Reform history
Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the management of Community tariff quotas and of reference quantities for products eligible for preferences by virtue of agreements with certain Mediterranean countries and repealing Regulations (EC) No 1981/94 and (EC) No 934/95
11 versions
· 2001-04-09
2013-07-01
Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the m
2012-10-01
Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the m
Changes on 2012-10-01
@@ -78,9 +78,15 @@
##### Special provisions for the tariff quotas for tomatoes originating in Morocco
For tomatoes of CN code 0702 00 00 put into free circulation in every period from 1 October to 31 May (hereinafter ‘import season’) drawings on the monthly tariff quotas applicable under order No 09.1104 from 1 October to 31 December and from 1 January to 31 March respectively, shall be stopped each year on 15 January and on the second working day in the Commission following 1 April. On the following working day in the Commission, Commission services shall determine the unused balance of each of these tariff quotas and shall make it available within the additional tariff quota applicable for that import season under the order number 09.1112.
From the dates onwards on which the monthly tariff quotas are stopped, any retroactive drawings from any of the stopped monthly tariff quotas and any subsequent returns of unused volumes to any of the stopped monthly tariff quotas shall be made on the additional tariff quota applicable for that import season.
1. For tomatoes of CN code 0702 00 00 placed into free circulation in every period from 1 October to 31 May (hereinafter ‘marketing year’), drawings on the monthly tariff quotas laid down in Annex II under order number 09.1104 from 1 October to 31 December and from 1 January to 31 March respectively, shall be stopped each year on 15 January and on the second working day in the Commission following 1 April. On the following working day in the Commission, the Commission services will determine the unused balance of each of these tariff quotas and will make available that unused balance within the additional tariff quota applicable for that marketing year under the order number 09.1112.
From the dates on which the monthly tariff quotas are stopped, any retroactive drawings from any of the stopped monthly tariff quotas applicable during the months of November, December and January to March, and any returns of unused volumes to any of the stopped monthly tariff quotas shall be made on the additional tariff quota applicable under the order number 09.1112 for that marketing year. Detailed provisions for the management of the tariff quota under order number 09.1112 are included under paragraph 2.
2. The monthly use of the additional tariff quota laid down in Annex II under order number 09.1112 for the period from 1 November to 31 May for tomatoes of CN code 0702 00 00 originating in Morocco placed into free circulation in the European Union shall be limited to 30 % of its initial volume of 28 000 tonnes net weight.
The tariff quota under order number 09.1112 shall be managed as a parent tariff quota with seven monthly sub-tariff quotas applicable under the order number 09.1193.
The benefit from this tariff concession can be granted only by declaring the order number 09.1193.
#### Article 4
@@ -215,201 +221,63 @@
## ANNEX II
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of the current regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
PART A: Tariff quotas
| Order No | CN code | TARIC subdivision | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 09.1135 | | | Fresh cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes: | from 15.10.2003 to 31.5.2004 | 3 000 | Exemption |
| 0603 10 10 | | — Roses | | | | |
| 0603 10 20 | | — Carnations | | | | |
| 0603 10 40 | | — Gladioli | | | | |
| 0603 10 50 | | — Chrysanthemums | From 15.10.2004 to 31.5.2005 | 3 090 | | |
| | From 15.10.2005 to 31.5.2006 | 3 180 | | | | |
| | From 15.10.2006 to 31.5.2007 | 3 270 | | | | |
| | From 15.10.2007 to 31.5.2008 and for each period thereafter from 15.10 to 31.5 | 3 360 | | | | |
| 09.1136 | | | Fresh cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes: | from 15.10.2003 to 14.5.2004 | 2 000 | Exemption |
| 0603 10 30 | | — Orchids | | | | |
| 0603 10 80 | | — Other | From 15.10.2004 to 14.5.2005 | 2 060 | | |
| | From 15.10.2005 to 14.5.2006 | 2 120 | | | | |
| | From 15.10.2006 to 14.5.2007 | 2 180 | | | | |
| | From 15.10.2007 to 14.5.2008 and for each period thereafter from 15.10 to 14.5 | 2 240 | | | | |
| 09.1115 | ex070190 50 | | New potatoes and so-called ‘new potatoes’, fresh or chilled | From 1.12.2003 to 30.4.2004 | 120 000 | Exemption |
| ex070190 90 | 10 | From 1.12.2004 to 30.4.2005 | 123 600 | | | |
| From 1.12.2005 to 30.4.2006 | 127 200 | | | | | |
| From 1.12.2006 to 30.4.2007 | 130 800 | | | | | |
| From 1.12.2007 to 30.4.2008 and for each period thereafter from 1.12 to 30.4 | 134 400 | | | | | |
| | | | | | | |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.10. to 31.10. | 10 600 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.11. to 30.11. | 27 700 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.12. to 31.12. | 31 300 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.1. to 31.1. | 31 300 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.2. to 28/29.2. | 31 300 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.3. to 31.3. | 31 300 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.4. to 30.4. | 16 500 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.5. to 31.5.2004 | 4 000 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| From 1.5. to 31.5.2005 and for each period thereafter from 1.5. to 31.5. | 5 000 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) | | | | |
| 09.1112 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.11.2003 to 31.5.2004 | 15 000 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| From 1.11.2004 to 31.5.2005 | 28 000 (<sup>3</sup>) | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) | | | | |
| From 1.11.2005 to 31.5.2006 | 38 000 (<sup>4</sup>) | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) | | | | |
| From 1.11.2006 to 31.5.2007 and for each period thereafter from 1.11. to 31.5. | 48 000 (<sup>5</sup>) | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) | | | | |
| | | | | | | |
| 09.1127 | 0703 10 11 0703 10 19 | | Onions, including wild onions of the species *Muscari comosum*, fresh or chilled | From 15.2 to 15.5.2004 | 8 240 | Exemption |
| ex070990 90 | 50 | From 15.2 to 15.5.2005 | 8 480 | | | |
| From 15.2 to 15.5.2006 | 8 720 | | | | | |
| From 15.2 to 15.5.2007 and for each period thereafter from 15.2 to 15.5 | 8 960 | | | | | |
| 09.1102 | 0703 10 90 0703 20 00 0703 90 00 | | Shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12.2004 | 1 030 | Exemption |
| | From 1.1. to 31.12.2005 | 1 060 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 1 090 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 1 120 | | | | |
| 09.1106 | ex07 04 | | Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled, excluding Chinese cabbage | From 1.1. to 31.12.2004 | 515 | Exemption |
| | From 1.1. to 31.12.2005 | 530 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 545 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 560 | | | | |
| 09.1109 | ex070490 90 | 20 | Chinese cabbage, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12.2004 | 206 | Exemption |
| From 1.1. to 31.12.2005 | 212 | | | | | |
| From 1.1. to 31.12.2006 | 218 | | | | | |
| From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 224 | | | | | |
| 09.1108 | 0705 11 00 | | Cabbage lettuce (head lettuce), fresh or chilled | From 1.1. to 31.12.2004 | 206 | Exemption |
| | From 1.1. to 31.12.2005 | 212 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 218 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 224 | | | | |
| ————— | | | | | | |
| | | | | | | |
| 09.1137 | 0707 00 05 | | Cucumbers, fresh or chilled | From 1.11.2003 to 31.5.2004 | 5 429 + 85,71 tonnes net weight increase from 1.5. to 31.5.2004 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>6</sup>) |
| From 1.11.2004 to 31.5.2005 and for each period thereafter from 1.11. to 31.5. | 6 200 | | | | | |
| | | | | | | |
| 09.1113 | 0707 00 90 | | Gherkins, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12.2004 | 103 | Exemption |
| | From 1.1. to 31.12.2005 | 106 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 109 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 112 | | | | |
| 09.1138 | 0709 10 00 | | Globe artichokes, fresh or chilled | From 1.11 to 31.12 | 500 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>7</sup>) |
| 09.1120 | | | Other vegetables, fresh or chilled: | from 1.1. to 31.12.2004 | 9 270 | Exemption |
| 0709 40 00 | | — Celery other than celeriac | | | | |
| ex070951 00 | 90 | — Mushrooms of the genus *Agaricus*, other than cultivated mushrooms | From 1.1. to 31.12.2005 | 9 540 | | |
| 0709 59 10 | | — Chanterelles | From 1.1. to 31.12.2006 | 9 810 | | |
| 0709 59 30 | | — Flap mushrooms | from 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 10 080 | | |
| ex070959 90 | 90 | — Other mushrooms, other than cultivated mushrooms | | | | |
| 0709 70 00 | | — Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach) | | | | |
| 09.1133 | 0709 90 70 | | Courgettes, fresh or chilled | From 1.10.2003 to 20.4.2004 | 13 276 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>8</sup>) |
| | for each period thereafter from 1.10 to 20.4 | 20 000 | | | | |
| 09.1143 | ex07 10 | | Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen, excluding peas of subheadings 0710 21 00 and ex071029 00 and excluding other fruits of the genus *Capsicum* or of the genus *Pimenta* of subheading 0710 80 59 | From 1.1. to 31.12.2004 | 10 300 | Exemption |
| | From 1.1. to 31.12.2005 | 10 600 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 10 900 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 11 200 | | | | |
| 09.1125 | 0711 40 00 0711 51 00 0711 59 00 0711 90 30 0711 90 50 0711 90 80 0711 90 90 | | Cucumbers and gherkins, mushrooms, truffles, sweet corn, onions, other vegetables (excluding fruits of the genus *Capsicum* or *Pimenta*) and mixtures of vegetables, provisionally preserved but unsuitable in that state for immediate consumption | From 1.1. to 31.12.2004 | 618 | Exemption |
| | From 1.1. to 31.12.2005 | 636 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 654 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 672 | | | | |
| 09.1126 | ex07 12 | | Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared, excluding onions of subheading 0712 20 00 and excluding olives of ex071290 90 | From 1.1. to 31.12.2004 | 2 060 | Exemption |
| | From 1.1. to 31.12.2005 | 2 120 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 2 180 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 2 240 | | | | |
| | | | | | | |
| 09.1122 | 0805 10 10 (<sup>12</sup>) | | Fresh oranges | From 1.12.2003 to 31.5.2004 | 300 000 + 1 133,33 tonnes net weight increase from 1.5. to 31.5.2004 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>9</sup>) |
| 0805 10 30 (<sup>12</sup>) | | | | | | |
| 0805 10 50 (<sup>12</sup>) | | | | | | |
| ex080510 80 | 10 | | | | | |
| | | From 1.12.2004 to 31.5.2005 and for each period thereafter from 1.12. to 31.5. | 306 800 | | | |
| 09.1130 | ex080520 10 | 05 | Fresh clementines | From 1.11.2003 to 29.2.2004 | 120 000 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>10</sup>) |
| From 1.11.2004 to 28.2.2005 and for each period thereafter from 1.11. to 28/29.2. | 143 700 | | | | | |
| | | | | | | |
| 09.1145 | 0808 20 90 | | Fresh quinces | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | Exemption |
| 09.1128 | 0809 10 00 | | — Fresh apricots | from 1.1. to 31.12.2004 | 3 605 | Exemption (<sup>11</sup>) |
| 0809 20 | | — Fresh cherries | | | | |
| 0809 30 | | — Fresh peaches, including nectarines | From 1.1. to 31.12.2005 | 3 710 | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 3 815 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 3 920 | | | | |
| 09.1134 | 0810 50 00 | | Fresh kiwifruit | From 1.1 to 30.4.2004 | 257,5 | Exemption |
| | From 1.1 to 30.4.2005 | 265 | | | | |
| | From 1.1 to 30.4.2006 | 272,5 | | | | |
| | From 1.1 to 30.4.2007 and for each period thereafter from 1.1 to 30.4 | 280 | | | | |
| 09.1140 | 1509 | | — Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified | From 1.1. to 31.12.2004 | 3 605 | Exemption |
| 1510 00 | | — Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 1509 | From 1.1. to 31.12.2005 | 3 710 | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 3 815 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 3 920 | | | | |
| 09.1147 | ex200110 00 | 90 | Gherkins, prepared or preserved by vinegar or acetic acid | From 1.1. to 31.12.2004 | 10 300 tonnes drained net weight | Exemption |
| From 1.1. to 31.12.2005 | 10 600 tonnes drained net weight | | | | | |
| From 1.1. to 31.12.2006 | 10 900 tonnes drained net weight | | | | | |
| From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 11 200 tonnes drained net weight | | | | | |
| 09.1142 | 2002 90 | | Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, other than whole or in pieces | From 1.1. to 31.12.2004 | 2 060 | Exemption |
| | From 1.1. to 31.12.2005 | 2 120 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 2 180 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 2 240 | | | | |
| 09.1119 | 2004 90 50 2005 40 00 2005 59 00 | | Peas *(Pisum sativum*) and immature beans in pod prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, whether or not frozen | From 1.1. to 31.12.2004 | 10 815 | Exemption |
| | From 1.1. to 31.12.2005 | 11 130 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 11 445 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 11 760 | | | | |
| 09.1144 | 2008 50 61 2008 50 69 | | Apricots, otherwise prepared or preserved, not containing added spirit, containing added sugar and in immediate packings of a net content exceeding 1 kg | From 1.1. to 31.12.2004 | 10 300 | Exemption |
| | From 1.1. to 31.12.2005 | 10 600 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 10 900 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 11 200 | | | | |
| 09.1146 | 2008 50 71 2008 50 79 | | Apricots, otherwise prepared or preserved, not containing added spirit, containing added sugar and in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | From 1.1. to 31.12.2004 | 5 150 | Exemption |
| | From 1.1. to 31.12.2005 | 5 300 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 5 450 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 5 600 | | | | |
| 09.1105 | ex200850 92 | 20 | Apricot pulp, not containing added spirit or sugar, in immediate packings of a net content of 4,5 kg or more | From 1.1. to 31.12.2004 | 10 300 | Exemption |
| ex200850 94 | 20 | From 1.1. to 31.12.2005 | 10 600 | | | |
| From 1.1. to 31.12.2006 | 10 900 | | | | | |
| From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 11 200 | | | | | |
| 09.1148 | 2008 50 99 | | Apricots, otherwise prepared or preserved, not containing added spirit or sugar, in immediate packings of a net content of less than 4,5 kg | From 1.1. to 31.12.2004 | 7 416 | Exemption |
| ex200870 98 | 21 | Peach halves (including nectarines), otherwise prepared or preserved, not containing added spirit or sugar, in immediate packings of a net content of less than 4,5 kg | From 1.1. to 31.12.2005 | 7 632 | | |
| From 1.1. to 31.12.2006 | 7 848 | | | | | |
| From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 8 064 | | | | | |
| 09.1149 | 2008 92 51 2008 92 59 2008 92 72 2008 92 74 2008 92 76 2008 92 78 | | Mixtures of fruit, containing added sugar, but not containing added spirit | From 1.1. to 31.12.2004 | 103 | Exemption |
| | From 1.1. to 31.12.2005 | 106 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 109 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 112 | | | | |
| 09.1123 | 2009 11 2009 12 00 2009 19 | | Orange juice | From 1.1. to 31.12.2004 | 51 500 | Exemption (<sup>1</sup>) |
| | From 1.1. to 31.12.2005 | 53 000 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 54 500 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 56 000 | | | | |
| 09.1192 | 2009 21 00 2009 29 | | Grapefruit juice | From 1.1. to 31.12.2004 | 1 030 | Exemption (<sup>1</sup>) |
| | From 1.1. to 31.12.2005 | 1 060 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2006 | 1 090 | | | | |
| | From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 1 120 | | | | |
| 09.1131 | 2204 10 19 2204 10 99 | | Other sparkling wine | From 1.1. to 31.12.2004 | 98 056 hl | Exemption |
| 2204 21 10 | | Other wine of fresh grapes | From 1.1. to 31.12.2005 | 100 912 hl | | |
| 2204 21 79 | | From 1.1. to 31.12.2006 | 103 768 hl | | | |
| ex220421 80 | 72 79 80 | from 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 106 624 hl | | | |
| 2204 21 83 | | | | | | |
| ex220421 84 | 10 72 79 80 | | | | | |
| ex220421 94 | 10 30 | | | | | |
| ex220421 98 | 10 30 | | | | | |
| ex220421 99 2204 29 10 2204 29 65 | 10 | | | | | |
| ex220429 75 2204 29 83 | 10 | | | | | |
| ex220429 84 | 10 30 | | | | | |
| ex220429 94 | 10 30 | | | | | |
| ex220429 98 | 10 30 | | | | | |
| ex220429 99 | 10 | | | | | |
| 09.1107 | ex220421 79 | 72 | Wines entitled to one of the following designations of origin: Berkane, Saïs, Beni M'Tir, Guerrouane, Zemmour and Zennata, of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 15 % vol and in containers holding 2 l or less | from 1.1. to 31.12.2004 | 57 680 hl | Exemption |
| ex220421 80 | 72 | | | | | |
| ex220421 83 | 72 | From 1.1. to 31.12.2005 | 59 360 hl | | | |
| ex220421 84 | 72 | From 1.1. to 31.12.2006 | 61 040 hl | | | |
| From 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 62 720 hl | | | | | |
| | | | | | | |
| 09.1150 | | | Fresh cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes: | From 1.6. to 30.6.2004 | 51,5 | Exemption |
| 0603 10 10 | — Roses | | | | | |
| 0603 10 20 | — Carnations | | | | | |
| 0603 10 40 | — Gladioli | | | | | |
| 0603 10 50 | — Chrysanthemums | | | | | |
| | | From 1.6. to 30.6.2005 | 53 | | | |
| | | From 1.6. to 30.6.2006 | 54,5 | | | |
| | | From 1.6. to 30.6.2007 and for each period thereafter from 1.6. to 30.6. | 56 | | | |
| 09.1118 | 0810 10 00 | | Fresh strawberries | From 1.4. to 30.4. | 100 | Exemption |
| (<sup>1</sup>)The exemption applies only to the ad valorem duty. (<sup>2</sup>)Within this tariff quota the specific duty provided in the Community's list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than EUR 461/tonne, being the entry price agreed between the European Community and Morocco. If the entry price of a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (<sup>3</sup>)This quota volume shall be reduced to 8 000 tonnes net weight if the total volume of tomatoes originating in Morocco put into free circulation in the Community during the period of 1 October 2003 to 31 May 2004 exceeds the volume of 191 900 tonnes net weight. (<sup>4</sup>)This quota volume shall be reduced to 18 000 tonnes net weight if the total volume of tomatoes originating in Morocco put into free circulation in the Community during the period of 1 October 2004 to 31 May 2005 exceeds the sum of the volumes of the monthly tariff quotas with order number 09.1104 applicable during the period of 1 October 2004 to 31 May 2005 and the volume of the additional tariff quota with order number 09.1112 applicable during the period of 1 November 2004 to 31 May 2005. For the determination of the total imported volume a maximum tolerance of 1 % shall be allowed. (<sup>5</sup>)This quota volume shall be reduced to 28 000 tonnes net weight if the total volume of tomatoes originating in Morocco put into free circulation in the Community during the period of 1 October 2005 to 31 May 2006 exceeds the sum of the volumes of the monthly tariff quotas with order number 09.1104 applicable during the period of 1 October 2005 to 31 May 2006 and the volume of the additional tariff quota with order number 09.1112 applicable during the period of 1 November 2005 to 31 May 2006. For the determination of the total imported volume a maximum tolerance of 1 % shall be allowed. These provisions will apply to the volume of each thereafter provided additional tariff quota that will apply from 1.11. to 31.5. (<sup>6</sup>)Within this tariff quota the specific duty provided in the Community's list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than EUR 449/tonne, being the entry price agreed between the European Community and Morocco. If the entry price of a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (<sup>7</sup>)Within this tariff quota the specific duty provided in the Community's list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than EUR 571/tonne, being the entry price agreed between the European Community and Morocco. If the entry price of a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (<sup>8</sup>)Within this tariff quota the specific duty provided in the Community's list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than:— EUR 424/tonne from 1 October to 31 January and from 1 to 20 April, being the entry price agreed between the European Community and Morocco, — during the period from 1 February to 31 March the WTO entry price of EUR 413/tonne which is more favourable than the agreed entry price shall apply. (<sup>9</sup>)Within this tariff quota the specific duty provided in the Community's list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than EUR 264/tonne, being the entry price agreed between the European Community and Morocco. If the entry price of a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (<sup>10</sup>)Within this tariff quota the specific duty provided in the Community's list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than EUR 484/tonne, being the entry price agreed between the European Community and Morocco. If the entry price of a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (<sup>11</sup>)The exemption applies only to the *ad valorem* duty, except for fresh cherries for which from 1 to 20 May the exemption also applies to the specific minimum duty. (<sup>12</sup>)From 1 January 2005 the CN codes 0805 10 10, 0805 10 30 and 0805 10 50 will be replaced by 0805 10 20. | | | | | | |
PART B: Reference quantity
| Order No | CN code | Description of goods | Reference quantity period | Reference quantity volume (in tonnes net weight) | Reference quantity duty |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 18.0105 | 0705 19 00 | — Lettuce (*Lactuca sativa*), fresh or chilled, other than cabbage lettuce | From 1.5. to 31.12.2004 | 2 060 | Exemption |
| 0705 29 00 | — Chicory (*Cichorium* spp.), fresh or chilled, other than witloof chicory | | | | |
| 0706 | — Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled | | | | |
| | | From 1.1. to 31.12.2005 | 3 180 | | |
| | | From 1.1. to 31.12.2006 | 3 270 | | |
| | | For each period thereafter from 1.1. to 31.12. | 3 360 | | |
### **MOROCCO**
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist in accordance with Commission Implementing Regulation (EU) No 1006/2011(OJ L 282, 28.10.2011, p. 1). Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| Order No | CN code | TARIC sub-division | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.10 to 31.10.2012 | 13 350 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| From 1.10 to 31.10.2013 | 13 800 | | | | | |
| From 1.10 to 31.10.2014 | 14 250 | | | | | |
| From 1.10 to 31.10.2015 and for each period thereafter from 1.10 to 31.10 | 14 700 | | | | | |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.11 to 30.11.2012 | 34 900 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| From 1.11 to 30.11.2013 | 36 100 | | | | | |
| From 1.11 to 30.11.2014 | 37 300 | | | | | |
| From 1.11 to 30.11.2015 and for each period thereafter from 1.11 to 30.11 | 38 500 | | | | | |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.12 to 31.12.2012 | 39 450 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| From 1.12 to 31.12.2013 | 40 800 | | | | | |
| From 1.12 to 31.12.2014 | 42 150 | | | | | |
| From 1.12 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.12 to 31.12 | 43 500 | | | | | |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.1 to 31.1.2013 | 39 450 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| From 1.1 to 31.1.2014 | 40 800 | | | | | |
| From 1.1 to 31.1.2015 | 42 150 | | | | | |
| From 1.1 to 31.1.2016 and for each period thereafter from 1.1 to 31.1 | 43 500 | | | | | |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.2 to 28.2.2013 | 39 450 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| From 1.2 to 28.2.2014 | 40 800 | | | | | |
| From 1.2 to 28.2.2015 | 42 150 | | | | | |
| From 1.2 to 29.2.2016 and for each period thereafter from 1.2 to 28/29.2 | 43 500 | | | | | |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.3 to 31.3.2013 | 39 450 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| From 1.3 to 31.3.2014 | 40 800 | | | | | |
| From 1.3 to 31.3.2015 | 42 150 | | | | | |
| From 1.3 to 31.3.2016 and for each period thereafter from 1.3 to 31.3 | 43 500 | | | | | |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.4 to 30.4.2013 | 20 700 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| From 1.4 to 30.4.2014 | 21 400 | | | | | |
| From 1.4 to 30.4.2015 | 22 100 | | | | | |
| From 1.4 to 30.4.2016 and for each period thereafter from 1.4 to 30.4 | 22 800 | | | | | |
| 09.1104 | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.5 to 31.5.2013 | 6 250 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| From 1.5 to 31.5.2014 | 6 500 | | | | | |
| From 1.5 to 31.5.2015 | 6 750 | | | | | |
| From 1.5 to 31.5.2016 and for each period thereafter from 1.5 to 31.5 | 7 000 | | | | | |
| 09.1112 (<sup>3</sup>) | 0702 00 00 | | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.11.2012 to 31.5.2013 and for each period thereafter from 1.11 to 31.5 | 28 000 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>2</sup>) |
| 09.1100 | 0703 20 00 | | Garlic, fresh or chilled | From 1.10 to 31.12.2012 | 375 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2013 and for each year thereafter | 1 500 | | | | | |
| 09.1137 | 0707 00 05 | | Cucumbers, fresh or chilled | From 1.11.2012 to 31.5.2013 | 15 000 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>4</sup>) |
| From 1.11.2013 to 31.5.2014 | 15 450 | | | | | |
| From 1.11.2014 to 31.5.2015 | 15 900 | | | | | |
| From 1.11.2015 to 31.5.2016 | 16 350 | | | | | |
| From 1.11.2016 to 31.5.2017 and for each period thereafter from 1.11 to 31.5 | 16 800 | | | | | |
| 09.1133 | 0709 93 10 | | Courgettes, fresh or chilled | From 1.10.2012 to 20.4.2013 | 50 000 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>5</sup>) |
| From 1.10.2013 to 20.4.2014 | 51 500 | | | | | |
| From 1.10.2014 to 20.4.2015 | 53 000 | | | | | |
| From 1.10.2015 to 20.4.2016 | 54 500 | | | | | |
| From 1.10.2016 to 20.4.2017 and for each period thereafter from 1.10 to 20.4 | 56 000 | | | | | |
| 09.1130 | ex080520 10 | 05 | Clementines, fresh | From 1.11.2012 to 28.2.2013 and for each period thereafter from 1.11 to 28/29.2 | 175 000 | Exemption (<sup>1</sup>) (<sup>6</sup>) |
| 09.1118 | 0810 10 00 | | Strawberries, fresh | From 1.4 to 30.4.2013 and for each period thereafter from 1.4 to 30.4 | 3 600 | Exemption |
| 09.1101 | 0810 10 00 | | Strawberries, fresh | From 1.5 to 31.5.2013 and for each period thereafter from 1.5 to 31.5 | 1 000 | 6,4 MIN 1,2 EUR/100 kg/net |
| 09.1103 | 1702 50 00 | | Chemically pure fructose | From 1.10 to 31.12.2012 | 150 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2013 and for each year thereafter | 600 | | | | | |
| (<sup>1</sup>)The exemption applies only to the ad valorem part of the duty. (<sup>2</sup>)Within this tariff quota, the specific duty provided in the European Union’s list of concessions to the WTO is reduced to zero, if the entry price is not less than EUR 461/tonne, being the entry price agreed between the European Union and Morocco. If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (<sup>3</sup>)To limit the monthly use of this tariff quota to 8 400 tonnes net weight, it is managed as a parent tariff quota with seven monthly sub-tariff quotas applicable under the order number 09.1193. The benefit from this tariff quota is applied for by declaring solely the order number of the sub-tariff quota 09.1193. (<sup>4</sup>)Within this tariff quota, the specific duty provided in the European Union’s list of concessions to the WTO is reduced to zero, if the entry price is not less than EUR 449/tonne, being the entry price agreed between the European Union and Morocco. If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (<sup>5</sup>)Within this tariff quota, the specific duty provided in the European Union’s list of concessions to the WTO is reduced to zero, if the entry price is not less than:— EUR 424/tonne from 1 October to 31 January and from 1 to 20 April, being the entry price agreed between the European Union and Morocco, — during the period from 1 February to 31 March the ‘WTO’ entry price of EUR 413/tonne which is more favourable than the agreed entry price shall apply. (<sup>6</sup>)Within this tariff quota, the specific duty provided in the European Union’s list of concessions to the WTO is reduced to zero, if the entry price is not less than EUR 484/tonne, being the entry price agreed between the European Union and Morocco. If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. | | | | | | |
## ANNEX III
2012-01-01
Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the m
2010-06-01
Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the m
2010-01-01
Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the m
2007-11-01
Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the m
2006-11-01
Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the m
2006-01-01
Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the m
2005-09-01
Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the m
2005-01-01
Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the m
2004-01-01
Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for th
original version
Text at this date