gabbie, cilindri ed |da tavole non tagliate | | | |imballaggi simili, |per un uso determinato | | | |di legno | | | | | | | | |ex 4416 |Fusti, botti, tini, |Fabbricazione a partire | | | |mastelli ed altri |da legname da bottaio, | | | |lavori da bottaio, |segato sulle due facce | | | |e loro parti, |principali, ma non | | | |di legno |altrimenti lavorato | | | | | | | |ex 4418 |Lavori di | | | | |falegnameria | | | | |e lavori di | | | | |carpenteria | | | | |per costruzioni, | | | | |compresi i pannelli | | | | |cellulari, i pannelli| | | | |per pavimenti e le | | | | |tavole di copertura | | | | |(shingles e shakes), | | | | |di legno | | | | | | | | | | |Fabbricazione in cui | | | |- lavori di |tutti i materiali | | | |falegnameria |utilizzati sono | | | |e lavori di |classificati in una | | | |carpenteria |voce doganale diversa | | | |per costruzioni |da quella del prodotto. | | | | |Tuttavia possono essere | | | | |utilizzati pannelli | | | | |cellulari o tavole di | | | | |copertura ("shingles" e | | | | |"shakes") di legno | | | | | | | | |- liste e modanature |Fabbricazione di liste | | | | |e modanature | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da | | | | |quella del prodotto | | | | | | | |ex 4421 |Legno preparato per |Fabbricazione a partire | | | |fiammiferi; zeppe di |da legno di qualsiasi | | | |legno per calzature |voce doganale, escluso | | | | |il legno in fuscelli | | | | |della voce 4409 | | | | | | | |ex |Sughero e lavori di |Fabbricazione in cui | | |capitolo |sughero, esclusi i |tutti i materiali | | |45 |prodotti della voce |utilizzati sono | | | |4503 per i quali la |classificati in una | | | |regola e' indicata |voce diversa da quella | | | |in appresso |del prodotto | | | | | | | |4503 |Articoli in sughero |Fabbricazione a | | | |naturale |partire da sughero natu-| | | | |rale della voce 4501 | | | | | | | |capitolo |Lavori di intreccio |Fabbricazione in cui | | |46 |da panieraio o da |tutti i materiali | | | |stuoiaio |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da quella | | | | |del prodotto | | | | | | | |capitolo |Paste di legno o di |Fabbricazione in cui | | |47 |altre materie fibrose|tutti i materiali | | | |cellulosiche; avanzi |utilizzati sono | | | |e rifiuti di carta o |classificati in una | | | |di cartone |voce diversa da quella | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex |Carta e cartone; |Fabbricazione in cui | | |capitolo |lavori di pasta di |tutti i materiali | | |48 |cellulosa, di carta o|utilizzati sono | | | |di cartone, esclusi |classificati in una | | | |i prodotti delle voci|voce diversa da quella | | | |ex 4811, 4816; 4817, |del prodotto | | | |ex 4818, ex 4819, | | | | |ex 4820 e ex 4823, | | | | |per i quali le regole| | | | |sono indicate in | | | | |appresso | | | | | | | | |ex 4811 |Carta e cartoni |Fabbricazione a partire | | | |semplicemente rigati,|da materie per la | | | |lineati o quadrettati|fabbricazione della | | | |carta del capitolo 47| | | | | | | | |4816 |Carta carbone, carta |Fabbricazione a partire | | | |detta "autocopiante" |da materiali per la | | | |e altra carta per |fabbricazione della | | | |riproduzione di copie|carta del capitolo 47 | | | |(diverse da quelle | | | | |della voce 4809) | | | | |matrici complete per | | | | |duplicatori e lastre | | | | |offset, di carta, | | | | |anche condizionate | | | | |in scatole | | | | | | | | |4817 |Buste, biglietti | Fabbricazione in cui: | | | |postali, cartoline | | | | |postali non | - tutti i materiali | | | |illustrate | utilizzati sono | | | |e cartoncini per | classificati in una | | | |corrispondenza, di | voce doganale diversa | | | |carta o di cartone; | da quella del | | | |scatole, involucri a | prodotto, e | | | |busta e simili, di | | | | |carta o di cartone, | - il valore di tutti i | | | |contenenti un | materiali utilizzati | | | |assortimento di non | non eccede il 50% del | | | |prodotti | prezzo franco fabbrica | | | |cartotecnici per | del prodotto | | | |corrispondenza | | | | | | | | |ex 4818 |Carta igienica | Fabbricazione a partire| | | | | da materiali per la | | | | | fabbricazione della | | | | | carta del capitolo 47 | | | | | | | |ex 4819 |Scatole, sacchi, | Fabbricazione in cui: | | | |sacchetti, cartocci | | | | |ed altri imballaggi | - tutti i materiali | | | |di carta, di cartone,| utilizzati sono | | | |di ovatta di | classificati in una | | | |cellulose o di strati| voce doganale diversa | | | |di fibre di cellulosa| da quella del prodotto,| | | | | e | | | | |- il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex 4820 |Blocchi di carta da |Fabbricazione in cui il | | | |lettere |valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |ex 4823 |Altra carta, altro |Fabbricazione e partire | | | |cartone, altra ovatta|da materiali per la | | | |di cellulosa ed altri|fabbricazione della | | | |strati di fibre di |carta del capitolo 47 | | | |cellulosa, tagliati | | | | |a misura | | | | | | | | |ex |Prodotti |Fabbricazione in cui | | |capitolo |dell'editoria, |tutti i materiali | | |49 |della stampa o delle |utilizzati sono | | | |altre, industrie |classificati in una | | | |grafiche; testi |voce diversa da quella | | | |manoscritti o, |del prodotto | | | |dattiloscritti e | | | | |piani esclusi i | | | | |prodotti delle voci | | | | |4909 e 4910 per | | | | |i quali le regole | | | | |sono indicate | | | | |in appresso | | | | | | | | |4909 |Cartoline postali |Fabbricazione a partire | | | |stampate o illustrate|da materiali non | | | |cartoline stampate |classificati nella | | | |con auguri o |voce 4909 o 4911 | | | |comunicazioni | | | | |personali, anche | | | | |illustrate, con o | | | | |senza busta, | | | | |guarnizioni od | | | | |applicazioni | | | | | | | | |4910 |Calendari di ogni | | | | |genere, stampati, | | | | |compresi i blocchi | | | | |di calendari da | | | | |sfogliare: | | | | | | | | | | - calendari del | Fabbricazione in cui:| | | |genere "perpetuo", | | | | |o muniti di |- tutti i materiali | | | |blocchi di fogli |utilizzati sono | | | |sostituibili, montati|classificati in una | | | |su supporti di |voce doganale diversa | | | |materia diversa |da quella del | | | |dalla carta o dal |prodotto, e | | | |cartone | | | | | | | | | |- altri |- il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | | | |Fabbricazione a | | | | |partire da materiali | | | | |non classificati | | | | |nella voce 4909 o 4911 | | | | | | | |ex |Seta, esclusi i |Fabbricazione in cui | | |capitolo |prodotti delle voci |tutti i materiali | | |50 |ex 5003, da 5004 a |utilizzati sono | | | |ex 5006 e 5007, per |classificati in una | | | |i quali le regole |voce diversa da quella | | | |sono indicate in |del prodotto | | | |appresso | | | | | | | | |ex 5003 |Cascami di seta |Cardatura o pettinatura | | | |(compresi i bozzoli | dei cascami di seta | | | |non atti alla trattu-| | | | |ra, i cascami di fi- | | | | |latura e gli sfilac- | | | | |ciati), cardati o | | | | |pettinati | | | | | | | | |da 5004 |Filati di seta e |Fabbricazione a | | | a |filati di cascami |partire da (1) | | |ex 5006 |di seta | | | | | | | | | | |- seta greggia o | | | | |cascami di seta | | | | |cardati, pettinati | | | | |o altrimenti preparati | | | | |per la filatura, | | | | | | | | | |- altre fibre naturali, | | | | |non cardate, ne' | | | | |pettinate, ne' | | | | |altrimenti preparate | | | | |per la filatura | | | | | | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili, o | | | | | | | | | |- materiali per la | | | | |fabbricazione della | | | | |carta | | | | | | | |5007 |Tessuti di seta o di | | | | |cascami di seta: | | | | | | | | | |- contenenti fili di |Fabbricazione a partire | | | |gomma |da (1) filati semplici | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione a | | | | |partire da (1) | | | | | | | | | |filati di cocco. | | | | | | | | | |- fibre naturali, | | | | | | | | | |- fibre sintetiche | | | | |o artificiali | | | | |discontinue, non | | | | |cardate, ne' pettinate | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | |per la filatura | | | | | | | | | |- materiali chimici, o | | | | |paste tessili, o | | | | | | | | | |- carta | | | | | | | | | |oppure | | | | | | | | | |Stampa accompagnata | | | | |da almeno due delle | | | | |operazioni preparatorie | | | | |o di finissaggio | | | | |(quali purga, sbianca, | | | | |mercerizzo, | | | | |termofissaggio, | | | | |sollevamento del pelo, | | | | |calandratura, | | | | |trattamento per | | | | |impartire stabilita' | | | | |dimensionale, | | | | |finissaggio antipiega, | | | | |decatissaggio, | | | | |impregnazione | | | | |superficiale, rammendo | | | | |e stappolatura), purche'| | | | |il valore dei tessiti | | | | |non stampati non ecceda | | | | |il 47,5% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex |Lana, peli fini o |Fabbricazione in cui | | |capitolo |grossolani, filati e |tutti i materiali | | |51 |tessuti di crine |utilizzati sono | | | |esclusi i prodotti |classificati in una | | | |delle voci da 5106 |voce diversa da quella | | | |a 5110 e da 5111 a |del prodotto | | | |5113 per i quali le | | | | |regole sono indicate | | | | |in appresso | | | | | | | | |da 5106 |Filati di lana, |Fabbricazione a | | |a 5110 |peli fini o |partire da (1): | | | |grossolani o di | | | | |crine | | | | | | | | | | |- seta greggia o | | | | |cascami di seta | | | | |cardati, pettinati | | | | |o altrimenti preparati | | | | |per la filatura, | | | | | | | | | |- fibre naturali, non | | | | |cardate, ne' pettinate, | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | |per la filatura, | | | | | | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili, o | | | | | | | | | |- materiali per la | | | | |fabbricazione | | | | |della carta | | | | | | | |da 5111 |Tessuti di lana, di | | | |a 5113 |peli fini o grossolan| | | | |o di crine: | | | | | | | | | |- contenenti fili di | Fabbricazione a | | | |gomma partire | da (1) | | | | | filati semplici | | | | | | | | |- altri | Fabbricazione a | | | | | partire da (1): | | | | | | | | | | - filati di cocco, | | | | | | | | | | - fibre naturali, | | | | | | | | | | - fibre sintetiche o | | | | | artificiali | | | | | discontinue, non | | | | | cardate, ne' pettinate | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | | per la filatura, | | | | | | | | | | - materiali chimici, o | | | | | paste tessili, o | | | | | | | | | | - carta | | | | | | | | | | oppure | | | | | | | | | | Stampa accompagnata da | | | | | almeno due delle | | | | | operazioni | | | | | preparatorie o di | | | | | finissaggio (quali | | | | | purga, sbianca, | | | | | mercerizzo, | | | | | termofissaggio, | | | | | sollevamento del pelo, | | | | | calandratura, | | | | | trattamento per | | | | | impartire stabilita' | | | | | dimensionale, | | | | | finissaggio antipiega, | | | | | decatissaggio, | | | | | impregnazione | | | | | superficiale, rammendo | | | | | e slappolatura), pur- | | | | | che' il valore dei tes- | | | | | sili non stampati non | | | | | ecceda il 47,5% del | | | | | prezzo franco fabbrica | | | | | del prodotto | | | | | | | |ex |Cotone, esclusi i | Fabbricazione in cui | | |capitolo |prodotti delle voci | tutti i materiali | | |52 |da 5204 a 5207 e | utilizzati sono | | | |da 5208 a 5212 per | classificati in una | | | |i quali le regole | voce diversa da quella | | | |sono indicate in | del prodotto | | | |appresso | | | | | | | | |da 5204 |Filati di cotone | Fabbricazione a | | |a 5207 | | partire da (1): | | | | | | | | | | - seta greggia o | | | | | cascami di seta | | | | | cardati, pettinati o | | | | | altrimenti preparati | | | | | per la filatura | | | | | | | | | | - fibre naturali, | | | | | non cardate, ne' | | | | | pettinate, ne' | | | | | altrimenti reparate | | | | | per la filatura | | | | | | | | | | - materiali chimici o | | | | | paste tessili, o | | | | | | | | | | - materiali per la | | | | | fabbricazione della | | | | | carta | | | | | | | |da 5208 |tessuti di cotone: | | | |a 5212 | | | | | |- contenenti fili di |Fabbricazione a partire | | | |gomma |da (1) filati semplici | | | | | | | | |- altri | Fabbricazione a | | | | | partire da (1): | | | | | | | | | | - filati di cocco, | | | | | | | | | | - fibre naturali, | | | | | | | | | | - fibre sintetiche | | | | |o artificiali | | | | |discontinue, non | | | | |cardate, ne' pettinate | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | |per la filatura, | | | | | | | | | | - materiali chimici, | | | | | o paste tessili, o | | | | | | | | | | - carta | | | | | | | | | | oppure | | | | | | | | | |Stampa accompagnata da | | | | |almeno due delle | | | | |operazioni preparatorie | | | | |o di finissaggio (quali | | | | |purga, sbianca, | | | | |mercerizzo, | | | | |termofissaggio, | | | | |sollevamento del pelo, | | | | |calandratura, | | | | |trattamento per | | | | |impartire stabilita' | | | | |dimensionale, | | | | |finissaggio antipiega, | | | | |decatissaggio, | | | | |impregnazione | | | | |superficiale, rammendo | | | | |e slappolatura), purche | | | | |il valore dei tessili | | | | |non stampati non ecceda | | | | |il 47,5% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex |Altre fibre tessili |Fabbricazione in cui | | |capitolo |vegetali; filati di |tutti i materiali | | |53 |carta e tessuti di |utilizzati sono | | | |filati di carta, |classificati in una | | | |esclusi i prodotti |voce diversa da quella | | | |delle voci da 5306 |del prodotto | | | |a 5308 e da 5309 a | | | | |5311, per i quali | | | | |le regole sono | | | | |indicate in appresso | | |

Protocollo 4-Allegato II

+---------+---------------------+-------------------------------------+

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla | |doganale | delle merci |quale devono essere sottoposti i | |SA | |materiali non originari per | | | |ottenere il carattere di prodotti | | | |originari | |(1) | (2) | (3) o (4) |

+---------+---------------------+------------------------+------------+

|da 5306 |Filati di altre |Fabbricazione a | | |a 5308 |fibre tessili |partire da (1) | | | |vegetali; filati | | | | |di carta | | | | | | | | | | |- seta greggia o | | | | |cascami di seta | | | | |cardati, pettinati | | | | |o altrimenti preparati | | | | |per la filatura, | | | | | | | | | |- fibre naturali, non | | | | |cardate, ne' pettinate, | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | |per la filatura, | | | | | | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili, o | | | | | | | | | |- materiali per la | | | | |fabbricazione | | | | |della carta | | | | | | | | | | | | | | | | | |da 5309 |Tessuti di altre fi- | | | |a 5311 |bre tessili vegetali;| | | | |tessuti di filati | | | | |di carta: | | | | | | | | | | |Fabbricazione a partire | | | | |da (1) filati semplici | | | | | | | | |- contenenti fili di | | | | |gomma | | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione a | | | | |partire da(1): | | | | | | | | | |- filati di cocco, | | | | | | | | | |- fibre naturali, | | | | | | | | | |- fibre sintetiche o | | | | |artificiali | | | | |discontinue, non | | | | |cardate, ne' pettinate | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | |per la filatura, | | | | | | | | | |- materiali chimici, o | | | | |paste tessili, | | | | | | | | | |- carta | | | | | | | | | |oppure | | | | | | | | | |Stampa accompagnata da | | | | |almeno due delle | | | | |operazioni preparatorie | | | | |o di finissaggio (quali | | | | |purga, sbianca, | | | | |mercerizzo, | | | | |termofissaggio, | | | | |sollevamento del pelo, | | | | |calandratura, | | | | |trattamento per | | | | |impartire stabilita' | | | | |dimensionale, | | | | |finissaggio antipiega, | | | | |decatissaggio, | | | | |impregnazione | | | | |superficiale, rammendo | | | | |e slappolatura), | | | | |purche' il valore dei | | | | |tessili non stampati | | | | |non ecceda il 47,5% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |da 5401 |Filati, monofilamenti|Fabbricazione a | | |a 5406 |e fili di filamenti |partire da (1): | | | |o artificiali | | | | | | | | | | |- seta greggia, o | | | | |cascami di seta | | | | |cardati, pettinati e | | | | |altrimenti preparati | | | | |per la filatura, | | | | | | | | | |- fibre naturali, non | | | | |cardate, ne' pettinate, | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | |per la filatura, | | | | | | | | | |- materiali chimici | | | | |o paste tessili, o | | | | | | | | | |- materiali per la | | | | |fabbricazione | | | | |della carta | | | | | | | |5407 |Tessuti di filati di | | | | e |filamenti sintetici | | | |5408 |o artificiali: | | | | | | | | | |- contenenti fili di |Fabbricazione a partire | | | |gomma |da (1) filati semplici | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione a partire | | | | |da (1): | | | | | | | | | |- filati di cocco, | | | | | | | | | |- fibre naturali, | | | | | | | | | |- fibre sintetiche o | | | | |artificiali | | | | |discontinue, | | | | |non cardate, ne' | | | | |pettinate ne' altrimenti | | | | |preparate per | | | | |la filatura, | | | | | | | | | |- materiali chimici, o | | | | |paste tessili, o | | | | | | | | | |- carta | | | | | | | | | |oppure | | | | | | | | | |Stampa accompagnata da | | | | |almeno due delle | | | | |operazioni preparatorie | | | | |o di finissaggio | | | | |(quali purga, | | | | |sbianca, mercerizzo, | | | | |termofissaggio | | | | |sollevamento del pelo, | | | | |calandratura, | | | | |trattamento per | | | | |impartire stabilita' | | | | |dimensionale, | | | | |finissaggio antipiega, | | | | |decatissaggio, | | | | |impregnazione | | | | |superficiale, rammendo | | | | |e slappolatura), | | | | |purche' il valore | | | | |dei tessili non | | | | |stampati non ecceda il | | | | |47,5% del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |da 5501 |Fibre sintetiche o |Fabbricazione a partire | | |a 5507 |artificiali |da materiali chimici o | | | |discontinue |paste tessili | | | | | | | |da 5508 |Filati e filati per |Fabbricazione a partire | | |a 5511 |cucire |da (1): | | | | | | | | | |- seta greggia o | | | | |cascami di seta | | | | |cardati, pettinati | | | | |o altrimenti preparati | | | | |per la filatura, | | | | | | | | | |- fibre naturali, non | | | | |cardate, ne' pettinate, | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | |per la filatura, | | | | | | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili, o | | | | | | | | | |- materia per la | | | | |fabbricazione | | | | |della carta | | | | | | | |da 5512 |Tessuti di fibre | | | |e 5516 |sintetiche o | | | | |artificiali | | | | |discontinue: | | | | | | | | | |- contenenti fili di |Fabbricazione a partire,| | | |gomma |da filati semplici (1) | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione a partire,| | | | |da (1): | | | | | | | | | |- filati di cocco, | | | | | | | | | |- fibre naturali, | | | | | | | | | |- fibre sintetiche o | | | | |artificiali | | | | |discontinue, | | | | |non cardate, ne' | | | | |pettinate ne' altrimenti | | | | |preparate per | | | | |la filatura, | | | | | | | | | |- materiali chimici, o | | | | |paste tessili, o | | | | | | | | | |- carta | | | | | | | | | | oppure | | | | | | | | | |Stampa accompagnata da | | | | |almeno due delle | | | | |operazioni preparatorie | | | | |o di finissaggio | | | | |(quali purga, | | | | |sbianca, mercerizzo, | | | | |termofissaggio | | | | |sollevamento del pelo, | | | | |calandratura, | | | | |trattamento per | | | | |impartire stabilita' | | | | |dimensionale, | | | | |finissaggio antipiega, | | | | |decatissaggio, | | | | |impregnazione | | | | |superficiale, rammendo | | | | |e slappolatura), | | | | |purche' il valore | | | | |dei tessili non | | | | |stampati non ecceda il | | | | |47,5% del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |ex |Ovatte, feltri e |Fabbricazione a partire | | |capitolo |stoffe non tessuti; |da (1): | | |56 |filati speciali; | | | | |spago, corde e funi; |- fibre naturali | | | |manufatti di corderia| | | | |esclusi i prodotti |- filati di cocco, | | | |delle voci 5602, | | | | |5604, 5605 e 5606, |- materiali chimici | | | |per le quali le |o paste tessili, | | | |relative regole | | | | |sono specificate |- materiali per la | | | |in appresso |fabbricazione | | | | |della carta | | | | | | | |0502 |Feltri, anche | | | | |impregnati, spalmati,| | | | |ricoperti o | | | | |stratificati: | | | | | | | | | |- feltri all'ago |Fabbricazione e partire | | | | |da (1): | | | | |- fibre naturali, o | | | | |- materiali chimici | | | | |o paste tessili | | | | |Tuttavia: | | | | |- il filato di | | | | |polipropilene della | | | | |voce 5402 | | | | |- le fibre di | | | | |polipropilene delle | | | | |voci 5503 o 15506, o | | | | |- i fasci di fibre di | | | | |polipropilene della | | | | |voce 5501, nei quali | | | | |la denominazione di | | | | |un singolo filamento | | | | |o di una singola fibra | | | | |e' comunque inferiore a | | | | |9 decitex, possono | | | | |essere utilizzati | | | | |purche' il loro valore | | | | |non ecceda il 40% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione a partire | | | | |da (1): | | | | |- fibre naturali, | | | | |- fiocco artificiale | | | | |ottenuto a partire | | | | |dalla caseina, o | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili | | | | | | | |5804 |Fili e corde di gomma| | | | |ricoperti di materie | | | | |tessili; filati | | | | |tessili, lamelle o | | | | |forme simili delle | | | | |voci 5404 o 5405, | | | | |impregnati, spalmati,| | | | |ricoperti o rivestiti| | | | |di gomma, di materia | | | | |plastica: | | | | | | | | | |- fili e corde di |Fabbricazione a | | | |gomma ricoperti di |partire da fili o | | | |materie tessili |corde di gomma non | | | | |ricoperti di materie | | | | |tessili | | | | | | | | |- altri |altri Fabbricazione a | | | | |partire da (1): | | | | |- fibre naturali, non | | | | |cardate, ne' pettinate, | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | |per la filatura, | | | | | | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili, o | | | | | | | | | |- materiali per la | | | | |fabbricazione | | | | |della carta | | | | | | | |5605 |Filati metallici e |Fabbricazione a partire | | | |filati metallizzati, |da (1): | | | |anche spiralati | | | | |(vergolinati), |- fibre naturali, | | | |costituiti da filati | | | | |tessiti, lamelle o |- fibre sintetiche o | | | |forme simili delle |artificiali discontinue,| | | |voci 5404 o 5405, |non cardate, ne' | | | |combinati con metallo|pettinate,ne' altrimenti | | | |in forma di fili, |preparate per | | | |di lamelle o di |la filatura, | | | |polveri, oppure | | | | |ricoperti di metallo |- materiali chimici | | | | |o paste tessiti, o | | | | | | | | | |- materiali per la | | | | |fabbricazione | | | | |della carta | | | | | | | |5606 |Filati spiralati |Fabbricazione a partire | | | |(vergolinati) lamelle|da (1): | | | |o forme simili delle | | | | |voci 5404 o 5405 |- fibre naturali, | | | |rivestite (spiralate)| | | | |diversi da quelle |- fibre sintetiche o | | | |della voce 5605 e |artificiali | | | |dai filati di |discontinue, non | | | |crine rivestiti |cardate, ne' pettinate, | | | |(spiralati); filati |ne' altrimenti preparate | | | |di ciniglia; filati |per la filatura, | | | |detti "a catenella" | | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili, o | | | | | | | | | |- materiali per la | | | | |fabbricazione | | | | |della carta | | | | | | | |cap. |Tappeti ed altri |Fabbricazione a | | |57 |rivestimenti del |partire da (1): | | | |suolo di materie | | | | |tessili: |- fibre naturali, o | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili | | | |- di feltro ad ago |Tuttavia: | | | | |- i filati di | | | | |polipropilene | | | | |della voce 5402, o | | | | |- le fibre di | | | | |polipropilene | | | | |delle voci 5503 | | | | |e 5506, o | | | | |- i fasci di fibre di | | | | |polipropilene della | | | | |voce 5501, nei quali la | | | | |denominazione di un | | | | |singolo filamento | | | | |o di una singola fibra | | | | |e' comunque inferiore | | | | |a 9 decitex, possono | | | | |essere utilizzati | | | | |purche' il loro valore | | | | |non ecceda il 40% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | | |- di altri feltri |Fabbricazione a | | | | |partire da (1): | | | | | | | | | |- fibre naturali, | | | | |non cardate, | | | | |ne' pettinate, ne' | | | | |altrimenti preparate | | | | |per la filatura, o | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili | | | | | | | | |- di altri |Fabbricazione a | | | |materiali tessili |partire da (1): | | | | | | | | | |- filati di cocco, | | | | |- filati di filamenti | | | | |sintetici o | | | | |artificiali, | | | | |- fibre naturali, o | | | | |- fibre sintetiche o | | | | |artificiali, | | | | |discontinue non | | | | |cardate, ne' pettinate, | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | |per la filatura | | | | | | | |ex cap. |Tessuti speciali; | | | |58 |superfici tessili | | | | |"tufted"; pizzi; | | | | |arazzi; | | | | |(passamaneria; ricami| | | | |esclusi i prodotti | | | | |delle voci 5805 e | | | | |5810; per i quali le | | | | |regole sono | | | | |specificate in | | | | |appresso: | | | | | | | | | |- elastici, |Fabbricazione a | | | |costituiti da |partire da | | | |fili tessili |filati semplici(1) | | | |associati a fili | | | | |di gomma | | | | | |Fabbricazione a | | | | |a partire da (1): | | | | | | | | |- altri |- fibre naturali, | | | | | | | | | |- fibre sintetiche o | | | | |artificiale, | | | | |discontinue, non | | | | |cardate, ne' pettinate, | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | |per la filatura, o | | | | | | | | | |- materiali, chimici o | | | | |paste tessili | | | | | | | | | |oppure | | | | | | | | | |Stampa accompagnata da | | | | |almeno due delle | | | | |operazioni preparatorie | | | | |o di finissaggio | | | | |(quali purga, | | | | |sbianca, mercerizzo, | | | | |termofissaggio | | | | |sollevamento del pelo, | | | | |calandratura, | | | | |trattamento per | | | | |impartire stabilita' | | | | |dimensionale, | | | | |finissaggio antipiega, | | | | |decatissaggio, | | | | |impregnazione | | | | |superficiale, rammendo | | | | |e slappolatura), | | | | |purche' il valore | | | | |dei tessili non | | | | |stampati non ecceda il | | | | |47,5% del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | |

+---------+---------------------+------------------------+------------+

(1) Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, cfr. nota introduttiva S.

+---------+---------------------+-------------------------------------+

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla | |doganale | delle merci |quale devono essere sottopoti i | |SA | |materiali non originari per | | | |ottenere il carattere di prdotti | | | |originari | |(1) | (2) | (3) o (4) |

+---------+---------------------+------------------------+------------+

|5805 |Arazzi tessuti a |Fabbricazione in cui | | | |mano (tipo Gobelins, |tutti i materiali | | | |Fiandra, Aubusson, |utilizzati sono | | | |Beauvais e simili) |classificati in una | | | |ed arazzi fatti |voce diversa da quella | | | |all'ago (per esempio |del prodotto | | | |a piccolo punto, a | | | | |punto a croce), | | | | |anche confezionati | | | | | | | | |5810 |Ricami in pezza, |Fabbricazione in cui: | | | |in strisce o | | | | |in motivi |- tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da quella | | | | |del prodotto, e | | | | | | | | | |- il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |5901 |Tessuti spalmati di |Fabbricazione a partire | | | |colla, o di sostanze |da filati | | | |amidacee, dei tipi | | | | |utilizzati in | | | | |legatoria, per | | | | |cartonaggi, nella | | | | |fabbricazione di | | | | |astucci o per usi | | | | |simili, tele per | | | | |decalco e trasparenti| | | | |per il disegno, tele | | | | |preparate per la | | | | |pittura; bugrane e | | | | |tessuti simili rigidi| | | | |per cappelleria | | | | | | | | |5902 |Nappe a trama per | | | | |pneumatici ottenute | | | | |da filati ad alta | | | | |tenacita' di nylon o | | | | |di altre poliammidi, | | | | |di poliesteri o di | | | | |rayon viscosa: | | | | | | | | | | |Fabbricazione a partire | | | |- contenenti, in |da filati | | | |peso, non piu' del | | | | |90% di materie | | | | |tessili | | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione e partire | | | | |da materiali chimici o | | | | |paste tessili | | | | | | | |5903 |Tessuti impregnati, |Fabbricazione a | | | |spalmati o ricoperti |partire da filati | | | |di materia plastica | | | | |o stratificati con | | | | |materia plastica, | | | | |diversi da quelli | | | | |della voce 5902 | | | | | | | | |5904 |Linoleum, anche |Fabbricazione a partire | | | |tagliati: |da filati (1) | | | |rivestimenti del | | | | |suolo costituiti da | | | | |una spalmatura o da | | | | |una ricopertura | | | | |applicata su un | | | | |supporto di materie | | | | |tessili, anche | | | | |tagliati | | | | | | | | |5905 |Rivestimenti murali | | | | |di materie tessili: |Fabbricazione a partire | | | | |da filati | | | |- impregnati | | | | |spalmati, ricoperti | | | | |o stratificati con | | | | |gomma, materie | | | | |plastiche o altre | | | | |materie | | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione a | | | | |partire da (1): | | | | | | | | | |- filati di cocco, | | | | | | | | | |- fibre naturali, | | | | | | | | | |- fibre sintetiche | | | | |o artificiali | | | | |discontinue, non | | | | |cardate, ne' pettinate, | | | | |ne' altrimenti | | | | |preparate per la | | | | |filatura, o | | | | | | | | | |- materiali chimici | | | | |o paste tessili | | | | | | | | | |Stampa accompagnata da | | | | |almeno due delle | | | | |operazioni preparatorie | | | | |o di finissaggio | | | | |(quali purga, | | | | |sbianca, mercerizzo, | | | | |termofissaggio | | | | |sollevamento del pelo, | | | | |calandratura, | | | | |trattamento per | | | | |impartire stabilita' | | | | |dimensionale, | | | | |finissaggio antipiega, | | | | |decatissaggio, | | | | |impregnazione | | | | |superficiale, rammendo | | | | |e slappolatura), | | | | |purche' il valore | | | | |dei tessili non | | | | |stampati non ecceda il | | | | |47,5% del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |5906 |Tessuti gommati, | | | | |diversi da quelli | | | | |della voce 5902: | | | | | | | | | |- tessuti a maglia |Fabbricazione a | | | | |partire da (1): | | | | | | | | | |- fibre naturali, | | | | | | | | | |- fibre sintetiche o | | | | |artificiali | | | | |discontinue, non | | | | |cardate, ne' pettinate, | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | |per la filatura, o | | | | | | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili | | | | | | | | |- altri tessuti di |Fabbricazione a partire | | | |filati sintetici |da materiali chimici | | | |contenenti, in peso | | | | |piu' del 90% di | | | | |materie tessili | | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione partire | | | | |da filati | | | | | | | |5907 |Altri tessuti |Fabbricazione a partire | | | |impregnati, spalmati |da filati | | | |o ricoperti; tele | | | | |dipinte per scenari | | | | |di teatri, per sfondi| | | | |di studi o per usi | | | | |simili | | | | | | | | |5908 |Lucignoli tessuti, | | | | |intrecciati o a | | | | |maglia, di materie | | | | |tessili, per lampade,| | | | |fornelli, accendini, | | | | |candele o simili; | | | | |reticelle ad | | | | |incandescenza e | | | | |stoffe tubolari a | | | | |maglia occorrenti | | | | |per la loro | | | | |fabbricazione, | | | | |anche impregnate: |Fabbricazione a partire | | | |da stoffe tubolari | | | | |a maglia | | | | | | | | | |- reticelle ad | | | | |incandescenza, |Fabbricazione in cui | | | |impregnate |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da quella | | | |- altri |del prodotto | | | | | | | |da 5909 |Manufatti tessili | | | |a 5911 |per usi industriali: | | | | | | | | | |- dischi e corone |Fabbricazione a partire | | | |per lucidare, |da filati o da cascami | | | |diversi da quelli |di tessuti o da stracci | | | |di feltro della |della voce 6310 | | | |voce 5911 | | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione a | | | | |partire da(1)" | | | | | | | | | |- filati di cocco, | | | | | | | | | |- fibre naturali, | | | | | | | | | |- fibre sintetiche | | | | |o artificiali, | | | | |discontinue, | | | | |non cardate, ne' | | | | |pettinate, ne' | | | | |altrimenti preparate | | | | |per la filatura, o | | | | | | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili | | | | | | | |cap. 60 |Stoffe a maglia |Fabbricazione a | | | | |partire da (1): | | | | | | | | | |- fibre naturali, | | | | | | | | | |- fibre sintetiche o | | | | |artificiali, | | | | |discontinue, non | | | | |cardate, ne' pettinate, | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | |per la filatura, o | | | | | | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili | | | | | | | |cap. 61 |Indumenti ed | | | | |accessori di | | | | |abbigliamento, | | | | |a maglia: | | | | | | | | | |- ottenuti riunendo |Fabbricazione e partire | | | |mediante cucitura, |da filati (2) | | | |o altrimenti | | | | |confezionati, due o | | | | |piu' parti di stoffa | | | | |a maglia, tagliate o | | | | |realizzate | | | | |direttamente | | | | |nella forma voluta | | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione a | | | | |partire da(1): | | | | | | | | | |- fibre naturali, | | | | | | | | | |- fibre sintetiche o | | | | |artificiali, | | | | |discontinue, non | | | | |cardate, ne' pettinate, | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | |per la filatura, o | | | | | | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili | | | | | | | |ex |Indumenti ed |Fabbricazione a partire | | |cap. |accessori di |da filati(1) (2) | | |62 |abbigliamento, | | | | |diversi da quelli a | | | | |maglia, esclusi | | | | |quelli delle voci | | | | |doganali ex 6202, | | | | |ex 6204, ex 6206, | | | | |ex 6209, ex 6210, | | | | |ex 6211, 6213, | | | | |6214, ex 6216 ed | | | | |6217, per i quali | | | | |le relative regole | | | | |sono specificate | | | | |in appresso | | | | | | | | |ex 6202 |Indumenti per donna |Fabbricazione a partire | | |ex 6204, |e bambini piccoli |da filati(1) | | |ex 6206 |("bebes") ed altri | | | |e |accessori per |o | | |ex 6209 |vestiario, | | | | |confezionati |Fabbricazione a | | | |ricamati |partire da tessuti | | | | |non ricamati, il | | | | |cui valore non deve | | | | |eccedere il 40% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto (1) | | | | | | | |ex 6210 |Equipaggiamenti |Fabbricazione a partire | | |e |ignifughi in |da filati (1) | | |ex 6216 |tessuto ricoperto | | | | |di un foglio di |o | | | |poliestere | | | | |alluminizzato |Fabbricazione a partire | | | | |da tessuti non | | | | |spalmati, il cui valore | | | | |non deve eccedere | | | | |il 40% del prezzo franco| | | | |fabbrica del prodotto | |

+---------+---------------------+------------------------+------------+

(1) Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, cfr. nota introduttiva 5. (2) Cfr. nota introduttiva 6.

+---------+---------------------+-------------------------------------+

|Voce | Designazione | Lavorazione o trasformazione alla | |doganale | delle merci | quale devono essere sottoposti i | |SA | | materiali non originari per | | | | ottenere il carattere di prodotti | | | | originari | |(1) | (2) | (3) o (4) |

+---------+---------------------+------------------------+------------+

|6213 e |Fazzoletti da naso o | | | |6214 |da taschino; scialli;| | | | |sciarpe, foulard, | | | | |fazzoletti da collo, | | | | |sciarpette, | | | | |mantiglie, | | | | |veli e velette |Fabbricazione a partire | | | |e manufatti simili: |da filati semplici, | | | | |greggi(1) (2) | | | | | | | | |- ricamati |o | | | | | | | | | |Fabbricazione a | | | | |partire da tessuti | | | | |non ricamati, il cui | | | | |valore non ecceda | | | | |il 40% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto (1) | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione a | | | | |partire da filati | | | | |semplici, greggi | | | | |(1) (2) o | | | | | | | |ex 6217 |Altri accessori di | | | | |abbigliamento | | | | |confezionati; parti | | | | |di indumenti ed | | | | |accessori di | | | | |abbigliamento, | | | | |diversi da quelli | | | | |della voce 6212 | | | | | | | | | |- ricamati |Fabbricazione a partire | | | | |da filati (1) | | | | |oppure | | | | |Fabbricazione a partire | | | | |da tessuti non | | | | |ricamati, il cui valore | | | | |non eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto (1) | | | | |Fabbricazione a partire | | | | |da filati (1) | | | | |oppure | | | |- equipaggiamenti |Fabbricazione a partire | | | |ignifughi in tessuto |da tessuti non | | | |ricoperto di un |spalmati, il cui valore | | | |foglio di poliestere |non eccede il 40% del | | | |alluminizzato |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto (1) | | | | | | | | |- tessuti di |Fabbricazione in cui: | | | |rinforzo per | | | | |colletti e polsini, | | | | |tagliati | | | | | | | | | | |- tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da quella | | | | |del prodotto e | | | | | | | | | |- il valore di tutti | | | | |i materiali utilizzati | | | | |non eccede il 40% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione a partire | | | | |da filati (1) | | | | | | | |ex |Altri manufatti |Fabbricazione in cui | | |cap. |tessili confezionati;|tutti i materiali | | |63 |assortimenti; oggetti|utilizzati sono | | | |da rigattiere e |classificati in una | | | |stracci, esclusi i |voce diversa da quella | | | |prodotti delle voci |del prodotto | | | |da 6301 a 6304, 6305,| | | | |6306, ex 6307 e 6308,| | | | |per i quali le regole| | | | |sono indicate in | | | | |appresso | | | | | | | | |da 6301 |Coperte; biancheria | | | |a 6304 |da letto, ecc.; tende| | | | |tendine, ecc.; altri | | | | |manufatti per | | | | |l'arredamento: | | | | | | | | | |- in feltro, non |Fabbricazione a | | | |tessuti |partire da (2): | | | | | | | | | |- fibre naturali, o | | | | | | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili | | | | | | | | |- altri: | | | | | | | | | |- ricamati |Fabbricazione da | | | | |filati semplici, | | | | |grezzi (1) (2) | | | | | | | | | |oppure | | | | | | | | | |Fabbricazione a | | | | |partire da tessuti | | | | |non ricamati (ad | | | | |esclusione di quelli | | | | |a maglia e ad | | | | |uncinetto), a | | | | |condizione che il | | | | |valore del tessuto | | | | |non ricamato | | | | |utilizzato non ecceda | | | | |il 40% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione a partire | | | | |da filati semplici, | | | | |grezzi (1) (2) | | | | | | | |6305 |Sacchi e sacchetti |Fabbricazione a | | | |da imballaggio |partire da (1): | | | | | | | | | |- fibre naturali, | | | | |fibre sintetiche o | | | | |artificiali, | | | | |discontinue, non | | | | |cardate, ne' pettinate, | | | | |ne' altrimenti preparate | | | | |per la filatura, | | | | |o | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili | | | | | | | |6306 |Copertoni, vele per | | | | |imbarcazioni, per | | | | |tavole a vela o carri| | | | |a vela, tende per | | | | |l'esterno, tende ed | | | | |oggetti per campeggio| | | | | | | | | |- non tessuti |Fabbricazione a | | | | |partire da (1): | | | | | | | | | |- fibre naturali, o | | | | | | | | | |- materiali chimici o | | | | |paste tessili | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione a partire | | | | |da filati semplici, | | | | |greggi (1) | | | | | | | |ex 6307 |Altri manufatti |Fabbricazione in cui | | | |confezionati, |il valore di tutti i | | | |compresi i modelli |materiali utilizzati | | | |di vestiti |non eccede il 40% del | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto| | |

+---------+---------------------+------------------------+------------+

(1) Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste. cfr. nota introduttiva 5. (2) Cfr. nota n. 6

+---------+---------------------+-------------------------------------+

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla | |doganale | delle merci |quale devono essere sottoposti i | |SA | |materiali non originari per | | | |ottenere il carattere di prodotti | | | |originari | |(1) | (2) | (3) o (4) |

+---------+---------------------+------------------------+------------+

|6308 |Assortimenti |Ciascun articolo | | | |costituiti da pezzi |incorporato | | | |di tessuto e di |nell'assortimento deve | | | |filati, anche con |rispettare le regole | | | |accessori, per la |applicabili qualora non | | | |confezione di |fosse presentato in | | | |tappeti, di arazzi, |assortimento. Tuttavia, | | | |di tovaglie o di |articoli non originari | | | |tovaglioli ricamati, |possono essere | | | |o di manufatti |incorporati purche' il | | | |tessili simili, in |loro valore totale non | | | |imballaggi per la |ecceda il 15% del | | | |vendita al minuto |prezzo franco fabbrica | | | |dell'assortimento | | | | | | | | |da 6401 |Calzature |Fabbricazione a | | |a 6405 | |partire da materiali | | | | |di qualsiasi voce | | | | |doganale, escluse le | | | | |calzature incomplete | | | | |formate da tomaie | | | | |fissate alle suole | | | | |primarie o ad altre | | | | |parti inferiori | | | | |della voce 6406 | | | | | | | |0400 |Parti di calzature, |Fabbricazione in cui | | | |suole interne |tutti i materiali | | | |amovibili, |utilizzati sono | | | |tallonetti ed oggetti|classificati in una | | | |simili amovibili; |voce diversa da quella | | | |ghette, gambali ed |del prodotto | | | |oggetti simili, e | | | | |loro parti | | | | | | | | |ex |Cappelli, copricapo |Fabbricazione in cui | | |cap. |ed altre |tutti i materiali | | |65 |acconciature; loro |utilizzati sono | | | |parti, esclusi i |classificati in una | | | |prodotti delle voci |voce diversa da quella | | | |6503 e 6505, per i |del prodotto | | | |quali le regole sono | | | | |indicate in appresso | | | | | | | | |6503 |Cappelli, copricapo |Fabbricazione a partire | | | |ed altre |da filati o da fibre | | | |acconciature, di |tessili (1) | | | |feltro, fabbricati | | | | |con le campane o con | | | | |i dischi o piatti | | | | |della voce 6501, | | | | |anche guarniti | | | | | | | | |6505 |Cappelli, copricapo |Fabbricazione a partire | | | |ed altre acconciature|da filati o da fibre | | | |a maglia, o |tessili(1) | | | |confezionati con | | | | |pizzi, feltro o altri| | | | |prodotti tessili, in | | | | |pezzi (ma non in | | | | |strisce), anche | | | | |guarniti; retine per | | | | |capelli di qualsiasi | | | | |materia, anche | | | | |guarnite | | | | | | | | |ex |Ombrelli (da pioggia |Fabbricazione in cui | | |cap |o da sole), |tutti i materiali | | |66 |ombrelloni, bastoni, |utilizzati, sono | | | |bastoni-sedile, |classificati in una | | | |fruste, frustini e |voce diversa da quella | | | |loro parti, esclusi |del prodotto | | | |i prodotti della voce| | | | |6601 per i quali la | | | | |regola e' indicata | | | | |in appresso | | | | | | | | |6601 |Ombrelli (da pioggia |Fabbricazione in cui | | | |o da sole), |il valore di tutti i | | | |ombrelloni compresi |materiali utilizzati | | | |ombrelli-bastoni, |non eccede il 50% del | | | |gli ombrelloni da |prezzo franco fabbrica | | | |giardino e simili |del prodotto | | | | | | | |cap. 67 |Piume e calugine |Fabbricazione in cui | | | |preparate e oggetti |tutti i materiali | | | |di piume e di |utilizzati sono | | | |calugine; fiori |classificati in una | | | |artificiali; lavori |voce diversa da quella | | | |di capelli |del prodotto | | | | | | | |ex |Lavori di pietre, |Fabbricazione in cui | | |cap. |gesso, cemento, |tutti i materiali | | |68 |amianto, mica o |utilizzati sono | | | |materie simili, |classificati in una | | | |esclusi i prodotti |voce diversa da quella | | | |delle voci ex 6803, |del prodotto | | | |ex 6812 e | | | | |ex 6814, per i quali | | | | |le regole sono | | | | |indicate in appresso | | |

+---------+---------------------+------------------------+------------+

(1) Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, cfr. nota introduttiva 5.

+---------+----------------------+-----------------------------------

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla

|doganale | delle merci |quale devono essere sottoposti i

|SA | |materiali non originari per

| | |ottenere il carattere di prodotti

| | |originari

|(1) | (2) | (3) o (4)

|---------|----------------------|-----------------------+------------| |ex 6803 |Lavori di ardesia |Fabbricazione a partire| | | |naturale o |dall'ardesia lavorata | | | |agglomerata | | | | | | | | |ex 6812 |Lavori in amianto; |Fabbricazione a partire| | | |lavori di miscele |da materiali | | | |base di amianto o |appartenenti a tutte | | | |base di amianto e |le voci | | | |carbonato di magnesio | | | | | | | | |ex 6814 |Lavori di mica, |Fabbricazione a partire| | | |compresa la mica |da mica lavorata | | | |agglomerata o |(compresa la mica | | | |ricostituita, |agglomerato o anche | | | |su supporto di carta, |ricostituita) | | | |di cartone o di | | | | |altri materiali | | | | | | | | |cap. 69 |Prodotti ceramici |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da quella | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex |Vetro e lavori di |Fabbricazione in cui | | |cap. |vetro, esclusi |tutti i materiali | | |70 |i prodotti delle |utilizzati sono | | | |voci 7006, 7007, |classificati in una | | | |7008, 7009, 7010, |voce diversa da | | | |7013 e ex 7019, per |quella del prodotto | | | |i quali le regole | | | | |sono indicate | | | | |in appresso | | | | | | | | |7006 |Vetro delle voci |Fabbricazione a partire| | | |7003, 7004 o 7005, |da materiali della | | | |curvato, smussato, |voce 7001 | | | |inciso, forato, | | | | |smaltato o altrimenti | | | | |lavorato, ma non | | | | |incorniciato ne' | | | | |combinato con altri | | | | |materiali | | | | | | | | |7007 |Vetro di sicurezza, |Fabbricazione a partire| | | |costituito da vetri |da materiali della | | | |temperati o formati |voce 7001 | | | |da fogli aderenti | | | | |fra loro | | | | | | | | |7008 |Vetri isolanti a |Fabbricazione e partire| | | |pareti multiple |da materiali della | | | | |voce 7001 | | | | | | | |7009 |Specchi di vetro, |Fabbricazione a partire| | | |anche incorniciati, |da materiali della | | | |compresi gli specchi |voce 7001 | | | |retrovisivi | | | | | | | | |7010 |Damigiane, bottiglie, |Fabbricazione in cui | | | |boccette, barattoli, |tutti i materiali | | | |vasi, imballaggi |utilizzati sono | | | |tubolari, ampolle ed |classificati in una | | | |altri recipienti per |voce doganale diversa | | | |il trasporto o |da quella del prodotto | | | |l'imballaggio, di | | | | |vetro; barattoli per | | | | |conserve, di vetro; | | | | |tappi, coperchi ed |o | | | |altri dispositivi di | | | | |chiusura, di vetro | | | | | | | | | | |Sfaccettatura di | | | | |bottiglie e | | | | |boccette il cui valore | | | | |non eccede il 50% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto finito | | | | | | | |7013 |Oggetti di vetro per |Fabbricazione in cui | | | |la tavola, la cucina, |tutti i materiali | | | |la toletta, l'ufficio,|utilizzati sono | | | |la decorazione degli |classificati in una | | | |appartamenti o per |voce doganale diversa | | | |usi simili, diversi |da quella del prodotto | | | |dagli oggetti delle | | | | |voci 7010 o 7018 |o | | | | | | | | | |Sfaccettatura di | | | | |oggetti di vetro, | | | | |il cui valore non | | | | |eccede il 50% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | |finito | | | | | | | | | |o | | | | | | | | | |Decorazione a mano | | | | |(ad esclusione della | | | | |stampa serigrafica) | | | | |di oggetti di vetro | | | | |soffiato a mano, il | | | | |cui valore non eccede | | | | |il 50% del prezzo | | | | |franco fabbrica del | | | | |prodotto finito | | | | | | | |ex 7019 |Lavori di fibre di |Fabbricazione a | | | |vetro, diversi |partire da: | | | |dai filati | | | | | |- stoppini greggi, | | | | |filati accoppiati | | | | |in parallelo senza | | | | |torsione (roving), | | | | |e | | | | | | | | | |- lana di vetro | | | | | | | |ex |Perle fini o |Fabbricazione in cui | | |cap. |coltivate, pietre |tutti i materiali | | |71 |preziose (gemme), |utilizzati sono | | | |pietre semipreziose |classificati in una | | | |(fini) o simili, |voce diversa da quella | | | |metalli preziosi, |del prodotto | | | |metalli placcati o | | | | |ricoperti di metalli | | | | |preziosi e lavori di | | | | |queste materie; | | | | |minuterie di fantasia;| | | | |monete, esclusi i | | | | |prodotti delle voci | | | | |ex 7102, ex 7103, ex | | | | |7104, 7106, ex 7107, | | | | |7108, ex 7109, 7110, | | | | |ex 7111, 7116 e 7117, | | | | |per i quali le regole | | | | |sono indicate in | | | | |appresso | | | | | | | | |ex 7102, |- Pietre preziose |Fabbricazione a partire| | |ex 7103 |(gemme), semipreziose |da pietre preziose | | |e |(fini), naturali; |(gemme), o semipreziose| | |ex 7104 |sintetiche o |(fini),non lavorate | | | |ricostituite, | | | | |lavorate | | | | | | | | |7106, |Metalli preziosi: | | | |7108 e | | | | |7110 |- greggi |Fabbricazione a partire| | | | |da materiali non | | | | |classificati nelle voci| | | | |doganali 7106, | | | | |7108 o 7110 | | | | | | | | | |o | | | | | | | | | |Separazione | | | | |elettrolitica, termica | | | | |o chimica di metalli | | | | |preziosi delle voci | | | | |doganali 7106, | | | | |7108 o 7110 | | | | | | | | | |o | | | | | | | | | |Fabbricazione di | | | | |leghe di metalli | | | | |preziosi delle voci | | | | |7106, 7108 o 7110 | | | | |tra di loro o con | | | | |metalli comuni | | | | | | | | |- semilavorati o |Fabbricazione a partire| | | |in polvere |da metalli preziosi, | | | | |greggi | | | | | | | |ex |Metalli comuni |Fabbricazione a partire| | |7107, |ricoperti di metalli |da metalli comuni | | |ex 7109 |preziosi |ricoperti di metalli | | |ex 7111 |semilavorati |preziosi, greggi | | | | | | | |7116 |Lavori di perle fini |Fabbricazione in cui | | | |o coltivate, di |il valore di tutti i | | | |pietre preziose |materiali utilizzati | | | |(gemme), di pietre |non eccede il 50% del | | | |semipreziose (fini) |prezzo franco fabbrica | | | |o di pietre |del prodotto | | | |sintetiche | | | | |o ricostituite | | | | | | | | |7117 |Minuterie di fantasia |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce doganale diversa | | | | |da quella del prodotto | | | | | | | | | |o | | | | | | | | | |Fabbricazione a partire| | | | |da parti in metalli | | | | |comuni, non placcati, | | | | |o ricoperti di metalli | | | | |preziosi, purche' il | | | | |valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non ecceda il 50% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |ex |Ghisa, ferro e |Fabbricazione in cui | | |cap. |acciaio, esclusi i |tutti i materiali | | |72 |prodotti delle |utilizzati sono voci | | | |7207, da 7208 a 7216, |classificati in una | | | |7217, ex 7218, da |voce diversa da quella | | | |7219 a 7222; 7223, |del prodotto | | | |ex 7224, da 7225 a | | | | |7227, 7228 e 7229, | | | | |per i quali le regole | | | | |sono indicate | | | | |in appresso | | | | | | | | |7207 |Semiprodotti di |Fabbricazione a partire| | | |ferro o di acciai |da materiali delle | | | |non legati |voci 7201, 7202, 7203, | | | | |7204 e 7205 | | | | | | | |da 7208 |Prodotti laminati |Fabbricazione a partire| | |a 7216 |piatti, vergella |o da lingotti o altre | | | |bordione, barre, |forme primarie della | | | |profilati di ferro o |voce 7206 | | | |di acciai non legati | | | | | | | | |7217 |Fili di ferro o di |Fabbricazione a partire| | | |acciai non legati |da semiprodotti della | | | | |voce 7207 | | | | | | | |ex |Semiprodotti, |Fabbricazione a partire| | |7218, |prodotti laminati |da lingotti o altre | | |da 7219 |piatti, barre, |forme primarie della | | |a7222 |profilati di acciai |voce 7218 | | | |inossidabili | | | | | | | | |7223 |Fili di acciai |Fabbricazione a partire| | | |inossidabili |da semiprodotti della | | | | |voce 7218 | | | | | | | |ex 7224, |Semiprodotti, |Fabbricazione a partire| | |da 7225 |prodotti laminati |da lingotti o altre | | |a 7227 |piatti, barre, |forme primarie della | | | |profilati in altri |voce 7224 | | | |acciai legati | | | | | | | | |7228 |Barre e profilati |Fabbricazione a partire| | | |di altri acciai |da lingotti o altre | | | |legati; barre forate |forme primarie delle | | | |per la perforazione, |voci 7206,7218 o 7224 | | | |di acciai legati | | | | |o non legati | | | | | | | | |7229 |Fili di altri |Fabbricazione a partire| | | |acciai legati |da semiprodotti della | | | | |voce 7224 | | | | | | | |ex |Lavori di ghisa, |Fabbricazione in cui | | |cap. |ferro o acciaio, |tutti i materiali | | |73 |esclusi i prodotti |utilizzati sono | | | |delle voci ex 7301, |classificati in una | | | |7302, 7304, 7305, |voce diversa da quella | | | |7306, ex 7307, 7308 |del prodotto | | | |e ex 7315, per i | | | | |quali le regole sono | | | | |indicate in appresso | | | | | | | | |ex 7301 |Palancole |Fabbricazione a partire| | | |da materiali della | | | | |voce 7206 | | | | | | | | |7302 |Elementi per la |Fabbricazione e partire| | | |costruzione di strade |da materiali della | | | |ferrate, di ghisa, di |voce 7206 | | | |ferro o di acciaio: | | | | |rotaie, controrotaie | | | | |e rotaie a | | | | |cremagliera, | | | | |aghi, cuori, tiranti | | | | |per aghi ed altri | | | | |elementi per incroci | | | | |o scambi, traverse, | | | | |stecche (ganasce), | | | | |cuscinetti, cunei, | | | | |piastre di appoggio, | | | | |piastre di fissaggio, | | | | |piastre e barre di | | | | |scartamento ed altri | | | | |pezzi specialmente | | | | |costruiti per la posa,| | | | |la congiunzione o il | | | | |fissaggio delle rotaie| | | | | | | | |7304, |Tubi e profilati |Fabbricazione a partire| | |7305 e |cavi, di ferro (non |da materiali delle voci| | |7306 |ghisa) o di acciaio |7206, 7207, 7218 o 7224| | | | | | | |ex 7307 |Accessori per tubi |Tornitura, trapanatura,| | | |(ISO n. X5CrNiMo |alesatura, filettatura,| | | |1712), composti di |sbavatura e sabbiatura | | | |piu' parti |di abbozzi fucinati, | | | | |il cui valore non | | | | |eccede il 35% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |7308 |Costruzioni e parti |Fabbricazione in cui | | | |di costruzioni (per |tutti i materiali | | | |esempio: ponti ed |utilizzati sono | | | |elementi di ponti, |classificati in una | | | |porte di cariche o |voce doganale diversa | | | |chiuse, torri, |da quella del prodotto.| | | |piloni, pilastri, |Tuttavia i profilati | | | |colonne, ossature, |ottenuti per saldatura | | | |impalcature, tettoie, |della voce 7301 non | | | |porte e finestre e |possono essere | | | |loro intelaiature, |utilizzati | | | |stipiti e soglie, | | | | |serrande di chiusura, | | | | |balaustrate) di | | | | |ghisa, ferro o | | | | |acciaio, escluse | | | | |le costruzioni | | | | |prefabbricate della | | | | |voce 9406; lamiere, | | | | |barre, profilati, | | | | |tubi e simili, di | | | | |ghisa, ferro o | | | | |acciaio, predisposti | | | | |per essere | | | | |utilizzati nelle | | | | |costruzioni | | | | | | | | |ex 7315 |Catene |Fabbricazione in cui | | | |antisdrucciolevoli |il valore di tutti i | | | | |materiali della voce | | | | |7315 utilizzati non | | | | |eccede il 50% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex |Rame e lavori di |Fabbricazione in cui: | | |cap. |rame, esclusi i | | | |74 |prodotti delle voci |- tutti i materiali | | | |da 7401 a 7405; |utilizzati sono | | | |le regole applicabili |classificati in una | | | |ai quali sono |voce doganale diversa | | | |specificate |da quella del prodotto,| | | |in appresso |e | | | | | | | | | |- il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |7401 |Metalline cuprifere; |Fabbricazione in cui | | | |rame da cementazione |tutti i materiali | | | |(precipitato di rame) |utilizzati sono | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da | | | | |quella del prodotto | | | | | | | | |7402 |Rame non raffinato; |Fabbricazione in cui | | | |anodi di rame per |tutti i materiali | | | |affinazione |utilizzati sono | | | |elettrolitica |classificati in una | | | |voce diversa da | | | | |quella del prodotto | | | | | | | | |7403 |Rame raffinato e | | | | |leghe di rame, | | | | |grezzo: | | | | | | | | | |- rame raffinato |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diverse da | | | | |quella del prodotto | | | | | | | | |- leghe di rame |Fabbricazione e partire| | | | |da rame raffinato, | | | | |grezzo, o da cascami | | | | |e rottami | | | | | | | |7404 |Cascami ed avanzi |Fabbricazione in cui | | | |di rame |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da | | | | |quella del prodotto | | | | | | | |7405 |Leghe madri di rame |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da | | | | |quella del prodotto | | | | | | | |ex |Nichel e lavori di |Fabbricazione in cui: | | |cap. |nichel, esclusi i | | | |75 |prodotti delle voci |- tutti i materiali | | | |da 7501 a 7503, per |utilizzati sono | | | |i quali le regole |classificati in una | | | |sono indicate |voce doganale diversa | | | |in appresso |da quella del prodotto,| | | | |e | | | | | | | | | |- il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |da 7501 |Metalline di nichel, |Fabbricazione in cui | | |a 7503 |"sinters" di ossidi |tutti i materiali | | | |di nichel ed altri |utilizzati sono | | | |prodotti intermedi |classificati in una | | | |della metallurgia |voce diversa da quella | | | |del nichel; nichel |del prodotto | | | |greggio, cascami ed | | | | |avanzi di nichel | | | | | | | | |ex |Alluminio e lavori di |Fabbricazione in cui: | | |cap. |alluminio, esclusi i | | | |76 |prodotti delle voci |- tutti i materiali | | | |7601, 7602 e ex 7616; |utilizzati sono | | | |per i quali le regole |classificati ad una | | | |sono indicate in |voce diversa da quella | | | |appresso |del prodotto, e | | | | | | | | | |- il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |7601 |Alluminio grezzo |Fabbricazione tramite | | | | |trattamento termico o | | | | |elettrolitico a partire| | | | |da alluminio non legato| | | | |o cascami e rottami di | | | | |alluminio | | | | | | | |7602 |Cascami ed avanzi di |Fabbricazione in cui | | | |alluminio |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da | | | | |quella del prodotto | | | | | | | |ex 7616 |Articoli di alluminio |Fabbricazione in cui: | | | |diversi dalle tele | | | | |metalliche (comprese |- tutti i materiali | | | |le tele continue o |utilizzati sono | | | |senza fine), reti e |classificati in una | | | |griglie, di fili di |voce doganale diversa | | | |alluminio e lamiere o |da quella del prodotto.| | | |nastri spiegati |Tuttavia le tele | | | |di alluminio |metalliche (comprese | | | | |le tele continue | | | | |o senza fine), le reti | | | | |e le griglie, di fili | | | | |di alluminio e le | | | | |lamiere o nastri | | | | |spiegati di alluminio | | | | |possono, essere | | | | |utilizzati, e | | | | | | | | | |- il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |ex |Piombo e lavori di |Fabbricazione in cui: | | |cap. |piombo, esclusi i | | | |78 |prodotti delle voci |- tutti i materiali | | | |7801 e 7802, per i |utilizzati sono | | | |quali le regole sono |classificati in una | | | |indicate in appresso |voce doganale diversa | | | |da quella del | | | | |prodotto, e | | | | | | | | | | |- il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |7801 |Piombo greggio: | | | | | | | | | |- Piombo raffinato |Fabbricazione e partire| | | | |da piombo d'opera | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce doganale diversa | | | | |da quella del prodotto.| | | | |Tuttavia i cascami | | | | |e i rottami di piombo | | | | |della voce 7802 non | | | | |possono essere | | | | |utilizzati | | | | | | | |7802 |Cascami ed avanzi |Fabbricazione in cui | | | |di piombo |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da | | | | |quella del prodotto | | | | | | | |ex |Zinco e lavori di |Fabbricazione in cui: | | |cap. |zinco, esclusi i | | | |79 |prodotti delle voci |- tutti i materiali | | | |7901 e 7902, per i |utilizzati sono | | | |quali le regole sono |classificati in una | | | |indicate in appresso |voce doganale diversa | | | | |da quella del | | | | |prodotto e | | | | | | | | | |- il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati no| | | | |non eccede il 50% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |7901 |Zinco greggio |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce doganale diversa | | | | |da quella del prodotto.| | | | |Tuttavia i cascami e i | | | | |rottami di zinco della | | | | |voce 7902 non possono | | | | |essere utilizzati | | | | | | | |7902 |Cascami ed avanzi |Fabbricazione in cui | | | |di zinco |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce doganale diversa | | | | |da quella del prodotto | | | | | | | |ex |Stagno e lavori di |Fabbricazione in cui: | | |cap |stagno, esclusi i | | | |80 |prodotti delle voci |- tutti i materiali | | | |8001, 8002 e 8007, |utilizzati sono | | | |per i quali le regole |classificati in una | | | |sono indicate in |voce doganale diversa | | | |appresso |da quella del | | | |prodotto, e | | | | | | | | | | |- il valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 50% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |8001 |Stagno greggio |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce doganale diversa | | | | |da quella del prodotto.| | | | |Tuttavia i materiali | | | | |della voce 8002 non | | | | |possono esse utilizzati| | | | | | | |8002 e |Cascami ed avanzi |Fabbricazione in cui | | |8007 |di stagno; altri |tutti i materiali | | | |lavori di stagno |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da quella | | | | |del prodotto | | | | | | | |cap. 81 |Altri metalli comuni; | | | | |cermet; lavori di | | | | |queste materie | | | | | | | | | |- altri metalli |Fabbricazione in cui | | | |comuni, lavorati; |il valore di tutti i | | | |lavori di queste |materiali classificati | | | |materie |nella stessa voce del | | | | |prodotto utilizzato | | | | |non eccede il 50% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione in cui | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da quella | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex |Utensili e |Fabbricazione in cui | | |cap. |utensileria: oggetti |tutti i materiali | | |82 |di coltelleria e |utilizzati sono | | | |posateria da tavola, |classificati in una | | | |di metalli comuni; |voce diversa da quella | | | |parti di questi |del prodotto | | | |oggetti di metalli | | | | |comuni, esclusi i | | | | |prodotti delle voci | | | | |8206, 8207, 8208, | | | | |ex 8211, 8214 e 8215, | | | | |per i quali le regole | | | | |sono indicate in | | | | |appresso | | | | | | | | |8206 |Utensili compresi |Fabbricazione in cui | | | |in almeno due delle |tutti i materiali | | | |voci da 8202 a 8205, |utilizzati sono | | | |condizionati in |classificati in una | | | |assortimenti per la |voce doganale diversa | | | |vendita al minuto |dalle voci da 8202 a | | | | |8205. Tuttavia, | | | | |utensili delle voci da | | | | |8202 a 8205 possono | | | | |essere inseriti negli | | | | |assortimenti purche' | | | | |il loro valore non | | | | |ecceda il 15% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto | | | | | | | |8207 |Utensili |Fabbricazione in cui: | | | |intercambiabili per | | | | |utensileria a mano, |- tutti i materiali | | | |anche meccanica o |utilizzati sono | | | |per macchine utensili |classificati in una | | | |(per esempio: per |voce doganale diversa | | | |imbutire, stampare, |quella del prodotto, e | | | |punzonare, maschiare, | | | | |filettare, forare, |- il valore di tutti i | | | |alesare, scanalare, |materiali utilizzati | | | |fresare, tornire, |non eccede il 40% del | | | |avvitare) comprese le |prezzo franco | | | |filiere per trafilare |fabbrica del prodotto | | | |o estrudere i metalli,| | | | |nonche' gli utensili | | | | |di perforazione o | | | | |di sondaggio | | | | | | | | |8108 |Coltelli e lame |Fabbricazione in cui: | | | |trancianti per | | | | |macchine o apparecchi |- tutti i materiali | | | |meccanici |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce doganale diversa | | | | |da quella del | | | | |prodotto, e | | | | | | | | | |- il valore di tutti | | | | |i materiali utilizzati | | | | |non eccede il 40% del | | | | |prezzo franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex 8211 |Coltelli (diversi da |Fabbricazione in cui | | | |quelli della voce |tutti i materiali | | | |8208), a lama |utilizzati sono | | | |tranciante o dentata, |classificati in una | | | |compresi i roncoli |voce doganale diversa | | | |chiudibili |da quella del prodotto.| | | | |Tuttavia, le lame di | | | | |coltello ed i manici | | | | |di metalli comuni | | | | |possono essere | | | | |utilizzati | | | | | | | |8214 |Altri oggetti di |Fabbricazione in cui | | | |coltelleria (per |tutti i materiali | | | |esempio: tosatrici, |utilizzati sono | | | |fenditoi, coltellacci,|classificati in una | | | |scuri da macellaio |voce doganale diversa | | | |o da cucina e |da quella del prodotto.| | | |tagliacarte), |Tuttavia, i manici di | | | |utensili ed |metalli comuni possono | | | |assortimenti di |essere utilizzati | | | |utensili per manicure | | | | |o pedicure (comprese | | | | |le lime da unghie) | | | | | | | | |8215 |Cucchiai, forchette, |Fabbricazione in cui | | | |mestoli, schiumarole, |tutti i materiali | | | |palette da torta, |utilizzati sono | | | |coltelli speciali |classificati in una | | | |da pesce o da burro, |voce doganale diversa | | | |pinze da zucchero e |da quella del prodotto.| | | |oggetti simili |Tuttavia i manici di | | | | |metalli comuni possono | | | | |essere utilizzati | | | | | | | |ex |Lavori diversi di |Fabbricazione in cui | | |cap. |metalli comuni |tutti i materiali | | |83 |esclusi i prodotti |utilizzati sono | | | |delle voci ex 8306 |classificati in una | | | |per i quali le |voce diversa da quella | | | |regole sono indicate |del prodotto | | | |in appresso | | |

+---------+----------------------+-----------------------+------------+

+---------+----------------------+------------------------------------+

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla | |doganale | delle merci |quale devono essere sottoposti i | |SA | |materiali non originari per | | | |ottenere il carattere di prodotti | | | |originari | |(1) | (2) | (3) o (4) |

+---------+----------------------+---------------------+--------------+

|ex 8336 |Statuette ed oggetti |Fabbricazione in cui | | | |di ornamento per |tutti i materiali | | | |interni, di metalli |utilizzati sono | | | |comuni |classificati in una | | | | |voce doganale diversa| | | | |da quella del prodot-| | | | |to. Tuttavia, gli al-| | | | |tri materiali della | | | | |voce 8306 possono es-| | | | |sere utilizzati pur- | | | | |che' il loro valore | | | | |non ecceda il 30% del| | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |ex. |Reattori nucleari, |Fabbricazione in cui:|Fabbricazione | |cap. |caldaie, macchine, | |in cui il | |84 |apparecchi e |-tutti i materiali |valore di | | |congegni meccanici; |utilizzati sono |tutti i | | |parti di queste |classificati |materiali | | |macchine o |in una voce |utilizzati | | |apparecchi esclusi |doganale diversa |non eccede | | |i prodotti |da quella del |il 30% del | | |delle seguenti voci |prodotto, e |prezzo franco | | |o parti di voci | |fabbrica del | | |doganali, per i |- tutti i materiali |prodotto | | |quali le relative |utilizzati sono | | | |regole figurano |classificati | | | |appresso: |in una voce | | | |ex 8401, T402, |doganale diversa | | | |8403, ex 8404, da |da quella del | | | |8406 a 8409, 8411, |prodotto | | | |8412, ex 8413, ex | | | | |8414, 8415, 8418, | | | | |ex 8419, 8420, | | | | |8423, da 8425 | | | | |a 8430, ex 8431, | | | | |8439, 8441, da | | | | |8444 a 8447, ex | | | | |8448, 8452, da | | | | |8456 a 8466, da | | | | |8469 a 8472, 8480, | | | | |8482, 8484 e 8485 | | | | | | | | |ex |Elementi |Fabbricazione |Fabbricazione | |84 |combustibili |in cui tutti i |in cui il | | |nucleari(1) |materiali |valore di | | |utilizzati sono |tutti i | | | |classificati in |materiali | | | |una voce diversa |utilizzati | | | |da quella |non eccede | | | |del prodotto |il 30% del | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | |

+---------+----------------------+---------------------+--------------+

(1)Questa regola e' applicabile fino al 31 dicembre 1998.

+---------+----------------------+------------------------------------+

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla | |doganale | delle merci |quale devono essere sottoposti i | |SA | |materiali non originari per | | | |ottenere il carattere di prodotti | | | |originari | |(1) | (2) | (3) o (4) |

+---------+----------------------+---------------------+--------------+

| | | | | |8402 |Caldaie a vapore |Fabbricazione |Fabbricazione | | |(generatori di in cui:| |in cui il | | |vapore), diverse | |valore di | | |dalle caldaie per | |tutti i | | |il riscaldamento |- tutti i materiali |materiali | | |centrale costruite |utilizzati sono |utilizzati | | |per produrre |classificati in |non eccede | | |contemporaneamente |una voce diversa |il 25% del | | |acqua calda e |da quella |prezzo franco | | |vapore a bassa |del prodotto, e |fabbrica del | | |pressione; caldaie |prodotto | | | |dette "ad acqua |- il valore di | | | |surriscaldata" |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |8403 e |Caldaie per il |Fabbricazione |Fabbricazione | | ex |riscaldamento |in cui tutti i |in cui il | |8404 |centrale, diverse |materiali |valore di | | |da quelle della |utilizzati sono |tutti i | | |voce 8402 e |classificati in |materiali | | |apparecchi |una voce |utilizzati | | |ausiliari per |diversa da 8403 |non eccede il | | |caldaie per il |o 8404. |40% del | | |riscaldamento | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | |8406 |Turbine a vapore |Fabbricazione in | | | | |cui il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non eccede il 40% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |8407 |Motori a pistone |Fabbricazione in | | | |alternativo o |cui il valore di | | | |rotativo, con |tutti i materiali | | | |accensione a |non eccede il 40% | | | |scintilla (motori |del prezzo franco | | | |a scoppio) |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |8408 |Motori a pistone, |Fabbricazione in | | | |con accensione per |cui il valore di | | | |compressione |tutti i materiali | | | |(motori diesel o |non eccede il 40% | | | |semi-diesel) |del prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |8409 |Parti riconoscibili |Fabbricazione in | | | |come destinate, |cui il valore di | | | |esclusivamente o |tutti i materiali | | | |principalmente, |non eccede il 40% | | | |ai motori delle |del prezzo franco | | | |voci 8407 o 8408 |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |8411 |Turboreattori, |Fabbricazione |Fabbricazione | | |turbopropulsori |in cui: |in cui il | | |e altre turbine | |valore di | | |a gas | |tutti i | | | |- tutti i materiali |materiali | | | |utilizzati sono |utilizzati | | | |classificati in una |non eccede | | | |voce diversa da |il 25% del | | | |quella del |prezzo franco | | | |prodotto, e |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |8412 |Altri motori e |Fabbricazione in cui | | | |macchine motrici |il valore di tutti i | | | | |materiali non eccede | | | | |il 40% del prezzo | | | | |franco fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |ex 8413 |Pompe volumetriche |Fabbricazione |Fabbricazione | | |rotative |in cui: |in cui il | | | | |valore di | | | | |tutti i | | | | |materiali | | | |- tutti i materiali |utilizzati | | | |utilizzati sono |non eccede | | | |classificati in una |il 25% del | | | |voce diversa da |prezzo franco | | | |quella del |fabbrica del | | | |prodotto, e |prodotto | | | | | | | | |- il valore di tutti | | | | |i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |ex |Ventilatori e |Fabbricazione |Fabbricazione | |8414 |simili, per usi |in cui: |in cui il | | |industriali | |valore di | | | | |tutti i | | | | |materiali | | | |- tutti i materiali |utilizzati | | | |utilizzati sono |non eccede | | | |classificati in una |il 25% del | | | |voce diversa da |prezzo franco | | | |quella del |fabbrica del | | | |prodotto, e |prodotto | | | | | | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |8415 |Macchine ed |Fabbricazione in cui | | | |apparecchi per il |il valore di tutti i | | | |condizionamento |materiali utilizzati | | | |dell'aria, |non eccede il 40% | | | |comprendenti un |del prezzo franco | | | |ventilatore a |fabbrica del | | | |motore e dei |prodotto | | | |dispositivi atti | | | | |a modificare la | | | | |temperatura e | | | | |l'umidita', compresi | | | | |quelli nei quali il | | | | |grado igrometrico | | | | |non e' regolabile | | | | |separatamente | | | | | | | | |8418 |Frigoriferi, |Fabbricazione |Fabbricazione | | |congelatori- |in cui: |in cui il | | |conservatori ed | |valore di | | |altro materiale, | |tutti i | | |altre macchine ed |- tutti i materiali |materiali | | |apparecchi per la |utilizzati sono |utilizzati | | |produzione del |classificati |non eccede | | |freddo, con |in una voce diversa |il 25% del | | |attrezzatura |da quella del |prezzo franco | | |elettrica o di |prodotto, |fabbrica del | | |altre specie; pompe | |prodotto | | |di calore diverse | | | | |dalle macchine ed | | | | |apparecchi per il |- il valore di | | | |condizionamento |tutti i materiali | | | |dell'aria della |utilizzati non | | | |voce 8415 |eccede il 40% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto, e | | | | | | | | | |- il valore di | | | | |tutti materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari | | | | |utilizzati | | | | | | | |ex |Macchine per |Fabbricazione |Fabbricazione | |8419 |l'industria del |in cui: |in cui il | | |legno, della pasta | |valore di | | |per carta e |- il valore di |tutti i | | |del cartone |tutti i materiali |materiali | | | |utilizzati |non utilizzati| | | |eccede il 40% |non eccede il | | | |del prezzo franco |30% del | | | |fabbrica del |prezzo franco | | | |prodotto, e |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- entro il predetto | | | | |limite, i materiali | | | | |classificati nella | | | | |stessa voce doganale | | | | |del prodotto sono | | | | |unicamente utilizzati| | | | |fino ad un valore del| | | | |25% del prezzo franco| | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |8420 |Calandre e |Fabbricazione |Fabbricazione | | |laminatoi, diversi |in cui: |in cui il | | |da quelli per i | |valore di | | |metalli o per il |- il valore di tutti |tutti i | | |vetro, e cilindri |i materiali |materiali | | |per dette macchine |utilizzati |non utilizzati| | | |eccede il 40% |non eccede il | | | |del prezzo franco |30% prezzo | | | |fabbrica |del franco | | | |prodotto, e |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- entro il predetto | | | | |limite, i materiali | | | | |classificati nella | | | | |stessa voce doganale | | | | |del prodotto sono | | | | |unicamente utilizzati| | | | |fino ad un valore del| | | | |25% del prezzo franco| | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |8423 |Apparecchi e |Fabbricazione |Fabbricazione | | |strumenti per |in cui: |in cui il | | |pesare, comprese | |valore di | | |la basculle e le |- tutti i |tutti i | | |bilance per |materiali utilizzati |materiali | | |verificare ma |sono classificati |utilizzati | | |escluse le bilance |in una voce diversa |non eccede | | |sensibili ad un |da quella del |il 25% del | | |peso di 5 cg o meno; |prodotto, e |prezzo franco | | |pesi per qualsiasi | |fabbrica | | |bilancia | |del prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |da 8425 |Macchine ed |Fabbricazione | Fabbricazione| |a 8428 |apparecchi di |in cui: | in cui il | | |sollevamento, | | valore di | | |movimentazione |- il valore di | tutti i | | |di carico o |tutti i materiali | materiali | | |di scarico |utilizzati | utilizzati | | | |non eccede il 40% | non eccede il| | | |del prezzo franco |30% del prezzo| | | |fabbrica | del franco | | | |prodotto, e | fabbrica del | | | | | prodotto | | | |- entro il predetto | | | | |limite, i materiali | | | | |classificati della | | | | |voce 8431 sono | | | | |unicamente utilizzati| | | | |fino ad un valore del| | | | |10% del prezzo franco| | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |8429 |Apripista | | | | |(bulldozers, | | | | |angledozers), | | | | |livellatrici, ruspe, | | | | |spianatrici, pale | | | | |meccaniche, | | | | |escavatori, | | | | |caricatori e | | | | |caricatrici - | | | | |spalatrici, | | | | |compattatori e | | | | |rulli compressori, | | | | |semoventi: | | | | | | | | | |- rulli compressori |Fabbricazione in | | | | |cui il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione |Fabbricazione | | | |in cui: |in cui il | | | | |valore di | | | |- il valore di tutti |tutti i | | | |i materiali |materiali | | | |utilizzati |non utilizzati| | | |eccede il 40% del |non eccede | | | |prezzo franco |il 30% del | | | |fabbrica |prezzo franco | | | |del prodotto, e |fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | | |- entro il predetto | | | | |limite, i materiali | | | | |classificati nella | | | | |voce 8431 sono | | | | |unicamente utilizzati| | | | |fino ad un valore del| | | | |10% del prezzo franco| | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |8430 |Altre macchine ed |Fabbricazione |Fabbricazione | | |apparecchi |in cui: |in cui il | | |per lo sterramento, | |valore di | | |il livellamento, |- il valore di tutti |tutti i | | |lo spianamento, |i materiali |materiali | | |la escavazione |utilizzati |non utilizzati| | |per rendere |eccede il 40% |non eccede il | | |compatto il terreno, |del prezzo franco |30% del prezzo| | |l'estrazione o la |fabbrica del |franco | | |perforazione della |prodotto, e |fabbrica del | | |terra, dei minerali | |prodotto | | |o dei minerali |- entro il predetto | | | |metalliferi, |limite, i materiali | | | |battipali a macchine |classificati nella | | | |per l'estrazione dei |voce 8431 sono | | | |pali, spazzaneve |unicamente | | | | |utilizzati fino | | | | |ad un valore del | | | | |10% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex 8431 |Parti di ricambio |Fabbricazione in cui | | | |per rulli |il valore di tutti i | | | |compressori |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 40% del| | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |8439 |Macchine ed |Fabbricazione |Fabbricazione | | |apparecchi per |in cui: |in cui il | | |la fabbricazione | |valore di | | |della pasta di |- il valore di |tutti i | | |materie fibrose |tutti i materiali |materiali | | |cellulosiche per |utilizzati |non utilizzati| | |la fabbricazione |eccede il 40% del |non eccede il | | |o la finitura |prezzo franco |30% del prezzo| | |della carta o del |fabbrica del |franco | | |cartone |prodotto, e |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- entro il predetto | | | | |limite, i materiali, | | | | |classificati nella | | | | |stessa voce doganale | | | | |del prodotto sono | | | | |unicamente utilizzati| | | | |fino ad un valore del| | | | |25% del prezzo franco| | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |8441 |Altre macchine |Fabbricazione |Fabbricazione | | |ed apparecchi |in cui: |in cui il | | |per la lavorazione | |valore di | | |della pasta per |- il valore di |tutti i | | |carta, della carta |tutti i materiali |materiali | | |o del cartone, |utilizzati |non utilizzati| | |comprese le |eccede il 40% |non eccede | | |tagliatrici di |del prezzo franco |il 30% del | | |ogni tipo |fabbrica |del prezzo | | | |prodotto, e |franco fabbric| | | | |del prodotto, | | | |- entro il predetto | | | | |limite, i materiali | | | | |classificati nella | | | | |stessa voce doganale | | | | |del prodotto sono | | | | |unicamente utilizzati| | | | |fino ad un valore del| | | | |25% del prezzo franco| | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |da |Macchine per |Fabbricazione | | |8444 |l'industria |in cui il valore | | |a 8447 |tessile delle voci |di tutti i materiali | | | |da 8444 a 8447 |utilizzati non eccede| | | | |il 40% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |ex |Macchine e |Fabbricazione | | |8448 |apparecchi |in cui il valore | | | |ausiliari per le |di tutti i materiali | | | |macchine delle |utilizzati non eccede| | | |voci 8444 e 8445 |il 40% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |8452 |Macchine per cucire, | | | | |escluse le macchine | | | | |per cucire i fogli | | | | |della voce 8440; | | | | |mobili, supporti e | | | | |coperchi costruiti | | | | |appositamente per | | | | |macchine per cucire, | | | | |aghi per macchine | | | | |per cucire: | | | | | |Fabbricazione in cui:| | | |- macchine per | | | | |cucire unicamente |- il valore di tutti | | | |con punto annodato, |i materiali | | | |la cui testa pesa |utilizzati non eccede| | | |al massimo 16 kg, |il 40% del prezzo | | | |senza motore o | franco fabbrica del | | | |17 kg con il motore | prodotto, | | | | | | | | | |- il valore di tutti | | | | |i materiali non | | | | |originari utilizzati | | | | |per il montaggio | | | | |della testa (senza | | | | |motore) non eccede | | | | |il valore dei | | | | |materiali originari | | | | |utilizzati, e | | | | | | | | | |- il meccanismo di | | | | |tensione del filo, | | | | |il meccanismo | | | | |dell'uncinetto ed | | | | |il meccanismo zig-zag| | | | |sono gia' prodotti | | | | |originari | | | | | | | | | |- altri Fabbricazione| | | | |in cui il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non eccede| | | | |il 40% del prezzo | | | | |franco fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |da |Macchine utensili, |Fabbricazione | | |8456 |apparecchi (loro |in cui il valore | | |a |parti di ricambio |di tutti i materiali | | |8466 |ed accessori) delle |utilizzati non eccede| | | |voci da 8456 a 8466 |il 40% del prezzo | | | | |franco fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |da |Macchine per |Fabbricazione in | | |8469 |ufficio (ad esempio, |cui il valore | | |a 8472 |macchine da |di tutti i materiali | | | |scrivere, macchine |utilizzati non eccede| | | |calcolatrici, |il 40% del prezzo | | | |macchine |franco fabbrica | | | |automatiche per |del prodotto | | | |l'elaborazione di | | | | |dati, duplicatori, | | | | |cucitrici meccaniche) | | | | | | | | |8480 |Staffe per fonderia; |Fabbricazione in | | | |piastre di fondo |cui il valore di | | | |per forme; modelli |tutti i materiali | | | |per forme; forme |utilizzati non eccede| | | |per i metalli |il 50% del prezzo | | | |(diversi dalle |franco fabbrica | | | |lingotterie), i |del prodotto | | | |carburi metallici, | | | | |il vetro, le | | | | |materie minerali, | | | | |la gomma o le | | | | |materie plastiche | | | | | | | | |8432 |Cuscinetti e |Fabbricazione |Fabbricazione | | |rotolamento, |in cui: |in cui il | | |sfere, a cilindri, | |valore di | | |rulli o ad aghi |- tutti i materiali |tutti i | | | |utilizzati sono |materiali | | | |classificati in |utilizzati | | | |una voce diversa |non eccede | | | |da quella del |il 25% del | | | |prodotto, e |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | | |- valore di tutti i | | | | |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 40% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |8484 |Guarnizioni |Fabbricazione in | | | |metalloplastiche; |cui il valore di | | | |serie o |tutti i materiali | | | |assortimenti di |utilizzati non eccede| | | |guarnizioni di |il 40% del prezzo | | | |composizione |franco fabbrica | | | |diversa, presentati |del prodotto | | | |in involucri, buste | | | | |o imballaggi simili | | | | | | | | |8485 |Parti di macchine |Fabbricazione in | | | |o di apparecchi |cui il valore di | | | |non nominate ne' |tutti i materiali | | | |comprese altrove |utilizzati | | | |in questo capitolo, |non eccede il 40% | | | |non aventi |del prezzo franco | | | |congiunzioni |fabbrica del prodotto| | | |elettriche, parti | | | | |isolate | | | | |elettricamente, | | | | |avvolgimenti, | | | | |contatti o altre | | | | |caratteristiche | | | | |elettriche | | | | | | | | |ex |Macchine |Fabbricazione |Fabbricazione | |cap. |elettriche, |in cui: |in cui il | |85 |apparecchi | |valore di | | |e materiale |- tutti i materiali |tutti i | | |elettrico e loro |utilizzati sono |materiali | | |parti; apparecchi |classificati in una |utilizzati | | |per la |voce diversa da |non eccede | | |registrazione o la |quella del |il 30% del | | |riproduzione del |prodotto, e |prezzo franco | | |suono, | |fabbrica del | | |apparecchi per | |prodotto | | |la registrazione | | | | |o la riproduzione |- il valore di | | | |delle immagini e |tutti i materiali | | | |del suono per la |utilizzati non eccede| | | |televisione, e |il 40% del prezzo | | | |parti ed accessori |franco fabbrica | | | |di tali apparecchi, |del prodotto | | | |esclusi gli articoli | | | | |delle seguenti voci | | | | |o sottovoci, per i | | | | |quali le relative | | | | |regole figurano in | | | | |appresso: 8501, | | | | |8502, ex 8518, da | | | | |8519 a 8529, da | | | | |8535 a 8537, ex | | | | |8541 8542, da | | | | |8544 a 8548 | | | | | | | | | | | | | |8501 |Motori e generatori |Fabbricazione |Fabbricazione | | |elettrici (esclusi |in cui: |in cui il | | |i gruppi | |valore di | | |elettrogeni) |- il valore di |tutti i | | | |tutti i materiali |materiali | | | |utilizzati |non utilizzati| | | |eccede il 40% del |non eccede | | | |prezzo franco |il 30% del | | | |fabbrica del |prezzo franco | | | |prodotto, e |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- entro il predetto | | | | |limite, i materiali | | | | |classificati nella | | | | |voce 8503 sono | | | | |unicamente utilizzati| | | | |fino ad un valore | | | | |del 10% del prezzo | | | | |franco fabbrica | | | | |del prodotto | | | | | | | |8502 |Gruppi elettrogeni |Fabbricazione |Fabbricazione | | |e convertitori |in cui: |in cui il | | |rotanti elettrici | | valore di | | | | - il valore di |tutti i | | | |tutti i materiali |materiali | | | |utilizzati |non utilizzati| | | |eccede il 40% del |non eccede | | | |prezzo franco |il 30% del | | | |fabbrica del |prezzo franco | | | |prodotto, e |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- entro il predetto | | | | |limite, i materiali | | | | |classificati nella | | | | |voce 8501 o 8503 | | | | |sono unicamente | | | | |utilizzati fino ad | | | | |un valore del 10% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |ex |Microfoni e loro |Fabbricazione |Fabbricazione | |8518 |supporti; |in cui: |in cui il | | |altoparlanti anche | |valore di | | |montati nelle loro |- il valore di tutti |tutti i | | |casse acustiche; |i materiali |materiali | | |auricolari, cuffie |utilizzati |non utilizzati| | |e simili, anche |eccede il 40% del |non eccede | | |combinati con un |prezzo franco |il 30% del | | |microfono; |fabbrica del |prezzo franco | | |amplificatori |prodotto, e |fabbrica del | | |elettrici ad | |prodotto | | |audiofrequenza; | | | | |apparecchi |- il valore di | | | |elettrici |di tutti i materiali | | | |amplificazione |non originari | | | |del suono |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |8519 |Giradischi, | | | | |elettrofoni, | | | | |lettori di cassette | | | | |ed altri apparecchi | | | | |per la riproduzione | | | | |del suono senza | | | | |dispositivo | | | | |incorporato per la | | | | |registrazione | | | | |del suono | | | | | |Fabbricazione |Fabbricazione | | |- fonografi |in cui: |in cui il | | |elettrici | |valore di | | | |- il valore di |tutti i | | | |tutti i materiali |materiali | | | |utilizzati |non utilizzati| | | |eccede il 40% del |non eccede | | | |prezzo franco |il 25% del | | | |fabbrica |prezzo franco | | | |del prodotto, e |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione |Fabbricazione | | | |in cui: |in cui il | | | | |valore di | | | |- il valore di |tutti i | | | |tutti i materiali |materiali | | | |utilizzati |non utilizzati| | | |eccede il 40% del |non eccede | | | |prezzo franco |il 30% del | | | |fabbrica del |prezzo franco | | | |prodotto, e |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |8520 |Magnetofoni ed |Fabbricazione |Fabbricazione | | |altri apparecchi |in cui: |in cui il | | |per la | |valore di | | |registrazione |- il valore di |tutti i | | |del suono, anche |tutti i materiali |materiali | | |con dispositivo |utilizzati |non utilizzati| | |incorporato per |eccede il 40% del |non eccede | | |la riproduzione |prezzo franco |il 30% del | | |del suono |fabbrica del |prezzo franco | | | |prodotto, |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |8521 |Apparecchi per la |Fabbricazione |Fabbricazione | | |videoregistrazione |in cui: |in cui il | | |o la | |valore di | | |videoriproduzione |- il valore di |tutti i | | | |tutti i materiali |materiali | | | |utilizzati |non utilizzati| | | |eccede il 40% del |non eccede | | | |prezzo franco |il 30% del | | | |fabbrica del |prezzo franco | | | |prodotto, |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | - il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |8522 |Parti ed accessori |Fabbricazione in cui | | | |di apparecchi delle |il valore di tutti i | | | |voci da 8519 a 8521 |materiali utilizzati | | | | |non eccede il 40% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |8523 |Supporti preparati |Fabbricazione in cui | | | |per la il valore di |tutti i | | | |registrazione del |materiali utilizzati | | | |suono o per simili |non eccede il 40% | | | |registrazioni, ma |del prezzo franco | | | |non registrati, |fabbrica del prodotto| | | |diversi dai | | | | |prodotti del | | | | |capitolo 37 | | | | | | | | |8524 |Dischi, nastri ed | | | | |altri supporti per | | | | |la registrazione del | | | | |suono o per simili | | | | |registrazioni, | | | | |registrati, comprese | | | | |le matrici e le | | | | |forme galvaniche | | | | |per la fabbricazione | | | | |di dischi, esclusi i | | | | |prodotti del | | | | |capitolo 37: | | | | | | | | | | | | | | |- matrici e forme |Fabbricazione in cui | | | |galvaniche per la |il valore di tutti | | | |fabbricazione |i materiali | | | |di dischi |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | | |- altri |Fabbricazione |Fabbricazione | | | |in cui: |in cui il | | | | |valore di | | | |- il valore di |tutti i | | | |tutti i materiali |materiali | | | |utilizzati |non utilizzati| | | |eccede il 40 % del |non eccede il | | | |prezzo franco |30% del | | | |fabbrica del |prezzo franco | | | |prodotto, e |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | | |- il valore dei | | | | |materiali della voce | | | | |8523 utilizzati non | | | | |eccede il 10% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |8525 |Apparecchi |Fabbricazione |Fabbricazione | | |trasmittenti |in cui: |in cui il | | |per la | |valore di | | |radiotelefonia, la |- il valore di |tutti i | | |radiotelegrafia, la |tutti i materiali |materiali | | |radiodiffusione o |utilizzati |non utilizzati| | |la televisione, |eccede 40% del |non eccede | | |anche muniti di un |prezzo franco |il 25% del | | |apparecchio |fabbrica del |prezzo franco | | |ricevente o di |prodotto, |fabbrica del | | |un apparecchio per | |prodotto | | |la registrazione o | | | | |la riproduzione del |- il valore dei | | | |suono, telecamere |materiali non | | | | |originari utilizzati | | | | |non eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |8526 |Apparecchi di |Fabbricazione |Fabbricazione | | |radiorilevamento e |in cui: |in cui il | | |di radioscandaglio | |valore di | | |(radar), |- il valore di |tutti i | | |apparecchi di |tutti materiali |materiali | | |radionavigazione |utilizzati |non utilizzati| | |ed apparecchi di |eccede il 40% del |non eccede | | |radiotelecomando |prezzo franco |il 25% del | | | |fabbrica del |prezzo franco | | | |prodotto, |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |8527 |Apparecchi |Fabbricazione |Fabbricazione | | |riceventi per la |in cui: |in cui il | | |radiotelefonia, la | |valore di | | |radiotelegrafia o |- il valore di |tutti i | | |la radiodiffusione, |tutti i materiali |materiali | | |anche combinati, |utilizzati |non utilizzati| | |in uno stesso |eccede il 40% del |non eccede | | |involucro, con un |prezzo franco |il 25% del | | |apparecchio per |fabbrica del |prezzo franco | | |la registrazione o |prodotto, |fabbrica del | | |la riproduzione | |prodotto | | |del suono o con un |- il valore di | | | |apparecchio di |tutti i materiali | | | |orologeria |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |8528 |Apparecchi | | | | |riceventi per la | | | | |televisione, | | | | |compresi i | | | | |televisori a | | | | |circuito chiuso | | | | |(videomonitor e i | | | | |videoproiettori), | | | | |anche combinati in | | | | |uno stesso | | | | |involucro, con un | | | | |apparecchio | | | | |ricevente per la | | | | |radiodiffusione o | | | | |la registrazione o | | | | |la riproduzione del | | | | |suono o di immagini |Fabbricazione |Fabbricazione | | | |in cui: |in cui il | | | | |valore di | | |- apparecchi per la |- il valore di |tutti i | | |registrazione o la |tutti i materiali |materiali | | |riproduzione di |utilizzati |non utilizzati| | |immagini, con |eccede il 40% del |non eccede | | |videosintosiniz- |prezzo franco |il 30% del | | |zazione |fabbrica del |prezzo franco | | |incorporato |prodotto, |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | | | | | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione |Fabbricazione | | | |in cui: |in cui il | | | | |valore di | | | |- il valore di |tutti i | | | |tutti i materiali |materiali | | | |utilizzati |non utilizzati| | | |eccede il 40% del |non eccede | | | |prezzo franco |il 30% del | | | |fabbrica del |prezzo franco | | | |prodotto, |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |8529 |Parti riconoscibili | | | | |come destinate | | | | |principalmente agli | | | | |apparecchi delle voci | | | | |da 8525 a 8528: | | | | | | | | | |- adatte per essere |Fabbricazione in |Fabbricazione | | |utilizzate |cui il valore |in cui il | | |unicamente o |di tutti i |valore di | | |principalmente |materiali |tutti i | | |con apparecchi per |utilizzati non |materiali | | |la registrazione o |eccede il 40% del |utilizzati | | |la riproduzione |prezzo franco |non eccede | | |di immagini |fabbrica del |il 25% del | | | |prodotto |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | |- altre |Fabbricazione | | | | |in cui: | | | | | | | | | -|il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto, | | | | | | | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |8535 |Apparecchi per |Fabbricazione |Fabbricazione | |e 8536 |l'interruzione, il |in cui: |in cui il | | |sezionamento, la |- il valore di |valore di | | |protezione, la |tutti i materiali |tutti i | | |diramazione, |utilizzati non |materiali | | |l'allacciamento o |eccede il 40% del |utilizzati | | |il collegamento |prezzo franco |non eccede | | |dei circuiti |fabbrica del |il 30% del | | |elettrici |prodotto, e |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- entro il predetto | | | | |limite, il valore dei| | | | |materiali della voce | | | | |8538 utilizzati non | | | | |eccede il 10% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |8537 |Quadri, pannelli, |Fabbricazione |Fabbricazione | | |mensole, banchi, |in cui: |in cui il | | |armadi (compresi | |valore di | | |gli armadi di | |tutti i | | |comando numerico) |- il valore di |materiali | | |ed altri supporti |tutti i materiali |utilizzati | | |provvisti di vari |utilizzati non |non eccede | | |apparecchi delle |eccede il 40% del |il 30% del | | |voci 8535 o 8536 |prezzo franco |prezzo franco | | |per il comando |fabbrica del |fabbrica del | | |o la distribuzione |prodotto, e |prodotto | | |elettrica, compresi | | | | |quelli che | | | | |incorporano gli | | | | |strumenti o |- entro il predetto | | | |apparecchi del |limite, il valore | | | |capitolo 90 diversi |dei materiali della | | | |dagli apparecchi di |voce 8538 utilizzati | | | |commutazione |non eccede il 10% | | | |della voce 8517 |del prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |ex |Diodi, transistor e |Fabbricazione |Fabbricazione | |8541 |simili dispositivi |in cui: |in cui il | | |a semiconduttori, | |valore di | | |esclusi i dischi |- tutti i materiali |tutti i | | |(wafers) |non utilizzati sono |materiali | | |ancora tagliati in |classificati in una |utilizzati | | |microplacchette |voce diversa da |non eccede il | | | |quella del |25% del prezzo| | | |prodotto, e |franco | | | | |fabbrica | | | | |del prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto, | | | | | | | |8542 |Circuiti integrati |Fabbricazione |Fabbricazione | | |e micro-assiemaggi |in cui: |in cui il | | |elettronici | |valore di | | | |- il valore di |tutti i | | | |tutti i materiali |materiali | | | |utilizzati |non utilizzati| | | |eccede il 40% del |non eccede | | | |prezzo franco |il 25% del | | | |fabbrica del |prezzo franco | | | |prodotto, e |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- entro il predetto | | | | |limite, i materiali | | | | |classificati nella | | | | |voce 8541 o 8542 | | | | |sono unicamente | | | | |utilizzati fino ad | | | | |un valore del 10% del| | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |8544 |Fili, cavi |Fabbricazione in cui | | | |(compresi i cavi |il valore di tutti i | | | |coassiali), ed |materiali utilizzati | | | |altri conduttori |non eccede il 40% | | | |isolati per |del prezzo franco | | | |l'elettricita' |fabbrica del prodotto| | | |(anche laccati od | | | | |ossidati | | | | |anodicamente), | | | | |muniti o meno di | | | | |pezzi di | | | | |congiunzione, cavi | | | | |di fibre ottiche, | | | | |costituiti di | | | | |fibre rivestite | | | | |individualmente, | | | | |anche dotati di | | | | |conduttori elettrici | | | | |o muniti di pezzi | | | | |di congiunzione | | | | | | | | |8545 |Elettrodi di |Fabbricazione in | | | |carbone, spazzole |cui il valore di | | | |di carbone, carboni |tutti i materiali | | | |per lampade o per |utilizzati non | | | |pile ed altri |eccede il 40% del | | | |oggetti di grafite |prezzo franco | | | |o di altro |fabbrica del | | | |carbonio, con o |prodotto | | | |senza metallo, | | | | |per usi elettrici | | | | | | | | |8546 |Isolatori per |Fabbricazione in | | | |l'elettricita', |di cui il valore di | | | |qualsiasi materia |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |8547 |Pezzi isolanti |Fabbricazione in | | | |interamente di |cui il valore di | | | |materie isolanti o |tutti i materiali | | | |con semplici parti |utilizzati non | | | |metalliche di |eccede il 40% del | | | |congiunzione (per |prezzo franco | | | |esempio: boccole a |fabbrica del | | | |vite) annegate |prodotto | | | |nella massa, per | | | | |macchine, | | | | |apparecchi o | | | | |impianti elettrici, | | | | |diversi dagli | | | | |isolatori della | | | | |voce 8546; tubi | | | | |isolanti e loro | | | | |raccordi, di metalli | | | | |comuni, isolati | | | | |internamente | | | | | | | | |8548 |Parti elettriche |Fabbricazione in | | | |di macchine o |cui il valore di | | | |di apparecchi, non |tutti i materiali | | | |nominate ne' |utilizzati non | | | |comprese altrove |eccede il 40% del | | | |in questo capitolo |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |da |Veicoli e materiale |Fabbricazione in | | |8601 |rotante per strade |cui il valore di | | |a 8607 |ferrate o simili e |tutti i materiali | | | |loro parti |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |8608 |Materiale fisso |Fabbricazione |Fabbricazione | | |per strade ferrate |in cui: |in cui il | | |o simili; | |valore di | | |apparecchi |- tutti i materiali |tutti i | | |meccanici (compresi |utilizzati sono |materiali | | |quelli |classificati in una |utilizzati | | |elettromeccanici) |voce diversa da |non eccede | | |di segnalazione, |quella del |il 30% del | | |di sicurezza, di |prodotto, e |prezzo franco | | |controllo o | |di fabbrica | | |comando per strade | |del prodotto | | |ferrate o simili, |- il valore di | | | |reti stradali o |tutti i materiali | | | |fluviali, aree di |utilizzati non | | | |parcheggio, |eccede il 40% del | | | |installazioni |prezzo franco | | | |portuali o |fabbrica del | | | |aerodromi; loro |prodotto, e | | | |parti | | | | | | | | |8609 |Casse mobili e |Fabbricazione in | | | |contenitori |cui il valore di | | | |(compresi quelli |tutti i materiali | | | |uso cisterna e |utilizzati non | | | |quelli uso |eccede il 40% del | | | |serbatoio) |prezzo franco | | | |appositamente |fabbrica del | | | |costruiti ed |prodotto | | | |attrezzati per | | | | |uno o piu' mezzi | | | | |di trasporto | | |

|

Protocollo 4-Allegato II

+---------+---------------------+-------------------------------------+

|Voce | Designazione |Lavorazione o trasformazione alla | |doganale | delle merci |quale devono essere sottoposti i | |SA | |materiali non originari per | | | |ottenere il carattere di prodotti | | | |originari | |(1) | (2) | (3) o (4) |

+---------+---------------------+---------------------+---------------+

|ex |Vetture automobili, |Fabbricazione in | | |cap. |trattori, |cui il valore di | | |87 |velocipedi, |tutti i materiali | | | |motocicli ed altri |utilizzati non | | | |veicoli terrestri, |eccede il 40% del | | | |loro parti ed |prezzo franco | | | |accessori, esclusi |fabbrica del | | | |i prodotti delle |prodotto | | | |seguenti voci o | | | | |sottovoci, per i | | | | |quali le relative | | | | |regole figurano in | | | | |appresso: da 8709 | | | | |a 8711, ex 8712, | | | | |8715 e 8716 | | | | | | | | |8709 |Autocarrelli |Fabbricazione |Fabbricazione | | |non muniti di un |in cui: |in cui il | | |dispositivo di | |valore di | | |sollevamento, dei |- tutti i materiali |tutti i | | |tipi utilizzati |utilizzati sono |materiali | | |negli stabilimenti, |classificati in una |utilizzati | | |nei depositi, nei |voce diversa da |non eccede | | |porti o negli |quella del |il 30% del | | |aeroporti, per il |prodotto, e |prezzo franco | | |trasporto di merci | |fabbrica del | | |su brevi distanze; | |prodotto | | |carrelli-trattori | | | | |dei tipi utilizzati |- il valore di | | | |nelle stazioni; |tutti i materiali | | | |loro parti |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto, e | | | | | | | | | | | | | | | | | |8710 |Carri da |Fabbricazione |Fabbricazione | | |combattimento e |in cui: |in cui il | | |autoblinde, anche | |valore di | | |armati; loro parti |- tutti i materiali |tutti i | | | |utilizzati sono |materiali | | | |classificati in una |utilizzati | | | |voce diversa da |non eccede | | | |quella del |il 30% del | | | |prodotto, e |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto, | | | | | | | |8711 |Motocicli (compresi | | | | |i ciclomotori) e | | | | |velocipedi con | | | | |motore ausiliario, | | | | |anche con | | | | |carrozzini laterali, | | | | |carrozzini laterali | | | | |("side car") | | | | | | | | | |- con motore | | | | |alternativo a | | | | |pistoni, a | | | | |combustione interna, | | | | |a cilindrata: | | | | | | | | | |non superiore |Fabbricazione |Fabbricazione | | |ai 50 cm |in cui: |in cui il | | |cubici | |valore di | | | | |tutti i | | | |- il valore di |materiali | | | |tutti i materiali |utilizzati | | | |utilizzati non |non eccede | | | |eccede il 40% del |il 20% del | | | |prezzo franco |prezzo franco | | | |fabbrica del |fabbrica del | | | |prodotto, e |prodotto | | | | | | | | |- il valore dei | | | | |materiali non | | | | |originari utilizzati | | | | |non eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | | |- superiore ai |Fabbricazione |Fabbricazione | | 5|0 cm cubici |in cui: |in cui il | | | | |valore di | | | |- il valore di |tutti i | | | |tutti i materiali |materiali | | | |utilizzati non |utilizzati | | | |eccede il 40% del |non eccede | | | |prezzo franco |il 25% del | | | |fabbrica del |prezzo franco | | | |prodotto, e |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- il valore dei | | | | |materiali non | | | | |originari utilizzati | | | | |non eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione |Fabbricazione | | | |in cui: |in cui il | | | | |valore di | | | | |tutti i | | | |- il valore di |materiali | | | |tutti i materiali |utilizzati | | | |utilizzati non |non eccede | | | |eccede il 40% del |il 30% del | | | |prezzo franco |prezzo franco | | | |fabbrica del |fabbrica del | | | |prodotto, e |prodotto | | | | | | | | |- il valore dei | | | | |materiali non | | | | |originari utilizzati | | | | |non eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |ex |Biciclette senza |Fabbricazione |Fabbricazione | |8712 |cuscinetti a sfere |a partire da |in cui il | | | |materiali che non |valore di | | | |sono classificati |tutti i | | | |nella voce 8714 |materiali | | | | |utilizzati | | | | |non eccede | | | | |il 30% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | |8715 |Carrozzine, |Fabbricazione |Fabbricazione | | |passeggini e |in cui: |in cui il | | |veicoli simili | |valore di | | |per il trasporto | |tutti i | | |dei bambini; | |materiali | | |loro parti |- tutti i materiali |utilizzati | | | |utilizzati sono |non eccede | | | |classificati in |il 30% del | | | |una voce diversa |prezzo franco | | | |da quella del |fabbrica del | | | |prodotto, e |prodotto | | | | | | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |8716 |Rimorchi e |Fabbricazione |Fabbricazione | | |semirimorchi per |in cui: |in cui il | | |qualsiasi veicolo; | |valore di | | |altri veicoli non | |tutti i | | |automobili; |- tutti i materiali |materiali | | |loro parti |utilizzati sono |utilizzati | | | |classificati in |non eccede | | | |una voce diversa |il 30% del | | | |da quella del |prezzo franco | | | |prodotto, e |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |ex |Aeroplani, veicoli |Fabbricazione |Fabbricazione | |cap. |spaziali e |in cui tutti i |in cui il | |88 |loro parti, esclusi |materiali |valore di | | |prodotti delle voci |utilizzati sono |tutti i | | |ex 8804 e 8805 per |classificati in |materiali | | |i quali le regole |una voce diversa |utilizzati | | |sono specificate |da quella del |non eccede | | |in appresso |prodotto |il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | |ex |Rotochutes |Fabbricazione a |Fabbricazione | |8804 | |partire da |in cui il | | | |materiali di |valore di | | | |qualsiasi voce, |tutti i | | | |compresi gli |materiali | | | |altri materiali |utilizzati | | | |della voce 8804 |non eccede | | | | |il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | |8805 |Apparecchi e |Fabbricazione |Fabbricazione | | |dispositivi per il |in cui tutti i |in cui il | | |lancio di veicoli |materiali |valore di | | |aerei; apparecchi |utilizzati sono |tutti i | | |e dispositivi per |classificati in |materiali | | |l'appontaggio di |una voce diversa |utilizzati | | |veicoli aerei |da quella del |non eccede | | |e apparecchi e |prodotto |il 30% del | | |dispositivi simili; | |prezzo franco | | |apparecchi al suolo | |fabbrica del | | |di allenamento al | |prodotto | | |volo; loro parti | | | | | | | | |cap. |Navi, battelli ed |Fabbricazione |Fabbricazione | |89 |altri natanti |in cui tutti i |in cui il | | | |materiali |valore di | | | |utilizzati sono |tutti i | | | |classificati in |materiali | | | |una voce diversa |utilizzati | | | |da quella del |non eccede | | | |prodotto. Inoltre, |il 40% del | | | |gli scafi della |prezzo franco | | | |voce 8906 non |fabbrica del | | | |possono essere |prodotto | | | |utilizzati | | | | | | | |ex |Strumenti ed |Fabbricazione |Fabbricazione | |cap. |apparecchi |in cui: |in cui il | |90 |d'ottica, per | |valore di | | |fotografia e per | |tutti i | | |cinematografia, di |- tutti i materiali |materiali | | |misura, di |utilizzati sono |utilizzati | | |controllo o di |classificati in |non eccede | | |precisione, |una voce diversa |il 30% del | | |strumenti ed |da quella del |prezzo franco | | |apparecchi |prodotto, e |fabbrica del | | |medico-chirurgici; | |prodotto | | |parti ed accessori | | | | |di questi strumenti |- il valore di | | | |o apparecchi, |tutti i materiali | | | |esclusi i prodotti |utilizzati non | | | |delle seguenti voci |eccede il 40% del | | | |o sottovoci, per i |prezzo franco | | | |quali le relative |fabbrica del | | | |regole figurano in |prodotto, e | | | |appresso: | | | | |9001, 9002, 9004, | | | | |ex 9005, ex 9006, | | | | |9007, 9011, ex | | | | |9014, da 9015 a 9020 | | | | |e da 9024 a 9033 | | | | | | | | |9001 |Fibre ottiche e |Fabbricazione in | | | |fasci di fibre |cui il valore di | | | |ottiche; cavi di |tutti i materiali | | | |fibre ottiche |utilizzati non | | | |diversi da quelli |eccede il 40% del | | | |della voce 8544; |prezzo franco | | | |materie fabbrica |del | | | |polarizzanti in |prodotto | | | |fogli o in lastre; | | | | |lenti (comprese le | | | | |lenti oftalmiche | | | | |a contatto), prismi, | | | | |specchi ed altri | | | | |elementi di ottica, | | | | |di qualsiasi materia,| | | | |non montati, diversi | | | | |da quelli di vetro | | | | |non lavorato | | | | |otticamente | | | | | | | | |9002 |Lenti, prismi, |Fabbricazione in | | | |specchi ed altri |cui il valore di | | | |elementi di ottica |tutti i materiali | | | |di qualsiasi |utilizzati non | | | |materia, montati, |eccede il 40% del | | | |per strumenti o |prezzo franco | | | |apparecchi, diversi |fabbrica del | | | |da quelli di vetro |prodotto | | | |non lavorato | | | | |otticamente | | | | | | | | |9004 |Occhiali |Fabbricazione in | | | |(correttivi, |cui il valore di | | | |protettivi o altri) |tutti i materiali | | | |ed oggetti simili |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |ex |Binocoli, |Fabbricazione |Fabbricazione | |9005 |cannocchiali, |in cui: |in cui il | | |telescopi ottici | |valore di | | |e loro sostegni |- tutti i materiali |tutti i | | | |utilizzati sono |materiali | | | |classificati in una |utilizzati | | | |voce diversa da |non eccede | | | |quella del prodotto, |il 30% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto, | | | | | | | | | |- il valore di tutti | | | | |i materiali non | | | | |originari utilizzati | | | | |non eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |ex |Apparecchi |Fabbricazione |Fabbricazione | |9006 |fotografici (non |in cui: |in cui il | | |cinematografici); | |valore di | | |apparecchi e | |tutti i | | |dispositivi, | |materiali | | |compresi |- tutti i materiali |utilizzati | | |lampade e tubi, per |utilizzati sono |non eccede | | |la produzione di |classificati in una |il 30% del | | |lampi di luce in |voce diversa da |prezzo franco | | |fotografia, diversi |quella del |fabbrica del | | |dalle lampade per |prodotto, |prodotto | | |lampi di luce, | | | | |elettriche |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto, | | | | | | | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |9007 |Cineprese e |Fabbricazione |Fabbricazione | | |proiettori |in cui: |in cui il | | |cinematografici, | |valore di | | |anche muniti di |- tutti i materiali |tutti i | | |dispositivi per la |utilizzati sono |materiali | | |registrazione o la |classificati in una |utilizzati | | |riproduzione |voce diversa da |non eccede | | |del suono |quella del prodotto, |il 30% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto, | | | | | | | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |9011 |Microscopi ottici, |Fabbricazione |Fabbricazione | | |compresi quelli per |in cui: |in cui il | | |la micro-fotografia, | |valore di | | |la micro- |- tutti i materiali |tutti i | | |cinematografia o |utilizzati sono |materiali | | |la micro-proiezione |classificati in una |utilizzati | | | |voce diversa da |non eccede | | | |quella del prodotto, |il 30% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto, | | | | | | | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |ex |Altri strumenti ed |Fabbricazione in | | |9014 |apparecchi di |cui il valore di | | | |navigazione |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |9015 |Strumenti ed |Fabbricazione in | | | |apparecchi di |cui il valore di | | | |geodesia, |tutti i materiali | | | |topografia, |utilizzati non | | | |agrimensura, |eccede il 40% del | | | |livellazione, |prezzo franco | | | |fotogrammetria, |fabbrica del | | | |idrografia, |prodotto | | | |oceanografia, | | | | |idrologia, | | | | |meteorologia o | | | | |geofisica, escluse | | | | |le bussole, | | | | |telemetri | | | | | | | | |9016 |Bilance sensibili |Fabbricazione in | | | |ad un peso di 5 cg |cui il valore di | | | |o meno, con o |tutti i materiali | | | |senza pesi |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |9017 |Strumenti da |Fabbricazione in | | | |disegno, per |cui il valore di | | | |tracciare o per |tutti i materiali | | | |calcolo (per |utilizzati non | | | |esempio: macchine |eccede il 40% del | | | |per disegnare, |prezzo franco | | | |pantografi, |fabbrica del | | | |rapportatori, |prodotto | | | |scatole di | | | | |compassi, regoli e | | | | |cerchi calcolatori), | | | | |strumenti di misura | | | | |di lunghezze, per | | | | |l'impiego manuale | | | | |(per esempio: metri, | | | | |micrometri, noni e | | | | |calibri) non | | | | |nominati ne' compresi | | | | |altrove in questo | | | | |capitolo | | | | | | | | |9018 |Strumenti e | | | | |apparecchi per | | | | |la medicina, | | | | |la chirurgia, | | | | |l'odontoiatria e | | | | |la veterinaria, | | | | |compresi gli | | | | |apparecchi di | | | | |scintigrafia ed | | | | |altri apparecchi | | | | |elettromedicali, | | | | |nonche' gli | | | | |apparecchi per | | | | |controlli oftalmici: | | | | | | | | | |- poltrone per |Fabbricazione a |Fabbricazione | | |gabinetti da |partire da materiali |in cui il | | |dentista, munite di |di qualsiasi voce |valore di | | |strumenti o di |doganale compresi |tutti i | | |sputacchiera |gli "altri |materiali | | | |materiali" della |utilizzati | | | |voce doganale 9018 |non eccede | | | | |il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |- altri |Fabbricazione |Fabbricazione | | | |in cui: |in cui il | | | | |valore di | | | | |tutti i | | | | |materiali | | | |-tutti i materiali |utilizzati | | | |utilizzati sono |non eccede | | | |classificati in |il 25% del | | | |una voce diversa |prezzo franco | | | |da quella del |fabbrica | | | |prodotto, e |del prodotto | | | | | | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |9019 |Apparecchi di |Fabbricazione |Fabbricazione | | |meccanoterapia; |in cui: |in cui il | | |apparecchi per | |valore di | | |massaggio; | |tutti i | | |apparecchi di |- tutti i materiali |materiali | | |psicotecnica: |utilizzati sono |utilizzati | | |apparecchi di |classificati in |non eccede | | |ozonoterapia, di |una voce diversa |il 25% del | | |ossigenoterapia, di |da quella del |prezzo franco | | |aerosolterapia, |prodotto, e |fabbrica del | | |apparecchi | |prodotto | | |respiratori di | | | | |rianimazione ed |- il valore di | | | |altri apparecchi |tutti i materiali | | | |di terapia |utilizzati non | | | |respiratoria |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |9020 |Altri apparecchi |Fabbricazione |Fabbricazione | | |respiratori e |in cui: |in cui il | | |maschere antigas, | |valore di | | |escluse le maschere | |tutti i | | |di protezione prive |- tutti i materiali |materiali | | |del meccanismo |utilizzati sono |utilizzati | | |e dell'elemento |classificati in |non eccede | | |filtrante |una voce diversa da |il 25% del | | |amovibile |quella del |prezzo franco | | | |prodotto, e |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |9024 |Macchine ed |Fabbricazione in | | | |apparecchi per |cui il valore di | | | |prove di durezza, |tutti i materiali | | | |di trazione, |utilizzati non | | | |di compressione, |eccede il 40% del | | | |di elasticita' o di |prezzo franco | | | |altre proprieta' |fabbrica del | | | |meccaniche dei |prodotto | | | |materiali (per | | | | |esempio: metalli, | | | | |legno, tessili, | | | | |carta, materie | | | | |plastiche) | | | | | | | | |9025 |Densimetri, |Fabbricazione in | | | |aerometri, |cui il valore di | | | |pesaliquidi e |tutti i materiali | | | |strumenti simili |utilizzati non | | | |a galleggiamento, |eccede il 40% del | | | |termometri, |prezzo franco | | | |pirometri, |fabbrica del | | | |barometri, |prodotto | | | |igrometri e | | | | |psicometri, | | | | |registratori o | | | | |no, anche combinati | | | | |fra loro | | | | | | | | |9026 |Strumenti ed |Fabbricazione in | | | |apparecchi di |cui il valore di | | | |misura o di |tutti i materiali | | | |controllo della |utilizzati non | | | |portata, del |eccede il 40% del | | | |livello, della |prezzo franco | | | |pressione o di |fabbrica del | | | |altre |prodotto | | | |caratteristiche, | | | | |variabili dei | | | | |liquidi o dei gas | | | | |(per esempio: | | | | |misuratori di | | | | |portata, | | | | |indicatori di | | | | |livello, manometri, | | | | |contatori di | | | | |calore) esclusi | | | | |gli strumenti ed | | | | |apparecchi delle | | | | |voci 9014, 9015, | | | | |9028 o 9032 | | | | | | | | |9027 |Strumenti ed |Fabbricazione in | | | |apparecchi per |cui il valore di | | | |analisi fisiche |tutti i materiali | | | |o chimiche (per |utilizzati non | | | |esempio: |eccede il 40% del | | | |polarimetri, |prezzo franco | | | |rifrattometri, |fabbrica del | | | |spettrometri, |prodotto | | | |analizzatori di gas | | | | |o di fumi); | | | | |strumenti ed | | | | |apparecchi per | | | | |prove di viscosita', | | | | |di porosita' di | | | | |dilatazione, di | | | | |tensione | | | | |superficiale o | | | | |simili, o per misure | | | | |calorimetriche, | | | | |acustiche o | | | | |fotometriche | | | | |(compresi gli | | | | |indicatori dei | | | | |tempi di posa); | | | | |microtomi | | | | | | | | |9028 |Contatori di gas, | | | | |di liquidi o di | | | | |elettricita', compres | | | | |i contatori per la | | | | |loro taratura: | | | | | | | | | |- parti ed |Fabbricazione in | | | |accessori |cui il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione |Fabbricazione | | | |in cui: |in cui il | | | | |valore di | | | | |tutti i | | | |- il valore di |materiali | | | |tutti i materiali |utilizzati | | | |utilizzati non |non eccede | | | |eccede il 40% del |il 30% del | | | |prezzo franco |prezzo franco | | | |fabbrica del |fabbrica del | | | |prodotto, e |prodotto | | | | | | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |9029 |Altri contatori |Fabbricazione in | | | |(per esempio: |cui il valore di | | | |contagiri, |tutti i materiali | | | |contatori di |utilizzati non | | | |produzione, |eccede il 40% del | | | |tassametri, |prezzo franco | | | |totalizzatore del |fabbrica del | | | |cammino percorso |prodotto | | | |(conta-chilometri), | | | | |pedometri; | | | | |indicatori di | | | | |velocita' e | | | | |tachimetri, diversi | | | | |da quelli della voce | | | | |9015; stroboscopi | | | | | | | | |9030 |Oscilloscopi, |Fabbricazione in | | | |analizzatori di |cui il valore di | | | |spettro ed altri |tutti i materiali | | | |strumenti ed |utilizzati non | | | |apparecchi per la |eccede il 40% del | | | |misura o il |prezzo franco | | | |controllo di |fabbrica del | | | |grandezze |prodotto | | | |elettriche, | | | | |strumenti ed | | | | |apparecchi per | | | | |la misura o la | | | | |rilevazione delle | | | | |radiazioni alfa, | | | | |beta, gamma, x, | | | | |cosmiche o di | | | | |altre radiazioni | | | | |ionizzanti | | | | | | | | |9031 |Strumenti, |Fabbricazione in | | | |apparecchi e |cui il valore di | | | |macchine di misura |tutti i materiali | | | |o di controllo, |non utilizzati non | | | |nominati ne' |eccede il 40% del | | | |compresi altrove in |prezzo franco | | | |questo capitolo e |fabbrica del | | | |loro parti; |prodotto | | | |proiettori di | | | | |profili | | | | | | | | |9032 |Strumenti ed |Fabbricazione in | | | |apparecchi di |cui il valore di | | | |regolazione o |tutti i materiali | | | |di controllo |utilizzati non | | | |automatici |eccede il 40% del | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | | |9033 |Parti ed accessori |Fabbricazione in | | | |non nominati ne' |cui il valore di | | | |compresi altrove |tutti i materiali | | | |in questo capitolo, |utilizzati non | | | |di macchine, |eccede il 40% del | | | |apparecchi, |prezzo franco | | | |strumenti od |fabbrica del | | | |oggetti del |prodotto | | | |capitolo 90 | | | | | | | | |ex |Pendole ed orologi; |Fabbricazione in | | |cap. |loro parti; esclusi |cui il valore di | | |91 |i prodotti delle |tutti i materiali | | | |seguenti voci, per |utilizzati non | | | |i quali le relative |eccede il 40% del | | | |regole figurano in |prezzo franco | | | |appresso: 9105, e |fabbrica del | | | |da 9109 a 9113 |prodotto | | | | | | | |9105 |Orologi, pendole, |Fabbricazione |Fabbricazione | | |sveglie e simili |in cui: |in cui il | | |apparecchi di | |valore di | | |orologeria, con | |tutti i | | |movimento diverso |-il valore di |materiali | | |da quello degli |tutti i materiali |utilizzati | | |orologi tascabili |utilizzati non |non eccede | | | |eccede il 40% del |il 30% del | | | |prezzo franco |prezzo franco | | | |fabbrica del |fabbrica del | | | |prodotto, e |prodotto | | | | | | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |9109 |Movimenti di |Fabbricazione |Fabbricazione | | |orologeria, |in cui: |in cui il | | |completi e | |valore di | | |montati, | |tutti i | | |diversi da quelli |- il valore di |materiali | | |degli orologi |tutti i materiali |utilizzati | | |tascabili |utilizzati non |non eccede | | | |eccede il 40% del |il 30% del | | | |prezzo franco |prezzo franco | | | |fabbrica del |fabbrica del | | | |prodotto, e |prodotto | | | | | | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |non originari | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il valore | | | | |dei materiali | | | | |originari utilizzati | | | | | | | |9110 |Movimenti di |Fabbricazione |Fabbricazione | | |orologeria |in cui: |in cui il | | |completi, non | |valore di | | |montati o | |tutti i | | |parzialmente |- il valore di |materiali | | |montati "chablons", |tutti i materiali |utilizzati | | |movimenti di |utilizzati non |non eccede | | |orologeria |eccede il 40% del |il 30% del | | |incompleti, |prezzo franco |prezzo franco | | |montati; sbozzi |fabbrica del |fabbrica del | | |di movimenti |prodotto, e |prodotto | | |di orologeria | | | | | |- il valore di tutti | | | | |i materiali della | | | | |voce 9114 utilizzati | | | | |non eccede il 10% | | | | |del prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |9111 |Casse per orologi |Fabbricazione |Fabbricazione | | |e loro parti |in cui: |in cui il | | | | |valore di | | | |- tutti i materiali |tutti i | | | |utilizzati sono |materiali | | | |classificati in |utilizzati | | | |una voce diversa |non eccede | | | |da quella del |il 30% del | | | |prodotto, e |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |9112 |Casse, gabbie e |Fabbricazione |Fabbricazione | | |simili, per |in cui: |in cui il | | |apparecchi di | |valore di | | |orologeria e | |tutti i | | |loro parti |- tutti i materiali |materiali | | | |utilizzati sono |utilizzati | | | |classificati in una |non eccede | | | |voce diversa da |il 30% del | | | |quella del |prezzo franco | | | |prodotto, e |fabbrica del | | | | |prodotto | | | |- il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto, e | | | | | | | |9113 |Cinturini e | | | | |braccialetti per | | | | |orologi e loro | | | | |parti: | | | | | | | | | |- di metallo, |Fabbricazione in | | | |anche placcati, o |cui il valore | | | |ricoperti di |di tutti i materiali | | | |metallo prezioso |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | | |- altri |Fabbricazione in | | | | |cui il valore | | | | |di tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 50% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |cap. |Strumenti musicali, |Fabbricazione in | | |92 |parti ed accessori |cui il valore | | | |di questi strumenti |di tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 40% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |cap.93 |Armi, munizioni e |Fabbricazione in | | | |loro parti ed |cui il valore di | | | |accessori |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 50% del | | | | |prodotto franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |ex |Mobili; mobili |Fabbricazione in cui | | |cap. |medico-chirurgici; |tutti i materiali | | |94 |oggetti letterecci |utilizzati sono | | | |e simili; apparecchi |classificati in una | | | |per l'illuminazione |voce diversa da | | | |non nominati ne' |quella del prodotto | | | |compresi altrove; | | | | |insegne | | | | |pubblicitarie, | | | | |insegne luminose, | | | | |targhette | | | | |indicatrici | | | | |luminose ed oggetti | | | | |simili; costruzioni | | | | |prefabbricate, | | | | |esclusi i prodotti | | | | |delle voci ex 9401, | | | | |ex 9403, 9405 e | | | | |9606 per i quali | | | | |le regole sono | | | | |specificate in | | | | |appresso | | | | | | | | |ex |Mobili di metallo, |Lavorazione in cui | | |9401 |muniti di tessuto |tutti i materiali | | |ed ex |in cotone, non |utilizzati sono | | |9403 |imbottito, di peso |classificati in una | | | |non superiore ai |voce doganale diversa| | | |300 g/m2 |da quella del | | | | |prodotto | | | | |oppure | | | | |Fabbricazione a | | | | |partire da tessuto | | | | |in cotone, | | | | |confezionato e pronto| | | | |all'uso, della voce | | | | |9401 o 9403, purche': | | | | |- il suo valore non | | | | |ecceda il 25% del | | | | |prodotto, e | | | | |tutti gli | | | | |altri materiali | | | | |utilizzati siano gia' | | | | |originari e | | | | |classificati in | | | | |una voce diversa | | | | |da 9401 o 9403 | | | | | | | |9405 |Apparecchi per |Fabbricazione in | | | |l'illuminazione |cui il valore di | | | |(compresi i |tutti i materiali | | | |proiettori) e loro |utilizzati non | | | |parti, non nominati |eccede il 50% del | | | |ne' compresi |prezzo franco | | | |altrove; insegne |fabbrica del | | | |pubblicitarie, |prodotto | | | |insegne luminose, | | | | |targhette | | | | |indicatrici | | | | |luminose ed oggetti | | | | |simili, muniti di | | | | |una fonte di | | | | |illuminazione | | | | |fissata in modo | | | | |definitivo | | | | | | | | |9406 |Costruzioni |Fabbricazione in | | | |prefabbricate |cui il valore di | | | | |tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 50% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |ex |Giocattoli, giochi, |Fabbricazione in cui | | |cap. |oggetti per |tutti i materiali | | |95 |divertimento o |utilizzati sono | | | |sport; loro parti |classificati in una | | | |ed accessori, |voce diversa da quell|a | | |esclusi i prodotti |del prodotto | | | |delle voci 9503 ed | | | | |ex 9506 per i quali | | | | |le regole sono | | | | |specificate in | | | | |appresso | | | | | | | | |9503 |Altri giocattoli; |Fabbricazione | | | |modelli ridotti |in cui: | | | |e modelli simili | | | | |per il divertimento, |- tutti i materiali | | | |anche, animati; |utilizzati sono | | | |puzzle di ogni |classificati in | | | |specie |una voce doganale | | | | |diversa da quella | | | | |del prodotto, e | | | | |- purche' il valore | | | | |di tutti i materiali | | | | |utilizzati non | | | | |eccede il 50% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica del prodotto| | | | | | | |ex |Oggetti ed attrezzi |Fabbricazione in cui | | |9506 |per la ginnastica, |tutti i materiali | | | |l'atletica, gli |utilizzati sono | | | |altri sport |classificati in una | | | |(escluso il tennis |voce diversa da | | | |da tavolo) o i |quella del prodotto. | | | |giochi all'aperto, |Tuttavia, possono | | | |non nominati ne' |essere utilizzati | | | |compresi altrove |sbozzi per la | | | |in questo capitolo; |fabbricazione di | | | |piscine e vasche |teste di mazze | | | |per sguazzare |da golf | | | | | | | |ex |Lavori diversi |Fabbricazione in cui | | |cap. |esclusi quelli |tutti i materiali | | |96 |delle voci ex 9601, |utilizzati sono | | | |ex 9602, ex 9603, |classificati in una | | | |9605, 9606, 9612, |voce diversa da | | | |ex 9613 e ex 9614, |quella del prodotto | | | |per i quali le | | | | |relative regole | | | | |figurano in | | | | |appresso | | | | | | | | |ex |Lavori in materie |Fabbricazione a | | |9601 |animali, vegetali o |partire da materie | | | |minerali da intaglio |da intaglio lavorate,| | | |ex 9602 |della medesima voce | | | | |doganale | | | | | | | |ex |Scope e spazzole |Fabbricazione in | | |9603 |(escluse le granate |cui il valore di | | | |ed articoli |tutti i materiali | | | |analoghi, le |utilizzati non | | | |spazzole di pelo |eccede il 50% del | | | |di martora o di |prezzo franco | | | |scoiattolo), scope |fabbrica del prodotto| | | |meccaniche per | | | | |l'impiego e mano, | | | | |diverse da quelle a | | | | |motore, tamponi e | | | | |rulli per dipingere, | | | | |scope di stracci, | | | | |di spugna | | | | | | | | |9605 |Assortimenti da |Ogni articolo | | | |viaggio per la |dell'assortimento | | | |toletta personale, |deve soddisfare le | | | |per il cucito o la |condizioni che | | | |pulizia delle |gli sarebbero | | | |calzature o |applicabili | | | |degli abiti |qualora non | | | | |fosse incluso | | | | |nell'assortimento; | | | | |tuttavia, articoli | | | | |non originari | | | | |possono essere | | | | |incorporati, purche' | | | | |il loro valore | | | | |complessivo non | | | | |ecceda il 15% del | | | | |prezzo franco | | | | |fabbrica | | | | |dell'assortimento | | | | | | | |9606 |Bottoni e bottoni |Fabbricazione | | | |a pressione; |in cui: | | | |dischetti per | | | | |bottoni ed altre | | | | |parti di bottoni |- tutti i materiali | | | |o di bottoni a |utilizzati sono | | | |pressione; sbozzi |classificati in una | | | |di bottoni |voce diversa da | | | | |quella del | | | | |prodotto, e | | | | | | | | | |- purche' il valore | | | | |di tutti i materiali | | | | |utilizzai non | | | | |ecceda il 50% | | | | |del prezzo franco | | | | |del prodotto | | | | | | | |9612 |Nastri |Fabbricazione | | | |inchiostratori |in cui: | | | |macchine da | | | | |scrivere e nastri |- tutti i materiali | | | |inchiostratori |utilizzati sono | | | |simili, |classificati in | | | |inchiostrati o |una voce doganale | | | |altrimenti |diversa da quella | | | |preparati per |del prodotto, e | | | |lasciare impronte, | | | | |anche montati su | | | | |bobine o in |- purche' il valore | | | |cartucce; |di tutti i materiali | | | |cuscinetti per |utilizzati non | | | |timbri, anche |ecceda il 50% del | | | |impregnati, con o |prezzo franco | | | |senza scatola |fabbrica del prodotto| | | | | | | |ex |Accenditori ed |Fabbricazione in | | |9613 |accendini ad |cui il valore di | | | |accensione |tutti i materiali | | | |piezoelettrica |della voce 9613 | | | | |utilizzati non eccede| | | | |il 30% del prezzo | | | | |franco fabbrica del | | | | |prodotto | | | | | | | |ex |Pipe, comprese |Fabbricazione a | | |9614 |le teste di pipe |partire da sbozzi | | | | | | | |cap. |Oggetti d'arte, |Fabbricazione in cui | | |97 |da collezione |tutti i materiali | | | |o di antichita' |utilizzati sono | | | | |classificati in una | | | | |voce diversa da | | | | |quella del prodotto | |

+---------+----------------------+---------------------+---------------+

Parte di provvedimento in formato grafico

Protocollo 4-Allegato III

ALLEGATO III CERTIFICATO DI CIRCOLAZIONE EUR.1 Il certificato EUR.1 e' compilato sul modulo il cui modello figura nel presente allegato. Questo modulo e' stampato in una o piu' lingue in cui l'accordo e' redatto. Il certificato EUR.1 viene compilato in una di tali lingue e in conformita' delle disposizioni di diritto interno dello Stato d'esportazione; se viene compilato a mano, deve essere iscritto in inchiostro e in carattere stampatello. 2. Il certificato EUR.1 deve avere il formato di 210 x 297 mm, con una tolleranza massima di 5 mm in meno e di 8 mm in piu' nel senso della lunghezza, ed essere stampato su carta collata bianca per scritture, non contenente pasta meccanica, del peso minimo di 25 gr il metro quadrato. Il certificato deve avere un fondo arabescato di colore verde, in modo da far risaltare qualsiasi falsificazione con mezzi meccanici o chimici 3. Le autorita' competenti degli Stati membri della comunita' e del Marocco possono riservarsi la stampa dei certificati EUR.1 oppure affidarne il compito a tipografie da essi autorizzate. In quest'ultimo caso, su ogni certificato EUR.1 deve essere indicata tale autorizzazione. Ogni certificato EUR.1 deve recare menzione del nome e dell'indirizzo della tipografia o un segno che ne consenta l'identificazione. Il certificato deve recare, inoltre, un numero di serie, stampato o meno, destinato a contraddistinguerlo. CERTIFICATO DI CIRCOLAZIONE DELLE MERCI (Per le merci non imballate, indicare il numero degli oggetti e indicare "alla rinfusa") ------------------------------------------------------------------ 1. Esportatore (nome, indirizzo EUR.1 N.A 000.000 completo, Paese) --------------------------- Prima di compilare il formulario consultare le note sul retro --------------------------- 2. Certificato utilizzato negli scambi preferenziali tra 3. Destinatario (nome, ........................... indirizzo completo, paese) e (indicazione facoltativa) ........................... (indicare i paesi, gruppi di paesi o territori di cui trattasi) --------------------------- 4. Paese, gruppo di paesi o territorio di cui i prodotti sono considerati originari 5. Paese, gruppo di paesi o territorio di destinazione ------------------------------------------------------------------- 6. Informazioni riguardanti 7. osservazioni il trasporto (indicazione facoltativa) ------------------------------------------------------------------- 8. N. ordine marche, numeri 9. massa lorda (kg) o numero e natura dei colli (1) altra misura (l, m3, ecc.) designazione delle merci (Da riempire solo quando le 10. Fattura( indicazione norme nazionali del paese o facoltativa) territorio d'esportazione lo richiedono) ------------------------------------------------------------------- 11. VISTO DELLA DOGANA 12. DICHIARAZIONE DELL'ESPORTATORE Dichiarazione certificata conforme Io sottoscritto dichiaro che le merci di cui Documento d'esportazione(2) sopra soddisfano alle condizioni richieste modello........n........... per ottenere il del........................ presente certificato. ufficio doganale.......... Paese o territorio in cui il certificato e' rilasciato Timbro ........................... Fatto a.......addi'......... A..........addi'............. ............................ ........................... (firma) (firma) 13 DOMANDA DI CONTROLLO, 14. RISULTATO DEL CONTROLLO da inviare a: il controllo effettuato ha permesso di constatare che al presente certificato(3) [ ] e' stato effettivamente rilasciato dall'ufficio doganale indicato e che i dati ivi contenuti sono esatti [ ] non risponde alle condizioni di autenticita' e di regolarita' richieste (si vedano le allegate osservazioni). E' richiesto il controllo dell'autenticita' e della regolarita' del presente certificato Fatto a..........addi.......... Fatto a.........addi'....... Timbro Timbro ............................... ........................... (firma) (firma) (1)segnare con una x la menzione applicabile ------------------------------------------------------------------- NOTE (1) Il certificato non deve presentare ne' raschiature ne' correzioni sovrapposte. Le modifiche apportatevi devono essere effettuate cancellando le indicazioni errate ed aggiungendo, se del caso, quelle volute. Ogni modifica cosi apporta deve essere siglata da chi ha compilato il certificato e vistata dalle autorita' doganali del paese o territorio in cui il certificato e' rilasciato. (2) Fra gli articoli indicati nel certificato non devono essere lasciate linee in banco ed ogni articolo deve essere preceduto da un numero d'ordine. Immediatamente dopo l'ultima trascrizione deve essere tracciata una linea orizzontale. Gli spazzi non utilizzati devono essere sbarrati in modo da rendere impossibile ogni ulteriore aggiunta. (3) Le merci devono essere descritte secondo gli usi commerciali e con sufficiente precisione per permetterne l'identificazione. DOMANDA PER OTTENERE UN CERTIFICATO DI CIRCOLAZIONE DELLE MERCI ------------------------------------------------------------------- 1. Esportatore (nome, indirizzo EUR.1 N.A 000.000 completo, paese) --------------------------- Prima di compilare il formulario consultare le note al retro --------------------------- 2. Domanda per ottenere un certificato da utilizzare negli scambi preferenziali tra ........................... 3 Destinatario (nome, indirizzo completo, paese) (indicazione facoltativa) ........................... (indicare i paesi gruppi di paesi o territori di cui trattasi --------------------------- 4. Paese, gruppo di paesi o territorio di cui i prodotti sono considerati originari 5. Paese, gruppo di paesi o territorio di destinazione ------------------------------------------------------------------- 6. Informazioni riguardanti 7. osservazioni il trasporto (indicazione facoltativa) ------------------------------------------------------------------- 8. N. d'ordine, marche, numeri, 9. Messa lorda (kg) o numero e natura dei colli (1), altra misura (l,m3, ecc.) designazione delle merci 10. Fatture (indicazione facoltativa) ------------------------------------------------------------------- DICHIARAZIONE DELL'ESPORTATORE Io sottoscritto, esportatore delle merci descritte a fronte, DICHIARO che queste merci rispondono alle condizioni richieste per ottenere il certificato qui allegato; PRECISO le circostanze che hanno permesso e queste merci di soddisfare a queste condizioni: ................................................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... PRESENTO i seguenti documenti giustificativi (1): ................................................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... MI IMPEGNO a presentare, su richiesta delle autorita' competenti, qualsiasi giustificazione supplementare che dette autorita' ritenessero indispensabile per il rilascio del certificato qui allegato, come pure ad accettare qualunque controllo eventualmente richiesto da parte di dette autorita', della mia contabilita' e delle circostanze relative alla fabbricazione delle merci di cui sopra; CHIEDO il rilascio del certificato qui allegato per queste merci. Fatto a..........addi...... ........................... (Firma) (1) Ad esempio: documenti d'importazione, certificati di circolazione, fatture, dichiarazioni del fabbricante. ecc.. relativi ai prodotti messi in opera o alle merci riesportate tal quali. Parte di provvedimento in formato grafico

Protocollo 4-Allegato IV

ALLEGATO IV Dichiarazione di cui all'articolo 27 Parte di provvedimento in formato grafico

Protocollo 4-Allegato V

ALLEGATO V Parte di provvedimento in formato grafico

Protocollo 4-Allegato VI

ALLEGATO VI MODELLO DI DICHIARAZIONE Il sottoscritto dichiara che le merci indicate nella presente fattura sono state ottenute ................................................................... e (secondo il caso) a) (1) soddisfano alle norme relative alla definizione della nozione di "prodotti totalmente ottenuti" o b) (1) sono state ottenute dai seguenti prodotti: Descrizione Paese d'origine (2) Valore (1) ............... .......................... ................ ............... .......................... ................ ............... .......................... ................ e sono state sottoposte alle seguenti lavorazioni: ..........................................(indicare la lavorazione) in........................................ Fatto a.............. il.................. .................... (firma) (1) Compilare se necessario. (2) Compilare se necessario, in tal caso: - se le merci sono originarie di un paese di cui all'accordo e alla convenzione in questione: indicare il paese. - se le merci sono originarie di un altro paese: indicare "paese terzo" Parte di provvedimento in formato grafico

Protocollo 4-Allegato VII

ALLEGATO VII 1. Speditore (1) SCHEDA DI INFORMAZIONE per ottenere un -------------------------------- CERTIFICATO DI CIRCOLAZIONE 2. Destinatario (1) come previsto dalle disposizioni relative agli scambi tra LA COMUNITA EUROPEA e .............................. (in stampatello) ------------------------------------------------------------------- 3. Trasformatore (1) 4. Stato ove sono state effettuate le lavorazioni o trasformazioni ------------------------------------------------------------------- 6. Ufficio di dogana di 5. Per uso ufficiale importazione(2) -------------------------------- 7. Documento d'importazione (2) modello..............n. ........ Serie........................... del............................. ------------------------------------------------------------------- MERCI AL MOMENTO DELLA SPEDIZIONE VERSO LO STATO DESTINATARIO ------------------------------------------------------------------- 8. Marche, numeri, 9. Codice NDB e 10. Quantita' (3) numero e natura designazione delle merci dei colli 11. Valore (4) ------------------------------------------------------------------- MERCI IMPORTATE UTILIZZATE ------------------------------------------------------------------- 12. Codice NDB 13. Paese 14. Quantita' (3) 15. Valore(1)(2) e designazione d'origine delle merci ------------------------------------------------------------------- 16. Natura delle lavorazioni, o trasformazioni effettuate ------------------------------------------------------------------- 17. Osservazioni ------------------------------------------------------------------- 18. VISTO DELLA 19. DICHIARAZIONE DELLO SPEDITORE DOGANA Dichiarazione Il sottoscritto dichiara che le certificata conforme informazioni che figurano sulla presente scheda sono esatte Documento.............. Modello..........n..... Fatto a............addi.......... ufficio doganale....... Data .................. Timbro dell'ufficio ....................... ....................... (Firma) (Firma) ------------------------------------------------------------------- RICHIESTA DI CONTROLLO RISULTATO DEL CONTROLLO Il funzionario doganale Il controllo effettuato sottoscritto chiede il dal funzionario doganale controllo dell'autenticita' sottoscritto ha permesso e della regolarita' della di accertare che la presente scheda di presente scheda di informazione informazione a) e' stata effettivamente rilasciata dall'ufficio doganale indicato e che le menzioni ivi contenute sono esatte () b) non risponde ai requisiti di autenticita' e di regolarita' prescritte (vedi osservazioni allegate) Fatto a........addi'..... Fatto a.......addi'........ Timbro dell'ufficio Timbro dell'ufficio ........................ .......................... (Firma del funzionario) (Firma del funzionario) () Cancellare la menzione inutile ------------------------------------------------------------------- NOTE (1) Nome o regione scelta e indirizzo completo. (2) Menzione facoltativa (3) Kg, h1, m3 o altra unita' di misura. (4) Gli imballaggi sono considerati come formanti un tutto unico con i prodotti in essi contenuti. Tuttavia questa disposizione non si applica per gli imballaggi che non sono di tipo abituale per il prodotto imballato e che hanno un proprio valore di utilizzazione e carattere durevole, indipendentemente dalla loro funzione di imballaggio. (5) Compilare se necessario. In tal caso: - se le merci sono originarie di un paese di cui all'accordo o alla convenzione in questione: indicare il paese; - se le merci sono originarie di un altro paese: indicare "paese terzo". (*) Il valore deve essere indicato conformemente alle disposizioni sulle norme di origine. Parte di provvedimento in formato grafico

Protocollo 4-Allegato VIII

ALLEGATO VIII Dichiarazione comune relativa all'articolo 1 del protocollo Le parti convengono che le disposizioni dell'articolo 1, lettera e) del protocollo lasciano impregiudicato il diritto del Marocco a beneficiare del trattamento speciale e differenziato e di tutte le altre deroghe accordate ai paesi in via di sviluppo dall'accordo relativo all'applicazione dell'articolo VII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio. Dichiarazione comune relativa agli articoli 19 e 33 del protocollo Le parti convengono della necessita' di elaborare delle note esplicative per l'attuazione delle disposizioni del articolo 19, paragrafo 1, lettera b) e dell'articolo 33, paragrafi 1 e 2 del protocollo. Dichiarazione comune relativa all'articolo 39 del protocollo Per l'applicazione dell'articolo 39 del protocollo, la comunita' si dichiara disposta a iniziare l'esame delle domande del Marocco intese alla previsione di deroghe alle norme di origine fin dalla firma dell'Accordo.

Protocollo 5-art. 1

PROTOCOLLO N. 5 RELATIVO ALL'ASSISTENZA RECIPROCA TRA LE AUTORITA' AMMINISTRATIVE IN MATERIA DOGANALE ARTICOLO 1 Definizioni Ai fini del presente protocollo valgono le seguenti definizioni: a) "legislazione doganale": le disposizioni giuridiche o normative applicabili sul territorio delle Parti contraenti che disciplinano l'importazione, l'esportazione, il transito delle merci, nonche' l'assoggettamento delle stesse a una qualsiasi altra procedura doganale, comprese le misure di divieto, restrizione e controllo adottate da dette Parti; b) "autorita' richiedente": l'autorita' amministrativa competente all'uopo designata da una Parte contraente, che presenta una domanda di assistenza in materia doganale; c) "autorita' interpellata": l'autorita' amministrativa competente all'uopo designata da una Parte contraente, che riceve una domanda di assistenza in materia doganale; d) "dati a carattere personale": qualsiasi informazione relativa a una persona fisica identificata o identificabile.

Protocollo 5-art. 2

ARTICOLO 2 Ambito di applicazione 1. Nei limiti delle loro competenze, le Parti contraenti si prestano assistenza reciproca nei modi e alle condizioni specificati nel presente protocollo ai fini della prevenzione, dell'individuazione e della constatazione delle operazioni contrarie alla legislazione doganale. 2. L'assistenza in materia doganale prevista dal presente protocollo si applica ad ogni autorita' amministrativa delle Parti contraenti competente per l'applicazione dello stesso. Essa non pregiudica le norme che disciplinano l'assistenza reciproca in materia penale ne' copre le informazioni ottenute grazie a poteri esercitati su richiesta dell'autorita' giudiziaria salvo accordo di detta autorita'.

Protocollo 5-art. 3

ARTICOLO 3 Assistenza su richiesta 1. Su domanda dell'autorita' richiedente, l'autorita' interpellata le fornisce tutte le informazioni pertinenti che consentono all'autorita' richiedente di garantire la corretta applicazione della legislazione doganale, in particolare le informazioni riguardanti le operazioni registrate o programmate che violino o possano violare detta legislazione. 2. Su domanda dell'autorita' richiedente, l'autorita' interpellata le comunica se le merci esportate dal territorio di una delle Parti contraenti sono state regolarmente importate nel territorio dell'altra Parte, precisando se del caso, la procedura doganale applicata alle merci. 3. Su domanda dell'autorita' richiedente, l'autorita' interpellata esercita, nel quadro della propria legislazione, una sorveglianza particolare su: a) le persone fisiche o giuridiche in merito alle quali sussistano fondati motivi di ritenere che effettuino o abbiano effettuato operazioni contrarie alla legislazione doganale; b) i luoghi dove partite di merci sono state immagazzinate in condizioni tali da fare ragionevolmente supporre che siano destinate ad operazioni contrarie alla legislazione delle altre Parti contraenti; c) i movimenti di merci per i quali sia stata segnalata la possibilita' che diano luogo a operazioni contrarie alla legislazione doganale; d) i mezzi di trasporto per i quali vi sono fondati motivi di ritenere che siano stati, siano ovvero possano essere utilizzati per effettuare operazioni contrarie alla legislazione doganale.

Protocollo 5-art. 4

ARTICOLO 4 Assistenza spontanea Le Parti contraenti si prestano assistenza reciproca, in conformita' delle rispettive leggi, norme e altri strumenti giuridici e qualora lo considerino necessario per la corretta applicazione della legislazione doganale, in particolare quando ricevono informazioni riguardanti: - operazioni che sono o che esse ritengono contrarie a tale legislazione e che possono interessare altre Parti contraenti; - nuovi mezzi o metodi utilizzati per effettuare dette operazioni; - merci note per essere soggette a operazioni contrarie alla legislazione doganale. - persone fisiche o giuridiche in merito alle quali si possa ragionevolmente ritenere che effettuino o abbiano effettuato operazioni contrarie alla legislazione doganale; - mezzi di trasporto che si possa ragionevolmente ritenere siano stati, siano o possano essere utilizzati per effettuare operazioni contrarie alla legislazione doganale;

Protocollo 5-art. 5

ARTICOLO 5 Comunicazione/Notifica Su domanda dell'autorita' richiedente, l'autorita' interpellata, conformemente alla propria legislazione, prende tutte le misure necessarie per - fornire tutti i documenti e - notificare tutte le decisioni che rientrano nell'ambito di applicazione del presente protocollo a un destinatario, residente o stabilito sul suo territorio. In tal caso, si applica l'articolo 6, paragrafo 3.

Protocollo 5-art. 6

ARTICOLO 6 Forma e contenuto delle domande di assistenza 1. Le domande formulate a norma del presente protocollo sono presentate per iscritto. Ad esse sono allegati i documenti ritenuti utili per permettere di dare loro risposta. Qualora l'urgenza della situazione lo richieda. possono essere accettate domande orali le quali, tuttavia, devono essere immediatamente confermate per iscritto. 2. Le domande presentate a norma del paragrafo 1 contengono le seguenti informazioni: a) l'autorita' richiedente che presenta la domanda; b) la misura richiesta; c) l'oggetto e il motivo della domanda; d) le leggi, le norme e gli altri elementi giuridici in questione; e) ragguagli il piu' possibile esatti ed esaurienti sulle persone fisiche o giuridiche oggetto d'indagine; f) una sintesi dei fatti e delle indagini gia' svolte, salvo per i casi di cui all'articolo 5. 3. Le domande sono presentate in una delle lingue ufficiali dell'autorita' interpellata o in una lingua concordate con detta autorita'. 4. Se la domanda non risponde ai requisiti formali stabiliti se ne puo' richiedere la correzione o il completamento; tuttavia possono essere disposte misure cautelative.

Protocollo 5-art. 7

ARTICOLO 7 Adempimento delle domande 1. Per soddisfare le domande di assistenza l'autorita' interpellata procede, nell'ambito delle sue competenze e delle risorse disponibili, come se agisse per proprio conto o su domanda di altre autorita' della stessa Parte contraente, fornendo le informazioni gia' in suo possesso, svolgendo adeguate indagini o disponendone l'esecuzione. La presente disposizione si applica anche al servizio amministrativo cui e' stata rivolta la domanda dall'autorita' interpellata qualora quest'ultima non possa procedere direttamente. 2. Le domande di assistenza sono adempiute conformemente alle disposizioni legislative, regolamentari e agli altri strumenti giuridici della Parte contraente interpellata. 3. I funzionari debitamente autorizzati di una Parte contraente possono. d'intesa con l'altra Parte contraente interessata e alle condizioni da questa stabilite, ottenere dagli uffici dell'autorita' interpellata o di un'altra autorita', della quale l'autorita' interpellata e' responsabile, le informazioni sulle operazioni contrarie o potenzialmente contrarie alla legislazione doganale che occorrono all'autorita' richiedente ai fini del presente protocollo. 4. I funzionari di una Parte contraente; d'intesa con l'altra Parte contraente interessata e alle condizioni stabilite da quest'ultima, possono essere presenti alle indagini condotte nel territorio di quest'ultima.

Protocollo 5-art. 8

ARTICOLO 8 Forma in cui devono essere comunicate le informazioni 1. L'autorita' interpellata comunica i risultati delle indagini all'autorita' richiedente sotto forma di documenti, copie autenticate di documenti, relazioni e simili. 2. La consegna dei documenti di cui al paragrafo 1 puo' essere sostituita dalla fornitura di informazioni computerizzate prodotte in qualsiasi forma per gli stessi fini.

Protocollo 5-art. 9

ARTICOLO 9 Eccezioni all'obbligo di fornire assistenza 1. Le Parti contraenti possono rifiutare di prestare assistenza, come disposto nel presente protocollo, qualora cio': a) possa pregiudicare la sovranita' del Marocco o di uno Stato membro della Comunita' richiesto di prestare assistenza ai sensi del presente protocollo: o b) possa pregiudicare l'ordine pubblico, la sicurezza o altri interessi essenziali, o c) faccia intervenire una normativa diversa dalla legislazione doganale; ovvero d) implichi una violazione di un segreto industriale, commerciale o professionale. 2. Se l'autorita' richiedente sollecita un'assistenza che non sarebbe in grado di fornire se le venisse richiesto, fa presente tale circostanza nella sua domanda. In tal caso, spetta all'autorita' interpellata decidere come rispondere a detta domanda. 3. Se l'assistenza e' rifiutata, la decisione e le sue motivazioni devono essere notificate senza indugio all'autorita' richiedente.

Protocollo 5-art. 10

ARTICOLO 10 Obbligo di osservare la riservatezza 1. Tutte le informazioni comunicate, in qualsiasi forma, in applicazione del presente protocollo sono di natura riservata. Esse sono coperte dal segreto professionale e sono tutelate dalle rispettive leggi applicabili in materia nel territorio della Parte contraente che le ha ricevute e dalle corrispondenti disposizioni cui debbono conformarsi le autorita' comunitarie. 2. La comunicazione di dati a carattere personale puo' avvenire unicamente se il livello di tutela delle persone previsto dalla legislazione delle Parti contraenti e' equivalente. Le Parti contraenti devono quantomeno garantire un livello di tutela che si ispiri ai principi delle disposizioni riportate in allegato al presente protocollo.

Protocollo 5-art. 11

ARTICOLO 11 Uso delle informazioni 1. Le informazioni ottenute, ivi comprese quelle a carattere personale, possono essere utilizzate solo ai fini del presente protocollo; le Parti contraenti possono utilizzarle per altri fini solo previo consenso scritto dell'autorita' amministrativa che le ha fornite e dette informazioni sono soggette a tutte le restrizioni stabilite da detta autorita'. Queste disposizioni non si applicano quando le informazioni raccolte ai fini del presente protocollo possono essere usate anche per combattere il traffico illecito di stupefacenti e sostanze psicotrope. Dette informazioni possono essere comunicate ad altre autorita' direttamente coinvolte nella lotta contro il traffico illecito di stupefacenti, nei limiti dell'articolo 2. 2. Le disposizioni del paragrafo 1 non ostano all'uso di informazioni in procedimenti giudiziari o amministrativi promossi a seguito della mancata osservanza della legislazione doganale. L'autorita' competente che ha fornito tali informazioni e' informata senza indugio di detto uso. 3. Nei loro documenti probatori, nelle loro relazioni e testimonianze, nonche' nei procedimenti e nelle azioni penali promossi dinanzi agli organi giurisdizionali, le Parti contraenti possono utilizzare come prova le informazioni ottenute e i documenti consultati conformemente alle disposizioni del presente protocollo.

Protocollo 5-art. 12

ARTICOLO 12 Esperti e testimoni 1. Un funzionario dell'autorita' interpellata puo' essere autorizzato a comparire, nei limiti stabiliti nell'autorizzazione concessa, in qualita' di esperto o testimone in procedimenti giudiziari o amministrativi riguardanti le materie di cui al presente protocollo nella giurisdizione dell'altra Parte contraente e produrre oggetti, documenti ovvero loro copie autenticate che possano occorrere nel procedimento. Nella richiesta di comparizione deve essere specificamente indicato su quale argomento e a quale titolo il funzionario sara' interrogato. 2. Il funzionario autorizzato beneficia, sul territorio dell'autorita' richiedente, della tutela accordata ai suoi funzionari dalla legislazione in vigore.

Protocollo 5-art. 13

ARTICOLO 13 Spese di assistenza Le Parti contraenti rinunciano reciprocamente a tutte le richieste di rimborso delle spese sostenute in virtu' dell'applicazione del presente protocollo, escluse, se del caso, le spese per esperti, testimoni, interpreti e traduttori che non dipendono da pubblici servizi.

Protocollo 5-art. 14

ARTICOLO 14 Esecuzione 1. L'applicazione del presente protocollo e' affidata alle autorita' doganali nazionali del Marocco, da una parte, e ai competenti servizi della commissione delle Comunita' europee e, se del caso, alle autorita' doganali degli Stati membri, dall'altra. Essi decidono in merito a tutte le misure pratiche e alle disposizioni necessarie per la sua applicazione, tenendo conto delle norme in vigore in materia di protezione dei dati. Essi possono, attraverso il Comitato di cooperazione doganale istituito dall'articolo 40 del protocollo n. 4, proporre al Consiglio di associazione le modifiche del presente protocollo che ritengono necessarie. 2. Le Parti contraenti si consultano e si tengono reciprocamente informate in merito alle modalita' di applicazione adottate conformemente alle disposizioni del presente protocollo.

Protocollo 5-art. 15

ARTICOLO 15 Complementarita' 1. Il presente protocollo integra gli accordi di assistenza reciproca conclusi o che si concluderanno tra uno o piu' Stati membri dell'Unione europea e il Marocco e non ne pregiudica l'applicazione. Inoltre esso non osta alla fornitura di un'assistenza reciproca piu' vasta ai sensi di detti accordi. 2. Fatto salvo l'articolo 11, detti accordi non recano pregiudizio alle disposizioni della Comunita' che disciplinano la comunicazione, tra i competenti servizi della Commissione e le autorita' doganali degli Stati membri, di tutte le informazioni raccolte in materia doganale che possano interessare la Comunita'.

Protocollo 5-Allegato

ALLEGATO PRINCIPI FONDAMENTALI APPLICABILI IN MATERIA DI PROTEZIONE DEI DATI 1. I dati a carattere personale oggetto di trattamento informatico devono: a) essere ottenuti e trattati in maniera corretta e conforme alla legge; b) essere conservati a fini precisi e legittimi e non essere utilizzati in modi incompatibili con tali fini; c) essere adeguati, pertinenti e ragionevoli alla luce dei fini per i quali sono stati conservati; d) essere precisi e, se del caso, aggiornati; e) essere conservati in una forma che consenta di individuare la persona incriminata entro un arco di tempo non superiore a quello necessario per la procedura ai fini della quale i dati sono conservati. 2. I dati a carattere personale che forniscono indicazioni sull'origine razziale, le opinioni politiche o religiose o altre convinzioni, nonche' quelli relativi alla salute o alla vita sessuale di chiunque non possono essere assoggettati a trattamento informatico, a meno che la legislazione nazionale non conceda garanzie sufficienti. Le presenti disposizioni si applicano anche ai dati a carattere personale relativi alle condanne inflitte in campo penale. 3. Si devono adottare adeguate misure di sicurezza affinche' i dati a carattere personale registrati in schedari informatici siano protetti da ogni forma di distruzione non autorizzata e di accesso, modifica o divulgazione non autorizzata. 4. Ogni persona deve essere abilitata: a) a sapere se i dati a carattere personale che la riguardano sono contenuti in uno schedario informatico, i fini per i quali essi sono principalmente utilizzati e l'identita', nonche' il luogo di residenza abituale o il luogo di lavoro della persona responsabile di tale schedario; b) a ricevere a scadenze regolari e senza spese o ritardi eccessivi la conferma dell'eventuale esistenza di uno schedario informatico contenente i dati a carattere personale che la riguardano, nonche' la comunicazione di tali dati in forma comprensibile; c) a ottenere, a seconda dei casi, la rettifica o la soppressione di tali dati se essi sono stati sottoposti a trattamenti che violano le disposizioni previste dalla legislazione nazionale che consentono l'applicazione dei principi fondamentali di cui ai paragrafi 1 e 2 del presente allegato; d) a disporre di mezzi di ricorso qualora non si dia seguito a una domanda di comunicazione o, se del caso, alla comunicazione, alla rettifica o alla soppressione di cui alle lettere b) e c). 5.1. Alle disposizioni dei paragrafi 1, 2 e 4 del presente allegato si puo' derogare unicamente nei casi seguenti. 5.2. Si puo' derogare alle disposizioni dei paragrafi 1, 2 e 4 del presente allegato quando cio' e' previsto dalla legislazione della Parte contraente e quando tale deroga costituisce una misura indispensabile in una societa' democratica e mira a: a) proteggere la sicurezza nazionale e l'ordine pubblico, nonche' gli interessi monetari dello Stato, o a combattere illeciti penali; b) proteggere le persone cui i dati in questione si riferiscono o i diritti e le liberta' di altre persone. 5.3. La legge puo' prevedere limitazioni dei diritti di cui al paragrafo 4, lettere b), c) e d) del presente allegato per quanto riguarda gli schedari informatici contenenti dati a carattere personale utilizzati a fini statistici o per la ricerca scientifica qualora sia chiaro che tale utilizzo non rischia di pregiudicare la vita privata delle persone cui si riferiscono i dati in questione. 6. Nessuna disposizione del presente allegato dev'essere interpretata come una limitazione o un ostacolo alla possibilita', per una Parte contraente, di accordare alle persone cui si riferiscono i dati in questione una tutela superiore a quella prevista dal presente allegato.

Atto finale

ATTO FINALE i plenipotenziari: del REGNO DEL BELGIO, del REGNO DI DANIMARCA, della REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA, della REPUBBLICA ELLENICA, del REGNO DI SPAGNA, della REPUBBLICA FRANCESE, dell'IRLANDA, della REPUBBLICA ITALIANA, del GRANDUCATO DI LUSSEMBURGO, del REGNO DEI PAESI BASSI, della REPUBBLICA D'AUSTRIA, della REPUBBLICA PORTOGHESE, della REPUBBLICA DI FINLANDIA, del REGNO DI SVEZIA, del REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD, parti contraenti del trattato che istituisce la Comunita' economica europea e del trattato che istituisce la Comunita' europea del carbone e dell'acciaio qui di seguito denominati "Stati membri", e della COMUNITA' EUROPEA e della COMUNITA EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO, qui di seguito denominate "Comunita'", da una parte, e i plenipotenziari del Regno del Marocco, qui di seguito denominato "Marocco", dall'altra, riuniti a Bruxelles, il 26/02/1996, per la firma dell'ACcordo euro-mediterraneo che istituisce un'associazione tra le Comunita' europee e i loro Stati membri. da una parte, e il Regno del Marocco dall'altra, qui di seguito denominato "Accordo euromediterraneo", hanno adottato i testi elencati in appresso: l'accordo euromediterraneo, i suoi allegati nonche' i seguenti protocolli: Protocollo n. 1 relativo al regime applicabile all'importazione nella Comunita' di prodotti agricoli originari del Marocco Protocollo n. 2 relativo al regime applicabile all'importazione nella Comunita' dei prodotti della pesca originari del Marocco Protocollo n. 3 relativo al regime applicabile all'importazione in Marocco di prodotti agricoli originari della Comunita' Protocollo n. 4 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativa Protocollo n. 5 relativo all'assistenza reciproca tra le autorita' amministrative in materia doganale I plenipotenziari degli Stati membri e della Comunita', nonche' i plenipotenziari del Marocco, hanno adottato il testo delle dichiarazioni comuni elencate in appresso ed allegate al presente atto finale: Dichiarazione comune relativa all'articolo 5 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 10 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 12 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 33 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 39 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 42 dell'accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 43 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 49 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 50 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 51 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 64 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 65 dell'accordo Dichiarazione comune relativa agli articoli 34, 35,76 e 77 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 90 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa all'articolo 96 dell'Accordo Dichiarazione comune relativa ai prodotti tessili Dichiarazione comune relativa alla riammissione I plenipotenziari degli Stati membri e della Comunita' e i plenipotenziari del Marocco hanno altresi preso atto degli accordi in forma di scambio di lettere allegati al presente atto finale. Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunita' e il Regno del Marocco relativo all'articolo 12, paragrafo 1 per quanto riguarda l'eliminazione dei prezzi di riferimento applicati dal Marocco all'importazione di taluni prodotti tessili e capi di abbigliamento. Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunita' e il Regno del Marocco relativo all'articolo 1 del protocollo n. 1 per quanto riguarda le importazioni nella Comunita' di fiori e boccioli di fiori recisi, freschi, di cui alla sottovoce 0603 10 della tariffa doganale comune. I plenipotenziari del Marocco hanno preso atto della seguente dichiarazione della Comunita' europea, allegata al presente atto finale: Dichiarazione relativa all'articolo, 29 dell'Accordo I plenipotenziari degli stati membri e della Comunita' hanno preso atto delle seguenti dichiarazioni del Marocco allegate al presente atto finale: 1. Dichiarazione sulla cooperazione in materia di energia nucleare 2. Dichiarazione in materia di investimenti 3. Dichiarazione relativa alla salvaguardia degli interessi del Marocco

Atto finale-Dichiarazioni

DICHIARAZIONI COMUNI DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL'ARTICOLO 5 DELL'ACCORDO 1. Le parti convengono che il dialogo politico a livello ministeriale dovrebbe avere una cadenza perlomeno annuale. 2. Le parti ritengono che dovrebbe instaurarsi un dialogo politico tra il Parlamento europeo e le istituzioni parlamentari marocchine. DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL'ARTICOLO 10 DELL'ACCORDO Le parti convengono di stabilire di comune accordo la separazione, da parte del Marocco, di un elemento agricolo nei dazi in vigore applicabili all'importazione di merci originarie della Comunita' prima dell'entrata in vigore dell'Accordo per i prodotti figuranti nell'elenco 2 dell'allegato 2 dell'Accordo. Tale principio si applichera' anche ai prodotti di cui all'elenco 3 dell'allegato 2 dell'accordo fino a quando sara' avviato lo smantellamento dell'elemento industriale. Qualora il Marocco dovesse aumentare i dazi in vigore dal 1 gennaio 1995 a causa dell'elemento agricolo, per i prodotti sopra indicati esso accordera' alla Comunita' una riduzione del 25 % sull'aumento dei dazi. DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL'ARTICOLO 12 DELL'ACCORDO 1. Le parti convengono che, per quanto riguarda i prodotti tessili e i capi d'abbigliamento, il calendario per l'eliminazione dei prezzi di riferimento e la riduzione tariffaria di cui all'articolo 12, paragrafo 1 saranno concordati attraverso uno scambio di lettere prima della firma dell'Accordo. 2. Resta inteso che, per quanto riguarda i prodotti oggetto dello smantellamento tariffario di cui all'articolo 12, paragrafo 2, si instaureranno in Marocco, con l'assistenza tecnica della Comunita', dei controlli tecnici. Il Marocco si impegna a istituire detti controlli tecnici entro il 31 dicembre 1999. DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL'ARTICOLO 33 DELL'ACCORDO Resta inteso che la convertibilita' dei pagamenti correnti e' interpretata conformemente all'articolo VIII dello Statuto del Fondo Monetario Internazionale. DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL'ARTICOLO 39 DELL'ACCORDO Nella quadro dell'Accordo, le Parti convengono che la proprieta' intellettuale, industriale e commerciale comprende, in particolare, i diritti d'autore, ivi compresi i diritti d'autore per i programmi informatici, e i diritti connessi, i marchi di fabbrica e i marchi commerciali, le indicazioni geografiche, ivi comprese le denominazioni d'origine, i disegni e modelli industriali, i brevetti, le topografie di circuiti integrati, la tutela delle informazioni riservate nonche' la protezione contro la concorrenza sleale conformemente all'articolo 10 bis della convenzione di Parigi per la tutela della proprieta' industriale - Atto di Stoccolma del 1967 (Unione di Parigi). DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL'ARTICOLO 42 DELL'ACCORDO Le parti riaffermano l'importanza che annettono ai programmi di cooperazione decentrati quale strumento complementare per promuovere gli scambi di esperienze e il trasferimento di conoscenza specialistiche nella regione mediterranea e tra la Comunita' europea e i suoi partner. DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL'ARTICOLO 43 DELL'ACCORDO Le parti convengono che, nel quadro della cooperazione economica, sara' prevista un'assistenza tecnica nel quadro delle clausole di salvaguardia e del controllo antidumping. DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL'ARTICOLO 49 DELL'ACCORDO Le parti riconoscono la necessita' di ammodernare il settore produttivo marocchino per meglio adeguarlo alla realta' dell'economia internazionale ed europea. La Comunita' si il adoperera' per sostenere il Marocco nell'attuazione di un programma a favore dei settori industriali che potranno beneficiare della loro ristrutturazione e del loro adeguamento per affrontare le difficolta' che potranno insorgere a seguito della liberalizzazione degli scambi e in particolare dello smantellamento delle tariffe. DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL'ARTICOLO 50 DELL'ACCORDO Le parti contraenti ritengono importante l'espansione dei flussi di investimenti diretti in Marocco. Esse concordano di sviluppare l'accesso del Marocco agli strumenti comunitari di promozione degli investimenti, in conformita' delle relative disposizioni comunitarie. DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL'ARTICOLO 51 DELL'ACCORDO Le parti convengono di intraprendere al piu' presto le azioni di cooperazione di cui all'articolo 51 dell'Accordo, attribuendo a tali azioni carattere prioritario. DICHIARAZIONE COMUNI RELATIVE ALL'ARTICOLO 64 DELL'ACCORDO 1. Fatte salve le condizioni e le modalita' applicabili in ciascuno Stato membro, le Parti esaminano la questione dell'accesso al mercato del lavoro di uno Stato membro del coniuge e dei figli legalmente residenti in virtu' della riunificazione familiare di un lavoratore marocchino legalmente occupato sul territorio di uno Stato membro, fatta eccezione per i lavoratori stagionali, distaccati o apprendisti, per la durata del soggiorno lavorativo autorizzato del lavoratore. 2. Non si potra' invocare l'articolo 64 paragrafo 1 dell'accordo per quanto riguarda l'assenza di discriminazioni in materia di licenziamenti, per ottenere il rinnovo del permesso di soggiorno. Il rilascio, il rinnovo o il rifiuto del permesso di soggiorno e' disciplinato unicamente dalla legislazione di ciascuno Stato membro, nonche' dagli accordi e dalle convenzioni bilaterali in vigore tra il Marocco e detto Stato membro. DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL'ARTICOLO 65 DELL'ACCORDO Resta inteso che l'espressione "loro familiari" definita in base alla legislazione nazionale del paese ospite in questione. DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA AGLI ARTICOLI 34, 35, 76 E 77 DELL'ACCORDO Qualora nel corso della progressiva attuazione delle disposizioni dell'Accordo il Marocco dovesse incontrare gravi difficolta' relative alla bilancia dei pagamenti, si potranno tenere consultazioni tra il Marocco e la Comunita' per definire gli strumenti e le modalita' piu' adeguate per aiutare il Marocco e far fronte a tali difficolta'. Dette consultazioni si svolgeranno in collaborazione con il Fondo monetario internazionale. DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL'ARTICOLO 90 DELL'ACCORDO 1. Ai fini dell'interpretazione e dell'applicazione pratica dell'Accordo, le parti convengono che, per casi urgenti di cui all'articolo 90 dell'accordo, devono intendersi i casi di violazione sostanziale dell'accordo ad opera di una delle due parti. una violazione sostanziale dell'accordo consiste: - nel rigetto dell'Accordo non autorizzato dalle norme generali del diritto internazionale; - nella violazione degli elementi essenziali dell'accordo di cui all'articolo 2. 2. Le parti convengono che le "misure appropriate" di cui all'articolo 90 consistono in misure adottate conformemente al diritto internazionale. Qualora una parte adotti una misura in casi particolarmente urgenti in applicazione dell'articolo 90, l'altra parte puo' invocare la procedura relativa alla composizione delle controversie. DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL'ARTICOLO 96 DELL'ACCORDO Nel presente accordo si e' tenuto conto dei vantaggi derivanti per il Marocco dai regimi concessi dalla Francia ai sensi del protocollo relativo alle merci originarie e provenienti da taluni paesi che beneficiano di un regime particolare all'importazione in uno degli Stati membri allegato al trattato che istituisce la Comunita' europea. Detto regime speciale deve pertanto considerarsi abrogato a decorrere dall'entrata in vigore dell'Accordo. DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA Al PRODOTTI TESSILI Resta inteso che il regime da definirsi per i prodotti tessili sara' oggetto di un protocollo specifico, da concludersi entro il 31 dicembre 1995, che riprendera' le disposizioni dell'intesa in vigore nel 1995. DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALLA RIAMMISSIONE Le parti convengono di adottare bilateralmente le disposizioni e le misure opportune per la riammissione dei rispettivi cittadini che hanno lasciato il loro paese. A tal fine, nel caso degli Stati membri dell'Unione europea si considerano cittadini le persone aventi la cittadinanza degli Stati membri quali definite ai fini comunitari.

Accordo

ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE TRA LA COMUNITA' E IL REGNO DEL MAROCCO RELATIVO ALL'ARTICOLO 12, PARAGRAFO 1 PER QUANTO RIGUARDA L'ELIMINAZIONE DEI PREZZI DI RIFERIMENTO APPLICATI DAL MAROCCO ALL'IMPORTAZIONE DI TALUNI PRODOTTI TESSILI E CAPI DI ABBIGLIAMENTO A. Lettera della Comunita' Signor A norma dell'articolo 12, paragrafo 1 dell'Accordo euromediterraneo di associazione e della dichiarazione comune ad esso relativa, le due parti convengono, fatte salve le altre disposizioni dell'articolo 12, paragrafo 1, quanto segue: 1. Il livello dei prezzi di riferimento applicabile ai prodotti tessili e ai capi di abbigliamento originari della Comunita' di cui ai Capitoli 51-63 e figuranti all'allegato 5 dell'Accordo e' ridotto, alla data di entrata in vigore dell'Accordo, al 75% del livello dei prezzi di riferimento applicati erga omnes. Il tasso di riduzione da' applicarsi all'inizio del secondo e del terzo anno sara' stabilito dal consiglio di associazione. Tale tasso di riduzione non potra' essere inferiore a quello applicato nel primo anno, vale a dire al 25%. Per fissare il tasso di riduzione applicabile il Consiglio di associazione terra' conto in particolare dei progressi compiuti nell'istituzione dei meccanismi di controllo e di verificare che il Marocco sviluppera' con l'assistenza tecnica della Comunita' nei settori di cui alla dichiarazione comune relativa all'articolo 43 dell'Accordo. 2. I prezzi di riferimento applicati dal Marocco erga omnes sono eliminati per i prodotti originari della Comunita' in base al seguente calendario: - all'entrata in vigore dell'Accordo. tali prezzi di riferimento sono eliminati per un quarto dei prodotti cui si applicano; - un anno dopo l'entrata in vigore dell'Accordo, tali prezzi di riferimento sono eliminati per la meta' dei prodotti cui si applicano; - due anni dopo l'entrata in vigore dell'Accordo, tali prezzi di riferimento sono eliminati per tre quarti dei prodotti cui si applicano; - tre anni dopo l'entrata in vigore dell'Accordo, tutti i suddetti prezzi di riferimento sono eliminati. La suddetta eliminazione si applica all'elenco dei prodotti per i quali il Marocco applica un prezzo di riferimento erga omnes alla data in cui deve avvenire l'eliminazione stessa. La prego di confermarmi se il Suo governo e' d'accordo sul contenuto della presente lettera. . Voglia accogliere, Signor ,i sensi della mia alta considerazione. A nome del Consiglio dell'unione europea B. Lettera del Regno del Marocco Signor Mi pregio comunicarle di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, cosi redatta: "A norma dell'articolo 12, paragrafo 1 dell'Accordo euromediterraneo di associazione e della dichiarazione comune ad esso relativa, le due parti convengono, fatte salve le altre disposizioni dell'articolo 12, paragrafo 1, quanto segue: l. Il livello dei prezzi di riferimento applicabile ai prodotti tessili e ai capi di abbigliamento originari della Comunita' di cui ai Capitoli 51-63 e figuranti all'allegato 5 dell'accordo e' ridotto, alla data di entrata in vigore dell'Accordo, al 75% del livello dei prezzi di riferimento applicati erga omnes. Il tasso di riduzione da applicarsi all'inizio del secondo e del terzo anno sara' stabilito dal Consiglio di associazione. Tale tasso di riduzione non potra' essere inferiore a quello applicato nel primo anno, vale a dire al 25%. Per fissare il tasso di riduzione applicabile, il Consiglio di associazione terra' conto in particolare dei progressi compiuti nell'istituzione dei meccanismi di controllo e di verifica che il Marocco sviluppera' con l'assistenza tecnica della Comunita' nei settori di cui alla dichiarazione comune relativa all'articolo 43 dell'Accordo. 2.I prezzi di riferimento applicati dal Marocco erga omnes sono eliminati per i prodotti originari della Comunita' in base al seguente calendario: - all'entrata in vigore dell'Accordo. tali prezzi di riferimento sono eliminati per un quarto dei prodotti cui si applicano; - un anno dopo l'entrata in vigore dell'Accordo, tali prezzi di riferimento sono eliminati per la meta' dei prodotti cui si applicano; - due anni dopo l'entrata in vigore dell'Accordo, tali prezzi di riferimento sono eliminati per tre quarti dei prodotti cui si applicano; - tre anni dopo l'entrata in vigore dell'Accordo, tutti i suddetti prezzi di riferimento sono eliminati. La suddetta eliminazione si applica all'elenco dei prodotti per i quali il Marocco applica un prezzo di riferimento erga omnes alla data in cui deve avvenire l'eliminazione stessa. La prego di confermarmi se il Suo governo e' d'accordo sul contenuto della presente lettera". Mi pregio confermarle che il mio Governo e' d'accordo sul contenuto di tale lettera. Voglia accogliere, Signor , i sensi della mia alta considerazione. Per il Governo del Regno del Marocco

Accordo

ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE TRA LA COMUNI E IL REGNO DEL MAROCCO RELATIVO ALL'ARTICOLO 1 DEL PROTOCOLLO N. 1 PER QUANTO RIGUARDA LE IMPORTAZIONI NELLA COMUNITA' DI FIORI E BOCCIOLI DI FIORI RECISI, FRESCHI, DI CUI ALLA SOTTOVOCE 0603 10 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE A. Lettera della Comunita' Signor Tra la Comunita' e il Regno del Marocco e' stato convenuto quanto segue: Il Protocollo n. 1 dell'Accordo euromediterraneo di associazione prevede l'eliminazione dei dazi doganali sulle importazioni nella Comunita' di fiori e boccioli di fiori recisi, freschi, di cui alla sottovoce 0603 10 della Tariffa doganale comune originari del Marocco, entro il limite di un contingente tariffario di 3.000 t. Per le importazioni nella Comunita' di rose e garofani che possono beneficiare dell'eliminazione di tali dazi doganali, il Marocco si impegna a rispettare le condizioni qui di seguito elencate: - il livello dei prezzi delle importazioni nella Comunita' dev'essere pari almeno all'85% del livello dei prezzi comunitari per gli stessi prodotti negli stessi periodi; - il livello dei prezzi marocchino viene determinato registrando i prezzi dei prodotti importati su mercati d'importazione rappresentativi della Comunita'; - il livello dei prezzi comunitari viene determinato sulla base dei prezzi alla produzione registrati in mercati rappresentativi degli Stati membri che figurano tra i principali produttori; - i livelli dei prezzi sono registrati ogni quindici giorni e ponderati in base ai rispettivi quantitativi. Questa disposizione si applica sia ai prezzi comunitari, sia ai prezzi marocchini; - sia per i prezzi praticati dai produttori comunitari, sia per i prezzi di importazione dei prodotti marocchini, si opera una distinzione tra rose a fiore grande e rose a fiore piccolo e tra garofani uniflori e garofani multiflori; - qualora il livello dei prezzi marocchino per qualsiasi tipo di prodotto sia inferiore all'85% del livello dei prezzi comunitario, la preferenza tariffaria e' sospesa. La Comunita' reintroduce la preferenza tariffaria quando si registra un livello dei prezzi marocchino pari o superiore all'85% del livello dei prezzi comunitario. Il Marocco si impegna altresi a mantenere la tradizionale distinzione commerciale tra rose e garofani. Qualora il mercato comunitario dovesse risentire negativamente di un cambiamento di tale distinzione, la Comunita' si riserva il diritto di stabilire le proporzioni conformemente al tradizionale andamento degli scambi. In tali casi, si procede a uno scambio di opinioni al riguardo. La prego di confermarmi se il suo governo e' d'accordo sul contenuto della presente lettera. Voglia accogliere, Signor , i sensi della mia alta considerazione. A nome del Consiglio dell'Unione europea B. Lettera del Regno del Marocco Signor Mi pregio comunicarle di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, cosi redatta: "Tra la Comunita' e il Regno del Marocco e' stato convenuto quanto segue: Il Protocollo n. 1 dell'Accordo euromediterreneo di associazione prevede l'eliminazione dei dazi doganali sulle importazioni nella Comunita' di fiori e boccioli di fiori recisi, freschi, di cui alla sottovoce 0603 10 della Tariffa doganale comune originari del Marocco, entro il limite di un contingente tariffario di 3.000 t. Per le importazioni nella Comunita' di rose e garofani che possono beneficiare dell'eliminazione di tali dazi doganali, il Marocco si impegna a rispettare le condizioni qui di seguito elencate: - il livello dei prezzi delle importazioni nella Comunita' dev'essere pari almeno all'85% del livello dei prezzi comunitari per gli stessi prodotti negli stessi periodi; - il livello dei prezzi marocchino viene determinato registrando i prezzi dei prodotti importati su mercati d'importazione rappresentativi della Comunita'; - il livello dei prezzi comunitari viene determinato sulla base dei prezzi della produzione registrati in mercati rappresentativi degli stati membri che figurano tra i principali produttori; - i livelli dei prezzi sono registrati ogni quindici giorni e ponderati in base ai rispettivi quantitativi. Questa disposizione si applica sia ai prezzi comunitari, sia ai prezzi marocchini; - sia per i prezzi praticati dai produttori comunitari, sia per i prezzi di importazione dei prodotti marocchini, si opera una distinzione tra rose a fiore grande e rose a fiore piccolo e tra garofani uniflori e garofani multiflori; - qualora il livello dei prezzi marocchino per qualsiasi tipo di prodotto sia inferiore all'85% del livello dei prezzi comunitario, la preferenza tariffaria e' sospesa. La Comunita' reintroduce la preferenza tariffaria quando si registra un livello dei prezzi marocchino pari o superiore all'85% del livello dei prezzi comunitario. Il Marocco si impegna altresi a mantenere la tradizionale distinzione commerciale tra rose e garofani. Qualora il mercato comunitario dovesse risentire negativamente di un cambiamento di tale distinzione, la Comunita' si riserva il diritto di stabilire le proporzioni conformemente al tradizionale andamento degli scambi. In tali casi, si procede a uno scambio di opinioni al riguardo. La prego di confermarmi se il Suo governo e' d'accordo sul contenuto della presente lettera." Mi pregio confermarle che il mio Governo e' d'accordo sul contenuto di tale lettera. Voglia accogliere, Signor , i sensi della mia alta considerazione. Per il Governo del Regno del Marocco

Dichiarazioni

DICHIARAZIONE DELLA COMUNITA DICHIARAZIONE RELATIVA ALL'ARTICOLO 29 DELL'ACCORDO 1. Qualora il Marocco concluda accordi finalizzati all'istituzione del libero scambio con altri paesi mediterranei, la Comunita' e' disposta a considerare l'introduzione del cumulo dell'origine nei suoi scambi con tali paesi. 2. La Comunita' ricorda le conclusioni del Consiglio europeo di Cannes, che hanno ribadito il ruolo determinante di un graduale progresso verso il cumulo dell'origine tra tutte le parti, in condizioni analoghe a quelle previste dalla Comunita' per i paesi dell'Europa centrale e orientale (PECO), per realizzare l'obiettivo dell'istituzione di un'area euromediterranea di libero scambio. In quest'ottica, la Comunita' conviene che un'armonizzazione delle disposizioni relative alle regole d'origine con quelle di altri accordi con i paesi mediterranei che hanno ripreso le norme in vigore per i PECO sara' proposta al Marocco non appena tali regole saranno entrate in vigore per un paese mediterraneo. DICHIARAZIONI DEL MAROCCO DICHIARAZIONE SULLA COOPERAZIONE IN MATERIA DI ENERGIA NUCLEARE Il Marocco, firmatario del Trattato di non proliferazione, formula il desiderio di sviluppare, in futuro, una cooperazione con la Comunita' in materia di energia nucleare. 2. DICHIARAZIONE IN MATERIA DI INVESTIMENTI Il Marocco auspica che, nel quadro della cooperazione in materia di investimenti, si studi la possibilita' di creare un fondo di garanzia degli investimenti europei. 3. DICHIARAZIONE IN DIFESA DEGLI INTERESSI DEL MAROCCO La parte marocchina chiede che si tenga conto degli interessi del Marocco in relazione alle concessioni e ai vantaggi che dovessero essere accordati ad altri paesi terzi mediterranei nel quadro dei futuri accordi che saranno conclusi tra detti paesi e la Comunita' europea. Fatto a Bruxelles, addi' ventisei febbraio millenovecentonovantasei. Per la Repubblica italiana Parte di provvedimento in formato grafico