Règlement grand-ducal du 25 juillet 2015 concernant les intersections à sens giratoire sur les voies publiques faisant partie de la voirie de l’Etat en dehors des agglomérations
Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau,
Vu la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques;
Vu l’arrêté grand-ducal modifié du 23 novembre 1955 portant règlement de la circulation sur toutes les voies publiques;
Vu le règlement grand-ducal du 10 septembre 2012 concernant les intersections à sens giratoire sur les voies publiques faisant partie de la voirie de l’Etat en dehors des agglomérations;
Vu l’article 2, paragraphe 1er de la loi modifiée du 12 juillet 1996 portant réforme du Conseil d’Etat et considérant qu’il y a urgence;
Sur le rapport de Notre Ministre du Développement durable et des Infrastructures, et après délibération du Gouvernement en Conseil;
Arrêtons:
Art. 1er.
Le présent règlement définit les règles auxquelles est soumise la circulation des véhicules, des animaux et des piétons aux intersections à sens giratoire situées sur les voies publiques faisant partie de la voirie de l’Etat en dehors des agglomérations, telles qu’énumérées à l’article 2. Ces règles sont indiquées par les signaux routiers afférents de l’article 107 de l’arrêté grand-ducal modifié du 23 novembre 1955 portant règlement de la circulation sur toutes les voies publiques.
Art. 2.
Les endroits suivants de la voie publique faisant partie de la voirie de l’Etat sont considérés comme intersections à sens giratoire:
Giratoire
Voie publique
PR
Echangeur Hamm
A1
6868
Rond-point «Gluck»
A3
1
Rond-point de Merl
A4
55
Rond-point «Hellange»
A13
21073
Findel
N1
6866
Potaschbierg
N1
23102
Sandweiler-Ouest
N2
6017
Sandweiler-Est
N2
8766
Bous
N2
18683
Cloche d’Or
N4
3965
Leudelange
N4
6520
Grevelsbarriere
N5
5422
Biff
N5
18234
Tossenberg
N6
6712
Mamer-Ouest
N6
8805
Windhof
N6
13459
Echangeur Lorentzweiler
N7
11711
Echangeur Mierscherbierg
N7
19040
Erpeldange
N7
30726
Echangeur Ingeldorf
N7
31473
Friedhaff
N7
37868
Schinker
N7
51508
Hosingen Sud
N7
53098
Wemperhardt
N7
72650
Remerschen
N10
1379
Junglinster «Lënster Bierg»
N11
14732
Echternach St. Croix
N11A
518
Bridel
N12
5469
Quatre-Vents
N12
11302
Rippweiler-Barrière
N12
24260
Wiltz-Roullgen
N12
53949
Antoniushof
N12
73849
Reckange
N13
11686
Hellange
N13
24774
Heiderscheid
N15
11404
Pommerloch-Sud
N15
26840
Pommerloch-Nord
N15
27329
Echangeur Altwies
N16
1497
Ellange-Gare
N16
7463
Bleesbruck
N17
2348
Wolser-Schéleck
N31
4912
Niederkorn
N31
28521
Porte de Lamadelaine
N31
33189
PED
N31
33760
ZI um Woeller
N32
247
Rocade de Differdange
N32
2106
Bertrange-Rue de l’Industrie
N34
1187
Bertrange-Rue de Strassen
N35
2036
Ehlerange
N37
1
Syren-Est
CR132
11756
Echangeur Wasserbillig
CR141B
322
Dalheim
CR153
4982
Bivange
CR158
2612
Dudelange ZI Riedgen
CR161
625
Dudelange Eurohub
CR161
2430
Krackelshaff
CR161
3526
Foetz-CEGEDEL
CR164
2589
Echangeur Bridel Giratoire Sud
CR181
3751
Echangeur Bridel Giratoire Nord
CR181
4227
Biirgerkraiz
CR181
8829
Contern
CR226
10525
Z.A. Bourmicht
CR230
2877
Howald
CR231
1106
Hesperange ZA
CR231
1861
Contern «Weiergewan»
CR234
3060
Contern «Rosswenkel»
CR234
3416
Carelshof
CR305
10644
Entrée Parc de Hosingen
CR322
10189
Lentzweiler
CR332B
1052
Bertrange Ecole Européenne Rue Gaston Thorn
Junglinster «Lycée» Contourn. de Junglinster
Art. 3.
Aux intersections à sens giratoire énumérées à l’article 2, la circulation est réglementée comme suit:
(1)
Les conducteurs de véhicules et d’animaux qui circulent sur les chaussées aboutissant dans le giratoire doivent céder le passage aux conducteurs de véhicules et d’animaux qui circulent sur la chaussée du giratoire.
Cette disposition est indiquée par le signal B,1.
(2)
Les conducteurs de véhicules et d’animaux qui circulent sur les chaussées aboutissant dans le giratoire doivent passer du côté droit de l’îlot médian situé à la hauteur de l’intersection.
Cette disposition est indiquée par le signal D,2.
(3)
Les conducteurs de véhicules et d’animaux qui s’engagent dans le giratoire doivent suivre le sens indiqué par les flèches du signal.
Cette disposition est indiquée par le signal D,3.
(4)
Sur les chaussées aboutissant dans les giratoires énumérés ci-dessous, un passage pour piétons est aménagé à l’intersection avec le giratoire:
Giratoire
Voie publique
PR
Entrées /Sorties
Rond-point de Merl
A4
55
Dessertes «Est» de l’A4
Findel
N1
6866
Voie d’accès «Sud» de la N1
Voies d’accès à l’aéroport
Potaschberg
N1
23102
Voies d’accès de la N1
Voie d’accès du CR142
Bous
N2
18683
Voies d’accès de la N2
Leudelange
N4
6520
Voie d’accès «Ouest» de la N4
Biff
N5
18234
Toutes les voies d’accès
Tossenberg
N6
6712
Voies d’accès de la N6
Rue Gaston Thorn
Mamer-Ouest
N6
8805
Voies d’accès de la N6
Voie d’accès du CR102
Windhof
N6
13459
Voie d’accès «Est» de la N6
Voie d’accès de la N13
Voie d’accès du CR110
Echangeur Mierscherbierg
N7
19040
Voie d’accès au dépôt Ponts et Chaussées
Schinker
N7
51508
Voie d’accès «Nord» de la N7
Voie d’accès «Ouest» du CR322
Junglinster «Lënster Bierg»
N11
14732
Toutes les voies d’accès
Bridel
N12
5469
Voies d’accès de la N12
Voie d’accès «Est» du CR181
Pommerloch-Sud
N15
26840
Voie d’accès «Nord» de la N15
Pommerloch-Nord
N15
27329
Voie d’accès «Sud» de la N15
Ellange-Gare
N16
7463
Toutes les voies d’accès
Bleesbruck
N17
2348
Toutes les voies d’accès
Niederkorn
N31
28521
Voie d’accès «Nord» de la N31
Voie d’accès du CR175A
Bertrange-Rue de l’Industrie
N34
1187
Voies d’accès de la N34
Voies d’accès de la N34A
Bertrange-Rue de Strassen
N35
2036
Toutes les voies d’accès
Ehlerange
N37
1
Voie d’accès de la N37
Dudelange «Eurohub»
CR161
2440
Voie d’accès «Ouest» du CR161
Voie d’accès Eurohub
Krackelshaff
CR161
3526
Voie d’accès du CR161A
Foetz-CEGEDEL
CR164
2589
Toutes les voies d’accès
Echangeur Bridel Giratoire Sud
CR181
3751
Voie d’accès «Sud» du CR181
Z.A. Bourmicht
CR230
2877
Voies d’accès du CR230
Voie d’accès de la N34A
Howald
CR231
1106
Voie d’accès «Est» du CR231
Hesperange Z.A.
CR231
1861
Voies d’accès du CR231
Contern «Weiergewan»
CR234
3060
Voies d’accès du CR234
Contern «Rosswenkel»
CR234
3416
Voie d’accès «Nord» du CR234
Bertrange-Ecole Européenne
Rue G. Thorn
Rue Gaston Thorn
Voie d’accès «Fly-over»
Voie d’accès Ecole Européenne
Ces dispositions sont indiquées par le signal E,11a.
Art. 4.
Les infractions aux dispositions de l’article 3 du présent règlement sont punies conformément à l’article 7 de la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques.
Art. 5.
Le règlement grand-ducal du 10 septembre 2012 concernant les intersections à sens giratoire sur les voies publiques faisant partie de la voirie de l’Etat en dehors des agglomérations est abrogé.
Art. 6.
Notre Ministre du Développement durable et des Infrastructures est chargé de l’exécution du présent règlement qui est publié au Mémorial.
Le Ministre du Développement durable et des Infrastructures,François Bausch
Cabasson, le 25 juillet 2015.Henri
La consultation de ce document ne remplace pas la lecture du texte officiel publié au Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuelles inexactitudes résultant de la conversion de l'original dans ce format.