Historie novel
Vyhláška, kterou se stanoví seznamy nebezpečných chemických látek a nebezpečných chemických přípravků, jejichž uvádění na trh je zakázáno nebo jejichž uvádění na trh, do oběhu nebo používání je omezeno
5 verzí
· 2004-04-29
2007-09-29
Vyhláška č. 221/2004 Sb.
2007-02-23
Vyhláška č. 221/2004 Sb.
2006-06-30
Vyhláška č. 221/2004 Sb.
Změny ze dne 2006-06-30
@@ -88,12 +88,12 @@
| 21. | Organocíničité sloučeniny | 1. Nesmí se uvádět na trh pro použití jako látky nebo složky přípravků, které působí jako biocidy6) v nátěrových hmotách. 2. Nesmí se uvádět na trh nebo používat jako látky nebo složky přípravků, které působí jako biocidy6)k zabránění hnití způsobeného mikroorganismy, rostlinami nebo živočichy a) plavidel bez ohledu na jejich délku určených pro použití na moři a na vnitrozemských vodních cestách a plochách, b) klecí, plováků, sítí a jiných zařízení používaných pro chov ryb a měkkýšů; c) jakéhokoliv zcela nebo částečně ponořeného zařízení. 3. Nesmí se používat jako látky nebo složky přípravků, které jsou určeny pro úpravu průmyslových vod. |
| 22. | 2,2-dibutyl-1, 3,2,4-dioxastannaboretan-4-ol (dibutylcín-hydrogenborát, DBB) CAS č.75113-37-0 | 1. V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se nesmí tato látka používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších: 2. Ustanovení podle bodu 1 se nevztahuje na tuto látku nebo přípravky, které ji obsahují, pokud jsou určeny pouze pro přeměnu na finální výrobky, v nichž se tato látka vyskytuje v koncentraci menší než 0,1 % hmot. |
| 23. | Pentachlorfenol CAS č. 87-86-5 a jeho soli a estery | V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se tyto látky nesmějí používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších. |
| 24. | Kadmium CAS č. 7440-43-9a jeho sloučeniny | 1. Tyto látky se nesmějí používat k barvení výrobků a jejich částí vyrobených z následujících materiálů definovaných položkami celního sazebníku: - polyvinylchlorid [3904 10] [3904 21] [3904 22], - polyuretan [3909 50], - polyethylen s nízkou hustotou [3901 10] s výjimkou tohoto polyethylenu používaného pro výrobu zásobních barevných směsí, - acetylcelulosa [3912 11] [391212], - acetylbutyrcelulosa [3912 11] [3912 12], - epoxidové pryskyřice [3907 30], - melaminformaldehydové pryskyřice [3909 20], - močovinoformaldehydové pryskyřice [3909 10], - nenasycené polyestery [3907 91 ], - polyethylentereftalát [3907 60], - polybutylentereftalát, - transparentní polystyren [3903 11] [3903 19], - kopolymer akrylonitril-methylmethakrylát, - síťovaný polyethylen, - rázuvzdorný polystyren, - polypropylen [3902 10], - nátěrové hmoty [3208] [3209] Obsah kadmia ve výrobcích z těchto materiálů smí být nejvýše 0,01 % hmot. s výjimkou nátěrových hmot s vysokým obsahem zinku, ve kterých obsah kadmia může být nejvýše 0,1 % hmot. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na výrobky, které se barví z bezpečnostních důvodů. 3. Tyto látky se nesmí používat ke stabilizaci následujících konečných výrobků definovaných položkami celního sazebníku vyrobených z polymerů a kopoiymerů vinylchloridu: - obalové materiály [3923 29 10] [3920 41] [3920 42], - kancelářské a školní potřeby [3926 10], - nábytkové kování, kování pro karoserie [3926 30], - oděvní výrobky a doplňky (včetně rukavic) [3926 20], - podlahové krytiny a obkladové materiály [3918 10], - impregnované, povrchově upravené, potažené nebo laminované textilní tkaniny [5903 10], - imitace kůže [4202], - gramofonové desky [8524 10], - trubky, potrubí a spojovací kusy [3917 23], - kývavé dveře, - vozidla pro silniční dopravu (interiér, exteriér, podvozek), - povrchová úprava ocelových plechů pro stavebnictví a průmysl, - isolace elektrických vodičů. Obsah kadmia ve výrobcích z těchto materiálů smí být nejvýše 0,01 % hmot. 4. Ustanovení bodu 3 se nevztahuje na konečné výrobky, které používají stabilizátory s obsahem kadmia z bezpečnostních důvodů. 5. Tyto látky se nesmějí používat k povrchové úpravě kovových strojů a zařízení a jejich součástí, pokud jsou tyto stroje nebo zařízení používány v následujících odvětvích nebo aplikacích definovaných položkami celního sazebníku: - zemědělství [8419 31] [8424 81] [8432] [8433] [8434] [8436], - chladírenství a mrazírenství [8418], - tisk a vazba knih [8440] [8442] [8443], - výroba potravin [8210] [8417 20] [8419 81] [8421 11] [8421 22] [8422] [8435] [8437] [8438] [8476 11], - výroba domácích potřeb [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516], - výroba nábytku [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] [9404], - výroba sanitárního zboží [7324], - výroba ústředního vytápění a klimatizačního zařízení [7322] [8403] [8404] [8415], - výroba papíru a lepenky [8419 32] [8439] [8441], - výroba textilu a oděvů [8444] [8445] [8447] [8448] [8449] [8451] [8452], - výroba průmyslových manipulačních zařízení a strojů [8425] [8426] [8427] [8428] [8429] [8430] [8431], - výroba silničních a zemědělských vozidel [kapitola 87], - výroba železničních vozidel [kapitola 86], - výroba plavidel [kapitola 89]. 6. Tyto látky se nesmějí používat k povrchové úpravě kovových strojů a zařízení a jejich součástí, pokud jsou tyto stroje nebo zařízení vyráběny v následujících odvětvích definovaných položkami celního sazebníku: - výroba domácích potřeb [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516], - výroba nábytku [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] [9404], - výroba sanitárního zboží [7324], - výroba ústředního vytápění a klimatizačního zařízení [7322] [8403] [8404] [8415], - výroba průmyslových manipulačních zařízení a strojů [8425] [8426] [8427] [8428] [8429] [8430] [8431], - výroba silničních a zemědělských vozidel [kapitola 87], - výroba železničních vozidel [kapitola 86], - výroba plavidel [kapitola 89]. 7. Ustanovení bodů 5 a 6 se nevztahují na: - výrobky a jejich součásti používané v letectví, kosmickém výzkumu, hornictví a v jaderném průmyslu, pokud jejich používání má vysoké nároky na bezpečnost, - součásti bezpečnostních systémů používaných u silničních a zemědělských vozidel, železničních vozidel a plavidel, - elektrické kontakty ve všech oblastech použití, pokud to vyžadují požadavky na bezpečnost zařízení, ve kterých jsou používány. |
| 24. | Kadmium CAS č. 7440-43-9a jeho sloučeniny | 1. Tyto látky se nesmějí používat k barvení výrobků a jejich částí vyrobených z následujících materiálů definovaných položkami celního sazebníku: - polyvinylchlorid [3904 10] [3904 21] [3904 22], - polyuretan [3909 50], - polyethylen s nízkou hustotou [3901 10] s výjimkou tohoto polyethylenu používaného pro výrobu zásobních barevných směsí, - acetylcelulosa [3912 11] [391212], - acetylbutyrcelulosa [3912 11] [3912 12], - epoxidové pryskyřice [3907 30], - melaminformaldehydové pryskyřice [3909 20], - močovinoformaldehydové pryskyřice [3909 10], - nenasycené polyestery [3907 91 ], - polyethylentereftalát [3907 60], - polybutylentereftalát, - transparentní polystyren [3903 11] [3903 19], - kopolymer akrylonitril-methylmethakrylát, - síťovaný polyethylen, - rázuvzdorný polystyren, - polypropylen [3902 10, - nátěrové hmoty [3208] [3209] Obsah kadmia ve výrobcích z těchto materiálů smí být nejvýše 0,01 % hmot. s výjimkou nátěrových hmot s vysokým obsahem zinku, ve kterých obsah kadmia může být nejvýše 0,1 % hmot. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na výrobky, které se barví z bezpečnostních důvodů. 3. Tyto látky se nesmí používat ke stabilizaci následujících konečných výrobků definovaných položkami celního sazebníku vyrobených z polymerů a kopoiymerů vinylchloridu: - obalové materiály [3923 29 10] [3920 41] [3920 42], - kancelářské a školní potřeby [3926 10], - nábytkové kování, kování pro karoserie [3926 30], - oděvní výrobky a doplňky (včetně rukavic) [3926 20], - podlahové krytiny a obkladové materiály [3918 10], - impregnované, povrchově upravené, potažené nebo laminované textilní tkaniny [5903 10], - imitace kůže [4202], - gramofonové desky [8524 10], - trubky, potrubí a spojovací kusy [3917 23], - kývavé dveře, - vozidla pro silniční dopravu (interiér, exteriér, podvozek), - povrchová úprava ocelových plechů pro stavebnictví a průmysl, - isolace elektrických vodičů. Obsah kadmia ve výrobcích z těchto materiálů smí být nejvýše 0,01 % hmot. 4. Ustanovení bodu 3 se nevztahuje na konečné výrobky, které používají stabilizátory s obsahem kadmia z bezpečnostních důvodů. 5. Tyto látky se nesmějí používat k povrchové úpravě kovových strojů a zařízení a jejich součástí, pokud jsou tyto stroje nebo zařízení používány v následujících odvětvích nebo aplikacích definovaných položkami celního sazebníku: - zemědělství [8419 31] [8424 81] [8432] [8433] [8434] [8436], - chladírenství a mrazírenství [8418], - tisk a vazba knih [8440] [8442] [8443], - výroba potravin [8210] [8417 20] [8419 81] [8421 11] [8421 22] [8422] [8435] [8437] [8438] [8476 11], - výroba domácích potřeb [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516], - výroba nábytku [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] [9404], - výroba sanitárního zboží [7324], - výroba ústředního vytápění a klimatizačního zařízení [7322] [8403] [8404] [8415], - výroba papíru a lepenky [8419 32] [8439] [8441], - výroba textilu a oděvů [8444] [8445] [8447] [8448] [8449] [8451] [8452], - výroba průmyslových manipulačních zařízení a strojů [8425] [8426] [8427] [8428] [8429] [8430] [8431], - výroba silničních a zemědělských vozidel [kapitola 87], - výroba železničních vozidel [kapitola 86], - výroba plavidel [kapitola 89]. 6. Tyto látky se nesmějí používat k povrchové úpravě kovových strojů a zařízení a jejich součástí, pokud jsou tyto stroje nebo zařízení vyráběny v následujících odvětvích definovaných položkami celního sazebníku: - výroba domácích potřeb [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516], - výroba nábytku [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] [9404], - výroba sanitárního zboží [7324], - výroba ústředního vytápění a klimatizačního zařízení [7322] [8403] [8404] [8415], - výroba průmyslových manipulačních zařízení a strojů [8425] [8426] [8427] [8428] [8429] [8430] [8431], - výroba silničních a zemědělských vozidel [kapitola 87], - výroba železničních vozidel [kapitola 86], - výroba plavidel [kapitola 89]. 7. Ustanovení bodů 5 a 6 se nevztahují na: - výrobky a jejich součásti používané v letectví, kosmickém výzkumu, hornictví a v jaderném průmyslu, pokud jejich používání má vysoké nároky na bezpečnost, - součásti bezpečnostních systémů používaných u silničních a zemědělských vozidel, železničních vozidel a plavidel, - elektrické kontakty ve všech oblastech použití, pokud to vyžadují požadavky na bezpečnost zařízení, ve kterých jsou používány. |
| 25. | Dichlor(dichlor-2-methylb»enzyl)benzen (směs isomerů) Obchodní název: Ugilec 141CAS č. 76253-60-6 | Tyto látky a přípravky a výrobky, které je obsahují, se nesmějí uvádět na trh, do oběhu a používat. Zařízení, která tyto látky obsahují se mohou používat do ukončení životnosti těchto zařízení nebo do okamžiku jejich odstranění, tj. nejpozději do konce roku 2010. Zařízení se nesmějí těmito látkami doplňovat. Do doby vyřazení z provozu se mohou tato zařízení pouze udržovat tak, aby látky, které jsou v nich obsaženy, vyhovovaly technickým normám2), aby zařízení byla v dobrém provozním stavu a aby nedocházelo k úniku jejich náplně. |
| 26. | Chlor(chlorbenzyl)methyl benzen (směs isomerů) Obchodní název: Ugilec 121 | Tyto látky a přípravky a výrobky, které je obsahují, se nesmějí uvádět na trh, do oběhu a používat. Zařízení, která tyto látky obsahují se mohou používat do ukončení životnosti těchto zařízení nebo do okamžiku jejich odstranění, tj, nejpozději do konce roku 2010. Zařízení se nesmějí těmito látkami doplňovat. Do doby vyřazení z provozu se mohou tato zařízení pouze udržovat tak, aby látky, které jsou v nich obsaženy, vyhovovaly technickým normám2), aby zařízení byla v dobrém provozním stavu a aby nedocházelo k úniku jejich náplně. |
| 27. | Brom(brombenzyl)methyl benzen (směs isomerů) Obchodní název: DBBT CAS č. 99688-47-8 | Tyto látky a přípravky a výrobky, které je obsahují, se nesmějí uvádět na trh, do oběhu a používat. Zařízení, která tyto látky obsahují se mohou používat do ukončení životnosti těchto zařízení nebo do okamžiku jejich odstranění, tj. nejpozději do konce roku 2010. Zařízení se nesmějí těmito látkami doplňovat. Do doby vyřazení z provozu se mohou tato zařízení pouze udržovat tak, aby látky, které jsou v nich obsaženy, vyhovovaly technickým normám2), aby zařízení byla v dobrém provozním stavu a aby nedocházelo k úniku jejich náplně. |
| 28. | Nikl CAS č. 7440-0-20 a jeho sloučeniny | 1. Tyto látky se smějí používat v dříkových soupravách, které se vkládají do propíchnutých uší nebo jiných propíchnutých částí lidského těla během epitelizace ran způsobených propíchnutím, pouze pokud jsou tyto části výrobků homogenní a koncentrace nikluje nižší než 0,05 % hmot. 2. Tyto látky se smějí používat ve výrobcích určených k přímému a dlouhodobému styku s pokožkou, jako jsou: - náušnice, - náhrdelníky, náramky a řetízky, ozdoby na kotníky, prstýnky, - pouzdra náramkových hodinek, pásky a upínací části hodinek, - stiskací knoflíky, patenty, nýty, zipy a kovové značky, jsou-li použity u oděvů,pouze pokud uvolňování niklu z těch částí výrobků, které přicházejí do přímého a dlouhodobého styku s pokožkou, je nejvýše 0,5 μg.cm-2.týden-1. 3. Tyto látky se smějí používat u výrobků podle bodu 2, jestliže mají tyto výrobky povrchovou úpravu neobsahující nikl, pokud tato úprava zabezpečí, aby po dobu alespoň 2 let běžného používání výrobku rychlost uvolňování niklu z těch částí výrobků, které přicházejí do přímého a dlouhodobého styku s pokožkou, nebyla vyšší než 0,5 μg.cm-2.týden-1. 4. K ověření dodržování ustanovení bodů 1 až 3 se postupuje podle technických norem8). |
| 29. | Nebezpečné látky uvedené v Seznamu závazně klasifikovaných nebezpečných látek (dále jen „Seznam“) klasifikované jako karcinogény kategorie 1 nebo karcinogény kategorie 2, označené jako toxické (T) s R-větou „R45 Může vyvolat rakovinu“ nebo s R-větou „R49 Může vyvolat rakovinu při vdechování“. Tyto látky jsou uvedeny v dodatku k této příloze. | 1. Tyto látky nesmějí být součástí látek a přípravků, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům \ pokud jejich individuální koncentrace překračují limity stanovené v Seznamu nebo limity uvedené ve zvláštním právním předpisu. 2. Označení obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění:"Pouze k odbornému použití. 3. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) léčiva9) b) veterinární přípravky10), c) kosmetické prostředky, d) motorová paliva - ropné výrobky používané jako palivo pro mobilní nebo stacionární spalovací zařízení - paliva prodávaná v uzavřených obalech (např. láhve se zkapalněným plynem), e) barvy pro výtvarníky. |
| 28. | Nikl CAS č. 7440-0-20 a jeho sloučeniny | 1. Tyto látky se smějí používat v dříkových soupravách, které se vkládají do propíchnutých uší nebo jiných propíchnutých částí lidského těla, pouze pokud je rychlost uvolňování niklu z těchto předmětů nižší než 0,2 μg/cm2/týden (migrační limit). 2. Tyto látky se smějí používat ve výrobcích určených k přímému a dlouhodobému styku s pokožkou, jako jsou: - náušnice nevkládané do propíchnutých uší, - náhrdelníky, náramky a řetízky, ozdoby na kotníky, prstýnky, - pouzdra náramkových hodinek, pásky a upínací části hodinek, - stiskací knoflíky, patenty, nýty, zipy a kovové značky, jsou-li použity u oděvů,pouze pokud uvolňování niklu z těch částí výrobků, které přicházejí do přímého a dlouhodobého styku s pokožkou, je nejvýše 0,5 μg.cm-2.týden-1. 3. Tyto látky se smějí používat u výrobků podle bodu 2, jestliže mají tyto výrobky povrchovou úpravu neobsahující nikl, pokud tato úprava zabezpečí, aby po dobu alespoň 2 let běžného používání výrobku rychlost uvolňování niklu z těch částí výrobků, které přicházejí do přímého a dlouhodobého styku s pokožkou, nebyla vyšší než 0,5 μg.cm-2.týden-1. 4. K ověření dodržování ustanovení bodů 1 až 3 se postupuje podle technických norem8). |
| 29. | Nebezpečné látky uvedené v Seznamu závazně klasifikovaných nebezpečných látek (dále jen „Seznam“) klasifikované jako karcinogény kategorie 1 nebo karcinogény kategorie 2, označené jako toxické (T) s R-větou „R45 Může vyvolat rakovinu“ nebo s R-větou „R49 Může vyvolat rakovinu při vdechování“. Tyto látky jsou uvedeny v dodatku k této příloze. | 1. Tyto látky nesmějí být součástí látek a přípravků, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům \ pokud jejich individuální koncentrace překračují limity stanovené v Seznamu nebo limity uvedené ve zvláštním právním předpisu. 2. Označení obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění:"Pouze k odbornému použití. 3. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) léčiva9) b) veterinární přípravky10), c) kosmetické prostředky, d) motorová paliva - ropné výrobky používané jako palivo pro mobilní nebo stacionární spalovací zařízení, - paliva prodávaná v uzavřených obalech (např. láhve se zkapalněným plynem), e) barvy pro výtvarníky. |
| Pořad. číslo | Název látky | Druh omezení |
| --- | --- | --- |
@@ -115,6 +115,13 @@
| 45. | Oktabromdifenylether C12H2BrgO | 1. Nesmí se uvádět na trh nebo používat jako látka nebo jako složka látky nebo přípravku v koncentracích vyšších než 0,1 % hmot. 2. Na trh se nesmějí uvádět výrobky, jestliže samy nebo jejich zhášecí přísady obsahují tuto látku v koncentracích vyšších než 0,1 % hmot |
| 46. | 46.1. Nonylfenol C6H4(OH)C9H19 46.2. Nonylfenol ethoxylát(C2H40)nC15H240 | Nesmí se uvádět na trh nebo používat jako látka nebo jako složka přípravku v koncentracích rovných 0,1 % hmot. nebo vyšších pro tato použití: 1) průmyslové a profesionální čištění s výjimkou: - kontrolovaných uzavřených systémů chemického čištění, kde se prací kapalina recykluje nebo spaluje, - systémů čištění se speciálním postupem, kde se prací kapalina recykluje nebo spaluje; 2) domácí čištění; 3) zpracování textilií a kůže s výjimkou: - zpracování bez úniků do odpadní vody, - systémy se speciálním postupem, kde se voda použitá při zpracování předběžně upravuje úplným odstraněním organických podílů před biologickým čištěním odpadní vody (odmaštění ovčích kožešin); 4) emulgátor při omývání struků v zemědělství; 5) zpracování kovů s výjimkou: - použití v kontrolovaných uzavřených systémech, kde se prací kapalina recykluje nebo spaluje; 6) výroba celulosy a papíru; 7) kosmetické přípravky; 8) jiné přípravky pro osobní péči s výjimkou: - spermicidů; 9) složky komerčních úprav pesticidů a biocidů6). Toto ustanovení nabývá účinnosti dnem 17. ledna 2005. Komerční úpravy pesticidů obsahující nonylfenol ethoxylát, registrované před nabytím účinnosti tohoto ustanovení, lze uvádět na trh nebo používat do ukončení platnosti rozhodnutí o jejich registraci. Komerční úpravy biocidů obsahující nonylfenol ethoxylát, povolené před nabytím účinnosti tohoto ustanovení, lze uvádět na trh nebo používat do ukončení platnosti jejich povolení. |
| 47. | Cement | 1) Cement a přípravky obsahující cement se nesmějí používat ani uvádět na trh jestliže po smíchání s vodou obsahují více než 0,0002 % rozpustného šestimocného chrómu vztaženo na celkovou hmotnost suchého cementu. 2) Jestliže se použijí redukční činidla, musí být obal cementu nebo přípravků obsahujících cement čitelně a nesmazatelně označen informacemi o datu balení, jakož i údaji o podmínkách a době skladování vhodných pro zachování aktivity redukčního činidla a udržení obsahu rozpustného šestimocného chrómu pod limitem uvedeným v odstavci 1, a to bez dotčení ustanovení hlavy H a IV zákona. 3) Odchylně se odstavce 1 a 2 nepoužijí pro uvádění na trh a používání v kontrolovaných uzavřených a plně automatizovaných procesech, v nichž s cementem a přípravky obsahujícími cement manipulují pouze strojní zařízení a v nichž není možný styk s kůží. 4) Ustanovení uvedená v bodech 1) až 3) nabývají účinnosti dnem 17. ledna 2005. |
| 48. | Toluen CAS č. 108-88-3 | Nesmí se od 15. června 2007 uvádět na trh, do oběhu nebo používat jako látka nebo složka přípravků v koncentraci rovné 0,1 % hmot. nebo vyšší v lepidlech a barvách ve sprejích, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům. |
| --- | --- | --- |
| 49. | Trichlorbenzen CAS č. 120-82-1 | Nesmí se od 15. června 2007 uvádět na trh, do oběhu nebo používat jako látka nebo složka přípravků v koncentraci rovné 0,1 % hmot. nebo vyšší pro všechny způsoby použití s výjimkou použití - jako meziprodukt syntézy, - jako rozpouštědlo v procesu chlorace v uzavřených systémech, nebo - při výrobě 1, 3, 5 - trinitro - 2, 4, 6 - triaminobenzenu (TATB). |
| 50. | Polycyklické aromatické uhlovodíky (PAU) 1. Benz(a)pyren (BaP) CAS č. 50-32-8 2. Benz(e)pyren (BeP) CAS č. 192-97-2 3. Benz(a)antracen (BaA) CAS č. 56-55-3 4. Chryzen (CHR) CASč. 218-01-9 5. Benz(b)fluoranten (BbFA) CAS č. 205-99-2 6. Benz(j)fluoranten (BjFA) CAS č. 205-82-3 7. Benz(k)fluoranten (BkFA) CAS č. 207-08-9 8. Dibenz(a, h)antracen (DBAhA) CAS č. 53-70-3 | 1. Nastavovací oleje nesmějí být od 1. ledna 2010 uváděny na trh, do oběhu nebo používány při výrobě pneumatik nebo částí pneumatik, obsahují-li: - více než 1 mg/kg BaP nebo - více než 10 mg/kg celkového množství všech PAU uvedených v druhém sloupci. Za dodržení limitu se považuje, když je extrakt polycyklických aromatických látek (PCA) nižší než 3 % hmot., měřený podle standardu Ropného institutu IP346:1998 (Stanovení PCA v nepoužitých mazacích olejích a ropných frakcích bez asfalténu – metoda refrakčního indexu dimethylsulfoxidového extraktu), za předpokladu, že dodržování limitních hodnot BaP a PAU uvedených v druhém sloupci, stejně jako vztah mezi naměřenými hodnotami a extraktem PCA jsou kontrolovány výrobcem nebo dovozcem každých 6 měsíců nebo po každé větší provozní změně, která může mít vliv na dodržení limitů, podle toho, co nastane dříve. 2. Dále nesmějí být na trh nebo do oběhu uváděny pneumatiky a běhouny k protektorování vyrobené po 1. lednu 2010, pokud obsahují nastavovací oleje přesahující limity uvedené v odstavci 1. Za dodržení tohoto limitu se považuje, když u vulkanizovaných pryžových směsí není překročen limit 0,35 %, bay‘ protonů na základě měření a výpočtu podle ISO 21461 (vulkanizovaná pryž – stanovení aromatičnosti oleje ve vulkanizovaných pryžových směsích). 3. Odstavec 2 se nevztahuje na protektorované pneumatiky, pokud osoba uvádějící na trh nebo do oběhu prokáže, že jejich běhouny neobsahují nastavovací oleje přesahující limity uvedené v odstavci 1. |
| 51. | Následující ftaláty: Di(2-ethylhexyl)-ftalát (DEHP) CAS č. 117-81-7 EINECS č. 204-211-0 Dibutyl-ftalát (DBP) CAS č. 84-74-2 EINECS č. 201-557-4 Benzyl-butyl-ftalát (BBP) CAS č. 85-68-7 EINECSč. 201-622-7 Omezení se týká těchto látek i v případě, že mají jiná čísla CAS a EINECS | Nesmějí se od 16. ledna 2007 používat jako látky nebo složky přípravků v koncentraci vyšší než 0,1 % hmot. v měkčených plastových materiálech sloužících k výrobě hraček a předmětů pro péči o děti. Hračky a předměty pro péči o děti, jež obsahují tyto ftaláty ve vyšší koncentraci, než je výše uvedená hodnota, se nesmějí uvádět na trh. Předmětem pro péči o děti se rozumí jakýkoli výrobek určený pro usnadnění usínání, zklidnění, hygienu, krmení dětí nebo k cucání dětmi. |
| 51a. | Následující ftaláty: Diisononyl-ftalát (DINP)CAS č. 28553-12-0 a 68515-48-0 EINECS č. 249-079-5 a 271-090-9 Diisodecyl-ftalát (DIDP) CAS č. 26761-40-0 a 68515-49-1 EINECS č. 247-977-1 a 271-091-4 Di(n-oktyl)-ftalát (DNOP) CAS č. 117-84-0 EINECS č. 204-214-7 Omezení se týká těchto látek i v případě, že mají jiná čísla CAS a EINECS | Nesmějí se od 16. ledna 2007 používat jako látky nebo složky přípravků v koncentraci vyšší než 0,1 % hmot. měkčených plastových materiálech sloužících k výrobě hraček a předmětů pro péči o děti, které děti mohou vkládat do úst. Hračky a předměty pro péči o děti, jež obsahují tyto ftaláty ve vyšší koncentraci, než je výše uvedená hodnota, se nesmějí uvádět na trh. Předmětem pro péči o děti se rozumí jakýkoli výrobek určený pro usnadnění usínání, zklidnění, hygienu, krmení dětí nebo k cucání dětmi. |
Dodatek k příloze č. 2 vyhlášky č. 221/2004 Sb.
@@ -1411,11 +1418,12 @@
| Pořad. číslo | Název látky | Druh omezení |
| --- | --- | --- |
| 1. | Anionaktivní a neionogenní povrchově aktivní látky | 1. Tyto látky se smějí uvádět na trh, do oběhu nebo používat jako prací a čistící prostředky, pokud jsou biologicky rozložitelné nejméně z 80 %. 2. Ustanovení bodu 1 je splněno, pokud je biologická rozložitelnost povrchově aktivní látky prokázána referenční zkouškou podle zvláštního právního předpisu. |
| 1. | neobsazeno | |
| 2. | Látky uvedené v Seznamu klasifikované a označené jako hořlavé, vysoce hořlavé (F) nebo extrémně hořlavé (F+), nebo látky neuvedené v Seznamu, ale splňující kritéria hořlavosti uvedená ve zvláštním právním předpisu a přechodně klasifikované a označené jako hořlavé, vysoce hořlavé (F) nebo extrémně hořlavé (F+). | 1. Tyto látky nebo přípravky, které tyto látky obsahují, se nesmějí uvádět na trh nebo do oběhu pro použití v aerosolových rozprašovačích určených k prodeji spotřebitelům5) zejména pro následující zábavné a ozdobné účely: - kovové třpytky určené hlavně k ozdobě, - umělý sníh a ledové květy, - žertovné polštářky, - křehké aerosolové šňůry, - imitace výkalů, - trubky pro večírky, - ozdobné vločky a pěny, - umělé pavučiny, - zápachové bombičky. 2. Označení obalů aerosolových rozprašovačů podle bodu 1 musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: „Pouze k odbornému použití“. 3. Ustanovení bodů 1 a 2 se nevztahuje na aerosolové rozprašovače uvedené ve zvláštním právním předpisu11). |
| 3. | Látky neuvedené v Seznamu, ale splňující kritéria karcinogenity uvedená ve zvláštním právním předpisu a přechodně klasifikované jako karcinogeny kategorie 1 nebo karcinogeny kategorie 2, označené jako toxické (T) s R-větou “R45 Může vyvolat rakovinu“ nebo s R-větou “R49 Může vyvolat rakovinu při vdechování“ | 1. Tyto látky nesmějí být součástí látek a přípravků, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům5), pokud jejich individuální koncentrace překračují limity uvedené ve zvláštním právním předpisu. 2. Označení obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: “Pouze k odbornému použití.“ 3. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) léčiva9), b) veterinární přípravky10), c) kosmetické prostředky, d) motorová paliva - ropné výrobky používané jako palivo pro mobilní nebo stacionární spalovací zařízení, - paliva prodávaná v uzavřených obalech (např. láhve se zkapalněným plynem), e) barvy pro výtvarníky. |
| 4. | Látky neuvedené v Seznamu, ale splňující kritéria mutagenity uvedená ve zvláštním právním předpisu a přechodně klasifikované jako mutageny kategorie 1 nebo mutageny kategorie 2, označené R-větou “R46 Může vyvolat poškození dědičných vlastností“ | 1. Tyto látky nesmějí být součástí látek a přípravků, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům5), pokud jejich individuální koncentrace překračují limity uvedené ve zvláštním právním předpisu. 2. Označení obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: “Pouze k odbornému použiti“. 3. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) léčiva9), b) veterinární přípravky10), c) kosmetické prostředky, d) motorová paliva - ropné výrobky používané jako palivo pro mobilní nebo stacionární spalovací zařízení, - paliva prodávaná v uzavřených obalech (např. láhve se zkapalněným plynem), e) barvy pro výtvarníky. |
| 5. | Látky neuvedené v Seznamu, ale splňující kritéria toxicity pro reprodukci uvedená ve zvláštním právním předpisu a přechodně klasifikované jako látky toxické pro reprodukci kategorie 1 nebo látky toxické pro reprodukci kategorie 2, označené R-větou “R60 Může poškodit reprodukční schopnost“ nebo R-větou “R61 Může poškodit plod v těle matky“ | 1. Tyto látky nesmějí být součástí látek a přípravků, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům5), pokud jejich individuální koncentrace překračují limity uvedené ve zvláštním právním předpisu. 2. Označení obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: “Pouze k odbornému použití.“. 3. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) léčiva9), b) veterinární přípravky10), c) kosmetické prostředky, d) motorová paliva - ropné výrobky používané jako palivo pro mobilní nebo stacionární spalovací zařízení, - paliva prodávaná v uzavřených obalech (např. láhve se zkapalněným plynem), e) barvy pro výtvarníky. |
| 6. | Sloučeniny fosforu | Prací prostředky pro praní textilu s koncentrací fosforu vyšší než 0,5 % hmot. se od 1. července 2006 nesmí uvádět na trh a od 1. října 2006 se nesmí uvádět do oběhu. Toto omezení se nevztahuje a) na prací prostředky používané pro praní v průmyslu a institucích, které je prováděné školenými pracovníky, b) na prací prostředky určené pro vývoz nebo pro distribuci do jiných členských zemí Evropských společenství. |
^1) Směrnice Rady 76/769/EHS o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků, ve znění pozdějších předpisů.
2005-03-28
Vyhláška č. 221/2004 Sb.
2004-04-30
Vyhláška č. 221/2004 Sb.
původní verze
Text k tomuto datu