Règlement grand-ducal du 6 mai 2021 concernant la réglementation de la circulation aux passages à niveau sur les voies publiques faisant partie de la voirie normale de l’État
Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau,
Vu la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques ;
Vu l’article 1er, paragraphe 1er, de la loi du 16 juin 2017 sur l’organisation du Conseil d’État et considérant qu’il y a urgence ;
Sur le rapport de Notre Ministre de la Mobilité et des Travaux publics et après délibération du Gouvernement en Conseil ;
Arrêtons :
Art. 1er.
L’accès est interdit aux véhicules ayant une hauteur totale supérieure à 4,8 mètres, aux voies suivantes :
voie publique
localisation du tronçon
délimitation du tronçon
N1
Roodt-sur-Syre
entre le PK 15.325 et le PK 15.355, dans les deux sens
N2
Moutfort
entre le PK 11.395 et le PK 11.410, dans les deux sens
N5E
Rodange
entre le PK 25 et le PK 55, dans les deux sens
N13
Dippach-Gare
entre le PK 10.420 et le PK 10.445, dans les deux sens
N31
Differdange - Obercorn
entre le PK 24.975 et le PK 25.000, dans les deux sens
CR101
Lintgen
entre le PK 32.265 et le PK 32.280, dans les deux sens
CR103
Capellen
entre le PK 10.810 et le PK 10.825, dans les deux sens
CR106
Kleinbettingen
entre le PK 19.195 et le PK 19.220, dans les deux sens
CR122
Lorentzweiler
entre le PK 840 et le PK 855, dans les deux sens
CR122
Olingen - Banzelt
entre le PK 17.090 et le PK 17.110, dans les deux sens
CR124
Heisdorf
entre le PK 975 et le PK 990, dans les deux sens
CR125
Helmsange
entre le PK 340 et le PK 355, dans les deux sens
CR134
Mensdorf
entre le PK 10.225 et le PK 10.250, dans les deux sens
CR134
Olingen - Betzdorf
entre le PK 15.780 et le PK 16.000, dans les deux sens
CR134
Wecker
entre le PK 20.600 et le PK 20.620, dans les deux sens
CR134
Manternach - Mertert
entre le PK 24.000 et le PK 24.020, dans les deux sens
CR137
Manternach - Grevenmacher
entre le PK 4.650 et le PK 4.670, dans les deux sens
CR163
Bertrange
entre le PK 12.175 et le PK 12.190, dans les deux sens
CR164
Noertzange
entre le PK 6.890 et le PK 6.910, dans les deux sens
CR165
Noertzange
entre le PK 7.710 et le PK 7.730, dans les deux sens
CR166
Rumelange
entre le PK 215 et le PK 235, dans les deux sens
CR166
Rumelange
entre le PK 930 et le PK 955, dans les deux sens
CR166
Kayl
entre le PK 3.835 et le PK 3.850, dans les deux sens
CR175A
Niedercorn
entre le PK 170 et le PK 190, dans les deux sens
CR182
Essingen
entre le PK 80 et le PK 100, dans les deux sens
CR184
Dudelange
entre le PK 3.190 et le PK 3.205, dans les deux sens
CR188
Schuttrange
entre le PK 40 et le PK 60, dans les deux sens
CR185
Münsbach
entre le PK 6.340 et le PK 6.370, dans les deux sens
CR185
Schuttrange
entre le PK 6.345 et le PK 6.365, dans les deux sens
CR188
Schuttrange-Vieux
entre le PK 45 et le PK 60, dans les deux sens
CR190
Dudelange
entre le PK 2.010 et le PK 2.025, dans les deux sens
CR233
Dommeldange
entre le PK 125 et le PK 145, dans les deux sens
CR306
Pettingen
entre le PK 21.970 et le PK 21.980, dans les deux sens
CR324
Wilwerwiltz
entre le PK 4.585 et le PK 4.600, dans les deux sens
CR325
Drauffelt
entre le PK 7.860 et le PK 7.875, dans les deux sens
CR326
Enscherange
entre le PK 1.385 et le PK 1.405, dans les deux sens
CR326
Drauffelt - Enscherange
entre le PK 1.855 et le PK 1.905, dans les deux sens
CR331
Kautenbach
entre le PK 11.075 et le PK 11.085, dans les deux sens
CR331A
Merkholtz
entre le PK 3.095 et le PK 3.110, dans les deux sens
CR337
Basbellain - Hautbellain
entre le PK 10.820 et le PK 10.835, dans les deux sens
CR351A
Diekirch
entre le PK 225 et le PK 240, dans les deux sens
CR373
Maulusmuehle - Sassel
entre le PK 9.595 et le PK 9.605, dans les deux sens
PC10
Fennange - PC6
entre le PK 5.605 et le PK 5.625, dans les deux sens
Cette disposition est indiquée par le signal C,6 adapté.
Art. 2.
Les infractions aux dispositions du présent règlement sont punies conformément à l’article 7 de la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la règlementation de la circulation sur toutes les voies publiques.
Art. 3.
Notre ministre ayant les Travaux publics dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent règlement qui sera publié au Journal officiel du Grand-Duché de Luxembourg.
Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics,François Bausch
Palais de Luxembourg, le 6 mai 2021.Henri
La consultation de ce document ne remplace pas la lecture du texte officiel publié au Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuelles inexactitudes résultant de la conversion de l'original dans ce format.