Historie novel

Vyhláška, kterou se stanoví seznamy nebezpečných chemických látek a nebezpečných chemických přípravků, jejichž uvádění na trh je zakázáno nebo jejichž uvádění na trh, do oběhu nebo používání je omezeno

5 verzí · 2004-04-29
2007-09-29
Vyhláška č. 221/2004 Sb.
2007-02-23
Vyhláška č. 221/2004 Sb.
2006-06-30
Vyhláška č. 221/2004 Sb.
2005-03-28
Vyhláška č. 221/2004 Sb.

Změny ze dne 2005-03-28

@@ -86,35 +86,35 @@
| Pořad. číslo | Název látky | Druh omezení |
| --- | --- | --- |
| 21. | Organocíničité sloučeniny | 1. Nesmí se uvádět na trh pro použití jako látky nebo složky přípravků, které působí jako biocidy6) v nátěrových hmotách. 2. Nesmí se uvádět na trh nebo používat jako látky nebo složky přípravků, které působí jako biocidy6)k zabránění hnití způsobeného mikroorganismy, rostlinami nebo živočichy a) plavidel bez ohledu na jejich délku určených pro použití na moři a na vnitrozemských vodních cestách a plochách, b) klecí, plováků, sítí a jiných zařízení používaných pro chov ryb a měkkýšů; c) jakéhokoliv zcela nebo částečně ponořeného zařízení. 3. Nesmí se používat jako látky nebo složky přípravků, které jsou určeny pro úpravu průmyslových vod. |
| 22. | 2,2-dibutyl-1, 3,2,4-dioxastannaboretan-4-ol (dibutylcín-hydrogenborát, DBB) CAS č.75113-37-0 | 1. V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se nesmí tato látka používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších. 2. Ustanovení podle bodu 1 se nevztahuje na tuto látku nebo přípravky, které ji obsahují, pokud jsou určeny pouze pro přeměnu na finální výrobky, v nichž se tato látka vyskytuje v koncentraci menší než 0,1 % hmot. |
| 23. | Pentachlorfenol CAS č. 87-86-5 a jeho soli a estery | 1. V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se tyto látky nesmějí používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na látky a přípravky, které je obsahují, určené pro použití v průmyslových zařízeních s kontrolovaným odvodem plynných emisí a odpadních vod, která splňují požadavky zvláštních právních předpisů7) na obsah pentachlorfenolu a) pro ošetření dřeva. Ošetřené dřevo se však nesmí používat aa) uvnitř budov pro dekorativní nebo jiné účely, ab) pro výrobu a opakované ošetření aba) nádob určených pro pěstitelské účely; abb) obalů, které mohou přijít do styku se surovinami, polotovary nebo konečnými výrobky určenými pro spotřebu lidmi a/nebo zvířaty; abc) jiných materiálů, které mohou kontaminovat výrobky uvedené v odstavci aba) a abb); b) pro impregnaci vláken a namáhaných textilních výrobků, které nejsou určeny pro použití v oděvech nebo pro dekorativní účely; c) pro ošetření dřeva a zdiva napadeného plísní prováděné specializovanými odborníky v budovách kulturního, uměleckého a historického významu nebo ve stavu nouze. 3. Látky a přípravky uvedené v bodu 2 a) nesmí obsahovat hexachlordihenzoparadioxin (HCDD) v koncentraci vyšší než 0,0002 % hmot; b) nesmí se uvádět na trh nebo do oběhu v obalech menších než 20 litrů; c) nesmí se prodávat spotřebitelům5). d) musí být uváděny na trh nebo do oběhu v obalech obsahujících zřetelné a nesmazatelné upozornění: „Pouze pro průmyslové a profesionální použití“ 4. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na tyto látky a přípravky obsažené v odpadech4). |
| 24. | Kadmium CAS č. 7440-43-9 a jeho sloučeniny | 1. Tyto látky se nesmějí používat k barvení výrobků a jejich částí vyrobených z následujících materiálů definovaných položkami celního sazebníku: - polyvinylchlorid [3904 10] [3904 21] [3904 22], - polyuretan [3909 50], - polyethylen s nízkou hustotou [3901 10] s výjimkou tohoto polyethylenu používaného pro výrobu zásobních barevných směsí, - acetylcelulosa [3912 11] [391212], - acetylbutyrcelulosa [3912 11] [3912 12], - epoxidové pryskyřice [3907 30], - melaminformaldehydové pryskyřice [3909 20], - močovinoformaldehydové pryskyřice [3909 10], - nenasycené polyestery [3907 91 ], - polyethylentereftalát [3907 60], - polybutylentereftalát, - transparentní polystyren [3903 11] [3903 19], - kopolymer akrylonitril-methylmethakrylát, - síťovaný polyethylen, - rázuvzdorný polystyren, - polypropylen [3902 10, - nátěrové hmoty [3208] [3209] Obsah kadmia ve výrobcích z těchto materiálů smí být nejvýše 0,01 % hmot. s výjimkou nátěrových hmot s vysokým obsahem zinku, ve kterých obsah kadmia může být nejvýše 0,1 % hmot. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na výrobky, které se barví z bezpečnostních důvodů. 3. Tyto látky se nesmí používat ke stabilizaci následujících konečných výrobků definovaných položkami celního sazebníku vyrobených z polymerů a kopoiymerů vinylchloridu: - obalové materiály [3923 29 10] [3920 41] [3920 42], - kancelářské a školní potřeby [3926 10], - nábytkové kování, kování pro karoserie [3926 30], - oděvní výrobky a doplňky (včetně rukavic) [3926 20], - podlahové krytiny a obkladové materiály [3918 10], - impregnované, povrchově upravené, potažené nebo laminované textilní tkaniny [5903 10], - imitace kůže [4202], - gramofonové desky [8524 10], - trubky, potrubí a spojovací kusy [3917 23], - kývavé dveře, - vozidla pro silniční dopravu (interiér, exteriér, podvozek), - povrchová úprava ocelových plechů pro stavebnictví a průmysl, - isolace elektrických vodičů. Obsah kadmia ve výrobcích z těchto materiálů smí být nejvýše 0,01 % hmot. 4. Ustanovení bodu 3 se nevztahuje na konečné ' výrobky, které používají stabilizátory s obsahem kadmia z bezpečnostních důvodů. 5. Tyto látky se nesmějí používat k povrchové úpravě kovových strojů a zařízení a jejich součástí, pokud jsou tyto stroje nebo zařízení používány v následujících odvětvích nebo aplikacích definovaných položkami celního sazebníku: - zemědělství [8419 31] [8424 81] [8432] [8433] [8434] [8436], - chladírenství a mrazírenství [8418], - tisk a vazba knih [8440] [8442] [8443], - výroba potravin [8210] [8417 20] [8419 81] [8421 11] [8421 22] [8422] [8435] [8437] [8438] [8476 11], - výroba domácích potřeb [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516], - výroba nábytku [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] [9404], - výroba sanitárního zboží [7324], - výroba ústředního vytápění a klimatizačního zařízení [7322] [8403] [8404] [8415], - výroba papíru a lepenky [8419 32] [8439] [8441], - výroba textilu a oděvů [8444] [8445] [8447] [8448] [8449] [8451] [8452], - výroba průmyslových manipulačních zařízení a strojů [8425] [8426] [8427] [8428] [8429] [8430] [8431], - výroba silničních a zemědělských vozidel [kapitola 87], - výroba železničních vozidel [kapitola 86], - výroba plavidel [kapitola 89]. 6. Tyto látky se nesmějí používat k povrchové úpravě kovových strojů a zařízení a jejich součástí, pokud jsou tyto stroje nebo zařízení vyráběny v následujících odvětvích definovaných položkami celního sazebníku: - výroba domácích potřeb [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516], - výroba nábytku [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] [9404], - výroba sanitárního zboží [7324], - výroba ústředního vytápění a klimatizačního zařízení [7322] [8403] [8404] [8415], - výroba průmyslových manipulačních zařízení a strojů [8425] [8426] [8427] [8428] [8429] [8430] [8431], - výroba silničních a zemědělských vozidel [kapitola 87], - výroba železničních vozidel [kapitola 86], - výroba plavidel [kapitola 89]. 7. Ustanovení bodů 5 a 6 se nevztahují na: - výrobky a jejich součásti používané v letectví, kosmickém výzkumu, hornictví a v jaderném průmyslu, pokud jejich používání má vysoké nároky na bezpečnost, - součásti bezpečnostních systémů používaných u silničních a zemědělských vozidel, železničních vozidel a plavidel, - elektrické kontakty ve všech oblastech použití, pokud to vyžadují požadavky na bezpečnost zařízení, ve kterých jsou používány. |
| 25. | Dichlor(dichlor-2-methylbenzyl)benzen (směs isomerů) Obchodní název: Ugilec 141 CAS č. 76253-60-6 | Tyto látky a přípravky a výrobky, které je obsahují, se nesmějí uvádět na trh, do oběhu a používat. Zařízení, která tyto látky obsahují se mohou používat do ukončení životnosti těchto zařízení nebo do okamžiku jejich odstranění, tj. nejpozději do konce roku 2010. Zařízení se nesmějí těmito látkami doplňovat. Do doby vyřazení z provozu se mohou tato zařízení pouze udržovat tak, aby látky, které jsou v nich obsaženy, vyhovovaly technickým normám2), aby zařízení byla v dobrém provozním stavu a aby nedocházelo k úniku jejich náplně. |
| 22. | 2,2-dibutyl-1, 3,2,4-dioxastannaboretan-4-ol (dibutylcín-hydrogenborát, DBB) CAS č.75113-37-0 | 1. V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se nesmí tato látka používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších: 2. Ustanovení podle bodu 1 se nevztahuje na tuto látku nebo přípravky, které ji obsahují, pokud jsou určeny pouze pro přeměnu na finální výrobky, v nichž se tato látka vyskytuje v koncentraci menší než 0,1 % hmot. |
| 23. | Pentachlorfenol CAS č. 87-86-5 a jeho soli a estery | V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se tyto látky nesmějí používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších. |
| 24. | Kadmium CAS č. 7440-43-9a jeho sloučeniny | 1. Tyto látky se nesmějí používat k barvení výrobků a jejich částí vyrobených z následujících materiálů definovaných položkami celního sazebníku: - polyvinylchlorid [3904 10] [3904 21] [3904 22], - polyuretan [3909 50], - polyethylen s nízkou hustotou [3901 10] s výjimkou tohoto polyethylenu používaného pro výrobu zásobních barevných směsí, - acetylcelulosa [3912 11] [391212], - acetylbutyrcelulosa [3912 11] [3912 12], - epoxidové pryskyřice [3907 30], - melaminformaldehydové pryskyřice [3909 20], - močovinoformaldehydové pryskyřice [3909 10], - nenasycené polyestery [3907 91 ], - polyethylentereftalát [3907 60], - polybutylentereftalát, - transparentní polystyren [3903 11] [3903 19], - kopolymer akrylonitril-methylmethakrylát, - síťovaný polyethylen, - rázuvzdorný polystyren, - polypropylen [3902 10], - nátěrové hmoty [3208] [3209] Obsah kadmia ve výrobcích z těchto materiálů smí být nejvýše 0,01 % hmot. s výjimkou nátěrových hmot s vysokým obsahem zinku, ve kterých obsah kadmia může být nejvýše 0,1 % hmot. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na výrobky, které se barví z bezpečnostních důvodů. 3. Tyto látky se nesmí používat ke stabilizaci následujících konečných výrobků definovaných položkami celního sazebníku vyrobených z polymerů a kopoiymerů vinylchloridu: - obalové materiály [3923 29 10] [3920 41] [3920 42], - kancelářské a školní potřeby [3926 10], - nábytkové kování, kování pro karoserie [3926 30], - oděvní výrobky a doplňky (včetně rukavic) [3926 20], - podlahové krytiny a obkladové materiály [3918 10], - impregnované, povrchově upravené, potažené nebo laminované textilní tkaniny [5903 10], - imitace kůže [4202], - gramofonové desky [8524 10], - trubky, potrubí a spojovací kusy [3917 23], - kývavé dveře, - vozidla pro silniční dopravu (interiér, exteriér, podvozek), - povrchová úprava ocelových plechů pro stavebnictví a průmysl, - isolace elektrických vodičů. Obsah kadmia ve výrobcích z těchto materiálů smí být nejvýše 0,01 % hmot. 4. Ustanovení bodu 3 se nevztahuje na konečné výrobky, které používají stabilizátory s obsahem kadmia z bezpečnostních důvodů. 5. Tyto látky se nesmějí používat k povrchové úpravě kovových strojů a zařízení a jejich součástí, pokud jsou tyto stroje nebo zařízení používány v následujících odvětvích nebo aplikacích definovaných položkami celního sazebníku: - zemědělství [8419 31] [8424 81] [8432] [8433] [8434] [8436], - chladírenství a mrazírenství [8418], - tisk a vazba knih [8440] [8442] [8443], - výroba potravin [8210] [8417 20] [8419 81] [8421 11] [8421 22] [8422] [8435] [8437] [8438] [8476 11], - výroba domácích potřeb [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516], - výroba nábytku [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] [9404], - výroba sanitárního zboží [7324], - výroba ústředního vytápění a klimatizačního zařízení [7322] [8403] [8404] [8415], - výroba papíru a lepenky [8419 32] [8439] [8441], - výroba textilu a oděvů [8444] [8445] [8447] [8448] [8449] [8451] [8452], - výroba průmyslových manipulačních zařízení a strojů [8425] [8426] [8427] [8428] [8429] [8430] [8431], - výroba silničních a zemědělských vozidel [kapitola 87], - výroba železničních vozidel [kapitola 86], - výroba plavidel [kapitola 89]. 6. Tyto látky se nesmějí používat k povrchové úpravě kovových strojů a zařízení a jejich součástí, pokud jsou tyto stroje nebo zařízení vyráběny v následujících odvětvích definovaných položkami celního sazebníku: - výroba domácích potřeb [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516], - výroba nábytku [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] [9404], - výroba sanitárního zboží [7324], - výroba ústředního vytápění a klimatizačního zařízení [7322] [8403] [8404] [8415], - výroba průmyslových manipulačních zařízení a strojů [8425] [8426] [8427] [8428] [8429] [8430] [8431], - výroba silničních a zemědělských vozidel [kapitola 87], - výroba železničních vozidel [kapitola 86], - výroba plavidel [kapitola 89]. 7. Ustanovení bodů 5 a 6 se nevztahují na: - výrobky a jejich součásti používané v letectví, kosmickém výzkumu, hornictví a v jaderném průmyslu, pokud jejich používání má vysoké nároky na bezpečnost, - součásti bezpečnostních systémů používaných u silničních a zemědělských vozidel, železničních vozidel a plavidel, - elektrické kontakty ve všech oblastech použití, pokud to vyžadují požadavky na bezpečnost zařízení, ve kterých jsou používány. |
| 25. | Dichlor(dichlor-2-methylb»enzyl)benzen (směs isomerů) Obchodní název: Ugilec 141CAS č. 76253-60-6 | Tyto látky a přípravky a výrobky, které je obsahují, se nesmějí uvádět na trh, do oběhu a používat. Zařízení, která tyto látky obsahují se mohou používat do ukončení životnosti těchto zařízení nebo do okamžiku jejich odstranění, tj. nejpozději do konce roku 2010. Zařízení se nesmějí těmito látkami doplňovat. Do doby vyřazení z provozu se mohou tato zařízení pouze udržovat tak, aby látky, které jsou v nich obsaženy, vyhovovaly technickým normám2), aby zařízení byla v dobrém provozním stavu a aby nedocházelo k úniku jejich náplně. |
| 26. | Chlor(chlorbenzyl)methyl benzen (směs isomerů) Obchodní název: Ugilec 121 | Tyto látky a přípravky a výrobky, které je obsahují, se nesmějí uvádět na trh, do oběhu a používat. Zařízení, která tyto látky obsahují se mohou používat do ukončení životnosti těchto zařízení nebo do okamžiku jejich odstranění, tj, nejpozději do konce roku 2010. Zařízení se nesmějí těmito látkami doplňovat. Do doby vyřazení z provozu se mohou tato zařízení pouze udržovat tak, aby látky, které jsou v nich obsaženy, vyhovovaly technickým normám2), aby zařízení byla v dobrém provozním stavu a aby nedocházelo k úniku jejich náplně. |
| 27. | Brom(brombenzyl)methyl benzen (směs isomerů) Obchodní název: DBBT CAS č. 99688-47-8 | Tyto látky a přípravky a výrobky, které je obsahují, se nesmějí uvádět na trh, do oběhu a používat. Zařízení, která tyto látky obsahují se mohou používat do ukončení životnosti těchto zařízení nebo do okamžiku jejich odstranění, tj. nejpozději do konce roku 2010. Zařízení se nesmějí těmito látkami doplňovat. Do doby vyřazení z provozu se mohou tato zařízení pouze udržovat tak, aby látky, které jsou v nich obsaženy, vyhovovaly technickým normám2), aby zařízení byla v dobrém provozním stavu a aby nedocházelo k úniku jejich náplně. |
| 28. | Nikl CAS č. 7440-0-20 a jeho sloučeniny | 1. Tyto látky se smějí používat v dříkových soupravách, které se vkládají do propíchnutých uší nebo jiných propíchnutých částí lidského těla během epitelizace ran způsobených propíchnutím, pouze pokud jsou tyto části výrobků homogenní a koncentrace nikluje nižší než 0,05 % hmot. 2. Tyto látky se smějí používat ve výrobcích určených k přímému a dlouhodobému styku s pokožkou, jako jsou: - náušnice, - náhrdelníky, náramky a řetízky, ozdoby na kotníky, prstýnky, - pouzdra náramkových hodinek, pásky a upínací části hodinek, - stiskací knoflíky, patenty, nýty, zipy a kovové značky, jsou-li použity u oděvů, pouze pokud uvolňování niklu z těch částí výrobků, které přicházejí do přímého a dlouhodobého styku s pokožkou, je nejvýše 0,5 μg.cm-2.týden-1. 3. Tyto látky se smějí používat u výrobků podle bodu 2, jestliže mají tyto výrobky povrchovou úpravu . neobsahující nikl, pokud tato úprava zabezpečí, aby po dobu alespoň 2 let běžného používání výrobku rychlost uvolňování niklu z těch částí výrobků, které přicházejí do přímého a dlouhodobého styku s pokožkou, nebyla vyšší než 0,5 μg.cm-2.týden-1. 4. K ověření dodržování ustanovení bodů 1 až 3 se postupuje podle technických norem8). |
| 29. | Nebezpečné látky uvedené v Seznamu závazně klasifikovaných nebezpečných látek (dále jen „Seznam“) klasifikované jako karcinogény kategorie 1 nebo karcinogény kategorie 2, označené jako toxické (T) s R-větou “R45 Může vyvolat rakovinu“ nebo s R-větou “R49 Může vyvolat rakovinu při vdechování“. Tyto látky jsou uvedeny v dodatku k této příloze. | 1. Tyto látky nesmějí být součástí látek a přípravků, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům5) pokud jejich individuální koncentrace překračují limity stanovené v Seznamu nebo limity uvedené ve zvláštním právním předpisu. 2. Označení obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: “Pouze k odbornému použití.“ 3. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) léčiva9) b) veterinární přípravky10), c) kosmetické prostředky, d) motorová paliva - ropné výrobky používané jako palivo pro mobilní nebo stacionární spalovací zařízení, - paliva prodávaná v uzavřených obalech (např. láhve se zkapalněným plynem), e) barvy pro výtvarníky. |
| 28. | Nikl CAS č. 7440-0-20 a jeho sloučeniny | 1. Tyto látky se smějí používat v dříkových soupravách, které se vkládají do propíchnutých uší nebo jiných propíchnutých částí lidského těla během epitelizace ran způsobených propíchnutím, pouze pokud jsou tyto části výrobků homogenní a koncentrace nikluje nižší než 0,05 % hmot. 2. Tyto látky se smějí používat ve výrobcích určených k přímému a dlouhodobému styku s pokožkou, jako jsou: - náušnice, - náhrdelníky, náramky a řetízky, ozdoby na kotníky, prstýnky, - pouzdra náramkových hodinek, pásky a upínací části hodinek, - stiskací knoflíky, patenty, nýty, zipy a kovové značky, jsou-li použity u oděvů,pouze pokud uvolňování niklu z těch částí výrobků, které přicházejí do přímého a dlouhodobého styku s pokožkou, je nejvýše 0,5 μg.cm-2.týden-1. 3. Tyto látky se smějí používat u výrobků podle bodu 2, jestliže mají tyto výrobky povrchovou úpravu neobsahující nikl, pokud tato úprava zabezpečí, aby po dobu alespoň 2 let běžného používání výrobku rychlost uvolňování niklu z těch částí výrobků, které přicházejí do přímého a dlouhodobého styku s pokožkou, nebyla vyšší než 0,5 μg.cm-2.týden-1. 4. K ověření dodržování ustanovení bodů 1 až 3 se postupuje podle technických norem8). |
| 29. | Nebezpečné látky uvedené v Seznamu závazně klasifikovaných nebezpečných látek (dále jen „Seznam“) klasifikované jako karcinogény kategorie 1 nebo karcinogény kategorie 2, označené jako toxické (T) s R-větou „R45 Může vyvolat rakovinu“ nebo s R-větou „R49 Může vyvolat rakovinu při vdechování“. Tyto látky jsou uvedeny v dodatku k této příloze. | 1. Tyto látky nesmějí být součástí látek a přípravků, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům \ pokud jejich individuální koncentrace překračují limity stanovené v Seznamu nebo limity uvedené ve zvláštním právním předpisu. 2. Označení obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění:"Pouze k odbornému použití. 3. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) léčiva9) b) veterinární přípravky10), c) kosmetické prostředky, d) motorová paliva - ropné výrobky používané jako palivo pro mobilní nebo stacionární spalovací zařízení - paliva prodávaná v uzavřených obalech (např. láhve se zkapalněným plynem), e) barvy pro výtvarníky. |
| Pořad. číslo | Název látky | Druh omezení |
| --- | --- | --- |
| 30. | Nebezpečné látky uvedené v, Seznamu, klasifikované jako mutageny kategorie 1 nebo mutageny kategorie 2, označené R-větou “R46 Může vyvolat poškození dědičných vlastností“. Tyto látky jsou uvedeny v dodatku k této příloze. | 1. Tyto látky nesmějí být součástí látek a přípravků, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům5) pokud jejich individuální koncentrace překračují limity stanovené v Seznamu nebo limity uvedené ve zvláštním právním předpisu. 2. Označení obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: "Pouze k odbornému použití.“ 3. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) léčiva9), b) veterinární přípravky10), c) kosmetické prostředky, d) motorová paliva - ropné výrobky používané jako palivo pro mobilní nebo stacionární spalovací zařízení, - paliva prodávaná v uzavřených obalech (např. láhve se zkapalněným plynem), e) barvy pro výtvarníky. |
| 31. | Nebezpečné látky uvedené v Seznamu, klasifikované jako látky toxické pro reprodukci kategorie 1 a látky toxické pro reprodukci kategorie 29 označené R-větou “R60 Může poškodit reprodukční schopnost“ nebo R-větou “R61 Může poškodit plod v těle matky“. Tyto látky jsou uvedeny v dodatku k této příloze. | 1. Tyto látky nesmějí být součástí látek a přípravků, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům5), pokud jejich individuální koncentrace překračují limity stanovené v Seznamu nebo limity uvedené ve zvláštním právním předpisu. 2. Označení obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: “Pouze k odbornému použití.“ 3. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) léčiva9), b) veterinární přípravky10), c) kosmetické prostředky, d) motorová paliva - ropné výrobky používané jako palivo pro mobilní nebo stacionární spalovací zařízení, - paliva prodávaná v uzavřených obalech (např. láhve se zkapalněným plynem), e) barvy pro výtvarníky. |
| 32. | Dehtové oleje a destiláty: 32.1.Kreosot CAS č. 8001-58-9, 32.2. Kreosotový olej CAS č. 61789-28-4, 32.3. Destiláty z uhelného dehtu, naftalenové oleje CAS č. 84650-04-4, 32.4. Kreosotový olej, acenaftenová frakce CAS č. 90640-84-9, 32.5. Destiláty z uhelného dehtu, přední frakce CAS č. 65996-91-0, 32.6. Antracenový olej CAS č. 90640-80-5, 32.7. Fenoly z uhelného dehtu, surové CAS č. 65996-85-2, 32.8. Kreosot, dřevný CAS č. 8021-39-4,32.9. Nízkoteplotní kreosotový olej, alkalický CAS č. 122384-78-5. | 1. Tyto látky se nesmějí používat pró ošetření dřeva. Dřevo ošetřené těmito látkami se nesmí uvádět na trh nebo do oběhu. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) úpravu dřeva v průmyslových zařízeních nebo pro lokální opakované ošetření dřeva odborníky, pokud tyto látky obsahují: aa) benzo-a-pyren v koncentraci menší než 0,-005 % hmot., ab) vodou extrahovatelné fenoly v koncentraci menší než 3 % hmot. Tyto látky a přípravky určené pro použití na ošetření dřeva v průmyslových zařízeních nebo odborníky: - mohou být uváděny na trh pouze v obalech o objemu 20 litrů nebo větším, - nesmějí být prodávány spotřebitelům5). Označování obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: „Pouze pro použití v průmyslových zařízeních nebo pro odborné použití“. b) Dřevo ošetřené v průmyslových zařízeních nebo odborníky podle bodu a), které je uváděno na trh nebo je lokálně opakovaně ošetřené je možno používat pouze pro odborné a průmyslové použití, např. pro železniční pražce, pro sloupy elektrického vedení, pro oplocení, pro zemědělské účely (např. opěry stromů), pro zařízení přístavů a pro úpravu vodních toků. c) Dřevo ošetřené těmito látkami před nabytím účinnosti této vyhlášky je možno uvádět do oběhu pro opětovné využití. 3. Dřevo ošetřené podle bodu 2 písm. b) a c) se nesmí používat: - uvnitř budov určených pro jakékoliv účely (bydlení, zaměstnání, volný čas), - v hračkách, - na hřištích - v parcích, zahradách a jiných venkovních prostorách určených pro rekreaci a zábavu, kde je riziko častého ke styku s pokožkou, - pro výrobu zahradního nábytku, jako jsou stoly pro občerstvení, - pro výrobu a použití a jakékoliv opětovné použití - nádob určených pro pěstitelské účely, - obalů, které mohou přijít do styku se surovinami, polotovary anebo hotovými výrobky určenými pro výživu lidí nebo zvířat, - jiných materiálů, které mohou kontaminovat výrobky uvedené výše. |
| 33. | Chloroform CAS č. 67-66-3 | 1. Tyto látky se nesmějí používat v látkách a přípravcích, které jsou určeny k prodej i spotřebitelům5) nebo které se používají plošně k čistění povrchů a čistění textilních výrobků v koncentracích 0,1 % hmot. nebo větších. 2. Označení obalů látek podle bodu 1 musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: „Pouze pro použití v průmyslových zařízeních“. 3. Ustanovení bodů 1 a 2 se nevztahuje na: a) léčiva9), b) veterinární přípravky10), c) kosmetické prostředky. |
| 30. | Nebezpečné látky uvedené v, Seznamu, klasifikované jako mutageny kategorie 1 nebo mutageny kategorie 2, označené R-větou „R46 Může vyvolat poškození dědičných vlastností“. Tyto látky jsou uvedeny v dodatku k této příloze. | 1. Tyto látky nesmějí být součástí látek a přípravků, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům5) pokud jejich individuální koncentrace překračují limity stanovené v Seznamu nebo limity uvedené ve zvláštním právním předpisu. 2. Označení obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění:„Pouze k odbornému použití.“ 3. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) léčiva9), b) veterinární přípravky10), c) kosmetické prostředky, d) motorová paliva - ropné výrobky používané jako palivo pro mobilní nebo stacionární spalovací zařízení, - paliva prodávaná v uzavřených obalech (např. láhve se zkapalněným plynem), e) barvy pro výtvarníky. |
| 31. | Nebezpečné látky uvedené v Seznamu, klasifikované jako látky toxické pro reprodukci kategorie 1 a látky toxické pro reprodukci kategorie 29 označené R-větou „R6Q Může poškodit reprodukční schopnost“ nebo R-větou „R61 Může poškodit plod v těle matky“. Tyto látky jsou uvedeny v dodatku k této příloze. | 1. Tyto látky nesmějí být součástí látek a přípravků, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům5), pokud jejich individuální koncentrace překračují limity stanovené v Seznamu nebo limity uvedené ve zvláštním právním předpisu. 2. Označení obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění:„Pouze k odbornému použití.“ 3. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) léčiva9), b) veterinární přípravky10), c) kosmetické prostředky, d) motorová paliva - ropné výrobky používané jako palivo pro mobilní nebo stacionární spalovací zařízení, - paliva prodávaná v uzavřených obalech (např. láhve se zkapalněným plynem), e) barvy pro výtvarníky. |
| 32. | Dehtové oleje a destiláty: 32.1.Kreosot CAS č. 8001-58-9, 32.2. Kreosotový olej CAS č. 61789-28-4, 32.3. Destiláty z uhelného dehtu, naftalenové oleje CAS č. 84650-04-4, 32.4. Kreosotový olej, acenaftenová frakce CAS č. 90640-84-9, 32.5. Destiláty z uhelného dehtu, přední frakce CAS č. 65996-91-0, 32.6. Antracenový olej CAS č. 90640-80-5, 32.7. Fenoly z uhelného dehtu, surové CAS č. 65996-85-2, 32.8. Kreosot, dřevný CAS č. 8021-39-4, 32.9. Nízkoteplotní kreosotový olej, alkalický CASč. 122384-78-5. | 1. Tyto látky se nesmějí používat pró ošetření dřeva. Dřevo ošetřené těmito látkami se nesmí uvádět na trh nebo do oběhu. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) úpravu dřeva v průmyslových zařízeních nebo pro lokální opakované ošetření dřeva odborníky, pokud tyto látky obsahují: aa) benzo-a-pyren v koncentraci menší než 0,-005 % hmot., ab) vodou extrahovatelné fenoly v koncentraci menší než 3 % hmot.Tyto látky a přípravky určené pro použití na ošetření dřeva v průmyslových zařízeních nebo odborníky: - mohou být uváděny na trh pouze v obalech o objemu 20 litrů nebo větším, - nesmějí být prodávány spotřebitelům5). Označování obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění:„Pouze pro použití v průmyslových zařízeních nebo pro odborné použití“. b) Dřevo ošetřené v průmyslových zařízeních nebo odborníky podle bodu a), které je uváděno na trh nebo je lokálně opakovaně ošetřené je možno používat pouze pro odborné a průmyslové použití, např. pro železniční pražce, pro sloupy elektrického vedení, pro oplocení, pro zemědělské účely (např. opěry stromů), pro zařízení přístavů a pro úpravu vodních toků. c) Dřevo ošetřené těmito látkami před nabytím účinnosti této vyhlášky je možno uvádět do oběhu pro opětovné využití. 3. Dřevo ošetřené podle bodu 2 písm. b) a c) se nesmí používat: - uvnitř budov určených pro jakékoliv účely (bydlení, zaměstnání, volný čas), - v hračkách, - na hřištích - v parcích, zahradách a jiných venkovních prostorách určených pro rekreaci a zábavu, kde je riziko častého ke styku s pokožkou, - pro výrobu zahradního nábytku, jako jsou stoly pro občerstvení, - pro výrobu a použití a jakékoliv opětovné použití - nádob určených pro pěstitelské účely, - obalů, které mohou přijít do styku se surovinami, polotovary anebo hotovými výrobky určenými pro výživu lidí nebo zvířat, - jiných materiálů, které mohou kontaminovat výrobky uvedené výše. |
| 33. | Chloroform CAS č. 67-66-3 | 1. Tyto látky se nesmějí používat v látkách a přípravcích, které jsou určeny k prodej i spotřebitelům nebo které se používají plošně k čistění povrchů a čistění textilních výrobků v koncentracích 0,1 % hmot. nebo větších. 2. Označení obalů látek podle bodu 1 musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění:„Pouze pro použití v průmyslových zařízeních“. 3. Ustanovení bodů 1 a 2 se nevztahuje na: a) léčiva9), b) veterinární přípravky10), c) kosmetické prostředky. |
| 34. | Tetrachlormethan CAS č. 56-23-5 | |
| 35. | 1,1,2-Trichlorethan CAS č. 79-00-5 | |
| 35. | 1,1,2-Tričhlorethan CAS č. 79-00-5 | |
| 36. | 1,1,2,2-Tetrachlorethan CAS č. 79-34-5 | |
| 37. | 1,1,1,2-Tetrachlorethan CAS č. 630-20-6 | |
| 38. | Pentachlorethan CAS č. 76-01-7 | |
| 39. | 1,1-Dichlorethylen CAS č.75-35-4 | |
| 40. | 1,1,1-Trichlorethan CAS č. 71-55-6 | |
| 41. | Hexachlorethan CAS č. 67-72-1 | Tato látka se nesmí používat při výrobě nebo zpracování neželezných kovů. |
| 42. | Chloralkany, C10- C13(chlorované parafíny s krátkým řetězcem) | Nesmí se uvádět na trh pro použití jako látky nebo jako složky jiných látek nebo přípravků v koncentraci vyšší než 1 % - při zpracování kovů, - při povrchové úpravě kůže. |
| 43. | Azobarviva | 1. Azobarviva, v kterých se může redukčním Štěpením jedné nebo více azoskupin uvolnit jeden nebo více aromatických aminů uvedených v dodatku k této příloze ve zjistitelných koncentracích, tj. v koncentracích vyšších než 0,003 % hmot. v hotových výrobcích nebo v jejich obarvených částech, se nesmějí používat v textilních a kožených výrobcích, které mohou přicházet do přímého a dlouhodobého styku s lidskou kůží nebo ústní dutinou, jako jsou - oděvy, lůžkoviny, ručníky, vlásenky, paruky, klobouky, pleny a jiné hygienické prostředky, spací vaky, - obuv, rukavice, řemínky, kabelky, peněženky včetně zavěšených na krku, aktovky, potahy sedadel, - hračky z textilu nebo kůže a hračky, jejichž součástí jsou textilní nébo kožené oděvy, - příze a textilie určené pro konečného spotřebitele. 2. Textilní a kožené výrobky uvedené v bodu 1 se navíc nesmějí uvádět na trh, pokud nesplňují požadavky stanovené v uvedeném bodu. Toto ustanovení se do 1. ledna 2005 nevztahuje na textilní výrobky vyrobené z recyklovaných vláken, pokud se aminy uvolňují z rezidui předchozího barvení těchto vláken a pokud je jejich koncentrace menší než 0,007 % hmot. 3. Azobarviva, která se nachází v seznamu azobarviv uvedeném v dodatku k této příloze, se nesmějí uvádět na trh nebo používat pro barvení textilních a kožených výrobků samotná nebo jako součást přípravků v koncentracích vyšších než 0,1 % hmot. |
| 44. | Pentabromdifenylether C12H5Br5O | 1. Nesmí se uvádět na trh nebo používat jako látka nebo jako složka látky nebo přípravku v koncentracích vyšších než 0,1 % hmot. 2. Na trh se nesmějí uvádět výrobky, jestliže samy nebo jejich zhášecí přísady obsahují tuto látku v koncentracích vyšších než 0,1 % Ijmot |
| 45. | Oktabromdifenylether C12H2Br8O | 1. Nesmí se uvádět na trh nebo používat jako látka nebo jako složka látky nebo přípravku v koncentracích vyšších než 0,1 % hmot. 2. Na trh se nesmějí uvádět výrobky, jestliže samy nebo jejich zhášecí přísady obsahují tuto látku v koncentracích vyšších než 0,1 % hmot |
| 46. | 46.1. Nonylfenol C6H4(OH)C9H19 46.2. Nonylfenol ethoxylát (C2H40)nC15H240 | Nesmí se uvádět na trh nebo používat jako látka nebo jako složka přípravku v koncentracích rovných 0,1 % hmot. nebo vyšších pro tato použití: 1) průmyslové a profesionální čištění s výjimkou: – kontrolovaných uzavřených systémů chemického čištění, kde se prací kapalina recykluje nebo spaluje, – systémů čištění se speciálním postupem, kde se prací kapalina recykluje nebo spaluje; 2) domácí čištění; 3) zpracování textilií a kůže s výjimkou: – zpracování bez úniků do odpadní vody, – systémy se speciálním postupem, kde se voda použitá při zpracování předběžně upravuje úplným odstraněním organických podílů před biologickým čištěním odpadní vody (odmaštění ovčích kožešin); 4) emulgátor při omývání struků v zemědělství; 5) zpracování kovů s výjimkou: – použití v kontrolovaných uzavřených systémech, kde se prací kapalina recykluje nebo spaluje; 6) výroba celulosy a papíru; 7) kosmetické přípravky; 8) jiné přípravky pro osobní péči s výjimkou: – spermicidů; 9) složky komerčních úprav pesticidů a biocidů6). Toto ustanovení nabývá účinnosti dnem 17. ledna 2005. |
| 47. | Cement | 1) Cement a přípravky obsahující cement se nesmějí používat ani uvádět na trh jestliže po smíchání s vodou obsahují více než 0,0002 % rozpustného šestimocného chrómu vztaženo na celkovou hmotnost suchého cementu. 2) Jestliže se použijí redukční činidla, musí být obal cementu nebo přípravků obsahujících cement čitelně a nesmazatelně označen informacemi o datu balení, jakož i údaji o podmínkách a době skladování vhodných pro zachování aktivity redukčního činidla a udržení obsahu rozpustného šestimocného chrómu pod limitem uvedeným v odstavci 1, a to bez dotčení ustanovení hlavy II a IV zákona. 3) Odchylně se odstavce 1 a 2 nepoužijí pro uvádění na trh a používání v kontrolovaných uzavřených a plně automatizovaných procesech, v nichž s cementem a přípravky obsahujícími cement manipulují pouze strojní zařízení a v nichž není možný styk s kůží. 4) Ustanovení uvedená v bodech 1) až 3) nabývají účinnosti dnem 17. ledna 2005. |
| 42. | Chloralkany, C10- C13 (chlorované parafíny s krátkým řetězcem) | Nesmí se uvádět na trh pro použití jako látky nebo jako složky jiných látek nebo přípravků v koncentraci vyšší než 1 % - při zpracování kovů, - při povrchové úpravě kůže. |
| 43. | Azobarviva | 1. Azobarviva, která mohou redukčním štěpením jedné nebo více azoskupin uvolnit jeden nebo více aromatických aminů uvedených v bodě 43 dodatku k této příloze ve zjistitelných koncentracích, tj. v koncentracích vyšších než 0,003 % hmot. v hotových výrobcích nebo v jejich obarvených částech, podle metod zkoušení stanovených v uvedeném dodatku, se nesmějí používat v textilních a kožených výrobcích, které mohou přicházet do přímého a dlouhodobého styku s lidskou kůží nebo ústní dutinou, jako jsou – oděvy, lůžkoviny, ručníky, vlásenky, paruky, klobouky, pleny a jiné hygienické prostředky, spací pytle, – obuv, rukavice, řemínky, kabelky, náprsní tašky, peněženky, aktovky, potahy sedadel, váčky na peníze na krk, – hračky z textilu nebo kůže a hračky, jejichž součástí jsou textilní nebo kožené oděvy, – příze a textilie určené pro konečného spotřebitele. 2. Textilní a kožené výrobky uvedené v bodu 1 se navíc nesmějí uvádět na trh, pokud nesplňují požadavky stanovené v uvedeném bodu.Toto ustanovení se do 1. ledna 2005 nevztahuje na textilní výrobky vyrobené z recyklovaných vláken, pokud se aminy uvolňují z rezidui předchozího barvení těchto vláken a pokud je jejich koncentrace menší než 0,007 % hmot. 3. Azobarviva, která se nachází v seznamu azobarviv uvedeném v dodatku k této příloze, se nesmějí uvádět na trh nebo používat pro barvení textilních a kožených výrobků samotná nebo jako součást přípravků v koncentracích vyšších než 0,1 % hmot. |
| 44. | Pentabromdifenylether Ci2H5Br5O | 1. Nesmí se uvádět na trh nebo používat jako látka nebo jako složka látky nebo přípravku v koncentracích vyšších než 0,1 % hmot. 2. Na trh se nesmějí uvádět výrobky, jestliže samy nebo jejich zhášecí přísady obsahují tuto látku v koncentracích vyšších než 0,1 % hmot. 3. Odstavce 1 a 2 se do 31. března 2006 nepoužijí na letecké nouzové evakuační systémy |
| 45. | Oktabromdifenylether C12H2BrgO | 1. Nesmí se uvádět na trh nebo používat jako látka nebo jako složka látky nebo přípravku v koncentracích vyšších než 0,1 % hmot. 2. Na trh se nesmějí uvádět výrobky, jestliže samy nebo jejich zhášecí přísady obsahují tuto látku v koncentracích vyšších než 0,1 % hmot |
| 46. | 46.1. Nonylfenol C6H4(OH)C9H19 46.2. Nonylfenol ethoxylát(C2H40)nC15H240 | Nesmí se uvádět na trh nebo používat jako látka nebo jako složka přípravku v koncentracích rovných 0,1 % hmot. nebo vyšších pro tato použití: 1) průmyslové a profesionální čištění s výjimkou: - kontrolovaných uzavřených systémů chemického čištění, kde se prací kapalina recykluje nebo spaluje, - systémů čištění se speciálním postupem, kde se prací kapalina recykluje nebo spaluje; 2) domácí čištění; 3) zpracování textilií a kůže s výjimkou: - zpracování bez úniků do odpadní vody, - systémy se speciálním postupem, kde se voda použitá při zpracování předběžně upravuje úplným odstraněním organických podílů před biologickým čištěním odpadní vody (odmaštění ovčích kožešin); 4) emulgátor při omývání struků v zemědělství; 5) zpracování kovů s výjimkou: - použití v kontrolovaných uzavřených systémech, kde se prací kapalina recykluje nebo spaluje; 6) výroba celulosy a papíru; 7) kosmetické přípravky; 8) jiné přípravky pro osobní péči s výjimkou: - spermicidů; 9) složky komerčních úprav pesticidů a biocidů6). Toto ustanovení nabývá účinnosti dnem 17. ledna 2005. Komerční úpravy pesticidů obsahující nonylfenol ethoxylát, registrované před nabytím účinnosti tohoto ustanovení, lze uvádět na trh nebo používat do ukončení platnosti rozhodnutí o jejich registraci. Komerční úpravy biocidů obsahující nonylfenol ethoxylát, povolené před nabytím účinnosti tohoto ustanovení, lze uvádět na trh nebo používat do ukončení platnosti jejich povolení. |
| 47. | Cement | 1) Cement a přípravky obsahující cement se nesmějí používat ani uvádět na trh jestliže po smíchání s vodou obsahují více než 0,0002 % rozpustného šestimocného chrómu vztaženo na celkovou hmotnost suchého cementu. 2) Jestliže se použijí redukční činidla, musí být obal cementu nebo přípravků obsahujících cement čitelně a nesmazatelně označen informacemi o datu balení, jakož i údaji o podmínkách a době skladování vhodných pro zachování aktivity redukčního činidla a udržení obsahu rozpustného šestimocného chrómu pod limitem uvedeným v odstavci 1, a to bez dotčení ustanovení hlavy H a IV zákona. 3) Odchylně se odstavce 1 a 2 nepoužijí pro uvádění na trh a používání v kontrolovaných uzavřených a plně automatizovaných procesech, v nichž s cementem a přípravky obsahujícími cement manipulují pouze strojní zařízení a v nichž není možný styk s kůží. 4) Ustanovení uvedená v bodech 1) až 3) nabývají účinnosti dnem 17. ledna 2005. |
Dodatek k příloze č. 2 vyhlášky č. 221/2004 Sb.
@@ -1397,6 +1397,14 @@
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 1 | Směs: Dinatrium (6-(4-anisidino)-3-sulfonato-2-(3,5-dinitro-2-oxidofenylazo)-1-naftolato)(1-(5-chlor-2-oxidofenylazo)-2-naftolato)chroman(1-) a trinatrium bis(6-(4-anisidino)-3-sulfonato-2-(3,5-dinitro-2-oxidofenylazo)-1-naftolato) chroman(1 -) | 611-070-00-2 | 405-665-4 | Není přiřazeno Složka 1: Číslo CAS: 118685-33-9 C39H23ClCrN7O12S.2Na Složka 2: C46H30CrN10O20S2.3Na |
*Seznam zkušebních metod*
| Evropský výbor pro normalizaci | Odkaz a název normy | Referenční dokument | Odkaz na nahrazenou normu |
| --- | --- | --- | --- |
| CEN | Kůže – Chemické zkoušky – Stanovení určitých azobarviv v barvených kůžích | CEN ISO/TS 17234:2003 | NENÍ |
| CEN | Textilie – Metody pro zjišťování určitých aromatických aminů odvozených od azobarviv –- Část 1: Zjišťování použití určitých azobarviv stanovitelných bez extrakce | EN 14362-1:2003 | NENÍ |
| CEN | Textilie – Metody pro zjišťování určitých aromatických aminů odvozených od azobarviv – Část 2: Zjišťování použití určitých azobarviv stanovitelných extrahováním vláken | EN 14362-2:2003 | NENÍ |
## ČÁST II
#### Seznam skupin nebezpečných látek a přípravků, jejichž uvádění na trh, do oběhu nebo používání je omezeno
2004-04-30
Vyhláška č. 221/2004 Sb.
původní verze Text k tomuto datu