Règlement grand-ducal du 28 juillet 2011 concernant les intersections à sens giratoire sur les voies publiques faisant partie de la voirie de l'Etat en dehors des agglomérations

Type Reglement Grand Ducal
Publication 2011-07-28
État En vigueur
Département MTP
Source Legilux
Historique des réformes JSON API

Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau,

Vu la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques;

Vu l’arrêté grand-ducal modifié du 23 novembre 1955 portant règlement de la circulation sur toutes les voies publiques;

Vu le règlement grand-ducal du 12 novembre 2010 concernant les intersections à sens giratoire sur les voies publiques faisant partie de la voirie de l’Etat en dehors des agglomérations;

Vu l’article 2, paragraphe 1er de la loi modifiée du 12 juillet 1996 portant réforme du Conseil d’Etat et considérant qu’il y a urgence;

Sur le rapport de Notre Ministre du Développement durable et des Infrastructures, et après délibération du Gouvernement en Conseil;

Arrêtons:

Art. 1er.

Le présent règlement définit les règles auxquelles est soumise la circulation des véhicules, des animaux et des piétons aux intersections à sens giratoire situées sur les voies publiques faisant partie de la voirie de l’Etat en dehors des agglomérations, telles qu’énumérées à l’article 2. Ces règles sont indiquées par les signaux routiers afférents de l’article 107 de l’arrêté grand-ducal modifié du 23 novembre 1955 portant règlement de la circulation sur toutes les voies publiques.

Art. 2.

Les endroits suivants de la voie publique faisant partie de la voirie de l’Etat sont considérés comme intersections à sens giratoire:

Giratoire

Voie publique

P.R.

Echangeur Hamm

A1

6,858

Rond-point «Gluck»

A3

1

Rond-point de Merl

A4

1

Rond-point «Hellange»

A13

21,073

Findel

N1

6,865

Sandweiler-Ouest

N2

6,010

Sandweiler-Est

N2

8,768

Bous

N2

18,683

Cloche d’Or

N4

3,965

Leudelange

N4

6,524

Grevelsbarrière

N5

5,443

Biff

N5

18,234

Tossenberg

N6

6,712

Mamer-Ouest

N6

8,834

Windhof

N6

13,455

Echangeur Lorentzweiler

N7

11,733

Echangeur Mierscherbierg

N7

19,040

Erpeldange

N7

30,791

Echangeur Ingeldorf

N7

31,303

Friedhaff

N7

37,870

Schinker

N7

51,588

Hosingen Sud

N7

53,098

Wemperhardt

N7

72,650

Remerschen

N10

1,379

Echternach St. Croix

N10

56,509

Bridel

N12

5,362

Quatre-Vents

N12

11,316

Rippweiler-Barrière

N12

24,227

Wiltz-Roullgen

N12

53,949

Antoniushof

N12

73,849

Reckange

N13

11,686

Hellange

N13

24,774

Heiderscheid

N15

11,409

Pommerloch

N15

26,840

Pommerloch

N15

27,333

Echangeur Altwies

N16

1,428

Bleesbruck

N17

2,348

Wolser-Schéleck

N31

4,912

Niederkorn

N31

28,521

Pétange Eglise

N31

32,126

Porte de Lamadelaine

N31

33,191

PED

N31

33,762

ZI um Woeller

N32

244

Rocade de Differdange

N32

2,098

Ehlerange

N37

1

Syren-Est

CR132

11,756

Echangeur Wasserbillig

CR141B

322

Dalheim

CR153

4,982

Bivange

CR158

2,612

Foetz-CEGEDEL

CR164

2,589

Bertrange

CR181

2

Echangeur Bridel Giratoire Sud

CR181

3,751

Echangeur Bridel Giratoire Nord

CR181

4,231

Biirgerkraiz

CR181

8,794

Contern

CR226

10,525

Z.A. Bourmicht

CR230

2,940

Howald

CR231

1,093

Hesperange ZA

CR231

1,871

Carelshof

CR305

10,644

Entrée Parc de Hosingen

CR322

10,189

Lentzweiler

CR332B

1,025

Bertrange Ecole Européenne

Rue Gaston Thorn

Art. 3.

Aux intersections à sens giratoire énumérées à l’article 2, la circulation est réglementée comme suit:

1.

Les conducteurs de véhicules et d’animaux qui circulent sur les chaussées aboutissant dans le giratoire doivent céder le passage aux conducteurs de véhicules et d’animaux qui circulent sur la chaussée du giratoire. Cette disposition est indiquée par le signal B,1.

2.

Les conducteurs de véhicules et d’animaux qui circulent sur les chaussées aboutissant dans le giratoire doivent passer du côté droit de l’îlot médian situé à la hauteur de l’intersection.Cette disposition est indiquée par le signal D,2.

3.

Les conducteurs de véhicules et d’animaux qui s’engagent dans le giratoire doivent suivre le sens indiqué par les flèches du signal. Cette disposition est indiquée par le signal D,3.

4.

Sur les chaussées aboutissant dans les giratoires énumérés ci-dessous, un passage pour piétons est aménagé à l’intersection avec le giratoire:GiratoireVoie publiqueP.R.Entrées/SortiesRond-point de Merl A41Dessertes «Est» de l’A4FindelN16,858Voies d’accès N1BousN218,683Voie d’accès «Est» de la N2Ancienne N2Leudelange N46,524Voie d’accès «Est» de la N4Biff N518,234Dessertes de l’autoroute A13 Dessertes de la N31Voies d’accès de la N5TossenbergN66,712Voie d’accès «Ouest» de la N6Voie d’accès du CR101 Mamer-OuestN68,834Toutes les voies d’accès WindhofN613,455Voie d’accès «Est» de la N6Voie d’accès de la N13Voie d’accès du CR110Echangeur Mierscherbierg N719,040Voie d’accès dépôt Ponts et ChausséesSchinkerN751,588Voie d’accès «Nord» de la N7 Voie d’accès «Ouest» du CR322BridelN125,362Voies d’accès de la N12Voie d’accès «Est» du CR181PommerlochN1526,840Voie d’accès «Nord» de la N15PommerlochN15 27,333Voie d’accès «Sud» de la N15 BleesbruckN172,348Voie d’accès «Ouest» de la N17Voie d’accès «Nord» de la N17 Voie d’accès de la N19Niederkorn N3128,521Voie d’accès «Nord» du N31Voie d’accès du CR175APétange EgliseN31 32,126Voies d’accès de la N5BEhlerange N371Voie d’accès de la N37 Foetz-CEGEDELCR164 2,589Voies d’accès du CR169Voies d’accès du CR164Bertrange CR1812Voie d’accès de la N34Voie d’accès de la N35Voie d’accès du CR181 Echangeur Bridel Giratoire SudCR181 3,751Voie d’accès «Sud» du CR181Z.A. BourmichtCR230 2,940Voie d’accès «Nord» du CR230Voie d’accès «Est» du CR230Voie d’accès «Ouest» de la N34 HowaldCR2311,093Voie d’accès «Est» du CR231Hesperange Z.A.CR2311,871Voies d’accès du CR231Bertrange-Ecole Européenne Rue G. ThornToutes les voies d’accès Ces dispositions sont indiquées par le signal E,11a.

Art. 4.

Toutes les dispositions réglementaires relatives à des intersections à sens giratoire sur les voies publiques et antérieures au présent règlement, sont abrogées pour autant qu’elles s’appliquent à la voirie de l’Etat située en dehors des agglomérations.

Art. 5.

Les infractions aux dispositions de l’article 3 du présent règlement sont punies conformément à l’article 7 de la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques.

Art. 6.

Le règlement grand-ducal du 12 novembre 2010 concernant les intersections à sens giratoire sur les voies publiques faisant partie de la voirie de l’Etat en dehors des agglomérations est abrogé.

Art. 7.

Notre Ministre du Développement durable et des Infrastructures est chargé de l’exécution du présent règlement qui est publié au Mémorial.

Le Ministre du Développement durable et des Infrastructures,Claude Wiseler

Cabasson, le 28 juillet 2011.Henri

La consultation de ce document ne remplace pas la lecture du texte officiel publié au Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuelles inexactitudes résultant de la conversion de l'original dans ce format.