Historie novel
Vyhláška, kterou se stanoví seznamy nebezpečných chemických látek a nebezpečných chemických přípravků, jejichž uvádění na trh je zakázáno nebo jejichž uvádění na trh, do oběhu nebo používání je omezeno
5 verzí
· 2004-04-29
2007-09-29
Vyhláška č. 221/2004 Sb.
Změny ze dne 2007-09-29
@@ -56,39 +56,34 @@
| Pořad. číslo | Název látky | Druh omezení |
| --- | --- | --- |
| 1. | 1.1 Polychlorované bifenyly (PCB) (s výjimkou monochlorovaných a dichlorovaných PCB), 1.2 Polychlorované terfenyly (PCT) 1.3 Přípravky, které obsahují více než 0,005 % hmot. PCB nebo PCT | Na trh nebo do oběhu se nesmějí uvádět výrobky, včetně použitých výrobků, které tyto látky obsahují. Zařízení jako - transformátory, odpory a cívky s uzavřeným systémem, - kondenzátory s hmotností větší než 1 kg, - ostatní kondenzátory (pokud PCB má obsah chloru menší než 43 % a obsah bifenylů s pěti a více atomy chloru v molekule je menší než 3,5 % nebo výše), - tepelné výměníky s uzavřeným systémem, - podzemní důlní zařízení, která tyto látky obsahují, se mohou používat do ukončení životnosti těchto zařízení nebo do okamžiku jejich odstranění, nejpozději však do konce roku 2010. Zařízení se nesmějí těmito látkami doplňovat. Do doby vyřazení z provozu se mohou tato zařízení pouze udržovat tak, aby látky, které jsou v nich obsaženy, vyhovovaly technickým normám2), aby zařízení byla v dobrém provozním stavu a aby nedocházelo k úniku jejich náplně. Výjimku tvoří podle zvláštního právního předpisu3) transformátory, jejichž provozní kapalina obsahuje 50 – 500 mg/kg těchto látek, které mohou jejich vlastníci, popřípadě provozovatelé, dekontaminovat nebo odstranit až na konci jejich životnosti. |
| 2. | Vinylchlorid (chlorethen, chlor ethylen) CAS č. 75-01-4 | Tato látka se nesmí používat jako hnací plyn v aerosolových rozprašovačích. |
| 3. | Kapalné látky nebo přípravky klasifikované jako nebezpečné podle zákona | 1. Tyto látky se nesmějí používat v ozdobných předmětech určených k vytváření světelných nebo barevných efektů pomocí různých fází, např. - v ozdobných lampách a popelnících, - v žertovných a zábavných předmětech, - ve hrách pro jednoho nebo více účastníků nebo v předmětech určených k těmto účelům, popřípadě i s ozdobnými aspekty. 2. Tyto látky a přípravky, které - představují nebezpečí při vdechnutí a jsou označeny R-větou „R 65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic“, - mohou se použít jako náplň do ozdobných lamp a - jsou uvedeny na trh nebo do oběhu v obalech o objemu 15 l nebo menším nesmějí obsahovat barvivo, s výjimkou případu, kdy je toto barvivo přidáno pro daňové účely nebo jako voňavka nebo z obou důvodů. 3. Označení obalů látek a přípravků, na něž se vztahuje ustanovení bodu 2, pokud jsou určeny pro použití v lampách, musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: „Uchovávejte lampy naplněné touto kapalinou mimo dosah dětí.“ |
| 1. | 1.1 Polychlorované bifenyly (PCB) (s výjimkou monochlorovaných a dichlorovaných PCB), 1.2 Polychlorované terfenyly (PCT) 1.3 Přípravky, které obsahují více než 0,005 % hmot. PCB nebo PCT | Na trh nebo do oběhu se nesmějí uvádět výrobky, včetně použitých výrobků, které tyto látky obsahují. Zařízení jako - transformátory, odpory a cívky s uzavřeným systémem, - kondenzátory s hmotností větší než 1 kg, - ostatní kondenzátory (pokud PCB má obsah chloru menší než 43 % a obsah bifenylů s pěti a více atomy chloru v molekule je menší než 3,5 % nebo výše), - tepelné výměníky s uzavřeným systémem, - podzemní důlní zařízení,která tyto látky obsahují, se mohou používat do ukončení životnosti těchto zařízení nebo do okamžiku jejich odstranění, nejpozději však do konce roku 2010. Zařízení se nesmějí těmito látkami doplňovat. Do doby vyřazení z provozu se mohou tato zařízení pouze udržovat tak, aby látky, které jsou v nich obsaženy, vyhovovaly technickým normám,2) aby zařízení byla v dobrém provozním stavu a aby nedocházelo k úniku jejich náplně. Výjimku tvoří podle zvláštního právního předpisu3) transformátory, jejichž provozní kapalina obsahuje 50 - 500 mg/kg těchto látek, které mohou jejich vlastníci, popřípadě provozovatelé, dekontaminovat nebo odstranit až na konci jejich životnosti. |
| 2. | Vinylchlorid (chlorethen, chlor ethyl en) CAS č. 75-01-4 | Tato látka se nesmí používat jako hnací plyn v aerosolových rozprašovačích. |
| 3. | Kapalné látky nebo přípravky klasifikované jako nebezpečné podle zákona | 1. Tyto látky se nesmějí používat v ozdobných předmětech určených k vytváření světelných nebo barevných efektů pomocí různých fází, např. - v ozdobných lampách a popelnících, - v žertovných a zábavných předmětech, - ve hrách pro jednoho nebo více účastníků nebo v předmětech určených k těmto účelům, popřípadě i s ozdobnými aspekty. 2. Tyto látky a přípravky, které - představují nebezpečí při vdechnutí a jsou označeny R-větou „R 65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic“, - mohou se použít jako náplň do ozdobných lamp a - jsou uvedeny na trh nebo do oběhu v obalech o objemu 15 1 nebo menším nesmějí obsahovat barvivo, s výjimkou případu, kdy je toto barvivo přidáno pro daňové účely nebo jako voňavka nebo z obou důvodů. 3. Označení obalů látek a přípravků, na něž se vztahuje ustanovení bodu 2, pokud jsou určeny pro použití v lampách, musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění:„Uchovávejte lampy naplněné touto kapalinou mimo dosah dětí.“ |
| 4. | Tris(2,3-dibrompropyl) fosfát CAS č. 126-72-7 | Tato látka se nesmí používat k úpravě textilních výrobků určených pro styk s pokožkou, jako jsou např. oděvy, spodní prádlo nebo ložní prádlo. |
| 5. | Benzen CAS č. 71-43-2 | 1. V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se tato látka nesmí používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na a) motorová paliva, b) látky a přípravky používané v průmyslových výrobách, při nichž emise benzenu nepřesahuje přípustné expoziční limity4), c) odpady3). 3. V hračkách uváděných na trh nebo do oběhu nesmí koncentrace této látky převyšovat 5 mg.kg-1. |
| 5. | Benzen CAS č. 71-43-2 | 1. V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se tato látka nesmí používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na a) motorová paliva, b) látky a přípravky používané v průmyslových výrobách, při nichž emise benzenu nepřesahuje přípustné expoziční limity,4) c) odpady.3) 3. V hračkách uváděných na trh nebo do oběhu nesmí koncentrace této látky převyšovat 5 mg.kg-1. |
| 6. | Vláknitý azbest CAS č. 1332-21-4 6.1 krocidolit CAS č. 12001-28-4 amosit CAS č. 12172-73-5 anthofylit CAS č. 77536-67-5 aktinolit CAS č. 77536-66-4 tremolit CAS č. 77536-68-6 | Uvádění na trh, do oběhu nebo používání těchto vláken a výrobků, do nichž jsou tato vlákna záměrně přidávána, je zakázáno. |
| | 6.2 Chrysotil CAS č. 12001-29-5 | Uvádění na trh, do oběhu nebo používání těchto vláken a výrobků, do nichž jsou tato vlákna záměrně přidávána, je zakázáno. Tato vlákna je však možno používat do 1. ledna 2008 pro membrány stávajících zařízení pro elektrolýzu do ukončení jejich životnosti nebo dokud nebude k dispozici vhodná náhrada neobsahující tato vlákna. Výrobky obsahující azbestová vlákna uvedená v bodech 6.1 a 6.2 vstávajících zařízeních je možno používat až do doby jejich odstranění nebo ukončení jejich životnosti. Používání těchto vláken a výrobků, které je obsahují, v souladu s ustanoveními uvedenými výše, je možné pouze pokud jsou tyto výrobky označeny v souladu se zvláštním právním předpisem. |
| 7. | Neobsazeno | |
| 8. | Tris-aziridinyl-fosfinoxid, CAS č. 5455-55-1 | Tato látka se nesmí používat k úpravě textilních výrobků určených pro styk s pokožkou, jako jsou např. oděvy, spodní prádlo, ložní prádlo atd. |
| 9. | Polybromované bifenyly (PBB), CAS č. 59536-65-1 | Tato látka se nesmí používat k úpravě textilních výrobků určených pro styk s pokožkou, jako jsou např. oděvy, spodní prádlo, ložní prádlo atd. |
| 10. | Mýdlový prášek z kůry mydlokoru tupolistého (Quillaia saponaria) a jeho deriváty obsahující saponiny Prášek z kořenů čemeřice zelené (Helleborus viridis) a čemeřice černé (Helleborus niger) Prášek z kořenů kýchavice bílé (Veratrum album) a kýchavice černé (Veratrum nigrum) Benzidin a/nebo jeho deriváty o-Nitrob enzal dehy d CAS č. 522-89-6 Dřevný prášek | 1. Tyto látky se nesmějí používat v žertovných a zábavných předmětech, které mají být použity jako takové, např. jako složka kýchacího prášku a páchnoucích bombiček. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na páchnoucí bombičky s obsahem menším než 1,5 ml. |
| 10. | Mýdlový prášek z kůry mydlokoru tupolistého (Quillaia saponaria) a jeho deriváty obsahující saponiny Prášek z kořenů čemeřice zelené (Helleborus viridis) a čemeřice černé (Helleborus niger) Prášek z kořenů kýchavice bílé (Veratrum album) a kýchavice černé (Veratrum nigrům) Benzidin a/nebo jeho deriváty o-Nitrobenzaldehyd CAS č. 522-89-6 Dřevný prášek | 1. Tyto látky se nesmějí používat v žertovných a zábavných předmětech, které mají být použity jako takové, např. jako složka kýchacího prášku a páchnoucích bombiček. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na páchnoucí bombičky s obsahem menším než 1,5 ml. |
| 11. | Sulfidy a polysulfidy 11.1. Sulfid amonný CAS č. 12135-76-1 11.2. Hydrogensulfid amonný CAS č. 12124-99-1 11.3. Polysulfid amonný CAS č. 12259-92-6 | 1. Tyto látky se nesmějí používat v žertovných a zábavných předmětech, které mají být použity jako takové, např. jako složka kýchacího prášku a páchnoucích bombiček. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na páchnoucí bombičky s obsahem menším než 1,5 ml. |
| 12. | Těkavé estery kyseliny bromoctové 12.1. Methyl-bromacetát CAS č. 96-32-2 12.2. Ethyl-bromacetát, CAS č. 105-36-2 12.3. Propyl-bromacetát 12.4. Butyl-bromacetát | 1. Tyto látky se nesmějí používat v žertovných a zábavných předmětech, které mají být použity jako takové, např. jako složka kýchacího prášku a páchnoucích bombiček. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na páchnoucí bombičky s obsahem menším než 1,5 ml. |
| 13. | 2-Naftylamin CAS č. 91-59-8 a jeho soli | 1. V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se tyto látky nesmějí používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na odpady obsahující jednu nebo více těchto látek. 3. Látky a přípravky podle bodu 1 se nesmějí prodávat spotřebitelům5). 4. Označení obalů látek a přípravků podle bodu 1 musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: „Pouze k odbornému použití“. |
| 13. | 2-Naftylamin CAS č. 91-59-8 a jeho soli | 1. V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se tyto látky nesmějí používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na odpady obsahující jednu nebo více těchto látek. 3. Látky a přípravky podle bodu 1 se nesmějí prodávat spotřebitelům.5) 4. Označení obalů látek a přípravků podle bodu 1 musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: „Pouze k odbornému použití“. |
| 14. | Benzidin CAS č. 92-87-5 a jeho soli | 1. V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se tyto látky nesmějí používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na odpady obsahující jednu nebo více těchto látek. 3. Látky a přípravky podle bodu 1 se nesmějí prodávat spotřebitelům. 4. Označení obalů látek a přípravků podle bodu 1 musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění:„Pouze k odbornému použití“. |
| 15. | 4-nitrobifenyl CAS č. 92-93-3 | 1. V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se tato látka nesmí používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na odpady obsahující jednu nebo více těchto látek. 3. Látky a přípravky podle bodu 1 se nesmějí prodávat spotřebitelům. 4. Označení obalů látek a přípravků podle bodu 1 musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění:„Pouze k odbornému použití“. |
| 16. | 4-aminobifenyl CAS č. 92-67-1 a jeho soli | 1. V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se tyto látky nesmějí používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na odpady obsahující jednu nebo více těchto látek. 3. Látky a přípravky podle bodu 1 se nesmějí prodávat spotřebitelům. 4. Označení obalů látek a přípravků podle bodu 1 musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění:„Pouze k odbornému použití“. |
| 17. | Uhličitany olova 17.1. Uhličitan olovnatý bezvodý (PbCO3) CAS č. 598-63-0 17.2. Uhličitan-dihydroxid tri olovnatý (2PbCO3.Pb(OH)2) CAS č. 1319-46-6 | 1. Tyto látky nebo přípravky, které takové látky obsahují, se nesmějí používat jako nátěrové hmoty. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na jejich použití při restaurování a údržbě uměleckých děl a historických budov a jejich interiérů. |
| 18. | Sírany olovnaté 18.1. Síran olovnatý (PbSO4) CAS č. 7446-14-2 18.2. Sírany olovnaté (PbxSO4) CAS č. 15739-80-7 | 1. Tyto látky nebo přípravky, které takové látky obsahují, se nesmějí používat jako nátěrové hmoty. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na jejich použití při restaurování a údržbě uměleckých děl a historických budov a jejich interiérů. |
| 19. | Sloučeniny rtuti | 1. Tyto látky nebo přípravky, které takové látky obsahují, se nesmějí používat a) k zabránění znečišťování povrchů způsobeného mikroorganismy, rostlinami nebo živočichy na: - trupech lodí, - koších, plovácích, sítích a jiném zařízení používaném k chovu ryb a měkkýšů, - jakémkoliv částečně nebo zcela ponořeném zařízení; b) při ošetření dřeva; c) při impregnaci silně namáhaných průmyslových textilií a přízí určených pro jejich výrobu; d) při úpravě průmyslových vod bez ohledu na jejich použití. 2. Na trh nebo do oběhu se nesmějí uvádět baterie a akumulátory, které obsahují více než 0,0005 % hmot. rtuti. 3. Ustanovení bodu 2 se nevztahuje na knoflíkové články a na baterie složené z těchto článků, které obsahují méně než 2 % hmot. rtuti. |
| 20. | Sloučeniny arsenu | Tyto látky nebo přípravky, které takové látky obsahují, se nesmějí používat 1. k zabránění znečišťování povrchů způsobeného mikroorganismy, rostlinami nebo živočichy na - trupech lodí, - koších, plovácích, sítích a jiném zařízení používaném k chovu ryb a měkkýšů, - jakémkoliv částečně nebo zcela ponořeném zařízení; |
| 20. | Sloučeniny arsenu | 1. Nesmějí se uvádět na trh, do oběhu nebo používat jako látky nebo složky přípravků určených jako ochrana před znečišťováním mikroorganismy, rostlinami nebo zvířaty u – trupů lodí, – košů, plováků, sítí a jiného zařízení nebo vybavení používaného k chovu ryb nebo korýšů a měkkýšů, – jakéhokoli zařízení nebo vybavení,která jsou zcela nebo částečně ponořena. 2. Nesmějí se uvádět na trh, do oběhu nebo používat jako látky a složky přípravků určené k úpravě průmyslových vod, bez ohledu na jejich použití. 3. Nesmějí se používat při konzervaci dřeva. Takto ošetřené dřevo se nesmí uvádět na trh nebo do oběhu. 4. Odlišné případy od odstavců 1 až 3: a) látky a přípravky pro konzervaci dřeva se mohou použít pouze pro konzervaci dřeva v průmyslových zařízeních za použití vakua nebo pod tlakem, a to ve formě roztoků anorganických sloučenin mědi, chrómu, arsenu (CCA), typ C, a pokud jsou povoleny podle zvláštního právního předpisu;5a) takto ošetřené dřevo se smí uvádět na trh nebo do oběhu až po ukončení fixace konzervačního přípravku, b) dřevo ošetřené roztoky CCA v průmyslových zařízeních uvedených v písmenu a) se může uvádět na trh nebo do oběhu pro odborné a průmyslové použití, pokud nemá porušenou strukturu a pokud není pravděpodobný styk kůže osob s dřevem po dobu jeho životnosti; jedná se o – stavební dřevo ve veřejných a zemědělských budovách, v úředních budovách a v průmyslových stavbách, – dřevo v mostech a mostních konstrukcích, – stavební dřevo ve sladkých a poloslaných vodách, například v přístavních molech a v mostech, – dřevěné protihlukové bariéry, – dřevěné protilavinové bariéry, – dřevo v dálničním bezpečnostním oplocení a bariérách, – dřevěné kůly z oloupané kulatiny v ohradách pro dobytek, – dřevo v zemních opěrných konstrukcích, – dřevěné sloupy elektrického a telekomunikačního vedení, – dřevěné pražce podzemní dráhy; c) aniž jsou dotčena ustanovení zákona o klasifikaci, balení a označování nebezpečných látek a přípravků, musí být každé ošetřené dřevo uváděné na trh nebo do oběhu označeno nápisem „Pouze pro použití v odborných a průmyslových zařízeních, obsahuje arsen“; dále musí být každé dřevo uváděné na trh nebo do oběhu v obalech označeno etiketou s nápisem „Při zacházení s tímto dřevem používejte rukavice. Při řezání nebo jiné úpravě tohoto dřeva používejte prachovou masku a ochranu očí. S odpadem tohoto dřeva musí být nakládáno jako s nebezpečným odpadem, a to pouze v oprávněném zařízení“, d) ošetřené dřevo uvedené v písmenu a) se nesmí používat – v obytných nebo soukromých stavbách určených k jakémukoli účelu, – při jakémkoli použití, kdy existuje riziko opakovaného styku s kůží, – v mořských vodách, – pro zemědělské účely jiné, než jsou kůly v ohradách pro dobytek a stavby v souladu s písmenem b), – při jakémkoli použití, kdy může ošetřené dřevo přijít do styku s meziprodukty nebo konečnými výrobky určenými k výživě lidí nebo zvířat, 5. Dřevo ošetřené sloučeninami arsenu, které bylo používáno před 30. zářím 2007 nebo bylo v této době uvedeno na trh nebo do oběhu v souladu s požadavky stanovenými touto vyhláškou, lze nadále používat do konce své životnosti. 6. Dřevo ošetřené roztoky CCA, typ C, které bylo používáno před 30. zářím 2007 nebo bylo v této době uvedeno na trh nebo do oběhu v souladu s požadavky stanovenými touto vyhláškou, lze a) použít nebo opětovně využít za podmínek pro jeho použití uvedených v odstavci 4 písm. b), c) a d), b) uvést na trh nebo do oběhu nebo uvést na trh nebo do oběhu pro opětovné využití za podmínek pro jeho použití uvedených v odstavci 4 písm. b), c) a d). 7. Dřevo ošetřené jinými typy roztoku CCA používané na území Evropských společenství před 30. zářím 2007 lze a) použít nebo opětovně využít za podmínek pro jeho použití uvedených v odstavci 4 písm. b), c) a d), b) uvést na trh pro opětovné využití za podmínek pro jeho použití uvedených v odstavci 4 písm. b), c) a d). |
| Pořad. číslo | Název látky | Druh omezení |
| --- | --- | --- |
| | | 2. při konzervaci dřeva; navíc se takto ošetřené dřevo nesmí uvádět na trh nebo do oběhu; 3. avšak odchylně a) látky a přípravky použité při konzervaci dřeva se mohou použít pouze pro ošetření dřeva v průmyslových zařízeních za použití vakua nebo pod tlakem, a to ve formě roztoků anorganických sloučenin mědi, chrómu, arsenu (CCA), typ C; takto ošetřené dřevo se nesmí uvádět na trh nebo do oběhu, dokud není ukončena fixace konzervačního přípravku; b) dřevo ošetřené roztoky CCA v průmyslových zařízeních podle bodu a) se může uvádět na trh nebo do oběhu za předpokladu, že se pro zajištění bezpečnosti lidí a zvířat zabezpečí neporušenost struktury dřeva a že kožní kontakt lidí s dřevem je po dobu jeho životnosti nepravděpodobný, a to pro odborné a průmyslové použití v následujících aplikacích, - jako stavební dříví ve veřejných a zemědělských budovách, v úředních budovách a v průmyslových stavbách, - v mostech a mostních konstrukcích, - jako stavební dříví v sladkých a brakických vodách, např. v přístavních molech a v mostech, - v protihlukových bariérách, - v protilavinových bariérách, - v dálničním bezpečnostním oplocení a bariérách, - jako oloupaná kulatina v ohradách pro dobytek, - v zemních opěrných konstrukcích, - jako sloupy elektrického a telekomunikačního vedení, - jako pražce podzemní dráhy; bez dotčení jiných předpisů o klasifikaci, balení a označování nebezpečných látek a přípravků musí být každé ošetřené dřevo uváděné na trh nebo do oběhu individuálně označeno nápisem „Pouze pro použití v odborných a průmyslových |
| Pořad. číslo | Název látky | Druh omezení |
| --- | --- | --- |
| | | zařízeních, obsahuje arsen"; dále musí být každé dřevo uváděné na trh nebo do oběhu v obalech označeno etiketou s nápisem „Při zacházení s tímto dřevem používejte rukavice. Při řezání nebo jiné úpravě tohoto dřeva používejte prachovou masku a ochranu očí. S odpadem tohoto dřeva musí být nakládáno jako s nebezpečným odpadem, a to pouze v oprávněném zařízení“, c) ošetřené dřevo uvedené v bodech a) a b) se nesmí používat - v obytných nebo soukromých stavbách určených k jakémukoli účelu, - v jakékoli aplikaci, kde je riziko opakovaného styku s kůží, - v mořských vodách, - pro zemědělské účely jiné, než jsou ohrady pro dobytek a stavby používané v souladu s bodem b), - v jakékoli aplikaci, kde může ošetřené dřevo přijít do styku s meziprodukty nebo konečnými výrobky určenými pro spotřebu lidmi a/nebo zvířaty, 4. při úpravě průmyslových vod bez ohledu na jejich použití. |
| 21. | Organocíničité sloučeniny | 1. Nesmějí se uvádět na trh nebo do oběhu pro použití jako látky nebo složky přípravků, které působí jako biocidy6) v nátěrových hmotách. 2. Nesmějí se uvádět na trh, do oběhu nebo používat jako látky nebo složky přípravků, které působí jako biocidy k zabránění hnití způsobeného mikroorganismy, rostlinami nebo živočichy a) plavidel bez ohledu na jejich délku určených pro použití na moři a na vnitrozemských vodních cestách a plochách, b) klecí, plováků, sítí a jiných zařízení používaných pro chov ryb a měkkýšů, c) jakéhokoliv zcela nebo částečně ponořeného zařízení. 3. Nesmějí se používat jako látky nebo složky přípravků, které jsou určeny pro úpravu průmyslových vod. |
| 22. | 2,2-dibutyl-l,3,2,4-dioxastannaboretan-4-ol (dibutylcín-hydrogenborát, DBB) CAS č.75113-37-0 | 1. V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se nesmí tato látka používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších. 2. Ustanovení podle bodu 1 se nevztahuje na tuto látku nebo přípravky, které ji obsahují, pokud jsou určeny pouze pro přeměnu na finální výrobky, v nichž se tato látka vyskytuje v koncentraci menší než 0,1 % hmot. |
| 22. | 2,2-dibutyl-1,3,2,4-dioxastannaboretan-4-ol (dibutylcín-hydrogenborát, DBB) CAS č.75113-37-0 | 1. V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se nesmí tato látka používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších. 2. Ustanovení podle bodu 1 se nevztahuje na tuto látku nebo přípravky, které ji obsahují, pokud jsou určeny pouze pro přeměnu na finální výrobky, v nichž se tato látka vyskytuje v koncentraci menší než 0,1 % hmot. |
| 23. | Pentachlorfenol CAS č. 87-86-5 a jeho soli a estery | V látkách nebo přípravcích uváděných na trh nebo do oběhu se tyto látky nesmějí používat v koncentracích 0,1 % hmot. nebo vyšších. |
| 24. | Kadmium CAS č. 7440-43-9 a jeho sloučeniny | 1. Tyto látky se nesmějí používat k barvení výrobků a jejich částí vyrobených z následujících materiálů definovaných položkami celního sazebníku: - polyvinylchlorid [3904 10] [3904 21] [3904 22], - polyuretan [3909 50], - polyethylen s nízkou hustotou [3901 10] s výjimkou tohoto polyethylenu používaného pro výrobu zásobních barevných směsí, - acetylcelulosa [3912 11] [3912 12], - acetylbutyrcelulosa [3912 11] [3912 12], - epoxidové pryskyřice [3907 30], - melaminformaldehydové pryskyřice [3909 20], - močovinoformaldehydové pryskyřice [3909 10], - nenasycené polyestery [3907 91], - polyethylentereftalát [3907 60], - polybutylentereftalát, - transparentní polystyren [3903 11] [3903 19], - kopolymer akrylonitril-methylmethakrylát, - síťovaný polyethylen, - rázuvzdorný polystyren, - polypropylen [3902 10], - nátěrové hmoty [3208] [3209] Obsah kadmia ve výrobcích z těchto materiálů smí být nejvýše 0,01 % hmot. s výjimkou nátěrových hmot s vysokým obsahem zinku, ve kterých obsah kadmia může být nejvýše 0,1 % hmot. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na výrobky, které se barví z bezpečnostních důvodů. 3. Tyto látky se nesmějí používat ke stabilizaci následujících konečných výrobků definovaných položkami celního sazebníku vyrobených z polymerů a kopolymerů vinylchloridu: - obalové materiály [3923 29 10] [3920 41] [3920 42], - kancelářské a školní potřeby [3926 10], - nábytkové kování, kování pro karoserie [3926 30], - oděvní výrobky a doplňky (včetně rukavic) [3926 20], - podlahové krytiny a obkladové materiály [3918 10], - impregnované, povrchově upravené, potažené nebo laminované textilní tkaniny [5903 10], - imitace kůže [4202], - gramofonové desky [8524 10], - trubky, potrubí a spojovací kusy [3917 23], - kývavé dveře, - vozidla pro silniční dopravu (interiér, exteriér, podvozek), - povrchová úprava ocelových plechů pro stavebnictví a průmysl, - isolace elektrických vodičů. Obsah kadmia ve výrobcích z těchto materiálů smí být nejvýše 0,01 % hmot. 4. Ustanovení bodu 3 se nevztahuje na konečné výrobky, které používají stabilizátory s obsahem kadmia z bezpečnostních důvodů. 5. Tyto látky se nesmějí používat k povrchové úpravě kovových strojů a zařízení a jejich součástí, pokud jsou tyto stroje nebo zařízení používány v následujících odvětvích nebo aplikacích definovaných položkami celního sazebníku: - zemědělství [8419 31] [8424 81] [8432] [8433] [8434] [8436], - chladírenství a mrazírenství [8418], - tisk a vazba knih [8440] [8442] [8443], - výroba potravin [8210] [8417 20] [8419 81] [8421 11] [8421 22] [8422] [8435] [8437] [8438] [8476 11], - výroba domácích potřeb [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516], - výroba nábytku [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] [9404], - výroba sanitárního zboží [7324], - výroba ústředního vytápění a klimatizačního zařízení [7322] [8403] [8404] [8415], - výroba papíru a lepenky [8419 32] [8439] [8441], - výroba textilu a oděvů [8444] [8445] [8447] [8448] [8449] [8451] [8452], - výroba průmyslových manipulačních zařízení a strojů [8425] [8426] [8427] [8428] [8429] [8430] [8431], - výroba silničních a zemědělských vozidel [kapitola 87], - výroba železničních vozidel [kapitola 86], - výroba plavidel [kapitola 89]. 6. Tyto látky se nesmějí používat k povrchové úpravě kovových strojů a zařízení a jejich součástí, pokud jsou tyto stroje nebo zařízení vyráběny v následujících odvětvích definovaných položkami celního sazebníku: - výroba domácích potřeb [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516], - výroba nábytku [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] [9404], - výroba sanitárního zboží [7324], - výroba ústředního vytápění a klimatizačního zařízení [7322] [8403] [8404] [8415], - výroba průmyslových manipulačních zařízení a strojů [8425] [8426] [8427] [8428] [8429] [8430] [8431], - výroba silničních a zemědělských vozidel [kapitola 87], - výroba železničních vozidel [kapitola 86], - výroba plavidel [kapitola 89]. 7. Ustanovení bodů 5 a 6 se nevztahují na: - výrobky a jejich součásti používané v letectví, kosmickém výzkumu, hornictví a v jaderném průmyslu, pokud jejich používání má vysoké nároky na bezpečnost, - součásti bezpečnostních systémů používaných u silničních a zemědělských vozidel, železničních vozidel a plavidel, - elektrické kontakty ve všech oblastech použití, pokud to vyžadují požadavky na bezpečnost zařízení, ve kterých jsou používány. |
| 24. | Kadmium CAS č. 7440-43-9a jeho sloučeniny | 1. Tyto látky se nesmějí používat k barvení výrobků a jejich částí vyrobených z následujících materiálů definovaných položkami celního sazebníku: - polyvinylchlorid [3904 10] [3904 21] [3904 22], - polyuretan [3909 50], - polyethylen s nízkou hustotou [3901 10] s výjimkou tohoto polyethylenu používaného pro výrobu zásobních barevných směsí, - acetylcelulosa [3912 11] [3912 12], - acetylbutyrcelulosa [3912 11] [3912 12], - epoxidové pryskyřice [3907 30], - melaminformaldehydové pryskyřice [3909 20], - močovinoformaldehydové pryskyřice [3909 10], - nenasycené polyestery [3907 91], - polyethylentereftalát [3907 60], - polybutylentereftalát, - transparentní polystyren [3903 11] [3903 19], - kopolymer akrylonitril-methylmethakrylát, - síťovaný polyethylen, - rázuvzdorný polystyren, - polypropylen [3902 10, - nátěrové hmoty [3208] [3209] Obsah kadmia ve výrobcích z těchto materiálů smí být nejvýše 0,01 % hmot. s výjimkou nátěrových hmot s vysokým obsahem zinku, ve kterých obsah kadmia může být nejvýše 0,1 % hmot. 2. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na výrobky, které se barví z bezpečnostních důvodů. 3. Tyto látky se nesmějí používat ke stabilizaci následujících konečných výrobků definovaných položkami celního sazebníku vyrobených z polymerů a kopolymerů vinylchloridu: - obalové materiály [3923 29 10] [3920 41] [3920 42], - kancelářské a školní potřeby [3926 10], - nábytkové kování, kování pro karoserie [3926 30], - oděvní výrobky a doplňky (včetně rukavic) [3926 20], - podlahové krytiny a obkladové materiály [3918 10], - impregnované, povrchově upravené, potažené nebo laminované textilní tkaniny [5903 10], - imitace kůže [4202], - gramofonové desky [8524 10], - trubky, potrubí a spojovací kusy [3917 23], - kývavé dveře, - vozidla pro silniční dopravu (interiér, exteriér, podvozek), - povrchová úprava ocelových plechů pro stavebnictví a průmysl, - isolace elektrických vodičů. Obsah kadmia ve výrobcích z těchto materiálů smí být nejvýše 0,01 % hmot. 4. Ustanovení bodu 3 se nevztahuje na konečné výrobky, které používají stabilizátory s obsahem kadmia z bezpečnostních důvodů. 5. Tyto látky se nesmějí používat k povrchové úpravě kovových strojů a zařízení a jejich součástí, pokud jsou tyto stroje nebo zařízení používány v následujících odvětvích nebo aplikacích definovaných položkami celního sazebníku: - zemědělství [8419 31] [8424 81] [8432] [8433] [8434] [8436], - chladírenství a mrazírenství [8418], - tisk a vazba knih [8440] [8442] [8443], - výroba potravin [8210] [8417 20] [8419 81] [8421 11] [8421 22] [8422] [8435] [8437] [8438] [8476 11], - výroba domácích potřeb [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516], - výroba nábytku [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] [9404], - výroba sanitárního zboží [7324], - výroba ústředního vytápění a klimatizačního zařízení [7322] [8403] [8404] [8415], - výroba papíru a lepenky [8419 32] [8439] [8441], - výroba textilu a oděvů [8444] [8445] [8447] [8448] [8449] [8451] [8452], - výroba průmyslových manipulačních zařízení a strojů [8425] [8426] [8427] [8428] [8429] [8430] [8431], - výroba silničních a zemědělských vozidel [kapitola 87], - výroba železničních vozidel [kapitola 86], - výroba plavidel [kapitola 89]. 6. Tyto látky se nesmějí používat k povrchové úpravě kovových strojů a zařízení a jejich součástí, pokud jsou tyto stroje nebo zařízení vyráběny v následujících odvětvích definovaných položkami celního sazebníku: - výroba domácích potřeb [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516], - výroba nábytku [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] [9404], - výroba sanitárního zboží [7324], - výroba ústředního vytápění a klimatizačního zařízení [7322] [8403] [8404] [8415], - výroba průmyslových manipulačních zařízení a strojů [8425] [8426] [8427] [8428] [8429] [8430] [8431], - výroba silničních a zemědělských vozidel [kapitola 87], - výroba železničních vozidel [kapitola 86], - výroba plavidel [kapitola 89]. 7. Ustanovení bodů 5 a 6 se nevztahují na: - výrobky a jejich součásti používané v letectví, kosmickém výzkumu, hornictví a v jaderném průmyslu, pokud jejich používání má vysoké nároky na bezpečnost, - součásti bezpečnostních systémů používaných u silničních a zemědělských vozidel, železničních vozidel a plavidel, - elektrické kontakty ve všech oblastech použití, pokud to vyžadují požadavky na bezpečnost zařízení, ve kterých jsou používány. |
| Pořad. číslo | Název látky | Druh omezení |
| --- | --- | --- |
@@ -130,7 +125,7 @@
| Pořad. číslo | Název látky | Druh omezení |
| --- | --- | --- |
| 1. | Látky uvedené v Seznamu klasifikované a označené jako hořlavé, vysoce hořlavé (F) nebo extrémně hořlavé (F+), nebo látky neuvedené v Seznamu, ale splňující kritéria hořlavosti uvedená ve zvláštním právním předpisu8) a přechodně klasifikované a označené jako hořlavé, vysoce hořlavé (F) nebo extrémně hořlavé (F+). | 1. Tyto látky nebo přípravky, které tyto látky obsahují, se nesmějí uvádět na trh nebo do oběhu pro použití v aerosolových rozprašovačích určených k prodeji spotřebitelům zejména pro následující zábavné a ozdobné účely: - kovové třpytky určené hlavně k ozdobě, - umělý sníh a ledové květy, - žertovné polštářky, - křehké aerosolové šňůry, - imitace výkalů, - trubky pro večírky, - ozdobné vločky a pěny, - umělé pavučiny, - zápachové bombičky. 2. Označení obalů aerosolových rozprašovačů podle bodu 1 musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: „Pouze k odbornému použití“. 3. Ustanovení bodů 1 a 2 se nevztahuje na aerosolové rozprašovače uvedené ve zvláštním právním předpisu11). |
| 1. | Látky uvedené v Seznamu klasifikované a označené jako hořlavé, vysoce hořlavé (F) nebo extrémně hořlavé (F+), nebo látky neuvedené v Seznamu, ale splňující kritéria hořlavosti uvedená ve zvláštním právním předpisu8) a přechodně klasifikované a označené jako hořlavé, vysoce hořlavé (F) nebo extrémně hořlavé (F+). | 1. Tyto látky nebo přípravky, které tyto látky obsahují, se nesmějí uvádět na trh nebo do oběhu pro použití v aerosolových rozprašovačích určených k prodeji spotřebitelům zejména pro následující zábavné a ozdobné účely: - kovové třpytky určené hlavně k ozdobě, - umělý sníh a jinovatka, - žertovné polštářky, - křehké aerosolové šňůry, - imitace výkalů, - trubky pro večírky, - ozdobné vločky a pěny, - umělé pavučiny, - zápachové bombičky. 2. Označení obalů aerosolových rozprašovačů podle bodu 1 musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: „Pouze k odbornému použití“. 3. Ustanovení bodů 1 a 2 se nevztahuje na aerosolové rozprašovače uvedené ve zvláštním právním předpisu11). |
| 2. | Látky neuvedené v Seznamu, ale splňující kritéria karcinogenity uvedená ve zvláštním právním předpisu8) a přechodně klasifikované jako karcinogény kategorie 1 nebo karcinogény kategorie 2, označené výstražným symbolem „toxický (T)“ s R-větou "R45 Může vyvolat rakovinu" nebo s R-větou "R49 Může vyvolat rakovinu při vdechování" | 1. Tyto látky nesmějí být součástí látek a přípravků, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům, pokud jejich individuální koncentrace překračují limity uvedené v příloze č. 1 k zákonu.. 2. Označení obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: "Pouze k odbornému použití.". 3. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) léčiva, b) veterinární přípravky, c) kosmetické prostředky, d) motorová paliva - ropné výrobky používané jako palivo pro mobilní nebo stacionární spalovací zařízení, - paliva prodávaná v uzavřených obalech (např. láhve se zkapalněným plynem), e) barvy pro výtvarníky. |
| 3. | Látky neuvedené v Seznamu, ale splňující kritéria mutagenity uvedená ve zvláštním právním předpisu8) a přechodně klasifikované jako mutageny kategorie 1 nebo mutageny kategorie 2, označené R-větou "R46 Může vyvolat poškození dědičných vlastností" | 1. Tyto látky nesmějí být součástí látek a přípravků, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům, pokud jejich individuální koncentrace překračují limity uvedené v příloze č. 1 k zákonu. 2. Označení obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: "Pouze k odbornému použití.". 3. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) léčiva, b) veterinární přípravky, c) kosmetické prostředky, d) motorová paliva - ropné výrobky používané jako palivo pro mobilní nebo stacionární spalovací zařízení, - paliva prodávaná v uzavřených obalech (např. láhve se zkapalněným plynem), e) barvy pro výtvarníky. |
| 4. | Látky neuvedené v Seznamu, ale splňující kritéria toxicity pro reprodukci uvedená ve zvláštním právním předpisu8) a přechodně klasifikované jako látky toxické pro reprodukci kategorie 1 nebo látky toxické pro reprodukci kategorie 2, označené R-větou "R60 Může poškodit reprodukční schopnost" nebo R-větou "R61 Může poškodit plod v těle matky" | 1. Tyto látky nesmějí být součástí látek a přípravků, které jsou určeny k prodeji spotřebitelům, pokud jejich individuální koncentrace překračují limity uvedené v příloze č. 1 k zákonu. 2. Označení obalů těchto látek a přípravků musí obsahovat zřetelné a nesmazatelné upozornění: "Pouze k odbornému použití.". 3. Ustanovení bodu 1 se nevztahuje na: a) léčiva, b) veterinární přípravky, c) kosmetické prostředky, d) motorová paliva - ropné výrobky používané jako palivo pro mobilní nebo stacionární spalovací zařízení, - paliva prodávaná v uzavřených obalech (např. láhve se zkapalněným plynem), e) barvy pro výtvarníky. |
@@ -1316,6 +1311,8 @@
^5) Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.
^5a) Zákon č. 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
^6) Zákon č. 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
^7) ČSN EN 1810, ČSN EN 1811 a ČSN EN 12472.
2007-02-23
Vyhláška č. 221/2004 Sb.
2006-06-30
Vyhláška č. 221/2004 Sb.
2005-03-28
Vyhláška č. 221/2004 Sb.
2004-04-30
Vyhláška č. 221/2004 Sb.
původní verze
Text k tomuto datu