Historie novel

Nařízení vlády o stanovení bližších podmínek pro uplatňování dávky v odvětví mléka a mléčných výrobků v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky

5 verzí · 2004-04-30
2012-10-02
Nařízení vlády č. 244/2004 Sb.
2007-11-30
Nařízení vlády č. 244/2004 Sb.

Změny ze dne 2007-11-30

@@ -70,7 +70,7 @@
(4) Seznam schválených odběratelů uveřejňuje Fond způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(5) Jestliže schválený odběratel ukončí svoji činnost, oznámí tuto skutečnost neprodleně písemně Fondu, včetně vyúčtování dosavadních plnění podle jednotlivých producentů^2).
(5) Jestliže schválený odběratel ukončí svoji činnost, oznámí tuto skutečnost neprodleně písemně Fondu, včetně vyúčtování dosavadních plnění podle jednotlivých producentů^2). Dnem doručení oznámení o ukončení činnosti odběratele Fondu zaniká jeho schválení odběratelem, pokud z oznámení nevyplývá, že schválení zaniká později.
(6) Fond zruší schválení odběratele v případech stanovených předpisy Evropských společenství^10e), při opakovaném porušení prohlášení odběratele podle odstavce 2 písm. b), c) nebo d), při opakovaném porušení podmínek uvedených v odstavci 3 nebo při ukončení činnosti odběratele.
@@ -90,7 +90,7 @@
(3) Rozdělovat rezervu lze jednou ročně, a to k 1. březnu příslušného kalendářního roku.
(4) Fond nejpozději do 60 dnů před datem uvedeným v odstavci 3 vyčlení část rezervy, kterou použije ke zvyšování stávajících, popřípadě přidělování nových individuálních referenčních množství mléka pro dodávky a individuálních referenčních množství mléka pro přímý prodej; informaci o vyčleněné části rezervy uveřejní Fond způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(4) Fond nejpozději do 60 dnů před datem uvedeným v odstavci 3 může vyčlenit část rezervy, kterou použije ke zvyšování stávajících, popřípadě přidělování nových individuálních referenčních množství mléka pro dodávky a individuálních referenčních množství mléka pro přímý prodej; informaci o vyčleněné části rezervy uveřejní Fond způsobem umožňujícím dálkový přístup.
##### § 6a
@@ -110,15 +110,15 @@
- c) o schválení a registraci zařízení, v němž se zachází se živočišnými produkty, podle zvláštního právního předpisu upravujícího veterinární péči^11); u žádostí o přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej ve dvanáctiměsíčním období 2005/2006^10f) musí být doklad o schválení a registraci zařízení, v němž se zachází se živočišnými produkty, doručen Fondu nejpozději v den zahájení přímého prodeje mléka,
- d) o vlastnictví stáda dojnic, popřípadě jalovic nad 5 měsíců březosti (dále jen „vysokobřezí jalovice“) evidovaných v informačním systému ústřední evidence hospodářských zvířat^11a),
- d) o vlastnictví stáda dojnic, popřípadě jalovic nad 5 měsíců březosti (dále jen „vysokobřezí jalovice“) evidovaných v informačním systému ústřední evidence hospodářských zvířat^11a), nebo doklad o budoucím nabytí dojnic, popřípadě vysokobřezích jalovic, pokud producent^2) dosud takové stádo nevlastní,
- e) o nepřítomnosti nebezpečné nákazy infekční rhinotracheitidy skotu (IBR) a paratuberkulózy^11b) dojnic, popřípadě vysokobřezích jalovic, stáda podle písmene d).
(3) Ke dni 1. března příslušného kalendářního roku se producentům^2), kteří požádali o zvýšení stávajícího individuálního referenčního množství mléka pro dodávky, přidělí referenční množství mléka pro příslušné období na základě splnění stanoveného limitu referenčního množství mléka pro dodávky; producent nesmí dosáhnout stanoveného limitu individuálního referenčního množství mléka pro dodávky převodem. Stanovený limit dodávek mléka za období od 1. dubna do 31. prosince příslušného kalendářního roku činí více než 75,5 % z celkového referenčního množství mléka pro dodávky. Žádost žadatele, který nesplnil stanovený limit pro dodávky mléka, se zamítne. Způsob výpočtu referenčního množství mléka z rezervy je uveden v příloze č. 4 k tomuto nařízení.
(4) Ke dni 1. března příslušného kalendářního roku se producentům^2), kteří požádali o přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro dodávky, přidělí individuální referenční množství mléka pro příslušné období na základě propočtu jejich výrobní kapacity (§ 14 odst. 2) vynásobené koeficientem ne větším než 1, stanoveným Fondem na základě podílu vyčleněné části rezervy pro přidělení nových a zvýšení stávajících individuálních referenčních množství mléka pro dodávky (§ 6 odst. 4) a součtu všech nároků žadatelů o zvýšení stávajících individuálních referenčních množství mléka pro dodávky a žadatelů o přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro dodávky.
(5) Producentům^2), kteří požádali o zvýšení stávajícího individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej nebo přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej, Fond přidělí individuální referenční množství mléka pro příslušné období na základě propočtu jejich výrobní kapacity (§ 14 odst. 2) vynásobené koeficientem ne větším než 1, stanoveným Fondem na základě podílu vyčleněné části rezervy pro zvýšení stávajícího individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej nebo pro přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej (§ 6 odst. 4) a součtu všech nároků žadatelů.
(3) Ke dni 1. března příslušného kalendářního roku se producentům^2), kteří požádali o zvýšení stávajícího individuálního referenčního množství mléka pro dodávky, přidělí referenční množství mléka pro příslušné období na základě splnění stanoveného limitu referenčního množství mléka pro dodávky; producent nesmí dosáhnout stanoveného limitu individuálního referenčního množství mléka pro dodávky převodem. U producenta^2), který nabyl individuální referenční množství mléka darováním mezi příbuznými v řadě přímé, manželi nebo registrovanými partnery, se splnění stanoveného limitu individuálního referenčního množství mléka pro dodávky posuzuje obdobně jako u přechodu referenčního množství mléka. Stanovený limit dodávek mléka za období od 1. dubna do 31. prosince příslušného kalendářního roku činí více než 75,5 % z celkového referenčního množství mléka pro dodávky. Žádost žadatele, který nesplnil stanovený limit pro dodávky mléka, se zamítne. Způsob výpočtu referenčního množství mléka z rezervy je uveden v příloze č. 4 k tomuto nařízení. Pokud producent^2) nedosáhne výše stanoveného limitu individuálního referenčního množství mléka pro dodávky a prokáže Fondu, že k dočasnému postižení výrobní kapacity došlo v důsledku zásahu vyšší moci, Fond k dočasnému postižení výrobní kapacity přihlédne.
(4) Ke dni 1. března příslušného kalendářního roku se producentům^2), kteří požádali o přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro dodávky, přidělí individuální referenční množství mléka pro příslušné období na základě propočtu jejich výrobní kapacity (§ 14 odst. 2) vynásobené koeficientem ne větším než 1, stanoveným Fondem na základě podílu vyčleněné části rezervy pro přidělení nových a zvýšení stávajících individuálních referenčních množství mléka pro dodávky (§ 6 odst. 4) a součtu všech nároků žadatelů o zvýšení stávajících individuálních referenčních množství mléka pro dodávky a žadatelů o přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro dodávky. Žádost o přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro dodávky Fond zamítne v případě, že producent^2) před datem uvedeným v § 6 odst. 3 převedl celé individuální referenční množství mléka pro dodávky na jiného producenta^2).
(5) Producentům^2), kteří požádali o zvýšení stávajícího individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej nebo přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej, Fond přidělí individuální referenční množství mléka pro příslušné období na základě propočtu jejich výrobní kapacity (§ 14 odst. 2) vynásobené koeficientem ne větším než 1, stanoveným Fondem na základě podílu vyčleněné části rezervy pro zvýšení stávajícího individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej nebo pro přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej (§ 6 odst. 4) a součtu všech nároků žadatelů. Žádost o přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej Fond zamítne v případě, že producent^2) před datem uvedeným v § 6 odst. 3 převedl celé individuální referenční množství mléka pro přímý prodej na jiného producenta^2).
(6) Producentům^2), kteří připravují opětovné zahájení produkce podle předpisů Evropských společenství^12), Fond přidělí individuální referenční množství mléka pro příslušné období na základě propočtu jejich současné výrobní kapacity (§ 14 odst. 2). Žádost o přidělení individuálního referenčního množství mléka doručí producent^2) Fondu nejméně 60 dnů před opětovným zahájením produkce, avšak nejpozději 31. ledna příslušného kalendářního roku.
@@ -130,6 +130,8 @@
- c) o přidělení nového referenčního množství mléka, jedná-li se o producenta^2) podle předpisů Evropských společenství,^12) ve výši odpovídající referenčnímu obsahu tuku mléka,^8) které bylo producentovi^2) odebráno, nejvýše však ve výši 42,10 gramů na kilogram.
(8) Producentovi^2), který nevlastní stádo dojnic, popřípadě vysokobřezích jalovic, v době podání žádosti o přidělení nového individuálního referenčního množství mléka z části rezervy Fond nové individuální referenční množství mléka přidělí podle odstavce 2 písm. d) podmíněně. Producent^2) je povinen nejpozději do 90 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o přidělení nového individuálního referenčního množství mléka prokázat, že je vlastníkem stáda dojnic, popřípadě vysokobřezích jalovic, jinak Fond vydané rozhodnutí zruší.
##### § 7a
(1) Producentům^2), kteří ke dni 1. srpna 2005 požádají o přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej a kteří pro dvanáctiměsíční období 2004/2005^10f) měli přiděleno individuální referenční množství mléka pro dodávky, se přidělí individuální referenční množství mléka pro příslušné období na základě plnění individuálního referenčního množství mléka pro dodávky za dvanáctiměsíční období 2004/2005^10f) vynásobené koeficientem. Koeficient stanoví Fond na základě podílu vyčleněné části rezervy pro přidělení nových a zvýšení stávajících individuálních referenčních množství pro přímý prodej a součtu všech nároků žadatelů o individuální referenční množství přímého prodeje. Stanovený limit pro přidělení je plnění individuálního referenčního množství mléka pro dodávky za dvanáctiměsíční období 2004/2005^10f) na více než 95 %. Nárok žadatele se vypočítá jako rozdíl plnění dodávek za dvanáctiměsíční období 2004/2005^10f) a dodávek podle stanoveného limitu. Producent^2) nesmí dosáhnout stanoveného limitu individuálního referenčního množství mléka pro dodávky převodem tohoto individuálního referenčního množství na jiného producenta^2). Pokud producent^2) nedosáhne výše stanoveného limitu individuálního referenčního množství pro dodávky a prokáže Fondu, že k dočasnému postižení výrobní kapacity došlo v důsledku zásahu vyšší moci^12a), Fond zohlední dočasné postižení výrobní kapacity při stanovení limitu pro přidělení.
@@ -160,27 +162,31 @@
- d) přechod referenčního množství mléka v důsledku zániku právnické osoby bez likvidace,
- e) darování referenčního množství mléka mezi příbuznými v řadě přímé.
- e) darování referenčního množství mléka mezi příbuznými v řadě přímé, manželi nebo registrovanými partnery.
(4) Individuální referenční množství mléka se může snížit všem producentům^2) stejným dílem, nejvýše však o 3 %, vyžaduje-li to situace na trhu s mlékem a mléčnými výrobky; toto snížení se provede nejpozději do 31. prosince kalendářního roku.
(5) Producentovi,^2) který v průběhu příslušného kvótového roku přestane splňovat podmínky podle předpisů Evropských společenství,^2) Fond individuální referenční množství mléka odejme.
(6) Jestliže producent^2) ukončí, popřípadě přeruší produkci mléka, oznámí tuto skutečnost neprodleně písemně Fondu.
##### § 9
#### Převod a přechod individuálního referenčního množství mléka
(1) Převod nebo přechod individuálního referenčního množství mléka, nejde-li o převod stanovený zvláštním právním předpisem,^15) je účinný dnem vydání písemného potvrzení o tom, že Fond převod nebo přechod eviduje,^16) jestliže nový producent^2) současně Fondu prokázal, že se jedná o převod nebo přechod referenčního množství mléka podle § 8 odst. 3. Pokud nabyvatel neprokáže, že se jedná o převod nebo přechod referenčního množství mléka podle věty první, Fond do 15 dnů ode dne doručení oznámení odejme nabyvateli referenční množství mléka podle § 8 odst. 2.
(2) Současně s potvrzením o převodu nebo potvrzením o přechodu individuálního referenčního množství mléka se převádí na nabyvatele referenční obsah tuku mléka.^8) Fond nabyvateli sdělí nový referenční obsah tuku mléka^8) podle předpisů Evropských společenství.^17)
(2) Písemné potvrzení o převodu individuálního referenčního množství mléka novému producentovi^2) Fond vydá po předložení dokladů uvedených v § 7 odst. 2.
(3) Současně s převodem nebo přechodem individuálního referenčního množství mléka přechází nebo se převádí na nabyvatele referenční obsah tuku mléka^8). Fond nabyvateli sdělí nový referenční obsah tuku mléka^8) podle předpisů Evropských společenství^17).
##### § 10
#### Změna referenčního množství mléka pro dodávky nebo jeho části na referenční množství mléka pro přímý prodej a naopak
(1) Referenční množství mléka pro dodávky nebo jeho část lze nejpozději 60 dnů před skončením příslušného kvótového roku změnit na referenční množství mléka pro přímý prodej a naopak,^18) a to na základě žádosti podané producentem^2) Fondu na formuláři vydaném Fondem.
(2) Změnu podle odstavce 1 lze provést nejvýše dvakrát v průběhu kvótového roku.
(1) Referenční množství mléka pro dodávky, nebo jeho část, lze v období od 1. června běžného roku do 25. ledna následujícího kalendářního roku změnit na referenční množství mléka pro přímý prodej a naopak^18), a to na základě žádosti podané Fondu na jím vydaném formuláři.
(2) Změnu podle odstavce 1 lze provést nejvýše jedenkrát v průběhu kvótového roku.
(3) Při změně podle odstavce 1 se podle předpisů Evropských společenství^19) zohledňuje referenční obsah tuku mléka.^8)
@@ -208,7 +214,7 @@
(1) Odběratel oznámí Fondu do 15 dnů po uplynutí každého kalendářního měsíce informace^22) o identifikačních údajích svých producentů,^2) o plnění individuálních referenčních množství mléka jednotlivých producentů,^2) včetně údaje o obsahu tuku v mléce, odběratel předloží Fondu také seznam^22) zpracovatelských podniků zabývajících se ošetřením a zpracováním jím dodaného mléka, včetně množství mléka, které těmto zpracovatelským podnikům dodal, a to na formuláři vydaném Fondem, písemně a způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(2) Producent^2) oznámí Fondu do 15 dnů po uplynutí každého kalendářního měsíce informace^22) o plnění individuálního referenčního množství mléka pro dodávky v členění podle jednotlivých odběratelů, včetně množství jim dodaného mléka, a informace^22) o plnění individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej, a to na formuláři vydaném Fondem, písemně, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup. Pro účely informace o plnění individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej producent^2) přepočte mléčné výrobky prodané přímo spotřebiteli na ekvivalent mléka pomocí koeficientů uvedených v příloze č. 2 k tomuto nařízení.
(2) Producent^2) oznámí Fondu do 15 dnů po uplynutí každého kalendářního měsíce informace^22) o plnění individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej, a to na formuláři vydaném Fondem, písemně, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup. Pro účely informace o plnění individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej producent^2) přepočte mléčné výrobky prodané přímo spotřebiteli na ekvivalent mléka pomocí koeficientů uvedených v příloze č. 2 k tomuto nařízení. Na producenta^2), který v průběhu dvanáctiměsíčního období ukončil produkci mléka, se oznamovací povinnost nevztahuje.
(3) Na základě oznámení o plnění individuálních referenčních množství mléka podle odstavců 1 a 2 zveřejní Fond způsobem umožňujícím dálkový přístup plnění vnitrostátního referenčního množství mléka pro dodávky a pro přímý prodej v příslušném kalendářním měsíci nejpozději do konce následujícího kalendářního měsíce.
@@ -218,7 +224,7 @@
(1) Fond zpracovává a provádí generální plán kontrol^22a) na každé dvanáctiměsíční období^10f).
(2) Při provádění kontroly souladu mezi dodávkami producenta^2) a jeho výrobní kapacitou a při provádění kontroly souladu mezi přímým prodejem producenta^2) a jeho výrobní kapacitou podle předpisů Evropských společenství^24) Fond vychází z informačního systému ústřední evidence hospodářských zvířat^11a).
(2) Při provádění kontroly souladu mezi dodávkami producenta^2) a jeho výrobní kapacitou a při provádění kontroly souladu mezi přímým prodejem producenta^2) a jeho výrobní kapacitou podle předpisů Evropských společenství^24) Fond vychází z informačního systému ústřední evidence hospodářských zvířat^11a), z kontroly užitkovosti dojnic, popřípadě z výběrového šetření Českého statistického úřadu.
##### § 14a
2005-06-26
Nařízení vlády č. 244/2004 Sb.
2004-09-30
Nařízení vlády č. 244/2004 Sb.
2004-04-30
Nařízení vlády č. 244/2004 Sb.
původní verze Text k tomuto datu