Historie novel
Nařízení vlády o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor
4 verzí
· 2014-12-18
2016-07-31
Nařízení vlády č. 309/2014 Sb.
2016-02-29
Nařízení vlády č. 309/2014 Sb.
Změny ze dne 2016-02-29
@@ -14,13 +14,15 @@
(2) Jestliže Fond ukončil vyhodnocení podle odstavce 1, vypočte souhrnné procentní snížení dotace postupem stanoveným v § 3 odst. 1 a 2 za každou oblast pravidel podmíněnosti.
(3) Fond při vyhodnocení zpráv o kontrole sčítá míru porušení každého kontrolovaného požadavku podle předpisu Evropské unie za účelem stanovení celkové míry porušení za každý akt v oblastech pravidel podmíněnosti. Poté sčítá míru porušení za všechny zprávy o kontrole příslušného aktu a standardu dobrého zemědělského a environmentálního stavu. Je-li v rámci aktu nebo standardu dobrého zemědělského a environmentálního stavu v příslušné oblasti pravidel podmíněnosti více zpráv o kontrole s porušením stejného požadavku nebo standardu za příslušný kalendářní rok, pro stanovení celkové míry porušení za akt nebo standard zohlední Fond pouze porušení s nejvyšší mírou.
(3) Fond při vyhodnocení zpráv o kontrole sčítá míru porušení každého kontrolovaného požadavku podle předpisu Evropské unie za účelem stanovení celkové míry porušení za každý akt a kontrolovaného požadavku za každý standard v oblastech pravidel podmíněnosti. Poté sčítá míru porušení za všechny zprávy o kontrole příslušného aktu a standardu dobrého zemědělského a environmentálního stavu. Je-li v rámci aktu nebo standardu dobrého zemědělského a environmentálního stavu v příslušné oblasti pravidel podmíněnosti více zpráv o kontrole s porušením stejného požadavku nebo standardu za příslušný kalendářní rok, pro stanovení celkové míry porušení za akt nebo standard zohlední Fond pouze porušení s nejvyšší mírou.
(4) Seznam kontrolovaných
- a) požadavků podle aktů^8) pro oblasti pravidel podmíněnosti je uveden v příloze č. 1 k tomuto nařízení a
- b) standardů dobrého zemědělského a environmentálního stavu pro oblasti pravidel podmíněnosti je uveden v příloze č. 2 k tomuto nařízení.
(5) Do celkové míry porušení se nezapočítává porušení, které prokazatelně vzniklo při provádění vědecké nebo výzkumné činnosti nebo zkušebnictví.
##### § 3
@@ -102,7 +104,7 @@
| 4 | 4 | Je provozovatel potravinářského podniku schopen identifikovat každého dodavatele surovin a látek určených k přimísení do potravin? | Článek 18 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 | x |
| 4 | 5 | Je provozovatel potravinářského podniku schopen identifikovat každého odběratele svých produktů? | Článek 18 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 | x |
| 4 | 6 | Je zajištěno takové označení nebo identifikace produktu, které zajišťuje jeho sledovatelnost? | Článek 18 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 | x |
| 4 | 7 | Pokud se provozovatel potravinářského podniku dozvěděl o tom, že jím vyprodukovaná a dodaná potravina nebo surovina nebyla bezpečná, informoval o tom všechny své odběratele a příslušné dozorové orgány a zajistil stažení nebezpečné potraviny z trhu? | Článek 19 odst. 1 ,2 a 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 | x |
| 4 | 7 | Pokud se provozovatel potravinářského podniku dozvěděl o tom, že jím vyprodukovaná a dodaná potravina nebo surovina nebyla bezpečná, informoval o tom všechny své odběratele a příslušné dozorové orgány a zajistil stažení nebezpečné potraviny z trhu? | Článek 19 odst. 1, 2 a 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 | x |
| 4 | 8 | Jsou krmiva odebírána jen z provozů, které jsou registrovány? | Článek 15 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002, článek 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 v návaznosti na článek 5 odst. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 | x |
| 4 | 9 | Jsou krmiva skladována odděleně od chemických látek, odpadů a dalších nebezpečných a zakázaných látek, medikovaných krmiv, doplňkových a jiných krmiv tak, aby bylo také při jejich distribuci a manipulaci zabráněno kontaminaci nebo zkrmení zvířatům, kterým není krmivo určeno a sklady krmiv jsou udržovány čisté a suché a v případě potřeby jsou přijata vhodná opatření k hubení škůdců? | Článek 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 v návaznosti na článek 5 odst. 1 a přílohu I část A kap. I bod 4 písm. e) a článek 5 odst. 5 a přílohu III bod 1, 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 | x |
| 4 | 10 | Jsou vedeny záznamy o zdroji a množství krmiva a jeho spotřebě tak, aby byl zachován princip dohledatelnosti použitého krmiva? | Článek 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002, článek. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 v návaznosti na článek 5 odst. 1 a přílohu I část A kap. II bod 2 písm. e) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 | x |
@@ -121,7 +123,7 @@
| 6 | 1 | Je hospodářství s chovem prasat zaregistrované v ústřední evidenci? | Článek 3 a 5 směrnice Rady 2008/71/ES | § 23 odst. 1 písm. a) zákona č. 154/2000 Sb. a § 28 a 29 vyhlášky č. 136/2004 Sb. |
| 6 | 2 | Je založen a veden registr prasat v hospodářství? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 2008/71/ES | § 23 odst. 1 písm. b) zákona č. 154/2000 Sb. a § 52 vyhlášky č. 136/2004 Sb. |
| 6 | 3 | Jsou na kontrolovaném hospodářství zjištěna pouze zvířata, která chovatel označil a identifikoval? | Článek 5 směrnice Rady 2008/71/ES | § 22 odst. 1 zákona č. 154/2000 Sb. a § 18 vyhlášky č. 136/2004 Sb. |
| 7 | 1 | Jsou na kontrolovaném hospodářství zjištěna pouze zvířata, která chovatel označil a identifikoval? | Článek 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 | § 22 odst. 1 zákona č. 154/2000 Sb. a § 18 vyhlášky č. 136/2004 Sb. |
| 7 | 1 | Jsou na kontrolovaném hospodářství zjištěna pouze zvířata, která chovatel označil a identifikoval? | Článek 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 | § 22 odst. 1 zákona č. 154/2000 Sb. a § 10 vyhlášky č. 136/2004 Sb. |
| 7 | 2 | Jsou na hospodářství zjištěna pouze zvířata, na která byly vydány průvodní listy skotu pověřenou osobou? | Článek 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 | § 23 odst. 4 zákona č. 154/2000 Sb. a § 39 a příloha č. 7 k vyhlášce č. 136/2004 Sb. |
| 7 | 3 | Je založen a veden stájový registr? | Článek 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 | § 23 odst. 1 písm. b) zákona č. 154/2000 Sb. a § 34 a příloha č. 7 k vyhlášce č. 136/2004 Sb. |
| 7 | 4 | Jsou všechna fyzicky přítomná zvířata evidována v ústřední evidenci kontrolovaného hospodářství? | Článek 4 a 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 | § 23 odst. 1 písm. c) zákona č. 154/2000 Sb. a § 35 odst. 3 vyhlášky č. 136/2004 Sb. |
@@ -155,7 +157,7 @@
| 11 | 5 | Jsou podlahy hladké (nikoliv však kluzké), vytváří pevný, rovný a stabilní povrch a prostor pro ustájení telat je pohodlný, čistý a s řádným odtokem? | Článek 4 příloha I odst. 10 směrnice Rady 2008/119/ES | § 12a odst. 1 zákona č. 246/1992 Sb. a § 1b odst. 4 a § 2 odst. 1 písm. n) vyhlášky č. 208/2004 Sb. |
| 11 | 6 | Dostávají telata po narození co nejdříve mlezivo, nejpozději však do 6 hodin? | Článek 4 příloha I odst. 15 směrnice Rady 2008/119/ES | § 2 odst. 1 písm. a) vyhlášky č. 208/2004 Sb. |
| 11 | 7 | Je zajištěno krmení, které obsahuje stanovené množství vlákniny a železa, nejméně dvakrát denně a všechna telata ve skupině mají přístup ke krmivu? | Článek 4 příloha I odst. 11 a 12 směrnice Rady 2008/119/ES | § 2 odst. 1 písm. d) a e) vyhlášky č. 208/2004 Sb. |
| 11 | 8 | Mají telata starší 2 týdnů přístup k dostatečnému množství napájecí vody, případně jiných nápojů? | Článek 4 příloha I odst. 13 směrnice Rady 2008/119/ES | § 12b písm. b) zákona č. 246/1992 Sb. |
| 11 | 8 | Mají telata starší 2 týdnů přístup k dostatečnému množství napájecí vody, případně jiných nápojů? | Článek 4 příloha I odst. 13 směrnice Rady 2008/119/ES | § 4 odst. 1 písm. c) bod 1 a § 12b písm. b) zákona č. 246/1992 Sb. |
| 12 | 1 | Jsou prasata agresivní, napadená, poraněná nebo nemocná ustájena dočasně v samostatných kotcích, kde se mohou snadno otočit? | Článek 3 odst. 8 směrnice Rady 2008/120/ES | § 3 odst. 5 vyhlášky č. 208/2004 Sb. |
| 12 | 2 | Odpovídá využitelná volná podlahová plocha pro každou skupinu prasat a roštové podlahy stanoveným požadavkům? | Článek 3 odst. 1 a 2 směrnice Rady 2008/120/ES | § 1b odst. 4, § 3 odst. 2 a 3 a § 3 odst. 4 písm. c) a d) vyhlášky č. 208/2004 Sb. |
| 12 | 3 | Je prasatům zajištěn trvalý přístup k materiálu, který jim umožňuje etologické aktivity? | Článek 3 odst. 5 a čl. 4 příloha I odst. 4 směrnice Rady 2008/120/ES | § 3 odst. 9, odst. 15 písm. d) vyhlášky č. 208/2004 Sb. |
@@ -168,16 +170,16 @@
| 12 | 10 | Jsou všechny zákroky a postupy prováděné pro jiné než terapeutické a diagnostické účely nebo pro identifikaci prasat prováděny v souladu se stanovenými požadavky? | Článek 4 příloha I odst. 8 směrnice Rady 2008/120/ES | § 3 odst. 12 vyhlášky č. 208/2004 Sb. |
| 13 | 1 | Je zajištěn dostatečný počet odborně způsobilých zaměstnanců k péči o zvířata? | Článek 4 příloha odst. 1 směrnice Rady 98/58/ES | § 5 odst. 2 písm. c) zákona č. 166/1999 Sb. a § 12 odst. 2 zákona č. 246/1992 Sb. |
| 13 | 2 | Je prováděna kontrola hospodářských zvířat v chovech nejméně jedenkrát denně? | Článek 4 příloha odst. 2 směrnice Rady 98/58/ES | § 11 odst. 1 zákona č. 246/1992 Sb. |
| 13 | 3 | Jsou zvířata, včetně telat, s příznaky onemocnění nebo zranění bezodkladně ošetřena, vede chovatel záznamy o těchto lékařských ošetřeních a o počtu uhynulých zvířat? | Článek 4 příloha odst. 4 až 6 směrnice Rady 98/58/ES a článek 4 příloha I odst. 6 směrnice Rady 2008/119/ES | § 11 odst. 2 a § 12 odst. 4 zákona č. 246/1992 Sb. |
| 13 | 3 | Jsou zvířata, včetně telat, s příznaky onemocnění nebo zranění bezodkladně ošetřena, vede chovatel záznamy o těchto lékařských ošetřeních a o počtu uhynulých zvířat? | Článek 4 příloha odst. 4 až 6 směrnice Rady 98/58/ES a článek 4 příloha I odst. 6 směrnice Rady 2008/119/ES | § 11 odst. 2 a § 12 odst. 4 zákona č. 246/1992 Sb. a § 4 odst. 1 písm. b) zákona č. 166/1999 Sb. |
| 13 | 4 | Není omezena volnost pohybu zvířat s ohledem na jeho druh, která by vedla k jeho poškození? | Článek 4 příloha odst. 7 směrnice Rady 98/58/ES | § 12a odst. 1 zákona č. 246/1992 Sb. a § 1c písm. f) vyhlášky č. 208/2004 Sb. |
| 13 | 5 | Nepoužívají se způsoby chovu, které by měly za následek poškození zdraví zvířat, a nejsou podávány léčivé přípravky a další látky v rozporu s právními předpisy a pravidly pro jejich používání a nejsou prováděny úpravy vzhledu zvířat v rozporu s právními předpisy? | Článek 4 příloha odst. 18 až 21 směrnice Rady 98/58/ES | § 5 odst. 1 písm. e) zákona č. 166/1999 Sb., § 12a odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb. a § 2 odst. 1 písm. c), § 3 odst. 15 písm. a), § 9 odst. 3 vyhlášky č. 208/2004 Sb. |
| 13 | 5 | Nepoužívají se způsoby chovu, které by měly za následek poškození zdraví zvířat, a nejsou podávány léčivé přípravky a další látky v rozporu s právními předpisy a pravidly pro jejich používání a nejsou prováděny úpravy vzhledu zvířat v rozporu s právními předpisy? | Článek 4 příloha odst. 18 až 21 směrnice Rady 98/58/ES | § 5 odst. 1 písm. e) zákona č. 166/1999 Sb. a § 4 odst. 1 písm. e) a g), § 9 odst. 1 písm. d) a e) a § 12a odst. 2 zákona č. 246/1992 Sb. |
| 13 | 6 | Umožňují stavby a ustájení pro zvířata, včetně telat, dodržení mikroklimatických podmínek? | Článek 4 příloha odst. 10 směrnice Rady 98/58/ES a článek 4 příloha I odst. 2 a 3 směrnice Rady 2008/119/ES | § 1b odst. 1 vyhlášky č. 208/2004 Sb. a § 50 vyhlášky č. 268/2009 Sb. |
| 13 | 7 | Je ve stájích zajištěno přirozené nebo umělé osvětlení tak, aby zvířata, včetně telat, nebyla držena ve tmě? | Článek 4 příloha odst. 11 směrnice Rady 98/58/ES a článek 4 příloha I odst. 5 směrnice Rady 2008/119/ES | § 9 odst. 1 písm. c) a § 11 odst. 1 zákona č. 246/1992 Sb. a § 2 odst. 1 písm. i) vyhlášky č. 208/2004 Sb. |
| 13 | 8 | Je materiál použitý k ustájení zvířat, včetně telat, snadno čistitelný a dezinfikovatelný a nemá ostré okraje a výčnělky, o které by se zvířata mohla poranit? | Článek 4 příloha odst. 8 a 9 směrnice Rady 98/58/ES a článek 4 příloha I odst. 1 směrnice Rady 2008/119/ES | § 1b odst. 6 a § 2 odst. 1 písm. m) vyhlášky č. 208/2004 Sb. |
| 13 | 9 | Je poskytována hospodářským zvířatům, která nejsou chována v budovách, přiměřená ochrana před nepříznivými povětrnostními podmínkami, predátory a dalšími riziky ohrožujícími jejich zdraví? | Článek 4 příloha odst. 12 směrnice Rady 98/58/ES | § 12a odst. 4 zákona č. 246/1992 Sb. |
| 13 | 9 | Je poskytována hospodářským zvířatům, která nejsou chována v budovách, přiměřená ochrana před nepříznivými povětrnostními podmínkami, predátory a dalšími riziky ohrožujícími jejich zdraví? | Článek 4 příloha odst. 12 směrnice Rady 98/58/ES | § 4 odst. 1 písm. j) a k) a § 12a odst. 4 zákona č. 246/1992 Sb. |
| 13 | 10 | Jsou jedenkrát denně kontrolována veškerá dispoziční, technická a provozní řešení stájí pro zvířata, včetně telat, v případě nuceného větrání i větrací a poplašný systém a dále je zabezpečeno odstranění případné závady nebo zajištěno zdraví a dobré životní podmínky zvířat do doby odstranění závady? | Článek 4 příloha odst. 13 směrnice Rady 98/58/ES a článek 4 příloha I odst. 4 směrnice Rady 2008/119/ES | § 12a odst. 3 zákona č. 246/1992 Sb. a § 1b odst. 2 vyhlášky č. 208/2004 Sb. |
| 13 | 11 | Dostávají zvířata v intervalech odpovídajících jejich fyziologickým potřebám dostatečné množství nezávadné potravy a napájecí vody? | Článek 4 příloha odst. 14 až 16 směrnice Rady 98/58/ES | § 12b písm. a) a b) zákona č. 246/1992 Sb. |
| 13 | 12 | Je u napájecích a krmných systémů pro zvířata, včetně telat, zajištěno omezení znečištění vody a krmiv? | Článek 4 příloha odst. 17 směrnice Rady 98/58/ES a článek 4 příloha I odst. 9 a 14 směrnice Rady 2008/119/ES | § 12b písm. c) zákona č. 246/1992 Sb. a § 1b odst. 2 písm. d) a § 2 odst. 1 písm. m) vyhlášky č. 208/2004 Sb. |
| 13 | 11 | Dostávají zvířata v intervalech odpovídajících jejich fyziologickým potřebám dostatečné množství nezávadné potravy a napájecí vody? | Článek 4 příloha odst. 14 až 16 směrnice Rady 98/58/ES | § 4 odst. 1 písm. c) a § 12b písm. a) a b) zákona č. 246/1992 Sb. |
| 13 | 12 | Je u napájecích a krmných systémů pro zvířata, včetně telat, zajištěno omezení znečištění vody a krmiv? | Článek 4 příloha odst. 17 směrnice Rady 98/58/ES a článek 4 příloha I odst. 9 a 14 směrnice Rady 2008/119/ES | § 12b písm. c) zákona č. 246/1992 Sb. a § 1b odst. 6 vyhlášky č. 208/2004 Sb. |
Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb.
@@ -223,11 +225,11 @@
- a) aplikování tuhých statkových hnojiv nebo tuhých organických hnojiv minimálně v dávce 25 tun na hektar, s výjimkou tuhých statkových hnojiv z chovu drůbeže minimálně v dávce 4 tuny na hektar; při plnění podmínky zapravením ponechaných produktů při pěstování rostlin, například slámy, není podle zákona o hnojivech stanovena minimální dávka, nebo
- b) pokrytí tohoto procenta výměry, popřípadě jeho odpovídající části v termínu minimálně od 1. června do 15. července příslušného kalendářního roku porostem dusík vážících plodin druhu, a to cizrna, čočka, fazol, hrách, peluška, jetel, komonice, lupina, sója, štírovník, vojtěška, úročník, vikev, bob a vičenec; popřípadě jejich směsí; porosty výše uvedených druhů plodin lze zakládat i jako podsev do krycí plodiny, popřípadě jako směsi s travami v případě, že zastoupení trav v porostu nepřesáhne 50 %.
- b) pokrytí tohoto procenta výměry, popřípadě jeho odpovídající části v termínu minimálně od 1. června do 15. července příslušného kalendářního roku porostem dusík vážících plodin druhu, a to cizrna, čočka, fazol, hrách, peluška, jetel, komonice, lupina, sója, štírovník, vojtěška, úročník, vikev, bob, vičenec, čičorka, hrachor, jestřabina, kozinec, pískavice, ptačí noha nebo tolice; popřípadě jejich směsí; porosty výše uvedených druhů plodin lze zakládat i jako podsev do krycí plodiny, popřípadě jako směsi s travami v případě, že zastoupení trav v porostu nepřesáhne 50 %.
- 7. Žadatel
- a) nezruší a nepoškodí krajinný prvek podle § 5 odst. 2 písm. a) nařízení vlády č. 307/2014 Sb., o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů, a druh zemědělské kultury rybník podle § 3 odst. 13 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů, včetně zákazu řezu dřevin v době od 31. března do 1. listopadu; uvedené podmínky se nevztahují na zásahy provedené se souhlasem příslušného orgánu ochrany přírody a krajiny, a
- a) nezruší a nepoškodí krajinný prvek podle § 5 odst. 2 písm. a) nařízení vlády č. 307/2014 Sb., o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů, a druh zemědělské kultury rybník podle § 3 odst. 13 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů, včetně zákazu řezu dřevin v době od 31. března do 1. listopadu; v případě krajinného prvku mokřad podle § 5 odst. 11 nařízení vlády č. 307/2014 Sb. se za jeho poškozování považuje aplikace hnojiv nebo přípravků na ochranu rostlin, odvodňování nebo provádění agrotechnických operací; uvedené podmínky se nevztahují na zásahy provedené se souhlasem příslušného orgánu ochrany přírody a krajiny, a
- b) zajistí na jím užívaném dílu půdního bloku regulaci rostlin netýkavky žláznaté tak, aby se na něm v průběhu příslušného kalendářního roku nevyskytovaly kvetoucí nebo odkvetlé rostliny tohoto druhu; zároveň zajistí regulaci rostlin bolševníku velkolepého tak, aby výška těchto rostlin nepřesáhla 70 cm v průběhu příslušného kalendářního roku.
2015-03-31
Nařízení vlády č. 309/2014 Sb.
2014-12-31
Nařízení vlády č. 309/2014 Sb.
původní verze
Text k tomuto datu