Historie novel
Nařízení vlády o stanovení bližších podmínek pro uplatňování dávky v odvětví mléka a mléčných výrobků v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky
5 verzí
· 2004-04-30
2012-10-02
Nařízení vlády č. 244/2004 Sb.
2007-11-30
Nařízení vlády č. 244/2004 Sb.
2005-06-26
Nařízení vlády č. 244/2004 Sb.
2004-09-30
Nařízení vlády č. 244/2004 Sb.
Změny ze dne 2004-09-30
@@ -66,9 +66,9 @@
(2) Rezerva se zvyšuje o části individuálních referenčních množství mléka, které byly sníženy podle § 8 odst. 1 a 4, popřípadě odejmuty podle § 8 odst. 2 a 5.
(3) Rozdělovat rezervu lze dvakrát ročně, a to v termínu ke dni 1. dubna kalendářního roku a ke dni 1. října kalendářního roku.
(4) Fond nejpozději do 60 dnů před datem uvedeným v odstavci 3 vyčlení část rezervy, která bude určena ke zvyšování stávajících, popřípadě přidělování nových individuálních referenčních množství mléka pro dodávky a individuálních referenčních množství mléka pro přímý prodej; informaci o vyčleněné části rezervy uveřejní Fond způsobem umožňujícím dálkový přístup (elektronicky).
(3) Rozdělovat rezervu lze dvakrát ročně, a to k 1. březnu a 1. říjnu příslušného kalendářního roku.
(4) Fond nejpozději do 60 dnů před datem uvedeným v odstavci 3 vyčlení část rezervy, kterou použije ke zvyšování stávajících, popřípadě přidělování nových individuálních referenčních množství mléka pro dodávky a individuálních referenčních množství mléka pro přímý prodej; informaci o vyčleněné části rezervy uveřejní Fond způsobem umožňujícím dálkový přístup (elektronicky).
##### § 7
@@ -82,11 +82,17 @@
- b) prokazující, že producent^2) je podnikatelem podle obchodního zákoníku,
- c) o schválení a registraci zařízení, v němž se zachází se živočišnými produkty, podle zvláštního právního předpisu upravujícího veterinární péči.^11)
(3) Překročí-li po kladném vyřízení žádostí producentů,^2) kteří připravují opětovně zahájení produkce podle předpisů Evropských společenství,^12) součet požadavků všech ostatních producentů,^2) kteří ve stanovené lhůtě podali žádosti podle odstavce 1, požadavky těchto ostatních producentů^2) se poměrně sníží.
(4) Fond stanoví referenční obsah tuku mléka^8) producentovi,^2) který žádá
- c) o schválení a registraci zařízení, v němž se zachází se živočišnými produkty, podle zvláštního právního předpisu upravujícího veterinární péči,^11)
- d) o vlastnictví stáda dojnic, popřípadě jalovic nad 5 měsíců březosti (dále jen „vysokobřezí jalovice“) evidovaných v informačním systému ústřední evidence hospodářských zvířat^11a),
- e) o nepřítomnosti nebezpečné nákazy infekční rhinotracheitidy skotu (IBR) nebo paratuberkulózy^11b) dojnic, popřípadě vysokobřezích jalovic, stáda podle písmene d).
(3) Ke dni 1. října příslušného kalendářního roku se producentům^2), kteří požádali o zvýšení stávajícího individuálního referenčního množství mléka pro dodávky, přidělí referenční množství mléka pro příslušné období na základě splnění stanoveného limitu referenčního množství mléka pro dodávky; producent nesmí dosáhnout stanoveného limitu individuálního referenčního množství mléka pro dodávky převodem. Stanovený limit dodávek mléka za období od 1. dubna do 31. července příslušného kalendářního roku činí nejméně 35 % z celkového referenčního množství mléka pro dodávky. Žádost žadatele, který nesplnil stanovený limit pro dodávky mléka, se zamítne. Způsob výpočtu referenčního množství mléka pro dodávky z rezervy je uveden v příloze č. 3 k tomuto nařízení. Žadatelům může být rozděleno nejvýše 80 % rezervy.
(4) Ke dni 1. března příslušného kalendářního roku se producentům^2), kteří požádali o zvýšení stávajícího individuálního referenčního množství mléka pro dodávky, přidělí referenční množství mléka pro příslušné období na základě splnění stanoveného limitu referenčního množství mléka pro dodávky; producent nesmí dosáhnout stanoveného limitu individuálního referenčního množství mléka pro dodávky převodem. Stanovený limit dodávek mléka za období od 1. dubna do 31. prosince příslušného kalendářního roku činí nejméně 75,5 % z celkového referenčního množství mléka pro dodávky. Žádost žadatele, který nesplnil stanovený limit pro dodávky mléka, se zamítne. Způsob výpočtu referenčního množství mléka z rezervy je uveden v příloze č. 4 k tomuto nařízení.
(5) Fond stanoví referenční obsah tuku mléka^8) producentovi,^2) který žádá
- a) o zvýšení individuálního referenčního množství mléka, ve výši odpovídající referenčnímu obsahu tuku mléka,^8) kterým k datu podání žádosti disponoval,
@@ -130,7 +136,7 @@
(1) Referenční množství mléka pro dodávky nebo jeho část lze nejpozději 60 dnů před skončením příslušného kvótového roku změnit na referenční množství mléka pro přímý prodej a naopak,^18) a to na základě žádosti podané producentem^2) Fondu na formuláři vydaném Fondem.
(2) Změnu podle odstavce 1 lze provést nejvýše jedenkrát v průběhu kvótového roku.
(2) Změnu podle odstavce 1 lze provést nejvýše jedenkrát v průběhu kvótového roku. U přiděleného individuálního referenčního množství mléka lze změnu podle odstavce 1 provést nejdříve po uplynutí 1 roku ode dne doručení sdělení o jeho přidělení.
(3) Při změně podle odstavce 1 se podle předpisů Evropských společenství^19) zohledňuje referenční obsah tuku mléka.^8)
@@ -162,9 +168,11 @@
##### § 14
#### Podrobnosti ke kontrolám dodávek a přímého prodeje
Při kontrolách souladu mezi dodávkami producenta^2) a jeho výrobní kapacitou a při kontrolách souladu mezi přímým prodejem producenta^2) a jeho výrobní kapacitou podle předpisů Evropských společenství^23) se vychází z informačního systému ústřední evidence hospodářských zvířat.^24)
#### Některé podrobnosti kontroly souladu mezi dodávkami, přímým prodejem a výrobní kapacitou producenta
(1) Fond zpracovává a provádí generální plán kontrol^22a) na každé dvanáctiměsíční období, počínaje 1. dubnem příslušného kalendářního roku^23).
(2) Při provádění kontroly souladu mezi dodávkami producenta^2) a jeho výrobní kapacitou a při provádění kontroly souladu mezi přímým prodejem producenta^2) a jeho výrobní kapacitou podle předpisů Evropských společenství^24) Fond vychází z informačního systému ústřední evidence hospodářských zvířat^11a).
##### § 15
@@ -234,6 +242,32 @@
| Jogurt | 1 kg | 1,2 kg mléka |
| Tvaroh | 1 kg | 7 kg mléka |
Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 244/2004 Sb.
Způsob výpočtu referenčního množství mléka z rezervy ke dni 1. října příslušného kalendářního roku
| Sloupec 1 | Sloupec 2 | Sloupec 3 | Sloupec 4 | Sloupec 5 |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| Individuální referenční množství mléka ke dni podání žádosti (v kg) | Dodávky mléka za období od 1. 4. do 31. 7. (v kg) | Dodávky mléka podle stanoveného limitu (v kg) | Rozdíl plnění (v kg) | Přidělené referenční množství mléka z rezervy (v kg) |
| | | sl. 1 × 0,35 | sl. 2 – sl. 3 | sl. 4 × K*) |
Vysvětlivka:
^*^) K = koeficient stanovený Státním zemědělským interním fondem na základě podílu vyčleněné části z rezervy (80 %) a součtu všech požadovaných nároků jednotlivých žadatelů podle sloupce 4.
Příloha č. 4 k nařízení vlády č. 244/2004 Sb.
Způsob výpočtu referenčního množství mléka z rezervy ke dni 1. března příslušného kalendářního roku
| Sloupec 1 | Sloupec 2 | Sloupec 3 | Sloupec 4 | Sloupec 5 |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| Individuální referenční množství mléka ke dni podání žádosti (v kg) | Dodávky mléka za období od 1. 4. do 31. 12. (v kg) | Dodávky mléka podle stanoveného limitu (v kg) | Rozdíl plnění (v kg) | Přidělené referenční množství mléka z rezervy (v kg) |
| | | sl. 1 × 0,755 | sl. 2 – sl. 3 | sl. 4 × K*) |
Vysvětlivka:
^*) K = koeficient stanovený Státním zemědělským intervenčním fondem na základě podílu vyčleněné části z rezervy a součtu všech požadovaných nároků jednotlivých žadatelů podle sloupce 4.
^1) Nařízení Rady (ES) č. 1788/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se zavádí dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků. Nařízení Komise (ES) č. 595/2004 ze dne 30. března 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1788/2003, kterým se zavádí dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků.
^2) Čl. 5 písm. c) nařízení Rady (ES) č. 1788/2003.
@@ -256,6 +290,10 @@
^11) § 22 odst. 1 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb.
^11a) Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 162/2003 Sb. a zákona č. 282/2003 Sb.
^11b) Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 154/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 131/2003 Sb. a zákona č. 316/2004 Sb.
^12) Čl. 15 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1788/2003.
^13) Čl. 15 odst. 2 a 3 nařízení Rady (ES) č. 1788/2003.
@@ -278,8 +316,10 @@
^22) § 12 odst. 1 zákona č. 256/2000 Sb., ve znění zákona č. 128/2003 Sb.
^23) Čl. 21 odst. 1 písm. a) a odst. 2 písm. a) nařízení Komise (ES) č. 595/2004.
^24) Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 162/2003 Sb. a zákona č. 282/2003 Sb.
^22a) Čl. 18 až 22 nařízení Komise (ES) č. 595/2004.
^23) Čl. 1 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1788/2003.
^24) Čl. 21 odst. 1 písm. a) a čl. 21 odst. 2 písm. a) nařízení Komise (ES) č. 595/2004.
^25) ČI. 8 nařízení Komise (ES) č. 595/2004. ČI. 10 odst. 1 a 2 a odst. 3 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 1788/2003.
2004-04-30
Nařízení vlády č. 244/2004 Sb.
původní verze
Text k tomuto datu