Historie novel

Nařízení vlády o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření

22 verzí · 2007-04-19
2023-03-31
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2017-02-28
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2016-07-31
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2016-02-29
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2015-05-12
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2015-04-14
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2014-12-31
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2014-02-28
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2013-12-31
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2013-09-30
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.

Změny ze dne 2013-09-30

@@ -140,6 +140,8 @@
(3) Fond žadatele na základě žádosti podle odstavce 2 zařadí do prodlouženého období podle odstavce 1.
(4) Žádost podle odstavce 2 nelze Fondu podat pro období počínající rokem 2013 a pro období následující.
##### § 3c
#### Převod zařazení z titulu louky do titulu pastviny
@@ -148,12 +150,28 @@
- a) pouze na půdním bloku, popřípadě jeho dílu, který je v pátém roce závazku zařazen do titulu louky podle § 2 písm. b) bodu 1 a zároveň se nachází více než 50 % výměry mimo zvláště chráněné území^5), mimo území ochranných pásem národních parků^5) nebo mimo území ptačí oblasti^5),
- b) pouze žádostí o změnu zařazení podávanou v roce bezprostředně následujícím po roce, kdy žadatel podal žádost o prodloužení podle § 3b odst. 2.
- b) pouze žádostí o změnu zařazení podávanou v roce bezprostředně následujícím po roce, kdy žadatel podal žádost o prodloužení podle § 3b odst. 2 nebo žádost podle § 3d odst. 2.
(2) Na žádost o změnu zařazení uvedenou v odstavci 1 písm. b) se použijí podmínky pro podání žádosti o změnu zařazení uvedené v § 5 odst. 9 obdobně.
(3) Fond na základě žádosti o změnu zařazení uvedené v odstavci 1 písm. b) rozhodne o zařazení žadatele v prodlouženém období závazku do titulu pastviny podle § 2 písm. b) bodu 7.
##### § 3d
#### Žádost o prodloužení období zařazení do agroenvironmentálního opatření v roce 2014
(1) Hodlá-li žadatel v posledním roce zařazení do agroenvironmentálního opatření prodloužit toto období do
- a) 31. prosince 2014, jde-li o agroenvironmentální opatření podle § 2 písm. a) nebo b), nebo
- b) 31. března 2015, jde-li o agroenvironmentální opatření podle § 2 písm. c) bodu 2 nebo 3,
podá žádost o prodloužení období zařazení do agroenvironmentálního opatření pro rok 2014 (dále jen „žádost o prodloužení pro rok 2014“) podle odstavce 2. Žádost o prodloužení pro rok 2014 nelze podat pro agroenvironmentální opatření podle § 2 písm. c) bodu 1.
(2) Žádost o prodloužení pro rok 2014 doručí žadatel Fondu na Fondem vydaném formuláři pro příslušný kalendářní rok, a to do 15. listopadu 2013. V případě, že žadatel žádost o prodloužení pro rok 2014 v uvedeném termínu Fondu nedoručí, platí pro zařazení do agroenvironmentálního opatření období v souladu s § 3 odst. 2.
(3) Fond žadatele na základě žádosti podle odstavce 2 zařadí do prodlouženého období podle odstavce 1.
##### § 4
#### Poskytnutí dotace v rámci agroenvironmentálního opatření
@@ -222,9 +240,11 @@
- f) zřízení stavby ve veřejném zájmu^16),
- g) pozbytí užívání pozemku v evidenci půdy, nejvýše však do 15 % celkové výměry zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření v rozhodnutí podle § 3 odst. 4 v případě zařazení žadatele do roku 2011 včetně, nebo 10 % celkové výměry zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření v rozhodnutí podle § 3 odst. 4 v případě zařazení žadatele počínaje rokem 2012 včetně, nestanoví-li toto nařízení jinak (§ 6 odst. 5); ke snížení výměry podle písmen a) až f) a h) se nepřihlíží, nebo
- h) ukončení agroenvironmentálního opatření v prodlouženém období zařazení podle § 3b odst. 1, nejvýše však do 6 % celkové výměry zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření v rozhodnutí podle § 3 odst. 4, jedná-li se o prodloužení závazku o 2 roky, nebo nejvýše do 3 % celkové výměry zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření v rozhodnutí podle § 3 odst. 4, jedná-li se o prodloužení závazku o 1 rok, nestanoví-li toto nařízení jinak (§ 6 odst. 5); ke snížení výměry podle písmen a) až g) se nepřihlíží,
- g) pozbytí užívání pozemku v evidenci půdy, nejvýše však do 15 % celkové výměry zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření v rozhodnutí podle § 3 odst. 4 v případě zařazení žadatele do roku 2011 včetně, nebo 10 % celkové výměry zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření v rozhodnutí podle § 3 odst. 4 v případě zařazení žadatele počínaje rokem 2012 včetně, nestanoví-li toto nařízení jinak (§ 6 odst. 5); ke snížení výměry podle písmen a) až f) a h) se nepřihlíží,
- h) ukončení agroenvironmentálního opatření v prodlouženém období zařazení podle § 3b odst. 1, nejvýše však do 6 % celkové výměry zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření v rozhodnutí podle § 3 odst. 4, jedná-li se o prodloužení závazku o 2 roky, nebo nejvýše do 3 % celkové výměry zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření v rozhodnutí podle § 3 odst. 4, jedná-li se o prodloužení závazku o 1 rok, nestanoví-li toto nařízení jinak (§ 6 odst. 5); ke snížení výměry podle písmen a) až g) se nepřihlíží, nebo
- i) ukončení agroenvironmentálního opatření v prodlouženém období zařazení podle § 3d odst. 1, nejvýše však do 29 % celkové výměry zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření v rozhodnutí podle § 3 odst. 4, nestanoví-li toto nařízení jinak (§ 6 odst. 5); ke snížení výměry podle písmen a) až h) se nepřihlíží,
výše dotace se upraví podle odstavce 6 a tato skutečnost nebude důvodem pro snížení, neposkytnutí nebo vrácení dotace podle odstavce 7.
@@ -234,7 +254,7 @@
(8) Žadatel podá Fondu žádost o snížení zařazené výměry zemědělské půdy, jestliže ke snížení výměry zemědělské půdy zařazené do příslušného agroenvironmentálního opatření došlo v důsledku skutečností uvedených v odstavci 5 nebo 7
- a) v období ode dne podání žádosti o poskytnutí dotace do 31. prosince příslušného kalendářního roku, nejpozději do 31. ledna následujícího kalendářního roku u opatření podle § 2 písm. a), b) nebo c) bodu 1, nebo
- a) v období ode dne podání žádosti o poskytnutí dotace do 31. prosince příslušného kalendářního roku, nejpozději do 10. ledna následujícího kalendářního roku u opatření podle § 2 písm. a), b) nebo c) bodu 1, nebo
- b) v období ode dne podání žádosti o poskytnutí dotace do 31. března následujícího kalendářního roku, nejpozději do 30. dubna tohoto následujícího kalendářního roku u opatření podle § 2 písm. c) bodu 2 nebo 3.
@@ -268,13 +288,13 @@
- b) výměra zemědělské půdy, která může být předmětem snížení zařazené výměry podle § 5 odst. 5 písm. g) v průběhu zbývající části příslušného pětiletého období jako součet nabyvatelem dosud nevyčerpaného limitu snížení zařazené výměry podle § 5 odst. 5 písm. g) a poměrné části převodcem dosud nevyčerpaného limitu snížení podle § 5 odst. 5 písm. g) odpovídající poměrné části zařazené výměry převedené na nabyvatele; limit snížení výměry pro převodce se odpovídajícím způsobem snižuje,
- c) výměra zemědělské půdy, která může být předmětem snížení zařazené výměry podle § 5 odst. 5 písm. h) v průběhu zbývající části příslušného prodlouženého období jako součet nabyvatelem dosud nevyčerpaného limitu snížení zařazené výměry podle § 5 odst. 5 písm. h) a poměrné části převodcem dosud nevyčerpaného limitu snížení podle § 5 odst. 5 písm. h) odpovídající poměrné části zařazené výměry převedené na nabyvatele; limit snížení výměry pro převodce se odpovídajícím způsobem snižuje.
- c) výměra zemědělské půdy, která může být předmětem snížení zařazené výměry podle § 5 odst. 5 písm. h) nebo i) v průběhu zbývající části příslušného prodlouženého období jako součet nabyvatelem dosud nevyčerpaného limitu snížení zařazené výměry podle § 5 odst. 5 písm. h) nebo i) a poměrné části převodcem dosud nevyčerpaného limitu snížení podle § 5 odst. 5 písm. h) nebo i) odpovídající poměrné části zařazené výměry převedené na nabyvatele; limit snížení výměry pro převodce se odpovídajícím způsobem snižuje.
(6) Jestliže se nabyvatel nebo nájemce písemně zavázal v plném rozsahu pokračovat v plnění podmínek příslušného agroenvironmentálního opatření na nabyté výměře zemědělské půdy podle odstavce 1 nebo 2 a došlo-li v průběhu období, na které byl původní žadatel nebo nabyvatel, popřípadě nájemce zařazen do tohoto agroenvironmentálního opatření, ke snížení zařazené výměry zemědělské půdy podle § 5 odst. 7 nebo k porušení jiných podmínek příslušného agroenvironmentálního opatření na zemědělské půdě, na kterou byla dotace poskytnuta, rozhodne Fond o vrácení poměrné části dotace nabyvatelem za období, na které byl původní žadatel nebo nabyvatel, popřípadě nájemce zařazen.
(7) Dojde-li v průběhu příslušného období, kdy je zjištěno jakékoli porušení podmínky žadatelem vedoucí k uplatnění postupu podle § 14 až 19, k převodu nebo přechodu zařazení do příslušného agroenvironmentálního opatření v důsledku skutečností uvedených v odstavci 1 nebo 2, postup podle § 14 až 19 se uplatní v rámci rozhodnutí o poskytnutí dotace nabyvateli nebo nájemci jen na část podniku (výměry) získanou od původního žadatele. Nedodržení podmínky převodcem nebo nabyvatelem uvedené v § 7 odst. 5 nebo § 9 odst. 6 písm. a) nebo b) v důsledku skutečností uvedených v odstavcích 1 nebo 2 se za porušení vedoucí k postupu podle § 14 až 19 nepovažuje, pokud porušení trvá nejvýše po dobu 15 dnů přede dnem nebo po dni, ve kterém nabyvatel nabyl zemědělskou půdu převodce v evidenci půdy.
(8) Jestliže Fond zjistí porušení podmínky příslušného agroenvironmentálního opatření, které má za následek vrácení již poskytnuté dotace, uplatní se vrácení dotace nejvýše na dotaci poskytnutou v průběhu 4 kalendářních let v případě pětiletých závazků, v průběhu 5 kalendářních let v případě šestiletých prodloužených závazků a v průběhu 6 kalendářních let v případě sedmiletých prodloužených závazků bezprostředně předcházejících roku, ve kterém došlo k porušení podmínky; v případě zjištění porušení podmínky příslušného agroenvironmentálního opatření po uplynutí příslušného pětiletého období se sankce uplatní nejvýše na dotaci poskytnutou za 5 kalendářních let v případě pětiletých závazků, za 6 kalendářních let v případě šestiletých prodloužených závazků a za 7 kalendářních let v případě sedmiletých prodloužených závazků.
(8) Jestliže Fond zjistí porušení podmínky příslušného agroenvironmentálního opatření, které má za následek vrácení již poskytnuté dotace, uplatní se vrácení dotace nejvýše na dotaci poskytnutou v průběhu 4 kalendářních let v případě pětiletých závazků, v průběhu 5 kalendářních let v případě šestiletých prodloužených závazků, v průběhu 6 kalendářních let v případě sedmiletých prodloužených závazků nebo v průběhu 7 kalendářních let v případě osmiletých prodloužených závazků bezprostředně předcházejících roku, ve kterém došlo k porušení podmínky; v případě zjištění porušení podmínky příslušného agroenvironmentálního opatření po uplynutí příslušného pětiletého období se sankce uplatní nejvýše na dotaci poskytnutou za 5 kalendářních let v případě pětiletých závazků, za 6 kalendářních let v případě šestiletých prodloužených závazků, za 7 kalendářních let v případě sedmiletých prodloužených závazků nebo za 8 kalendářních let v případě osmiletých prodloužených závazků.
## ČÁST DRUHÁ
@@ -386,7 +406,7 @@
- d) používá každoročně ke sledování výskytu škodlivých organismů v ovocném sadu nejméně jeden prostředek uvedený v části A přílohy č. 9 k tomuto nařízení, přičemž o jeho použití a umístění vede záznamy podle vzoru uvedeného v části B přílohy č. 9 k tomuto nařízení, které uchovává nejméně po dobu 10 kalendářních let následujících po roce, ve kterém bylo sledování provedeno,
- e) zajistí prostřednictvím osoby odborně způsobilé, která má osvědčení o akreditaci podle zvláštního právního předpisu^21) nejpozději do konce třetího roku příslušného pětiletého období odběr vzorků půdy z půdních bloků, popřípadě jejich dílů zařazených do tohoto titulu a rozbor těchto vzorků za účelem stanovení a zjištění dodržení limitu obsahu chemických látek uvedených v části A přílohy č. 10 k tomuto nařízení; žadatel uchovává záznamy o výsledcích rozborů nejméně po dobu 10 kalendářních let následujících po roce, ve kterém byl rozbor proveden,
- e) zajistí prostřednictvím osoby odborně způsobilé, která má osvědčení o akreditaci podle zvláštního právního předpisu^21) nejpozději do konce třetího roku příslušného pětiletého období odběr vzorků půdy ze všech půdních bloků, popřípadě jejich dílů zařazených do tohoto titulu a rozbor těchto vzorků za účelem stanovení a zjištění dodržení limitu obsahu chemických látek uvedených v části A přílohy č. 10 k tomuto nařízení; žadatel uchovává záznamy o výsledcích rozborů nejméně po dobu 10 kalendářních let následujících po roce, ve kterém byl rozbor proveden,
- f) provede každoročně odběr vzorků ovoce, a to tak, aby byl odebrán nejméně jeden vzorek z podle výměry převládajícího pěstovaného druhu ovocných stromů, popřípadě ovocných keřů o minimální hmotnosti 1 kilogram na každých 20 ha ovocného sadu s tímto převládajícím druhem ovocných stromů, případně ovocných keřů, v případě výměry menší než 20 ha se odebere také vzorek o minimální hmotnosti 1 kilogram a zajistí rozbor těchto vzorků, přičemž rozbor provede osoba odborně způsobilá s osvědčením o akreditaci podle zvláštního právního předpisu^22) za účelem stanovení a zjištění dodržení limitu obsahu látek uvedených v části B přílohy č. 10 k tomuto nařízení; žadatel uchovává záznamy o výsledcích rozborů nejméně po dobu 10 kalendářních let následujících po roce, ve kterém byl rozbor proveden,
@@ -434,7 +454,7 @@
- f) po celou dobu příslušného pětiletého období na půdních blocích, popřípadě jejich dílech zařazených do tohoto titulu používá každoročně ke sledování výskytu škodlivých organismů nejméně jeden prostředek uvedený v části A přílohy č. 9 k tomuto nařízení, přičemž o jeho použití a umístění vede záznamy podle vzoru uvedeného v části B přílohy č. 9 k tomuto nařízení, které uchovává nejméně po dobu 10 kalendářních let následujících po roce, ve kterém bylo sledování provedeno,
- g) zajistí prostřednictvím osoby odborně způsobilé, která má osvědčení o akreditaci podle zvláštního právního předpisu^21) nejpozději do konce třetího roku příslušného pětiletého období odběr vzorků půdy z půdních bloků, popřípadě jejich dílů zařazených do tohoto titulu a rozbor těchto vzorků za účelem stanovení a zjištění dodržení limitu obsahu chemických látek uvedených v části A přílohy č. 10 k tomuto nařízení; žadatel uchovává záznamy o výsledcích rozborů nejméně po dobu 10 kalendářních let následujících po roce, ve kterém byl rozbor proveden,
- g) zajistí prostřednictvím osoby odborně způsobilé, která má osvědčení o akreditaci podle zvláštního právního předpisu^21) nejpozději do konce třetího roku příslušného pětiletého období odběr vzorků půdy ze všech půdních bloků, popřípadě jejich dílů zařazených do tohoto titulu a rozbor těchto vzorků za účelem stanovení a zjištění dodržení limitu obsahu chemických látek uvedených v části A přílohy č. 10 k tomuto nařízení; žadatel uchovává záznamy o výsledcích rozborů nejméně po dobu 10 kalendářních let následujících po roce, ve kterém byl rozbor proveden,
- h) provede každoročně odběr vzorků zeleniny, a to tak, aby byl odebrán nejméně jeden vzorek z každého pěstovaného druhu zeleniny o minimální hmotnosti 1 kilogram na každých 20 ha zařazených půdních bloků, popřípadě jejich dílů, které žadatel uvedl v žádosti o poskytnutí dotace podle písmene a) v příslušném kalendářním roce, v případě výměry menší než 20 ha se odebere také vzorek o minimální hmotnosti 1 kilogram a zajistí rozbor těchto vzorků, přičemž rozbor provede osoba odborně způsobilá s osvědčením o akreditaci podle zvláštního právního předpisu^22) za účelem stanovení a zjištění dodržení limitu obsahu látek uvedených v části C přílohy č. 10 k tomuto nařízení; žadatel uchovává záznamy o výsledcích rozborů nejméně po dobu 10 kalendářních let následujících po roce, ve kterém byl rozbor proveden,
@@ -1018,6 +1038,10 @@
- 5. porušení podmínky uvedené v § 8 odst. 5 písm. e), jde-li o zjištění 7 aplikací uvedených v § 8 odst. 5 písm. e) bodě 1 nebo 2,
- 6. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 4 písm. f) nebo ve vzorku odebraném Fondem, překročení mezní hodnoty chemické látky obsažené v ovoci uvedené v části B přílohy č. 10 k tomuto nařízení a zároveň nedosáhne hodnoty některých z chemických látek obsažených v ovoci uvedených v části D přílohy č. 10 k tomuto nařízení, nebo
- 7. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 7 písm. h) nebo ve vzorku odebraném Fondem, překročení mezní hodnoty některé z chemických látek obsažených v zelenině uvedené v části C přílohy č. 10 k tomuto nařízení a zároveň nedosáhne hodnoty některých z chemických látek obsažených v zelenině uvedených v části E přílohy č. 10 k tomuto nařízení,
- c) při uplatnění titulu louky porušení podmínky uvedené v § 9 odst. 7 písm. c) nebo d),
- d) při uplatnění titulu mezofilní a vlhkomilné louky porušení podmínky uvedené v § 9 odst. 8 písm. f),
@@ -1106,6 +1130,10 @@
- 5. porušení podmínky uvedené v § 8 odst. 5 písm. e), jde-li o zjištění více než 8 aplikací uvedených v § 8 odst. 5 písm. e) bodě 1 nebo 2,
- 6. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 4 písm. f) nebo ve vzorku odebraném Fondem, dosažení nebo překročení mezní hodnoty chemické látky obsažené v ovoci uvedené v části D přílohy č. 10 a zároveň nepřekročí hodnotu některých z chemických látek uvedených v části F přílohy č. 10 k tomuto nařízení, nebo
- 7. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 7 písm. h) nebo ve vzorku odebraném Fondem, dosažení nebo překročení mezní hodnoty některé z chemických látek obsažených v zelenině uvedené v části E přílohy č. 10 a zároveň nepřekročí hodnotu některých z chemických látek uvedených v části G přílohy č. 10 k tomuto nařízení,
- e) při uplatnění podopatření ošetřování travních porostů
- 1. porušení podmínky uvedené v § 9 odst. 6 písm. a) a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat činila v kontrolním období méně než 0,16 velké dobytčí jednotky na 1 ha travního porostu obhospodařovaného žadatelem a evidovaného v evidenci půdy,
@@ -1192,13 +1220,13 @@
- 2. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 4 písm. e) překročení mezní hodnoty obsahu některé z chemických látek obsažených v půdě uvedené v části A přílohy č. 10 k tomuto nařízení, nebo
- 3. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 4 písm. f), popřípadě ve vzorku odebraném Fondem, překročení mezní hodnoty obsahu některé z chemických látek obsažených v ovoci uvedené v části B přílohy č. 10 k tomuto nařízení,
- 3. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 4 písm. f), popřípadě ve vzorku odebraném Fondem, překročení mezní hodnoty obsahu některé z chemických látek obsažených v ovoci uvedené v části F přílohy č. 10 k tomuto nařízení,
- 4. porušení podmínky uvedené v § 8 odst. 7 písm. g) nebo h); za porušení této podmínky se rovněž považuje nepředložení záznamů o výsledcích rozborů v průběhu kontroly na místě^35),
- 5. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 7 písm. g) překročení mezní hodnoty obsahu některé z chemických látek obsažených v půdě uvedené v části A přílohy č. 10 k tomuto nařízení, nebo
- 6. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 7 písm. h), popřípadě ve vzorku odebraném Fondem, překročení mezní hodnoty obsahu některé z chemických látek obsažených v zelenině uvedené v části C přílohy č. 10 k tomuto nařízení,
- 6. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 7 písm. h), popřípadě ve vzorku odebraném Fondem, překročení mezní hodnoty obsahu některé z chemických látek obsažených v zelenině uvedené v části G přílohy č. 10 k tomuto nařízení,
dotace v rámci příslušného agroenvironmentálního opatření se neposkytne a Fond současně rozhodne o vyřazení žadatele z příslušného agroenvironmentálního opatření pro příslušné pětileté období a vrácení dotace pro příslušné agroenvironmentální opatření od počátku tohoto pětiletého období.
@@ -1484,23 +1512,23 @@
- 2. podmínka stanovená v § 11 odst. 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu,
- 3. podmínka stanovená v § 11 odst. 3 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu,
- 4. podmínka stanovená v § 12 písm. a) nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu,
- 5. podmínka stanovená v § 9 odst. 2 písm. b) zákona č. 156/1998 Sb., ve znění zákona č. 308/2000 Sb., zákona č. 317/2004 Sb. a zákona č. 9/2009 Sb.,
- 6. podmínka stanovená v § 9 odst. 2 písm. d) zákona č. 156/1998 Sb., ve znění zákona č. 308/2000 Sb., zákona č. 317/2004 Sb. a zákona č. 9/2009 Sb.,
- 7. podmínka stanovená v § 46 písm. a) bodech 1 a 5 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění zákona č. 131/2006 Sb.,
- 8. podmínka stanovená v čl. 55 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS a § 49 odst. 1 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů
- 9. podmínka stanovená v § 61 odst. 1 a § 64 odst. 4 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů
- 10. podmínka stanovená v § 86 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů
Podmínky uvedené v bodech 1 až 4 se uplatní i mimo oblasti stanovené v § 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu.
- 3. podmínka stanovená v § 12 odst. 1 písm. a) nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu,
- 4. podmínka stanovená v § 9 odst. 2 písm. b) zákona č. 156/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
- 5. podmínka stanovená v § 9 odst. 2 písm. d) zákona č. 156/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
- 6. podmínka stanovená v § 11 odst. 3 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu,
- 7. podmínka stanovená v čl. 55 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS a v § 49 odst. 1 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
- 8. podmínka stanovená v § 86 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
- 9. podmínka stanovená v § 61 odst. 1 a v § 64 odst. 4 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
- 10. podmínka stanovená v § 46 písm. a) bodech 1 a 5 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Podmínky uvedené v bodech 1 až 3 a 6 se uplatní i mimo oblasti stanovené v § 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu.
Příloha č. 4 k nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
@@ -1735,31 +1763,141 @@
| Chemická látka | Mezní hodnota celkového obsahu chemické látky v půdě (mg.kg-1) |
| --- | --- |
| Olovo (Pb) | 100 |
| Kadmium (Cd) | 0,4 |
| Rtuť (Hg) | 0,6 |
| Chrom (Cr) | 100 |
| Arsen (As) | 30 |
Poznámka: Metoda zjištění obsahu prvků ve vzorku půdy - rozklad lučavkou královskou
B. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek ovoce
| 1. Olovo (Pb) | 100 |
| 2. Kadmium (Cd) | 0,4 |
| 3. Rtuť (Hg) | 0,6 |
| 4. Chrom (Cr) | 100 |
| 5. Arsen (As) | 30 |
Poznámka: Metoda zjištění obsahu prvků ve vzorku půdy - rozklad lučavkou královskou.
B. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek ovoce, za jejichž překročení je ukládána sankce podle § 14 odst. 3 písm. b) bodu 6
| Druh ovoce | Chemická látka |
| Olovo (Pb) mg.kg-1 | |
| --- | --- |
| 1. Broskvoň | 0,09 |
| 2. Hrušeň | 0,09 |
| 3. Jabloň | 0,09 |
| 4. Meruňka | 0,09 |
| 5. Slivoň | 0,09 |
| 6. Třešeň | 0,09 |
| 7. Višeň | 0,09 |
| 8. Angrešt | 0,18 |
| 9. Maliník | 0,18 |
| 10. Ostružiník | 0,18 |
| 11. Rybíz | 0,18 |
C. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek zeleniny, za jejichž překročení je ukládána sankce podle § 14 odst. 3 písm. b) bodu 7
| Druh zeleniny | Chemická látka | |
| Olovo (Pb) mg.kg-1 | Kadmium (Cd) mg.kg-1 | |
| --- | --- | --- |
| Brokolice Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var.cymosa Duch. | 0,27 | 0,18 |
| Celer Apium graveolens L. | 0,09 | 0,18 |
| Cibule kuchyňská Allium cepa L.- jarní; - ozimá | 0,09 | 0,045 |
| Cibule sečka Allium fistulosum L. | 0,27 | 0,18 |
| Čekanka hlávková Cichorium intybus var. Foliosum Hegi | 0,27 | 0,18 |
| Česnek kuchyňský Allium sativum L.- jarní; - ozimý | 0,09 | 0,045 |
| Fazol obecný Phaseolus vulgaris L.Nyman ex A. W. Hill convar. radicosum (Alef.) Danert | 0,18 | 0,045 |
| Hrách zahradní Pisum sativum L. ssp. hortensie | 0,18 | 0,045 |
| Kapusta hlávková Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef var. sabauda L. Ranost - jarní; - ozimá | 0,27 | 0,18 |
| Kapusta růžičková Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera DC. | 0,27 | 0,18 |
| Kedluben Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var.gongylodes | 0,27 | 0,18 |
| Kopr vonný Anethum graveolens L. | 0,27 | 0,18 |
| Kukuřice cukrová Zea mays L. sacharata | 0,09 | 0,045 |
| Květák Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. botrytis L. | 0,27 | 0,18 |
| Meloun vodní Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum et Nakai | 0,09 | 0,045 |
| Mrkev obecná Daucus carota L. | 0,09 | 0,09 |
| Okurka setá Cucumis sativus L. | 0,09 | 0,045 |
| Paprika roční Capsicum annuum | 0,09 | 0,045 |
| Pastinák setý Pastinaca sativa L. | 0,09 | 0,09 |
| Pažitka pravá Allium schoenoprasum L. | 0,27 | 0,18 |
| Petržel zahradní kořenová Petroselinum crispum (Miller) | 0,09 | 0,09 |
| Petržel zahradní naťová Petroselinum crispum (Miller) Nyman ex A. W. Hill convar. vulgare (Nois) Danert | 0,27 | 0,18 |
| Pór pravý Allium porrum L. | 0,09 | 0,045 |
| Rajče Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. a) determinantní (keříčkové) b) indeterminantní (tyčkové) | 0,09 | 0,045 |
| Ředkev setá černá Raphanus sativus var. niger | 0,09 | 0,09 |
| Ředkvička Raphanus sativus L. var. sativus | 0,09 | 0,09 |
| Řepa salátová Beta vulgaris L. var. conditiva Alef. | 0,09 | 0,09 |
| Salát Lactuca sativa L. ssp. | 0,27 | 0,18 |
| Špenát setý Spinacia oleracea L.- jarní, podzimní, přezimovaný | 0,27 | 0,18 |
| Tykev Cucurbita L. | 0,09 | 0,045 |
| Zelí hlávkové Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) | 0,27 | 0,18 |
| Zelí pekingské Brassica pekinensis (Lour.) Rupr | 0,27 | 0,18 |
D. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek ovoce, za jejichž dosažení nebo překročení je ukládána sankce podle § 15 písm. d) bodu 6
| Druh ovoce | Chemická látka |
| Olovo (Pb) mg.kg-1 | |
| --- | --- |
| 1. Broskvoň | 0,1 |
| 2. Hrušeň | 0,1 |
| 3. Jabloň | 0,1 |
| 4. Meruňka | 0,1 |
| 5. Slivoň | 0,1 |
| 6. Třešeň | 0,1 |
| 7. Višeň | 0,1 |
| 8. Angrešt | 0,2 |
| 9. Maliník | 0,2 |
| 10. Ostružiník | 0,2 |
| 11. Rybíz | 0,2 |
E. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek zeleniny, za jejichž dosažení nebo překročení je ukládána sankce podle § 15 písm. d) bodu 7
| Druh zeleniny | Chemická látka | |
| Olovo (Pb) mg.kg-1 | Kadmium (Cd) mg.kg-1 | |
| --- | --- | --- |
| Brokolice Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var.cymosa Duch. | 0,29 | 0,2 |
| Celer Apium graveolens L. | 0,1 | 0,2 |
| Cibule kuchyňská Allium cepa L.- jarní; - ozimá | 0,1 | 0,05 |
| Cibule sečka Allium fistulosum L. | 0,29 | 0,2 |
| Čekanka hlávková Cichorium intybus var. Foliosum Hegi | 0,29 | 0,2 |
| Česnek kuchyňský Allium sativum L.- jarní; - ozimý | 0,1 | 0,05 |
| Fazol obecný Phaseolus vulgaris L.Nyman ex A. W. Hill convar. radicosum (Alef.) Danert | 0,2 | 0,05 |
| Hrách zahradní Pisum sativum L. ssp. hortensie | 0,2 | 0,05 |
| Kapusta hlávková Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef var. sabauda L. Ranost - jarní; - ozimá | 0,29 | 0,2 |
| Kapusta růžičková Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera DC. | 0,29 | 0,2 |
| Kedluben Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var.gongylodes | 0,29 | 0,2 |
| Kopr vonný Anethum graveolens L. | 0,29 | 0,2 |
| Kukuřice cukrová Zea mays L. sacharata | 0,1 | 0,05 |
| Květák Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. botrytis L. | 0,29 | 0,2 |
| Meloun vodní Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum et Nakai | 0,1 | 0,05 |
| Mrkev obecná Daucus carota L. | 0,1 | 0,1 |
| Okurka setá Cucumis sativus L. | 0,1 | 0,05 |
| Paprika roční Capsicum annuum | 0,1 | 0,05 |
| Pastinák setý Pastinaca sativa L. | 0,1 | 0,1 |
| Pažitka pravá Allium schoenoprasum L. | 0,29 | 0,2 |
| Petržel zahradní kořenová Petroselinum crispum (Miller) | 0,1 | 0,1 |
| Petržel zahradní naťová Petroselinum crispum (Miller) Nyman ex A. W. Hill convar. vulgare (Nois) Danert | 0,29 | 0,2 |
| Pór pravý Allium porrum L. | 0,1 | 0,05 |
| Rajče Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. a) determinanta! (keříčkové) b) indeterminantaí (tyčkové) | 0,1 | 0,05 |
| Ředkev setá černá Raphanus sativus var. niger | 0,1 | 0,1 |
| Ředkvička Raphanus sativus L. var. sativus | 0,1 | 0,1 |
| Řepa salátová Beta vulgaris L. var. conditiva Alef. | 0,1 | 0,1 |
| Salát Lactuca sativa L. ssp. | 0,29 | 0,2 |
| Špenát setý Spinacia oleracea L. - jarní, podzimní, přezimovaný | 0,29 | 0,2 |
| Tykev Cucurbita L. | 0,1 | 0,05 |
| Zelí hlávkové Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) | 0,29 | 0,2 |
| Zelí pekingské Brassica pekinensis (Lour.)Rupr | 0,29 | 0,2 |
F. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek ovoce, za jejichž překročení je ukládána sankce podle § 17 odstavci 1 písm. b) bodě 3
| Chemická látka | Mezní hodnota celkového obsahu chemické látky v ovoci (mg.kg-1) |
| --- | --- |
| Olovo (Pb) | 0,09 |
| Kadmium (Cd) | 0,03 |
| Rtuť (Hg) | 0,005 |
| Chrom (Cr) | 0,1 |
| Arsen (As) | 0,18 |
C. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek zeleniny
| 1. Olovo (Pb) | 0,4 |
| 2. Kadmium (Cd) | 0,03 |
| 3. Rtuť (Hg) | 0,005 |
| 4. Chrom (Cr) | 0,1 |
| 5. Arsen (As) | 0,5 |
G. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek zeleniny, za jejichž překročení je ukládána sankce podle § 17 odstavci 1 písm. b) bodě 6
| Chemická látka | Mezní hodnota celkového obsahu chemické látky v zelenině (mg.kg-1) |
| --- | --- |
| Olovo (Pb) | 0,09 |
| Kadmium (Cd) | 0,045 |
| Rtuť (Hg) | 0,027 |
| 1. Olovo (Pb) | 0,3 |
| 2. Kadmium (Cd) | 0,25 |
| 3. Rtuť (Hg) | 0,03 |
Příloha č. 11 k nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2012-12-31
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2012-07-31
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2012-02-29
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2011-09-30
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2010-12-31
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2010-04-19
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2010-03-31
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2009-12-31
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2009-03-31
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2009-02-14
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2008-04-14
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
2007-04-19
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
původní verze Text k tomuto datu