Historie novel
Nařízení vlády o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor
6 verzí
· 2009-12-31
2014-06-30
Nařízení vlády č. 479/2009 Sb.
2013-12-31
Nařízení vlády č. 479/2009 Sb.
2012-12-31
Nařízení vlády č. 479/2009 Sb.
Změny ze dne 2012-12-31
@@ -62,7 +62,7 @@
| Poř. číslo | Název oblasti | Název aktu |
| --- | --- | --- |
| 1 | Životní prostředí | Směrnice Rady 79/409/EHS ze dne 2. dubna 1979 o ochraně volně žijících ptáků |
| 1 | Životní prostředí | Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně volně žijících ptáků |
| 2 | Směrnice Rady 80/68/EHS ze dne 17. prosince 1979 o ochraně podzemních vod před znečišťováním některými nebezpečnými látkami | |
| 3 | Směrnice Rady 86/278/EHS ze dne 12. června 1986 o ochraně životního prostředí a zejména půdy při používání kalů z čistíren odpadních vod v zemědělství | |
| 4 | Směrnice Rady 91/676/EHS ze dne 12. prosince 1991 o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů | |
@@ -77,7 +77,7 @@
| Poř. číslo | Název oblasti | Název aktu |
| --- | --- | --- |
| 9 | Veřejné zdraví, zdraví zvířat a zdraví rostlin | Směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh |
| 9 | Veřejné zdraví, zdraví zvířat a zdraví rostlin | Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS |
| 10 | Směrnice Rady 96/22/ES ze dne 29. dubna 1996 o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a beta - sympatomimetik v chovech zvířat a o zrušení směrnic 81/602/EHS, 88/146/EHS a 88/299/EHS | |
| 11 | Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin | |
| 12 | Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 999/2001 ze dne 22. května o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopati | |
@@ -87,9 +87,9 @@
- C) Oblasti kontrolované od 1. ledna 2013
| 16 | Dobré životní podmínky zvířat | Směrnice Rady 91/629/EHS ze dne 19.listopadu 1991, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat |
| 16 | Dobré životní podmínky zvířat | Směrnice Rady 2008/119/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat |
| --- | --- | --- |
| 17 | Směrnice Rady 91/630/EHS ze dne 19. listopadu 1991, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu prasat | |
| 17 | Směrnice Rady 2008/120/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu prasat | |
| 18 | Směrnice Rady 98/58/ES ze dne 20. července 1998 o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely | |
Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 479/2009 Sb.
@@ -100,13 +100,13 @@
| Poř. číslo aktu | Poř. číslo požadavku | Znění požadavku | Vymezení požadavku v právním předpise EU | Vymezení požadavku v právním předpise ČR |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 1 | 1 | Nedošlo k poškození nebo zničení významného krajinného prvku vodní tok a niva? | Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2písm. b), čl. 4odst. 1, 2 a 4 a čl. 5 písm. a), b) a d) směrnice Rady 79/409/EHS | § 4 odst. 2 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 1 | 2 | Nedošlo k zásahu do krajinných prvků (remízky, meze, křovinné pásy a jiná rozptýlená zeleň) v rozporu se zákonem? | Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2 písm. b), čl. 4 odst. 1, 2 a 4 a čl. 5 písm. a), b) a d) směrnice Rady 79/409/EHS | § 8 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 1 | 3 | Nedošlo k úmyslnému usmrcování nebo k odchytu ptáků jakýmkoliv způsobem, k úmyslnému poškozování nebo ničení jejich hnízd a vajec nebo k odstraňování hnízd, k úmyslnému vyrušování ptáků, zejména během rozmnožování a odchovu mláďat, pokud by šlo o vyrušování významné z hlediska cílů směrnice o ptácích? | Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2 písm. b), čl. 4 odst. 1, 2 a 4 a čl. 5 písm. a), b) a d) směrnice Rady 79/409/EHS | § 5a odst. 1 písm. a), b) a d) zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 1 | 1 | Nedošlo k poškození nebo zničení významného krajinného prvku vodní tok a niva? | Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2 písm. b), čl. 4 odst. 1, 2 a 4 a čl. 5 písm. a), b) a d) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES | § 4 odst. 2 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 1 | 2 | Nedošlo k zásahu do krajinných prvků (remízky, meze, křovinné pásy a jiná rozptýlená zeleň) v rozporu se zákonem? | Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2 písm. b), čl. 4 odst. 1, 2 a 4 a čl. 5 písm. a), b) a d) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES | § 8 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 1 | 3 | Nedošlo k úmyslnému usmrcování nebo k odchytu ptáků jakýmkoliv způsobem, k úmyslnému poškozování nebo ničení jejich hnízd a vajec nebo k odstraňování hnízd, k úmyslnému vyrušování ptáků, zejména během rozmnožování a odchovu mláďat, pokud by šlo o vyrušování významné z hlediska cílů směrnice o ptácích? | Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2 písm. b), čl. 4 odst. 1, 2 a 4 a čl. 5 písm. a), b) a d) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES | § 5a odst. 1 písm. a), b) a d) zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 2 | 1 | Nedošlo při zacházení s nebezpečnými látkami k jejich vniknutí do povrchových či podzemních vod nebo k ohrožení jejich prostředí? | Článek 4 směrnice Rady 80/68/EHS | § 39 odst. 1, 5 a 9 zákona č. 254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 2 | 2 | Jsou sklady nebezpečných látek vhodné z hlediska ochrany vod? | Článek 4 směrnice Rady 80/68/EHS | § 39 odst. 4 písm. a) a b) zákona č. 254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 2 | 3 | Jsou nejméně jednou za pět let, pokud není technickou normou nebo výrobcem stanovena lhůta kratší, prováděny zkoušky těsnosti potrubí a nádrží určených pro skladování ropných látek? | Článek 5 směrnice Rady 80/68/EHS | § 39 odst. 4 písm. c) zákona č. 254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 2 | 4 | Je vybudován a provozován odpovídající kontrolní systém pro zjišťování úniku skladovaných ropných látek? | Článek 5 směrnice Rady 80/68/EHS | § 39 odst. 4 písm. d) zákona č. 254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 2 | 3 | Jsou nejméně jednou za pět let, pokud není technickou normou nebo výrobcem stanovena lhůta kratší, prováděny zkoušky těsnosti potrubí a nádrží určených pro skladování ropných látek? | Článek 5 směrnice Rady 80/68/EHS | § 39 odst. 4 písm. d) zákona č. 254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 2 | 4 | Je vybudován a provozován odpovídající kontrolní systém pro zjišťování úniku skladovaných ropných látek? | Článek 5 směrnice Rady 80/68/EHS | § 39 odst. 4 písm. e) zákona č. 254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 3 | 1 | Bylo používání kalů podloženo zpracovaným Programem použití upravených kalů na zemědělské půdě? | Článek 3 směrnice Rady 86/278/EHS | § 33 odst. 2 zákona č. 185/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 5 vyhlášky č. 382/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 3 | 2 | Byl dodržen zákaz použití kalu? | Článek 3 směrnice Rady 86/278/EHS | § 33 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 2 a 3 vyhlášky č. 382/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 3 | 3 | Byla dodržena dávka sušiny kalu na 1 ha? | Článek 3 směrnice Rady 86/278/EHS | § 1 písm. c) vyhlášky č. 382/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
@@ -115,10 +115,10 @@
| 4 | 1 | Byl dodržen zákaz použití dusíkatých hnojivých látek v období zákazu hnojení? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 6 odst. 1 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 2 | Byly při hnojení jednotlivých plodin dodrženy limity stanovené v příloze č. 3 k nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu | Článek 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 7 odst. 1 a příloha č. 3 k nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 3 | Byl dodržen maximální limit 170 kg N/ha/rok v použitých organických, organominerálních a statkových hnojivech v průměru zemědělského podniku? | Článek 5 Směrnice Rady 91/676/EHS | § 8 odst. 1 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 4 | Odpovídají jímky a nádrže kapacitně minimálně čtyřměsíční produkci kejdy a tříměsíční produkci močůvky a hnojůvky (při doložitelném uvedení do oběhu nebo jiném využití 2-měsíční produkci) a jsou dostatečná pro uskladnění v období zákazu hnojení? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 9 odst. 1 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 5 | Byl dodržen zákaz pěstování širokořádkových plodin (kukuřice, slunečnice, sója, bob, brambory apod.) na pozemcích se sklonem nad 7°, které sousedí s útvary povrchových vod nebo se od nich nachází ve vzdálenosti menší než 25 m? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 11 odst. 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 6 | Jsou v blízkosti povrchových vod udržovány ochranné nehnojené pásy v šířce 3m od břehové čáry? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 12 písm. a) nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 7 | Byl dodržen zákaz hnojení na půdu, která je zaplavená, přesycená vodou, pokrytá vrstvou sněhu vyšší než 5 cm nebo promrzlá tak, že povrch půdy do hloubky 5 cm přes den nerozmrzá? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 9 odst. 2 písm. d) zákona č. 156/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 4 | 4 | Byla dodržena kapacita skladovacích prostor pro statková hnojiva, která musí být dostatečná pro uskladnění statkových hnojiv v období zákazu hnojení a v období, kdy nelze hnojit s ohledem na půdně-klimatické podmínky? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 9 odst. 1 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 5 | Byl dodržen zákaz pěstování širokořádkových plodin (kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok) na pozemcích se sklonitostí převyšující 7°, jejichž jakákoliv část se nachází ve vzdálenosti menší než 25 m od útvaru povrchových vod? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 11 odst. 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 6 | Jsou v blízkosti povrchových vod udržovány ochranné nehnojené pásy v šířce 3m od břehové čáry? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 12 odst. 1 písm. a) nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 7 | Byl na zemědělských pozemcích dodržen zákaz používání dusíkatých hnojivých látek v případě nepříznivých půdních podmínek definovaných v zákoně o hnojivech? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 9 odst. 2 písm. d) zákona č. 156/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 7 odst. 6 nařízení vlády č. 262/2012 Sb. |
| 5 | 1 | Nedochází k poškození předmětu ochrany evropsky významné lokality? | Článek 6 a 13 odst. 1 písm. a) směrnice Rady 92/43/EHS | § 45b zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 6 | 1 | Je hospodářství s chovem prasat zaregistrované v ústřední evidenci? | Článek 3 a 5 směrnice Rady 2008/71/ES | § 23 odst. 1 písm. a) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 28 a 29 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 6 | 2 | Je založen a veden registr prasat v hospodářství? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 2008/71/ES | § 23 odst. 1 písm. b) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 52 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
@@ -135,12 +135,12 @@
| Poř. číslo aktu | Poř. číslo požadavku | Znění požadavku | Vymezení požadavku v právním předpise EU | Vymezení požadavku v právním předpise ČR |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 9 | 1 | Byl použitý přípravek povolen Státní rostlinolékařskou správou? | Článek 3 odst. 1 a 4 směrnice Rady (ES) 91/414/EHS | § 3 odst. 1 písm. b) a § 31 odst. 1 zákona Č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 9 | 2 | Byl aplikovaný přípravek použit k ochraně plodiny proti škodlivému organismu v souladu s údaji, jimiž je označen na obalu? | Článek 3 odst. 3 směrnice Rady (ES) 91/414/EHS | § 49 odst. 1 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 9 | 3 | Byl aplikovaný přípravek použit v množství, které nepřesáhlo nejvyšší povolenou dávku? | Článek 3 odst. 3 směrnice Rady (ES) 91/414/EHS | § 49 odst. 1 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 9 | 4 | Bylo při aplikaci přípravku na ochranu rostlin postupováno v souladu s právními předpisy k ochraně vod a bylo dodrženo omezení pro použití přípravku na ochranu rostlin v pásmu ochrany zdrojů podzemních vod nebo vodárenských nádrží? | Článek 3 odst. 3 směrnice Rady (ES) 91/414/EHS | § 49 odst. 1 písm. b) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 9 | 5 | Bylo při aplikaci přípravku postupováno v souladu s právními předpisy k ochraně včel, zvěře a vodních organismů tak, aby nedošlo k jejich úhynu? | Článek 3 odst. 3 směrnice Rady (ES) 91/414/EHS | § 49 odst. 1 písm. b) a § 51 zákona Č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů a vyhláška č. 327/2004 Sb., v platném znění |
| 9 | 6 | Byl přípravek aplikován tak, aby nedošlo k prokazatelnému zasažení rostlin mimo pozemek/půdní blok, na němž se prováděla aplikace? | Článek 3 odst. 3 směrnice Rady (ES) 91/414/EHS | § 49 odst. 1 písm. c) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 9 | 1 | Byl použitý přípravek povolen Státní rostlinolékařskou správou? | Článek 28 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1107/2009 | § 3 odst. 1 písm. b) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 9 | 2 | Byl aplikovaný přípravek použit k ochraně plodiny proti škodlivému organismu v souladu s údaji, jimiž je označen na obalu? | Článek 55 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1107/2009 | § 49 odst. 1 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 9 | 3 | Byl aplikovaný přípravek použit v množství, které nepřesáhlo nejvyšší povolenou dávku? | Článek 55 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1107/2009 | § 49 odst. 1 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 9 | 4 | Bylo při aplikaci přípravku na ochranu rostlin postupováno v souladu s právními předpisy k ochraně vod a bylo dodrženo omezení pro použití přípravku na ochranu rostlin v pásmu ochrany zdrojů podzemních vod nebo vodárenských nádrží? | Článek 55 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1107/2009 | § 49 odst. 1 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 13 odst. 1, 5, 6 a 7 vyhlášky č. 327/2012 Sb., ve znění pozdějších předpisů. |
| 9 | 5 | Bylo při aplikaci přípravku postupováno v souladu s právními předpisy k ochraně včel, zvěře a vodních organismů tak, aby nedošlo k jejich úhynu? | Článek 55 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1107/2009 | § 49 odst. 1 písm. a) a odst. 6 a § 51 zákona Č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 3, 4, 5, 11 a 12 vyhlášky č. 327/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 9 | 6 | Byl přípravek aplikován tak, aby nedošlo k prokazatelnému zasažení rostlin mimo pozemek/půdní blok, na němž se prováděla aplikace? | Článek 55 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1107/2009 | § 49 odst. 1 písm. b) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 10 | 1 | Je dodržován zákaz podávat zvířatům produkujícím potraviny zakázané látky? | Článek 3 písm. a), b), d) a e) směrnice Rady (ES) 96/22/ES | § 5 odst. 1 a odst. 2 písm. b) zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 3 písm. b) vyhlášky Č. 291/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 10 | 2 | Nejsou v hospodářství přechovávány ani vlastněny zakázané látky nebo přípravky? | Článek 4 směrnice Rady 96/22/ES | § 19 odst. 3 zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů, § 3 písm. a) a § 5 odst. 5 vyhlášky Č. 291/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 10 | 3 | Jsou dodržovány ochranné lhůty v případě ošetření přípravkem s obsahem zakázaných látek v souladu s právními předpisy? | Článek 4, 5 a 7 směrnice Rady 96/22/ES | § 19 odst. 2 zákona Č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů, § 8 vyhlášky č. 291/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
@@ -178,6 +178,41 @@
| 14 | 1 | Nahlásil chovatel krajské veterinární správě výskyt následujících nákaz, a to neprodleně při závažném podezření nebo pozitivním zjištění: 1. vezikulární stomatitida, 2. vezikulární choroba prasat, 3. mor skotu, 4. mor malých přežvýkavců, 5. nodulární dermatitida skotu, 6. horečka údolí Rift, 7. katarální horečka ovcí, 8. neštovice ovcí a koz, 9. africký mor prasat, 10. enzootická hemoragická choroba jelenovitých nebo zajistil uvědomění krajské veterinární správy? | Článek 3 směrnice Rady 92/119/EHS | § 11 odst. 1 zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 15 | 1 | Nahlásil chovatel krajské veterinární správě výskyt katarální horečky ovcí, a to neprodleně při závažném podezření nebo pozitivním zjištění nebo zajistil uvědomění krajské veterinární správy? | Článek 3 směrnice Rady 2000/75/ES | § 11 odst. 1 zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
- C) Kontrolované požadavky platné od 1. 1. 2013
| Poř. číslo aktu | Poř. číslo požadavku | Znění požadavku | Vymezení požadavku v právním předpise EU | Vymezení požadavku v právním předpise ČR |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 16 | 1 | Jsou telata ve stájích kontrolována alespoň dvakrát denně, a telata chovaná venku alespoň jednou denně? | Článek 4 příloha I odst. 6 směrnice Rady 2008/119/ES | § 12 odst. 4 zákona č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů a § 2 odst. 1 písm. l), vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 16 | 2 | Je dodržen zákaz uvazování telat, s výjimkou skupinového ustájení po dobu krmení (nejdéle 1 hodinu) a zákaz používání náhubku u telat? | Článek 4 příloha I odst. 8 a 11 směrnice Rady 2008/119/ES | § 12a odst. 1 zákona č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů a § 2 odst. 1 písm. b) a c) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 16 | 3 | Odpovídají rozměry individuálního kotce pro telata stanoveným požadavkům a kotce mají stěny s otvory, které umožňují vizuální a hmatový kontakt mezi telaty? | Článek 3 odst. 1 směrnice Rady 2008/119/ES | § 2 odst. 1 písm. f) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 16 | 4 | Je zajištěno, že telata starší 8 týdnů nejsou držena v individuálním kotci a vyměřený prostor pro každé tele při chovu ve skupinách odpovídá stanoveným požadavkům? | Článek 3 odst. 1, článek 4 příloha I odst. 7 směrnice Rady 2008/119/ES | § 2 odst. 1 písm. g) a h) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 16 | 5 | Jsou podlahy hladké, (nikoliv však kluzké), vytváří pevný, rovný a stabilní povrch a prostor pro ustájení telat je pohodlný, čistý a s řádným odtokem? | Článek 4 příloha I odst. 10 směrnice Rady 2008/119/ES | § 12a odst. 1 zákona č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů a § 1b odst. 4 a § 2 odst. 1 písm. n) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 16 | 6 | Dostávají telata po narození co nejdříve mlezivo, nejdéle však do 6 hodin? | Článek 4 příloha I odst. 15 směrnice Rady 2008/119/ES | § 2 odst. 1 písm. a) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 16 | 7 | Je zajištěno krmení, které obsahuje stanovené množství vlákniny a železa, nejméně dvakrát denně a všechna telata ve skupině mají přístup ke krmivu? | Článek 4 příloha I odst. 11 a 12 směrnice Rady 2008/119/ES | § 2 odst. 1 písm. d) a e) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 16 | 8 | Mají telata starší 2 týdnů přístup k dostatečnému množství napájecí vody, případně jiných nápojů? | Článek 4 příloha I odst. 13 směrnice Rady 2008/119/ES | § 12b písm. b) zákona č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 17 | 1 | Jsou prasata agresivní, napadená, poraněná nebo nemocná ustájena dočasně v samostatných kotcích, kde se mohou snadno otočit? | Článek 3 odst. 8 směrnice Rady 2008/120/ES | § 3 odst. 5 vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 17 | 2 | Odpovídá využitelná volná podlahová plocha pro každou skupinu prasat a roštové podlahy stanoveným požadavkům? | Článek 3 odst. 1 a 2 směrnice Rady 2008/120/ES | § 1b odst. 4, § 3 odst. 2 a 3 a § 3 odst. 4 písm. c) a d) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 17 | 3 | Je prasatům zajištěn trvalý přístup k materiálu, který jim umožňuje etologické aktivity? | Článek 3 odst. 5 a článek 4 příloha I odst. 4 směrnice Rady 2008/120/ES | § 3 odst. 9, odst. 15 písm. d) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 17 | 4 | Dostávají prasata alespoň jedenkrát denně krmivo a mají stálý přístup k napájecí vodě a zaprahlé prasnice a prasničky dostatečné množství vlákniny? | Článek 3 odst. 6 a 7 a článek 4 příloha I odst. 6 a 7 směrnice Rady 2008/120/ES | § 3 odst. 10 a 11 a§ 3 odst. 15 písm. e) a f) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 17 | 5 | Nepoužívá se vazné ustájení prasnic nebo prasniček nebo postroje pro jejich uvazování? | Článek 3 odst. 3 směrnice Rady 2008/120/ES | § 3 odst. 15 písm. a) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 17 | 6 | Jsou prasnice a prasničky ustájeny v období 4 týdny po zapuštění až do doby 1 týden před porodem ve skupinách a kotec, ve kterém je skupina chována, odpovídá stanoveným požadavkům? | Článek 3 odst. 4 směrnice Rady 2008/120/ES | § 3 odst. 15 písm. b) a c) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 17 | 7 | Jsou prasata chována v prostředí, kde hladina hluku a intenzita světla odpovídá stanoveným požadavkům? | Článek 4 příloha I odst. 1 a 2 směrnice Rady 2008/120/ES | § 3 odst. 6 a 7 vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 17 | 8 | Jsou podlahy hladké, (nikoliv však kluzké), aby se předešlo poranění prasat? | Článek 4 příloha I odst. 5 směrnice Rady 2008/120/ES | § 3 odst. 4 písm. a) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 17 | 9 | Zajišťuje ustájení pro prasata fyzicky a tepelně pohodlný a čistý prostor, vybavený odtokem, tak aby prasata mohla uléhat, vstávat a odpočívat a vidět na ostatní prasata? | Článek 4 příloha I odst. 3 směrnice Rady 2008/120/ES | § 3 odst. 8 vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 17 | 10 | Jsou všechny zákroky a postupy prováděné pro jiné než terapeutické a diagnostické účely nebo pro identifikaci prasat prováděny v souladu se stanovenými požadavky? | Článek 4 příloha I odst. 8 směrnice Rady 2008/120/ES | § 3 odst. 12 vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 18 | 1 | Je zajištěn dostatečný počet odborně způsobilých zaměstnanců k péči o zvířata? | Článek 4 příloha odst. 1 směrnice Rady 98/58/ES | § 5 odst. 2 písm. c) zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů a § 12 odst. 2 zákona č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 18 | 2 | Je prováděna kontrola hospodářských zvířat v chovech nejméně jedenkrát denně? | Článek 4 příloha odst. 2 směrnice Rady 98/58/ES | § 11 odst. 1 zákona č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 18 | 3 | Jsou zvířata, včetně telat, s příznaky onemocnění nebo zranění bezodkladně ošetřena, vede chovatel záznamy o těchto lékařských ošetřeních a o počtu uhynulých zvířat? | Článek 4 příloha odst. 4 až 6 směrnice Rady 98/58/ES a článek 4 příloha I odst. 6 směrnice Rady 2008/119/ES | § 11 odst. 2 a § 12 odst. 4 zákona č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 18 | 4 | Není omezena volnost pohybu zvířat s ohledem na jeho druh, které by vedlo k jeho poškození? | Článek 4 příloha odst. 7 směrnice Rady 98/58/ES | § 12a odst. 1 zákona č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů a § lc písm. f) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 18 | 5 | Nepoužívají se způsoby chovu, které by měly za následek poškození zdraví zvířat, a nejsou podávány léčivé přípravky a další látky v rozporu s právními předpisy a pravidly pro jejich používání a nejsou prováděny úpravy vzhledu zvířat v rozporu s platnými předpisy? | Článek 4 příloha odst. 18 až 21 směrnice Rady 98/58/ES | § 5 odst. 1 písm. e) zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů, § 12a odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů a § 2 odst. 1 písm. c), § 3 odst. 15 písm. a), § 9 odst. 3 vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 18 | 6 | Umožňují stavby a ustájení pro zvířata, včetně telat, dodržení mikroklimatických podmínek? | Článek 4 příloha odst. 10 směrnice Rady 98/58/ES a článek 4 příloha I odst. 2 a 3 směrnice Rady 2008/119/ES | § 1b odst. 1 vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů a § 34 odst. 2 písm. a) a b) vyhlášky č. 268/2009 Sb. ve znění pozdějších předpisů |
| 18 | 7 | Je ve stájích zajištěno přirozené nebo umělé osvětlení tak, aby zvířata, včetně telat, nebyla držena ve tmě? | Článek 4 příloha odst. 11 směrnice Rady 98/58/ES a článek 4 příloha I odst. 5 směrnice Rady 2008/119/ES | § 9 odst. 1 písm. c) a § 11 odst. 1 zákona č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů a § 2 odst. 1 písm. i) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 18 | 8 | Je materiál použitý k ustájení zvířat, včetně telat, snadno čistitelný a dezinfikovatelný a nemá ostré okraje a výčnělky, o které by se zvířata mohla poranit? | Článek 4 příloha odst. 8 a 9 směrnice Rady 98/58/ES a článek 4 příloha I odst. 1 směrnice Rady 2008/119/ES | § 1b odst. 6 a § 2 odst. 1 písm. m) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 18 | 9 | Je poskytována hospodářským zvířatům, která nejsou chována v budovách, přiměřená ochrana podle potřeby před nepříznivými povětrnostními podmínkami, predátory a riziky ohrožujícími jejich zdraví? | Článek 4 příloha odst. 12 směrnice Rady 98/58/ES | § 12a odst. 4 zákona č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 18 | 10 | Jsou jedenkrát denně kontrolována veškerá dispoziční, technická a provozní řešení stájí pro zvířata, včetně telat, v případě nuceného větrání i větrací a poplašný systém a dále je zabezpečeno odstranění případné závady nebo zajištěno zdraví a dobré životní podmínky zvířat do doby odstranění závady? | Článek 4 příloha odst. 13 směrnice Rady 98/58/ES a článek 4 příloha I odst. 4 směrnice Rady 2008/119/ES | § 12a odst. 3 zákona č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů a § 1b odst. 2 vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 18 | 11 | Dostávají zvířata v intervalech odpovídajících jejich fyziologickým potřebám dostatečné množství nezávadné potravy a napájecí vody? | Článek 4 příloha odst. 14 až 16 směrnice Rady 98/58/ES | § 12b písm. a) ab) zákona č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 18 | 12 | Je u napájecích a krmných systémů pro zvířata, včetně telat, zajištěno omezení znečištění vody a krmiv? | Článek 4 příloha odst. 17 směrnice Rady 98/58/ES a článek 4 příloha I odst. 9 a 14 směrnice Rady 2008/119/ES | § 12b písm. c) zákona č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů a § 1b odst. 2 písm. d) a § 2 odst. 1 písm. m) vyhlášky č. 208/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 479/2009 Sb.
Podmínky dobrého zemědělského a environmentálního stavu
@@ -188,11 +223,13 @@
- b) půda zůstane zorána, popřípadě podmítnuta za účelem zasakování vody minimálně do 30. listopadu, jestliže operace není v rozporu s bodem 2.
- 2. Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy jako půda
- a) silně erozně ohrožená, zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója a slunečnice; porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin,
- b) mírně erozně ohrožená, zajistí, že širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója a slunečnice budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií.
- 2. Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy od 1. července příslušného kalendářního roku do 30. června následujícího kalendářního roku jako půda
- a) silně erozně ohrožená zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok; porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin nebo jetelotravních směsí,
- b) mírně erozně ohrožená zajistí, že širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií.
Tyto podmínky nemusí být dodrženy na souvislé ploše s výměrou nižší než 0,4 ha zemědělské půdy, jejíž delší strana je orientována ve směru vrstevnic s maximální odchylkou od vrstevnice do 30° a pod níž se nachází pás zemědělské půdy o minimální šíři 24 m, jež přerušuje odtokové linie procházející plochou širokořádkové plodiny a na kterém je žadatelem pěstován travní porost, víceletá pícnina nebo jiná než širokořádková plodina, s tím, že žadatel může tento postup uplatnit pouze na jedné takto vymezené ploše nebo součet takových ploch nepřesáhne výměru 0,4 ha zemědělské půdy.
- 3. Žadatel na minimálně 20 % jím užívané výměry půdních bloků, popřípadě jejich dílů s druhem zemědělské kultury orná půda, vztažené k celkové výměře tohoto druhu kultury užívané žadatelem k 31. květnu příslušného kalendářního roku v evidenci půdy, zajistí každoročně:
2012-07-31
Nařízení vlády č. 479/2009 Sb.
2010-12-31
Nařízení vlády č. 479/2009 Sb.
2009-12-31
Nařízení vlády č. 479/2009 Sb.
původní verze
Text k tomuto datu